點(diǎn)化是詩(shī)歌作者仿效前人的寫(xiě)法而加以變化,以獲得新的思想和意境的一種手法,具有推陳出新的作用。點(diǎn)化不是引用,也不是用典,因?yàn)樵?shī)歌的語(yǔ)言極其精練,對(duì)平仄的要求又極其嚴(yán)格,詩(shī)人不可能把前人說(shuō)過(guò)的話或者事情直接搬到自己的詩(shī)或詞中,而是運(yùn)用仿效和化用的方式來(lái)汲取前人的成果,使詩(shī)詞的句子呈現(xiàn)出繼承與創(chuàng)新的特點(diǎn)。
有的點(diǎn)化是借用前人的話語(yǔ)融合到自己創(chuàng)造的境界中,把前人的說(shuō)法改變一下,創(chuàng)造出新的風(fēng)格。如:“‘寒鴉千萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村,隋煬帝詩(shī)也。‘寒鴉數(shù)點(diǎn),流水繞孤村,少游詞也。語(yǔ)雖蹈襲,然入詞尤是當(dāng)家。”(王世貞《藝苑卮言》)秦觀在自己的作品中成功地借鑒了前人的成果而使自己的詩(shī)句富有意韻。
中學(xué)教材《唐詩(shī)宋詞選讀》中的注解部分也出現(xiàn)了“點(diǎn)化”,如:張九齡《望月懷遠(yuǎn)》中“不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期”。該句暗用晉人陸機(jī)“照之有余輝,攬之不盈手”的兩句詩(shī)意,翻古為新,襯托出詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方之人的悠悠不盡的思念之情?!罢`幾回,天際識(shí)歸舟”(柳永《八聲甘洲》)化用南朝宋謝眺《之宣城郡出新林浦向板橋詩(shī)》:“天際識(shí)歸舟,云中辨江樹(shù)”句,寫(xiě)出了一個(gè)女子思念遠(yuǎn)方之人,用誤識(shí)歸舟的錯(cuò)覺(jué)反襯思念之情深?!爱?dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸”(晏幾道《臨江仙》)化用唐李白《宮中行樂(lè)詞》:“只愁歌舞散,化作彩云飛”。古代經(jīng)常用彩云比喻美麗而薄命的女子,此處專指歌女小蘋(píng)?!笆鐨獯唿S鳥(niǎo),晴光轉(zhuǎn)綠蘋(píng)”(杜審言《和晉陵陸丞早春游望》)前句化用西晉詩(shī)人陸機(jī)《悲哉行》中的“蕙草饒淑氣,時(shí)鳥(niǎo)多好音?!庇靡粋€(gè)“催”字突出江南二月春鳥(niǎo)歡鳴的特點(diǎn);后句化用梁代江淹《詠美人春游》中的“江南二月春,東風(fēng)轉(zhuǎn)綠蘋(píng)”,暗示出江南二月的物候特點(diǎn),陽(yáng)光更明媚和暖。
有的點(diǎn)化只是仿造別人的文章或句子的形式,或是個(gè)別的詞語(yǔ),內(nèi)容不同,而創(chuàng)造出的境界卻是新的。如:王勃《藤王閣序》中的名句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”,就是模仿庾信《華林園馬射賦》中的“落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色”。至于內(nèi)容,一個(gè)是講車(chē)子和旗幟的,是寫(xiě)行進(jìn)中的隊(duì)伍,車(chē)子上的曲柄涼傘在落花飛舞中前進(jìn),旗幟和楊柳一樣色彩鮮明;一個(gè)是寫(xiě)秋天的景色,從藤王閣上望過(guò)去,水天相接,而落霞與孤鶩的景色很美好,水天一色的境界很開(kāi)闊。兩者意境完全不同。
當(dāng)然,詩(shī)歌創(chuàng)作中,點(diǎn)化不當(dāng)就會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。
宋朝的黃庭堅(jiān)是著名的詩(shī)人,開(kāi)“江西詩(shī)派”,成一代宗師。他主張“詞意高勝,要從學(xué)問(wèn)中來(lái)耳”, “自作語(yǔ)最難,老杜作詩(shī),退之作文,無(wú)一字無(wú)來(lái)處,蓋后人讀書(shū)少,故謂韓杜自作此語(yǔ)耳。古之能為文章者,真能陶冶萬(wàn)物,雖取古人之陳言入于翰墨,如靈丹一粒,點(diǎn)鐵成金也”。他的話被后人理解為寫(xiě)詩(shī)歌要句句有來(lái)處,變故為新,化腐朽為神奇。請(qǐng)看黃庭堅(jiān)的“點(diǎn)化”。他點(diǎn)化李白的“唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”為“注目長(zhǎng)江天際流”,“萬(wàn)言不值一杯水”為“文章不值一杯水”;他點(diǎn)化杜甫的“落月滿屋梁,猶疑照顏色”為“落日映江波,依稀比顏色”;他點(diǎn)化白居易的“相去六七里,地絕天邈然。十書(shū)九不通,何以開(kāi)憂顏”為“相望六七里,天地隔江山。十分九不到,何用一開(kāi)顏”……這樣一“點(diǎn)”就成了“金”嗎?就成了自己的創(chuàng)作了嗎?其實(shí)是和抄襲沒(méi)有什么區(qū)別的。究其原因,還是在于沒(méi)有創(chuàng)新的意義,使得詩(shī)歌顯得死氣,不新鮮。
(李艷麗 江蘇省灌云縣板浦高級(jí)中學(xué)222241)