国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

澄清兩種“直接教學(xué)法”

2009-10-16 06:26李亞玲
瘋狂英語(yǔ)·教師版 2009年4期

李亞玲

摘 要:在中國(guó)教育研究領(lǐng)域,始終并存著兩種“直接教學(xué)法”:教育心理學(xué)范疇的“直接教學(xué)法”(direct instruction)和外語(yǔ)教學(xué)法范疇的“直接教學(xué)法”(direct method)。在對(duì)這兩者進(jìn)行充分比較之后,本文作者提議,保留教育心理學(xué)范疇的“直接教學(xué)法”的名稱,而將外語(yǔ)教學(xué)法范疇的“直接教學(xué)法”更名為“目的語(yǔ)教學(xué)法”,以避免概念的混淆和誤解。

關(guān)鍵詞:直接教學(xué)法;教育心理學(xué)范疇;外語(yǔ)教學(xué)法范疇;目的語(yǔ)教學(xué)法

[中圖分類號(hào)]H319.3

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)]1006-2831(2009)08-0051-4

Abstract: “Direct instruction” in Educational Psychology and “Direct Method” in Language Teaching Methodology cause confusion in China because they adopt the same Chinese name.This essay makes an attempt to tell them apart from several aspects, and accordingly suggests that it is desirable to maintain the Chinese name for “direct instruction”, while rename “direct method” in Chinese in the sense of “target language method”.

Key words: direct instruction, direct method, educational psychology field, language teaching methodology field, target language method

1. 引言

中國(guó)教育研究界有一個(gè)有趣的現(xiàn)象:教育心理學(xué)界和外語(yǔ)教育界都在提“直接教學(xué)法”,而雙方所指卻各不相同。前者指的是“教師直接向?qū)W生傳達(dá)信息,并盡可能有效地組織課堂時(shí)間以達(dá)到明確的教學(xué)目的”的教學(xué)形式(Slavin, 2004: 221);而后者指的是“用目的語(yǔ)進(jìn)行授課和交流,而避免使用母語(yǔ)和翻譯策略”的外語(yǔ)教學(xué)(Stern, 1999: 456)。這兩種“直接教學(xué)法”在中國(guó)教育研究領(lǐng)域始終并存。

問(wèn)題出在對(duì)它們英文名的翻譯上:教育心理學(xué)范疇的“直接教學(xué)法”譯自英文名“direct instruction”,而外語(yǔ)教學(xué)法范疇的“直接教學(xué)法”譯自“direct method”。在中文里它們就都成了“直接教學(xué)法”。

2. 對(duì)兩種“直接教學(xué)法”的比較

這兩種“直接教學(xué)法”都是理論和實(shí)踐發(fā)展較為成熟的教學(xué)法,已形成各自鮮明的教學(xué)特點(diǎn)、原則、環(huán)節(jié)等。國(guó)外大量研究表明,他們都是非常有效的教學(xué)方式,尤其適合基礎(chǔ)階段的教學(xué)。在我國(guó),許多教育工作者也將他們應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐。但由于他們中文名稱相同,難免引起混淆和誤解,有必要對(duì)他們進(jìn)行比較和澄清。

2.1 概念和特點(diǎn)的比較

在教育心理學(xué)領(lǐng)域,“直接教學(xué)法”(direct instruction)是與討論法、發(fā)現(xiàn)法等間接教學(xué)法相對(duì)應(yīng)的一個(gè)概念。它源自行為分析理論,體現(xiàn)“以教師為中心”的教學(xué)理念,是這種教學(xué)法的主要授課形式。Slavin在其《教育心理學(xué)》中將它定義為“教師直接向?qū)W生傳達(dá)信息,并盡可能有效地組織課堂時(shí)間以達(dá)到明確的教學(xué)目的” (2004: 221)的教學(xué)形式。簡(jiǎn)單地說(shuō),這種教學(xué)法是由教師提供主要的課堂信息,以盡可能直接的方式把事實(shí)、規(guī)則等傳達(dá)給學(xué)生。

基于教師中心的理念,直接教學(xué)法是高度結(jié)構(gòu)化的教學(xué),其特點(diǎn)體現(xiàn)為以下三點(diǎn):

第一,教學(xué)由教師指導(dǎo)和控制。教師替學(xué)生選擇并指導(dǎo)學(xué)生完成學(xué)習(xí)任務(wù)。源于對(duì)學(xué)生進(jìn)步的高度期盼,教師制定很高的績(jī)效標(biāo)準(zhǔn),并期盼學(xué)生達(dá)到優(yōu)秀水平。

第二,學(xué)生最大限度地花時(shí)間進(jìn)行學(xué)習(xí)。使學(xué)生的學(xué)習(xí)時(shí)間最大化是直接教學(xué)的一個(gè)重要目的。而最大化學(xué)習(xí)時(shí)間的最好方法就是創(chuàng)造高度結(jié)構(gòu)化的、以學(xué)術(shù)為導(dǎo)向的學(xué)習(xí)環(huán)境。

第三,盡量使負(fù)面情感最小化,這是直接教學(xué)法的另一個(gè)重點(diǎn)。負(fù)面情感會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)造成干擾。要達(dá)到高度結(jié)構(gòu)化的教學(xué),就必須保持學(xué)生對(duì)學(xué)業(yè)的關(guān)注和避免負(fù)面情感(桑切克,2007)。

外語(yǔ)教學(xué)法范疇的“直接教學(xué)法”源自外語(yǔ)教育者對(duì)傳統(tǒng)的語(yǔ)法—翻譯教學(xué)法(grammar-translation method)的批判。早在19世紀(jì)末,法國(guó)學(xué)者Goulin就從兒童自然的語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程得到啟發(fā),認(rèn)為語(yǔ)言應(yīng)該“直接地”(directly),而不是通過(guò)翻譯(translation)來(lái)教學(xué);應(yīng)該“概念性地”(conceptually),而不是通過(guò)語(yǔ)法規(guī)則和解釋(grammatical rules and explanations)來(lái)教學(xué)。Berlitz繼承和發(fā)展了這一思想,提出應(yīng)該使二語(yǔ)學(xué)習(xí)更像母語(yǔ)學(xué)習(xí):大量積極的口語(yǔ)交流、自發(fā)性的二語(yǔ)運(yùn)用、避免母語(yǔ)和二語(yǔ)之間的翻譯、減少甚至避免語(yǔ)法規(guī)則的分析(轉(zhuǎn)引自Brown, 1994: 43-44)。

Davies和Pearse對(duì)“直接教學(xué)法”進(jìn)行了細(xì)節(jié)性的描述:

語(yǔ)言被看作交流的系統(tǒng)。從根本上來(lái)說(shuō),它是口語(yǔ)的,由詞語(yǔ)組成句子,再由句子組成話語(yǔ)(discourse)。語(yǔ)言被認(rèn)為最好是以自然的方式,即通過(guò)聽語(yǔ)境中的單詞和句子來(lái)學(xué)習(xí)。應(yīng)不惜任何代價(jià)避開學(xué)習(xí)者的母語(yǔ),語(yǔ)意應(yīng)該通過(guò)展示、繪畫、模仿或示范等方式傳達(dá)。問(wèn)答被認(rèn)為是最好的練習(xí)形式,在其過(guò)程中,學(xué)生盡可能多地說(shuō)外語(yǔ)。教師需要積極投入,示范語(yǔ)言、組織練習(xí)和糾正錯(cuò)誤。學(xué)習(xí)者的任務(wù)是仔細(xì)聽、模仿和盡可能多地參與語(yǔ)言練習(xí)(2002: 189) 。

歸結(jié)以上描述,可以給外語(yǔ)教學(xué)法范疇的“直接教學(xué)法”(direct method)下這樣的定義:它是指不借助母語(yǔ),直接用目的語(yǔ)來(lái)進(jìn)行教學(xué)的一種方法。正如Stern所指出的那樣,其特點(diǎn)在于在外語(yǔ)課堂里用目的語(yǔ)進(jìn)行授課和交流,而避免使用母語(yǔ)和翻譯策略(1999: 456)。

2.2 教學(xué)原則的比較

教育心理學(xué)范疇的“直接教學(xué)法”體現(xiàn)了以下教學(xué)原則:

1)教師對(duì)學(xué)生的進(jìn)步具有很高的期望值并保證他們有足夠的學(xué)習(xí)時(shí)間;

2)整個(gè)教學(xué)過(guò)程由教師主導(dǎo),教師事先明確制定教學(xué)計(jì)劃、設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容;

3)教師引導(dǎo)學(xué)生按步驟學(xué)習(xí),以達(dá)到原定的教學(xué)目的;

4)教學(xué)以教師了解學(xué)生的先期知識(shí)和技能為前提;

5)適時(shí)并持續(xù)地測(cè)驗(yàn)、評(píng)估學(xué)生學(xué)習(xí)效果,以提供反饋、指導(dǎo)教學(xué)。

對(duì)于外語(yǔ)“直接教學(xué)法”的原則,Richards和Rodgers作了這樣的總結(jié)(轉(zhuǎn)引自Brown, 1994: 43-44):

1)只用目的語(yǔ)實(shí)施教學(xué);

2)只教授日常詞匯和句子;

3)在小班集中授課,進(jìn)行精心設(shè)計(jì)的教師與學(xué)生之間的問(wèn)答式交流,以逐步建立起口語(yǔ)交際技能;

4)從語(yǔ)言的使用中歸納語(yǔ)法;

5)以口語(yǔ)形式引出新的教學(xué)點(diǎn);

6)具體詞匯通過(guò)演示、實(shí)物和圖片教授,而以概念聯(lián)想的方式教授抽象詞;

7)既傳授言語(yǔ)理解,也傳授聽力理解;

8)強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)確的發(fā)音和語(yǔ)法。

從兩者的教學(xué)原則可以發(fā)現(xiàn),這兩種教學(xué)法各有側(cè)重,前者強(qiáng)調(diào)以教師為中心的教學(xué)模式,而后者強(qiáng)調(diào)以目的語(yǔ)實(shí)施教學(xué)的教學(xué)手段。

2.3 教學(xué)環(huán)節(jié)的比較

雖然教育心理學(xué)范疇的“直接教學(xué)法”是比較常用的教學(xué)方法,對(duì)它的教學(xué)模式卻沒(méi)有統(tǒng)一的定論,教師在實(shí)施中采用的教學(xué)策略和環(huán)節(jié)也千差萬(wàn)別,但研究者和教師大多認(rèn)同:有效的直接教學(xué)法包含一系列教學(xué)活動(dòng)。

1)熟悉新內(nèi)容

這個(gè)環(huán)節(jié)包括兩方面的內(nèi)容:①建立起學(xué)生積極的心理定向,即讓學(xué)生進(jìn)入課堂學(xué)習(xí)的心理狀態(tài);②確保學(xué)生已掌握了學(xué)習(xí)新知識(shí)所需的基礎(chǔ)知識(shí)和技能,并把學(xué)生頭腦中這些已有的知識(shí)和將要學(xué)習(xí)的知識(shí)聯(lián)系起來(lái)。學(xué)生成績(jī)的提高與新課程開始前對(duì)課程的熟悉和架構(gòu)密不可分,因此這個(gè)環(huán)節(jié)對(duì)整個(gè)教學(xué)的有效性來(lái)說(shuō)非常重要,教師不能把它簡(jiǎn)單地等同于“開場(chǎng)白”而匆匆?guī)н^(guò)。

2)呈現(xiàn)新的內(nèi)容

這是課堂教學(xué)的主體部分,教師主要在這一部分向?qū)W生呈現(xiàn)新的知識(shí)和技能。這一環(huán)節(jié)主要運(yùn)用的教學(xué)手段包括講述、解釋、演示等。Rosenshine(1985)通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),與普通教師相比,優(yōu)秀教師花在解釋和演示新材料上的時(shí)間更多。

3)提問(wèn)和討論

將提問(wèn)和討論融入直接教學(xué)非常必要。教師在教學(xué)過(guò)程中,需要經(jīng)常性地探查學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容的理解,以避免學(xué)生的誤解和知識(shí)缺陷。直接教學(xué)中,這一目的通常以提問(wèn)和討論的方式達(dá)成。

4)掌握學(xué)習(xí)

這個(gè)環(huán)節(jié)是指讓學(xué)生完全掌握了一個(gè)概念或主題之后再進(jìn)行下一個(gè)稍難概念或主題的學(xué)習(xí)。它有利于教師對(duì)整個(gè)教學(xué)過(guò)程的掌控,降低學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中的心理壓力,減少教學(xué)問(wèn)題的堆積,并有效提高學(xué)生花在學(xué)習(xí)任務(wù)上的時(shí)間量。

5)課堂作業(yè)和家庭作業(yè)

課堂作業(yè)是課堂教學(xué)不可缺少的元素,教師給學(xué)生布置有意義的課堂作業(yè),才有機(jī)會(huì)對(duì)個(gè)別學(xué)生和小組進(jìn)行個(gè)別指導(dǎo)。家庭作業(yè)可以成為促進(jìn)學(xué)習(xí)的有效工具,尤其是在初中和高中階段。家庭作業(yè)還可以增加學(xué)生的學(xué)習(xí)時(shí)間,并讓家長(zhǎng)參與學(xué)生的學(xué)習(xí)。

外語(yǔ)教學(xué)中的“直接教學(xué)法”的教學(xué)活動(dòng)一般圍繞著教材中經(jīng)過(guò)特殊構(gòu)建的一篇二語(yǔ)短篇。常見的課堂環(huán)節(jié)有(Stern, 1999: 456):

1)教師呈現(xiàn)這篇文章(通常是敘述性的短篇);

2)教師通過(guò)釋義、近義詞、演示或語(yǔ)境等方式,用二語(yǔ)解釋引起困難的單詞;

3)為了進(jìn)一步理解課文,教師就課文內(nèi)容提問(wèn),學(xué)生朗讀課文;

4)教師鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)讀課文,自己從中發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法規(guī)則;

5)大量課堂時(shí)間被用于對(duì)課文進(jìn)行問(wèn)答;

6)課堂練習(xí)主要包括口頭詞語(yǔ)互換、替代、聽寫以及敘述性的自由作文。

可以說(shuō),以上兩者的教學(xué)環(huán)節(jié)大相徑庭。但是,由于其廣泛的理論研究和實(shí)踐應(yīng)用,他們都已確立起一定的教學(xué)環(huán)節(jié)及實(shí)施步驟,從而發(fā)展成為結(jié)構(gòu)化的教學(xué)方法,且都非常適合基礎(chǔ)階段的教學(xué)。

2.4 對(duì)兩者的評(píng)價(jià)

對(duì)于教育心理學(xué)范疇的“直接教學(xué)法”,教育界歷來(lái)褒貶不一。其批評(píng)者認(rèn)為,它使課堂教學(xué)過(guò)分結(jié)構(gòu)化和僵化,忽略了學(xué)生的社會(huì)情感發(fā)展,使他們幾乎沒(méi)有機(jī)會(huì)進(jìn)行現(xiàn)實(shí)世界的學(xué)習(xí)。但多項(xiàng)研究證明,直接教學(xué)法在知識(shí)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,尤其是對(duì)低成就和問(wèn)題學(xué)生,有很強(qiáng)的積極效果(Slavin, 2004: 221)。從教學(xué)內(nèi)容來(lái)說(shuō),莫雷(2005)認(rèn)為,直接教學(xué)法適合教授事實(shí)、規(guī)則和動(dòng)作系列,尤其適合教授一些定義清晰,而且是每個(gè)學(xué)生都必須精熟的知識(shí)和技能。另外,有一點(diǎn)得到大多數(shù)研究者的認(rèn)同:這種教學(xué)法所包含的主要元素是所有教師都應(yīng)具備的基本教學(xué)技能,如:教師應(yīng)成為有組織的計(jì)劃者并制定教學(xué)目標(biāo);教師應(yīng)對(duì)學(xué)生的進(jìn)步具有很高的期望值并保證他們有足夠的學(xué)習(xí)時(shí)間;先花時(shí)間讓學(xué)生熟悉課程內(nèi)容等等。這些教學(xué)技能是直接教學(xué)法對(duì)有效教學(xué)非常有價(jià)值的啟示。

外語(yǔ)教學(xué)法范疇的“直接教學(xué)法”是外語(yǔ)教學(xué)法史上第一種由教學(xué)實(shí)踐者和語(yǔ)言學(xué)家共同推動(dòng)發(fā)展的教學(xué)法,也是使語(yǔ)言學(xué)習(xí)成為語(yǔ)言使用情境和訓(xùn)練學(xué)習(xí)者放棄母語(yǔ)的第一次嘗試。然而,它的實(shí)踐教學(xué)始終被兩個(gè)問(wèn)題所困擾:1. 怎樣不通過(guò)翻譯有效傳達(dá)語(yǔ)意?不用母語(yǔ)怎么保證不發(fā)生歧義和誤解?2. 怎樣將直接教學(xué)法應(yīng)用于初級(jí)階段以外的語(yǔ)言學(xué)習(xí)?直接教學(xué)法對(duì)于高級(jí)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者似乎起不到多大作用。

盡管如此,從19世紀(jì)末直至20世紀(jì)早期,外語(yǔ)教學(xué)的直接教學(xué)法風(fēng)靡世界各國(guó)。在西方國(guó)家,Berlitz成為一個(gè)家喻戶曉的名字,Berlitz 語(yǔ)言學(xué)校在各國(guó)蓬勃發(fā)展;直到20世紀(jì)20年代中期,直接教學(xué)法的應(yīng)用才衰退下來(lái)。但有趣的是,20世紀(jì)中期,直接教學(xué)法以“聽說(shuō)教學(xué)法”(audiolingual method)的形式卷土重來(lái),搖身一變,成為新時(shí)代語(yǔ)言教學(xué)“革命”的代言。

3. 結(jié)束語(yǔ)

兩種范疇的“直接教學(xué)法”各有其教學(xué)特點(diǎn)、原則和環(huán)節(jié),前者在各個(gè)學(xué)科,包括外語(yǔ),的教學(xué)中都可以使用;后者僅適用于外語(yǔ)教學(xué)。教育者應(yīng)明確區(qū)分這兩種教學(xué)法,避免因概念的混淆而影響教學(xué)實(shí)踐。作為教育心理學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)跨學(xué)科的研究者,本文作者建議,依照中國(guó)人對(duì)漢語(yǔ)的理解習(xí)慣,保留教育心理學(xué)范疇的“直接教學(xué)法”的名稱,而將外語(yǔ)教學(xué)法范疇的“直接教學(xué)法”更名為“目的語(yǔ)教學(xué)法”,意即以學(xué)習(xí)者所要掌握的外語(yǔ)實(shí)施教學(xué)和交流的教學(xué)法。

參考文獻(xiàn)

Brown, H. D. Principles of Language Learning and Teaching(3rd Ed.)[M]. NJ: Prentice-Hall. 1994: 43-44.

Davies, P. & E. Pearse. Success in English Teaching[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002: 189.

Rosenshine, B. Direct instruction[A]. In Husen, T. & T. N. Postlethwaite (Eds.). Encyclopedia of Education(Vol. 3)[M]. New York: Pergamon, 1985.

Slavin, R. E. Educational Psychology: Theory & Practice[M]. Beijing: Peking University Press, 2004: 221.

Stern, H. H. Fundamental Concepts of Language Teaching[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1999: 456.

莫雷. 教育心理學(xué)[M]. 廣州:廣東高等教育出版社,2005.

約翰·桑切克. 教育心理學(xué)[M]. 周冠英、王學(xué)成譯. 北京:世界圖書出版公司,2007:397-398.

陕西省| 河间市| 剑河县| 威远县| 商水县| 井陉县| 丰宁| 湘乡市| 河津市| 娄底市| 和静县| 浮梁县| 察隅县| 澜沧| 南通市| 厦门市| 烟台市| 邹城市| 成都市| 广安市| 凭祥市| 舞阳县| 保靖县| 延寿县| 大城县| 略阳县| 保康县| 博客| 夏邑县| 沁水县| 江孜县| 阳江市| 侯马市| 衡南县| 报价| 文成县| 盐亭县| 达孜县| 若羌县| 岳普湖县| 灵台县|