付淑霞
在編輯工作,我常發(fā)現(xiàn)一些作者由于對一些易用混的字詞含義不甚明晰,致使用詞不當使句意發(fā)生改變?,F(xiàn)試對來稿中出錯頻率較高的幾組易混用的字詞進行辨析,以期對作者有所借鑒。
1.必須和必需。兩個詞均含有“必要”的意思,較易用混。其中,“必須”為副詞,有強調語氣,多作狀語。具體含義為:
①表示一定要,強調事實或情理上的必要性。如:“你必須拿出勇氣來正確面對這件事?!薄拔覀儽仨毮_踏實地地做好這件事情。”
②加強命令語氣。如:“你必須對這件事負責。”“他必須去醫(yī)院認真檢查一下。”
“必需”為動詞,表示一定得有,不可缺少,常作定語或作謂語。如:“由于生產所必需的原料價格上漲,生產成本也不斷增加?!薄翱諝夂退敲總€人所必需的?!?/p>
2.突現(xiàn)和凸現(xiàn)。 第5版《現(xiàn)代漢語詞典》中對“突現(xiàn)”的解釋,一是“突然出現(xiàn)”。如:越過一座山坳,一池清泉突現(xiàn)在眼前?!倍恰巴怀龅仫@現(xiàn)”。如:“語言和行為都突現(xiàn)了他的個性?!薄巴宫F(xiàn)”一詞的含義為:清楚地顯現(xiàn)。如:“在一排排的校舍中凸現(xiàn)出圖書館的高樓?!笨梢?“凸現(xiàn)”的含義與“突現(xiàn)”的第二個義項相近,但“凸現(xiàn)”重點在“清楚”上,“突現(xiàn)”著重強調“突出”或“突然”之意。
3.彩和采?!安省迸c“采”兩個字古時是通用的,但在今天已有明確的語意區(qū)分,可出錯率在作者的來稿中是較高的。如有的作者將“豐富多彩”寫成“豐富多采”,不少人把“興高采烈”寫成“興高彩烈”,把“神采奕奕”寫成“神彩奕奕”,也有把“風采”“文采”錯寫成“風彩”、“文彩”的。
在寫作中,要切記“彩”多用為名詞,側重于物體的顏色、花樣;“采”除表示精神、神態(tài)為名詞外,多用作動詞,它作名詞時側重于精神、神態(tài)。
4.等與等等?!暗取睘橹~,表示列舉,其有兩種用法。
①表示列舉未盡。用于部分列舉,有省略或替代未列舉部分的作用。未列舉部分或因不重要或因項目太多而不必一一列出,或因知道得不清楚而無法列出。如:“在2008年奧運會上,我國體育健兒在乒乓球、體操、游泳等比賽項目中,都有出色的表現(xiàn)。”
②列舉后煞尾。用于全部列舉,后常帶有前列各項總計的確切數(shù)字。有語氣停頓、加以強調的作用。如:“聯(lián)合國有漢語、英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語等六種工作語言?!?/p>
“等等”為“等”的重疊形式,但只能表示列舉未盡,而不能用于列舉后煞尾。其用法與”等”的第一種用法基本相同,又有以下區(qū)別。
①“等等”有更強的語義色彩,往往強調未列舉的項目較多。
②列舉的項目是較長的語句,一般用“等等”。如:“兒童是幼稚的、活潑好動的、好奇的、愛模仿的、做事喜歡成功的,因而也是喜歡成人表揚的等等。”
③“等等”有時可以重復。這有加強語義的作用,但一般情況下不宜采用。如:“這批貨物品種不少,包括洗衣機、電視機、電腦、手機、冰箱、布匹、服裝等等,等等?!?/p>
④可以構成短語“如此等等”,具有列舉和總括作用,往往在列舉前邊所說的情況之后,得出一定的結論。如:“一個軍事學校,最重要的問題,是選擇校長教員和規(guī)定教育方針。一個民眾大會,主要應注意動員民眾到會和提出恰當?shù)目谔?。如此等等。總?一個原則,就是注意于那些有關全局的重要的關節(jié)?!?毛澤東《中國革命戰(zhàn)爭的戰(zhàn)略問題》)
需要提醒的一點是,用省略號表示列舉未盡的,省略號后面不能用“等”或“等等”。如:“參加這次教研活動的教師,有小王、小李、小陳……等?!闭_表達方式為刪去“……”或“等”,只能保留其一。
5.“對”和“對于”。這也是作者來稿中出錯頻率較高的一組字詞。如何區(qū)分兩者?
首先,兩者都是介詞,都表示動作行為所涉及的對象。在一般情況下,能用“對于”的地方,也可改用“對”。如有的作者在稿件中寫道:“對于我校來說,這無疑又是一個巨大的挑戰(zhàn)?!钡珒烧哂钟幸恍┎煌?
①“對”所保留的動詞性較強,當“對”含有“對待”、“向“等含義時,“對”不能換成“對于”。如:“姑姑對我就像對待她的親生兒子一樣。”在這句話中,如果將“對”換成“對于”,就會使語意表達出錯。
②當“對”用在副詞之后時,“對”不能換成“對于”。如:“這種局勢目前對人的影響不大?!?/p>
③“對”多為口頭用語,而”對于”的色彩莊重些,適合用于書面用語。
6. “制定”和“制訂”?!爸贫ā焙汀爸朴啞边@兩個詞是近義詞,但絕不是同義詞。試看以下兩個例句:
“ 根據(jù)《建議》的精神,國務院認真聽取各方面的意見,制定了《中華人民共和國國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十個五年計劃綱要(草案)》。”
“‘中國要不要制訂西部開發(fā)法”一時成為大家討論的熱點話題。
如何區(qū)分“制定”與“制訂”?翻開第5版《現(xiàn)代漢語詞典》就會發(fā)現(xiàn),“制定”的含義是“定出(法律、規(guī)程、政策等),如制定憲法、制定學會章程”;而“制訂”的解釋是“創(chuàng)制擬定”,如“制訂下一步工作計劃”。從這個解釋上,我們完全可以將兩詞區(qū)分開。另外,單從兩詞中不同的語素“定”和“訂”,我們也可以正確區(qū)分:“定”指決定、使確定,有完成了的意思,多強調行為的結果;而“訂”則有“擬”的意思,未必形成最終結果,多強調行為的過程。
7. “截止”和“截至”?!敖刂埂北硎镜侥硞€時間停止,強調“停止”;“截至”表示停止于某個時間,強調“時間”。從用法上說,兩者有明顯區(qū)別?!敖刂痢焙竺骓殠r間詞語做賓語,如截至目前、截至昨天、截至上月底。而“截止”不能帶時間詞語做賓語,其一般用于時間詞語之后。如:報名工作已于昨日截止。
(責任編輯武之華)