沈軍紅
摘要本文對(duì)高等學(xué)校的英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)進(jìn)行思考,試圖從文化層面來(lái)分析文化背景知識(shí)與英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力之間的關(guān)系,提出加強(qiáng)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)能在一定程度上提高學(xué)生的聽(tīng)力理解能力。
關(guān)鍵詞英語(yǔ)教學(xué)文化背景聽(tīng)力理解
中圖分類號(hào):H319.2文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
有研究者曾調(diào)查人們?nèi)康恼Z(yǔ)言活動(dòng),發(fā)現(xiàn)其中“聽(tīng)”占45%,“說(shuō)”占30%,“讀”占16%,“寫(xiě)”占9%??梢?jiàn),在聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)、讀、譯這五項(xiàng)技能中,聽(tīng)是最重要的。學(xué)生聽(tīng)的明白、理解的好,才能順利地回答問(wèn)題,正確地選擇答案。但在英語(yǔ)教學(xué)中,我們卻發(fā)現(xiàn)聽(tīng)力理解是許多學(xué)生最薄弱的環(huán)節(jié)。有相當(dāng)一部分學(xué)生利用課后的大量時(shí)間去練習(xí)聽(tīng)力,卻收效不大。
影響學(xué)生聽(tīng)力理解能力的原因有很多。在語(yǔ)音方面,學(xué)生可能對(duì)音素的辨別存在問(wèn)題,也可能沒(méi)有掌握快速語(yǔ)流中的音變現(xiàn)象以及句子的重音和語(yǔ)調(diào)的形式,還有可能對(duì)美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)的發(fā)音差別了解的不夠。在語(yǔ)法詞匯方面,學(xué)生沒(méi)有掌握時(shí)態(tài)、語(yǔ)氣的用法以及不了解常用句型和一些習(xí)慣表達(dá)法。在聽(tīng)力技巧方面,學(xué)生沒(méi)有掌握科學(xué)的訓(xùn)練方法。除此之外,影響學(xué)生聽(tīng)力理解能力的原因就是對(duì)文化背景知識(shí)的掌握程度不夠深。學(xué)生在聽(tīng)的過(guò)程中,有時(shí)會(huì)有這樣的感覺(jué):似乎每句話都聽(tīng)懂了,但就是拿不準(zhǔn)哪一個(gè)是正確答案。這是由于不熟悉文化背景知識(shí)所造成的。
1 文化背景知識(shí)的缺乏在一定程度上會(huì)影響學(xué)生的聽(tīng)力理解能力
我們知道,聽(tīng)力理解是一個(gè)對(duì)外界輸入的語(yǔ)音材料進(jìn)行加工、處理的過(guò)程。聽(tīng)者需要有充分的知識(shí)儲(chǔ)備能夠在聽(tīng)的過(guò)程中,迅速反應(yīng)對(duì)所輸入的語(yǔ)音材料進(jìn)行加工、處理,從而達(dá)到理解說(shuō)話者意圖的目的。如果學(xué)生對(duì)聽(tīng)力材料所涵蓋的背景知識(shí)掌握不夠的話,就會(huì)出現(xiàn)難以理解聽(tīng)力材料的情況。比如:
A:Do you like rugby?
B:I am a New Zealander.
Q:What does B mean?
材料中所隱含的背景知識(shí)是:新西蘭人喜愛(ài)橄欖球運(yùn)動(dòng)。學(xué)生如果了解這個(gè)背景知識(shí)的話,就會(huì)很容易地判斷出B的回答是肯定的,他喜歡橄欖球。
又如:A: How about Toms wedding ceremony?
B: Its a perfect 10 !
對(duì)話B中的“10” 暗含著美國(guó)人對(duì)待事情的一種態(tài)度。在美國(guó)人的眼里,衡量事物往往有一個(gè)從1到10的刻度?!昂茉愀狻本陀谩?”表示,“非常完美”則用“10”表示。如果中國(guó)學(xué)生不了解這個(gè)背景知識(shí)的話,就可能難以理解“10”在對(duì)話中的含義。
2 如何加強(qiáng)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)以提高學(xué)生的聽(tīng)力理解能力
(1)不同的語(yǔ)言有不同的文化淵源。在聽(tīng)力教學(xué)中,教師應(yīng)該根據(jù)聽(tīng)力內(nèi)容對(duì)學(xué)生講解不同的文化淵源,讓學(xué)生在聽(tīng)的過(guò)程中不斷加強(qiáng)對(duì)不同文化淵源的了解。教師還要告誡學(xué)生不能在聽(tīng)到一個(gè)英文單詞就馬上去和漢語(yǔ)中的某個(gè)詞聯(lián)系起來(lái),因?yàn)橛捎诓煌幕瘻Y源的緣故,英漢詞語(yǔ)會(huì)出現(xiàn)不對(duì)等或空缺的現(xiàn)象。
(2)不同文化背景的人對(duì)于同一事物的著眼點(diǎn)不同,這種思維方式體現(xiàn)在英漢語(yǔ)言中帶有比喻色彩的習(xí)語(yǔ)里。比如:中國(guó)人有“落湯雞似的”、“犟得像頭?!?、“泰然自若”的說(shuō)法,而英語(yǔ)里卻說(shuō)成:like a drowned rat(用老鼠來(lái)表示);as stubbon as a mule(用騾子來(lái)表示);as cool as a cucumber(用黃瓜來(lái)表示)。
學(xué)生了解了這種差異現(xiàn)象的存在,在聽(tīng)力過(guò)程中就會(huì)盡量擺脫母語(yǔ)的負(fù)干擾,運(yùn)用相應(yīng)的形象思維去思考問(wèn)題,這樣就會(huì)使學(xué)生更容易更準(zhǔn)確地理解聽(tīng)力原文。
(3)選擇適合學(xué)生的聽(tīng)力材料,隨機(jī)講授文化背景知識(shí)。比如:英國(guó)、美國(guó)及其他國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、社會(huì)禮儀、環(huán)境保護(hù)、交通運(yùn)輸、教育體系和政治經(jīng)濟(jì)體系等方面。教師應(yīng)該選擇適合學(xué)生的聽(tīng)力材料,隨機(jī)講授材料中隱含的文化背景知識(shí),幫助學(xué)生加深對(duì)所聽(tīng)內(nèi)容的了解。如果學(xué)生在一定程度上掌握了這些文化背景知識(shí),那么對(duì)于他們聽(tīng)力理解能力的提高會(huì)有很大的幫助。
(4)除了課堂教學(xué)有限的時(shí)間之外,教師要引導(dǎo)學(xué)生積極自主地學(xué)習(xí)西方文化知識(shí)。廣泛閱讀英美文學(xué)作品、報(bào)刊雜志和時(shí)事評(píng)論等材料,多看英文原版電影和電視節(jié)目,多聽(tīng)廣播,從中吸取文化知識(shí)并將其儲(chǔ)備在自己的大腦里,不斷地為聽(tīng)力打基礎(chǔ)。此外,教師還要引導(dǎo)學(xué)生多與外籍教師交流接觸,多聽(tīng)外教講課和做報(bào)告。這樣在充分了解和熟悉文化背景知識(shí)的基礎(chǔ)上,聽(tīng)材料時(shí)才能更好地理解原文。
3 結(jié)語(yǔ)
學(xué)生的聽(tīng)力理解能力不僅與聽(tīng)力技巧和熟練程度有關(guān),更是與聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等方面的綜合能力,以及對(duì)不同的思維模式和文化背景的了解程度有關(guān)。因此,加強(qiáng)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)對(duì)提高學(xué)生的聽(tīng)力理解能力具有一定的幫助。