国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得中粵方言語(yǔ)音的負(fù)遷移作用

2009-10-16 06:26:22
瘋狂英語(yǔ)·教師版 2009年4期
關(guān)鍵詞:粵方言粵語(yǔ)聲調(diào)

王 燁

摘 要:語(yǔ)言遷移理論長(zhǎng)久以來(lái)一直是二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域所關(guān)注的重要課題。方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的負(fù)遷移作用明顯。本文通過(guò)對(duì)粵方言與英語(yǔ)發(fā)音規(guī)律的對(duì)比研究,分析了粵方言在英語(yǔ)輔音、元音、重音和語(yǔ)調(diào)方面的干擾,進(jìn)而提出在英語(yǔ)教學(xué)中可以采取盡量減少母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)負(fù)遷移的教學(xué)方法。

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言遷移;負(fù)遷移;粵方言;輔音;元音;重音;語(yǔ)調(diào);教學(xué)方法

[中圖分類(lèi)號(hào)]H030

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)]1006-2831(2009)08-0116-3

Abstract: The hypothesis of language transfer has long been the important part of the studies of the Second Language Acquisition(SLA). English language differs from Yue Dialect in phonetics, which results in difficulty for the native speakers of Yue Dialect in acquisition of English pronunciation. By contrasting of phonetics between English and Yue Dialect, the paper reveals the standard phonemes, thus minimizes negative transfer on English pronunciation acquisition on Cantonese English learners.

Key words: language transfer, negative transfer, Yue Dialect, consonants, vowels, stress, intonation, teaching methods

1. 引言

語(yǔ)言是人類(lèi)進(jìn)行社會(huì)交往和交流的工具,交際功能是其最基本的功能。許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者具備深厚的英語(yǔ)功底和豐富的英語(yǔ)知識(shí),但英語(yǔ)的發(fā)音和語(yǔ)調(diào)卻讓人聽(tīng)起來(lái)很不舒服。不同的語(yǔ)言具有其特定的語(yǔ)音系統(tǒng)和發(fā)音規(guī)律,漢語(yǔ)拼音系統(tǒng)與英語(yǔ)44個(gè)音標(biāo)系統(tǒng)有明顯的差異,兩者在發(fā)音上的差別是中國(guó)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)感到困難的主要原因之一。漢語(yǔ)內(nèi)部又存在眾多方言,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)系統(tǒng)和發(fā)音規(guī)律上各不相同,語(yǔ)音學(xué)習(xí)上必然存在普通話(huà)和方言的干擾,因此有必要討論方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的負(fù)遷移作用。本文以RP(Received Pronunciation)為標(biāo)準(zhǔn),就廣東地區(qū)為例分析粵方言環(huán)境下母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)基本語(yǔ)音(輔音和元音)、重音、語(yǔ)調(diào)的干擾,以提高大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的實(shí)效性。

2. 語(yǔ)言遷移理論

語(yǔ)言遷移理論在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、第二語(yǔ)言習(xí)得和語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域中的研究至少已有一百年的歷史,一直是二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域所關(guān)注的重要課題(Odlin, 2001: 3)。從發(fā)展背景上看,對(duì)語(yǔ)言遷移的研究大致經(jīng)歷了三個(gè)階段:20世紀(jì)50、60年代,較早行為主義實(shí)證研究的杰出代表是文瑞克(1953: 135-150),他在研究美國(guó)移民雙語(yǔ)現(xiàn)象中發(fā)現(xiàn)雙語(yǔ)環(huán)境下的語(yǔ)言接觸可以產(chǎn)生L1與L2在語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯等方面的相互遷移與干擾。對(duì)比分析理論是語(yǔ)言遷移行為主義學(xué)家的典型代表,他們認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的主要障礙是母語(yǔ)干擾,遷移就是母語(yǔ)影響。受行為主義心理學(xué)的影響,人們往往把遷移和母語(yǔ)等同起來(lái);60年代末到70 年代,喬姆斯基對(duì)美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論的行為主義認(rèn)識(shí)論發(fā)起了挑戰(zhàn),提出了心智主義(mentalism)的認(rèn)識(shí)論思想,在認(rèn)知科學(xué)研究和語(yǔ)言科學(xué)研究領(lǐng)域中引起了一場(chǎng)革命。他認(rèn)為語(yǔ)言是后天經(jīng)驗(yàn)作用于人腦遺傳屬性的結(jié)果,是先天屬性于后天經(jīng)驗(yàn)相互作用的結(jié)果(Chomsky, 1959: 26-58)。70年代末80年代初,遷移在語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域被視為語(yǔ)言學(xué)習(xí)中受諸多因素影響和制約的重要策略和認(rèn)知過(guò)程,語(yǔ)言學(xué)家們?cè)O(shè)法從語(yǔ)言、心理、認(rèn)知、社會(huì)等各個(gè)方面解釋母語(yǔ)遷移的作用。Odlin(2001: 3)認(rèn)為語(yǔ)言遷移是學(xué)習(xí)者以前所學(xué)的任何語(yǔ)言與目標(biāo)語(yǔ)之間的相似和差異給二語(yǔ)習(xí)得帶來(lái)的影響。目的語(yǔ)與已習(xí)得(或未完全習(xí)得)語(yǔ)言之間不能完全雷同也不至于絕對(duì)相異,因而遷移有正面遷移和負(fù)面遷移的劃分。學(xué)習(xí)者先前獲得的經(jīng)驗(yàn),包括知識(shí)、技能、對(duì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度和行為起促進(jìn)作用的是正遷移(positive transfer)(如傅小平,2003);起反作用或者干擾、破壞作用的便是負(fù)遷移(negative transfer)(如羅立勝等,2002)。

3. 粵方言的語(yǔ)音特點(diǎn)及其對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的負(fù)遷移影響

3.1 粵方言的語(yǔ)音特點(diǎn)

粵語(yǔ),又叫廣東話(huà),本地人稱(chēng)白話(huà)?;浾Z(yǔ)是中國(guó)七大方言(北方方言、吳方言、湘方言、粵方言、閩方言、客方言、贛方言)之一,是一種最有特色的方言。很多人誤把粵語(yǔ)稱(chēng)作廣州話(huà),廣東境內(nèi)還有客家話(huà)、潮州話(huà)、臺(tái)山話(huà)等方言,但只有廣州話(huà)即白話(huà)才能代表粵語(yǔ)?;浄窖允谴蟛糠謴V東人、香港人、澳門(mén)人和部分海外華人的母語(yǔ),使用人數(shù)高達(dá)8000萬(wàn),是普通話(huà)以外最具影響力的漢語(yǔ)地方方言。

廣州方言來(lái)源于古漢語(yǔ)并發(fā)展至今。廣州話(huà)在語(yǔ)音即聲母、韻母和聲調(diào)上仍然保留著古漢語(yǔ)的語(yǔ)音痕跡。聲母方面,普通話(huà)的舌面音在廣州話(huà)里發(fā)舌根音。韻母方面,廣州話(huà)保留了一些中古音的韻尾。聲調(diào)方面,普通話(huà)只有四個(gè)聲調(diào)(陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲),廣州話(huà)則多達(dá)九個(gè)聲調(diào)(陰平、陰上、陰去、陽(yáng)平、陽(yáng)上、陽(yáng)去、陰入、陽(yáng)入、中入)(詹伯慧,2004:120-135)。由于聲調(diào)和音位的不同,受粵語(yǔ)方言的影響,廣東學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)會(huì)遇到特殊的困難。

3.2 粵方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)負(fù)遷移的表現(xiàn)

3.2.1 粵方言對(duì)英語(yǔ)輔音的負(fù)遷移

英語(yǔ)輔音和漢語(yǔ)聲母之間的差異較大,其中英語(yǔ)的一些輔音在漢語(yǔ)中根本沒(méi)有,如/v/、/F/、/T/、/W/等。在學(xué)習(xí)這類(lèi)英語(yǔ)輔音音素時(shí),學(xué)生往往為在漢語(yǔ)語(yǔ)音中找不到類(lèi)似的音而苦惱,許多操粵方言的學(xué)生誤拿粵語(yǔ)中的音素替代。

(1)/n/和/l/混淆

粵方言中沒(méi)有翹舌音,導(dǎo)致zh、ch、sh與平舌音z、c、s不分;舌尖后音r與舌尖中音l混同,很多學(xué)生分不清鼻腔音/n/和漢語(yǔ)拼音聲母l的讀音,因?yàn)榛浾Z(yǔ)種把“你”[nei]念成[lei],從而影響了英語(yǔ)[n]與[l]的發(fā)音。

(2)粵語(yǔ)方言音素中沒(méi)有/r/、/F/和/V/、/T/和/W/

由于粵方言中沒(méi)有/r/的音素,很多學(xué)生尤其是初學(xué)者容易用相似的音代替,比如在“rose”、“sorry”等諸多單詞中,學(xué)生會(huì)把/r/誤讀為/l/。

粵語(yǔ)方言中沒(méi)有/F/和/V/這一組發(fā)音,因此學(xué)生習(xí)慣用/s/來(lái)代替/z/。

英語(yǔ)輔音/T/、/W/是廣東學(xué)生在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)上的難點(diǎn)。這一對(duì)音素是齒間摩擦音,如果用/s/、/z/來(lái)代替,說(shuō)出來(lái)的英語(yǔ)就會(huì)有明顯的口音。

(3)/v/音的誤讀

粵方言中可以找到以/w/為聲母的字,卻沒(méi)有以/v/為聲母的字,因此學(xué)生容易把/v/讀成/w/。而在發(fā)/f/時(shí),一些學(xué)習(xí)者用/f/代替/v/,如在“survive”中把/v/錯(cuò)發(fā)為/f/。

(4)尾音不讀

粵語(yǔ)只包含/p/、/t/、/k/、/n/、/m/、/N/六種韻尾,/m/、/n/、/N/在詞尾發(fā)得很清晰、響亮,而/p/、/t/、/k/只有輕微爆破?;浄窖詤^(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者遇到以/m/、/n/、/N/后邊再加上/p/、/t/、/k/結(jié)尾的詞時(shí),很容易把后邊的音完全忽略,例如在發(fā)英語(yǔ)單詞比如“student”、“think”時(shí),學(xué)生經(jīng)常忘記發(fā)尾音。

3.2.2 粵方言對(duì)英語(yǔ)元音的負(fù)遷移作用

在元音方面,粵方言的負(fù)遷移作用相對(duì)不太明顯,主要表現(xiàn)在單元音的長(zhǎng)短上。英語(yǔ)的元音是松緊和長(zhǎng)短成對(duì)的,如/u:/和/u/。在粵方言中,除了/B/有長(zhǎng)短之外,其余都沒(méi)有長(zhǎng)短松緊之別,都發(fā)得較長(zhǎng)、較緊,這使一些英語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往傾向于把英語(yǔ)的短元音發(fā)長(zhǎng),較明顯的有把 /i/ 發(fā)成/i:/。

3.2.3 粵方言對(duì)英語(yǔ)重音的負(fù)遷移作用

重音是英語(yǔ)節(jié)奏的標(biāo)記和靈魂,英語(yǔ)節(jié)奏主要體現(xiàn)在重讀音節(jié)和輕讀音節(jié)的交替變化中,元音在重音的指派下具有明顯的強(qiáng)/弱對(duì)立、長(zhǎng)/短對(duì)立和清晰/模糊對(duì)立(許曦明,2007)?;浄窖缘墓?jié)奏特征主要體現(xiàn)在聲調(diào)的變化上?;浾Z(yǔ)方言的環(huán)境下,母語(yǔ)的干擾表現(xiàn)在學(xué)生習(xí)慣把每個(gè)詞都重讀,沒(méi)有強(qiáng)讀、弱讀和連讀的語(yǔ)調(diào)特征,造成了英語(yǔ)弱讀音節(jié)讀得偏重,對(duì)于首音節(jié)弱讀,重音靠后的單詞更難以掌握,導(dǎo)致重音指派出錯(cuò)或全部重讀(羅立勝等,2002)。這些負(fù)遷移都會(huì)嚴(yán)重影響講英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào),破壞英語(yǔ)語(yǔ)句節(jié)奏和韻律美感。

3.2.4 粵方言的聲調(diào)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的影響

在聲調(diào)上,粵方言有一套復(fù)雜的聲調(diào)體系,共有9個(gè)聲調(diào)。英語(yǔ)靠最后一個(gè)重讀音節(jié)的升或降來(lái)決定句子的語(yǔ)調(diào),有升調(diào)、降調(diào)和升降調(diào)。語(yǔ)調(diào)在表達(dá)話(huà)語(yǔ)的思想感情和意圖方面起著極其重要的作用。

(1)受方言的干擾,英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)平淡無(wú)味。方言中受每個(gè)字的聲調(diào)限制,句末的升降幅度不大。受方言影響的學(xué)生在讀英語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)語(yǔ)調(diào)升降不自然,且習(xí)慣用降調(diào)的現(xiàn)象。

(2)英語(yǔ)的音調(diào)一般是平調(diào)開(kāi)始,呈梯級(jí)音高模式由高到低依次下降。很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者受粵方言陰平調(diào)的影響,往往用高平調(diào)念英文段落,給人情緒激動(dòng)的感覺(jué),聽(tīng)上去別扭、不自然,帶有明顯的方言痕跡。

4. 英語(yǔ)教學(xué)對(duì)策

語(yǔ)音是學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言最基本的內(nèi)容。教師首先要讓學(xué)生了解語(yǔ)音是一種生理現(xiàn)象,是人類(lèi)發(fā)音器官的產(chǎn)物。必須理解自己發(fā)音器官的各部分的名稱(chēng)、位置和功能及如何起作用,才能在日常學(xué)習(xí)中理性地進(jìn)行模范訓(xùn)練。訓(xùn)練過(guò)程要以學(xué)生自主練習(xí)為主,教師輔導(dǎo)為輔。對(duì)于一些簡(jiǎn)單模仿就能夠正確發(fā)出的那些音位(如元音),學(xué)生可以直接模仿;對(duì)一些較難掌握的音來(lái)說(shuō),尤其是粵方言中沒(méi)有的或?qū)W生容易混淆和誤讀的音素,教師有必要分析它們的發(fā)音特點(diǎn)和發(fā)音器官的動(dòng)作,讓學(xué)生理解發(fā)音的部位和有關(guān)特點(diǎn)后再進(jìn)行模仿,必要時(shí)還可進(jìn)行適當(dāng)?shù)谋容^。英語(yǔ)的語(yǔ)音學(xué)習(xí)并不是獨(dú)立的,在教學(xué)中應(yīng)巧妙地把語(yǔ)音教學(xué)與聽(tīng)力、朗讀、口語(yǔ)訓(xùn)練結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生開(kāi)始注意發(fā)音與語(yǔ)境和內(nèi)容的聯(lián)系,注意到語(yǔ)音在語(yǔ)流中的變化,有效提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)音的敏感度,幫助學(xué)生注意所輸入語(yǔ)言的特征,并且注意所輸入語(yǔ)言和輸出語(yǔ)言間的差距。在了解粵方言負(fù)遷移的基本機(jī)制和產(chǎn)生條件的基礎(chǔ)上,加大對(duì)學(xué)生的培訓(xùn)和指導(dǎo)的力度,加強(qiáng)語(yǔ)言的實(shí)踐原則,盡量將方言的負(fù)遷移影響限制在最小的范圍內(nèi)。

參考文獻(xiàn)

Chomsky, N. Review of verbal behavior by B. F. Skinner (New York: Appleton-century-Crofts, 1957)[J]. Language, 1959(35): 26-58.

Odlin, T. Language Transfer—Cross-linguistic Influence in Language Learning[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001: 3.

Weinreich, U. Language in Contact: Findings and Problems[M]. New York: Linguistic Circle of New York, 1953: 135-150.

傅小平. 論遷移規(guī)律在英語(yǔ)教學(xué)中的具體運(yùn)用[J]. 課程·教材·教法,2003(2).

羅立勝、張萊湘. 英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的回議[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(10).

詹伯慧. 廣東粵方言概要[M]. 廣州:暨南大學(xué)出版社,2004:120-135.

猜你喜歡
粵方言粵語(yǔ)聲調(diào)
聲調(diào)歌
粵語(yǔ)學(xué)堂
都市人(2023年6期)2023-09-22 20:29:13
粵方言文化在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計(jì)中的傳承與應(yīng)用研究
聲調(diào)符號(hào)位置歌
廣府人
——粵語(yǔ)·女獨(dú)·伴唱
聲調(diào)歌
單韻母扛聲調(diào)
粵方言里的“番鬼”
粵語(yǔ)對(duì)話(huà)莊文強(qiáng) 如何平衡雙雄故事
電影(2018年10期)2018-10-26 01:55:40
優(yōu)雅古風(fēng)與經(jīng)典流行的全新演繹 童麗《粵語(yǔ)十大金曲Ⅱ》
会泽县| 邯郸市| 广宁县| 绥棱县| 莒南县| 仁怀市| 龙岩市| 施秉县| 临城县| 岳西县| 获嘉县| 博爱县| 北流市| 新竹市| 广南县| 蒙城县| 宝丰县| 胶州市| 永城市| 于都县| 清丰县| 桦南县| 太湖县| 博乐市| 安庆市| 同心县| 蓬莱市| 海城市| 城固县| 枞阳县| 东乡族自治县| 鄯善县| 沈阳市| 大姚县| 定襄县| 扬中市| 三台县| 丹棱县| 枝江市| 浦东新区| 江源县|