徐春花 蘇娟華
河南科技大學 河南洛陽 471003
☆觀察觀點☆
基于不同英語語言環(huán)境探索雙語教學的幾個問題
徐春花 蘇娟華
河南科技大學 河南洛陽 471003
本文通過分析比較新西蘭,中國香港,及中國內(nèi)地高校的師資、學生和教材等問題,探討中英文雙語環(huán)境下,雙語教學的可行性?;诤幽峡萍即髮W復(fù)合材料概論課程雙語教學的實踐,對進一步提高我校復(fù)合材料概論課程雙語教學水平提出了一些看法。
復(fù)合材料;雙語教學;語言環(huán)境
雙語教學是將母語以外的另外一種語言直接應(yīng)用于語言學科以外的其他學科的教學, 使第二語言的學習與各學科知識的獲取同步。由于我國的第二語言主要是英語,根據(jù)雙語教學的定義,它完全不同于專業(yè)英語,其材料內(nèi)容應(yīng)為該專業(yè)學生某一門專業(yè)課的系統(tǒng)知識且用英語編寫,它要求教師不僅要用英文進行板書,且需要至少有一半時間用英語對該門課程進行講解,因此對教師和學生都提出了更高的要求。強調(diào)的是師生之間的用外語進行課堂學習之間的交流和互動。2001年,我國教育部頒發(fā)了《關(guān)于加強高等學校本科教學提高教學質(zhì)量的若干意見》中要求“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學,力爭3年內(nèi),外語教學課程達到所開課程的5%~10%”。自此,雙語教學在我國蓬勃發(fā)展,但由于我國的教育情況、社會情況的特殊性,決定了我國雙語教學的特殊性。雙語教師數(shù)量不足,學生外語能力不強,雙語教學教材缺乏成為我國雙語教學的三大障礙。
本文將根據(jù)作者自身經(jīng)歷,比較分析三種完全不同語言環(huán)境下(新西蘭,中國香港,中國內(nèi)地高校)有關(guān)師資、學生、教材問題。介紹河南科技大學《復(fù)合材料概論》雙語教學的探索與實踐。并提出進一步提高我?!稄?fù)合材料概論》雙語教學水平的一些看法。
1.新西蘭
新西蘭是以英語為母語的國家,大學體制更接近英國,本科學制為3年。在理工科院校大學教師多為英美人,也有少量中國人、印度人等。在學生中,以英語為母語的學生和以英語為第二語言的學生大約各占50%。在新西蘭高校,英語為第二語言的教師與學生一般都有較高的英文讀說聽寫能力。英語教學對英語為第二語言學生造成的障礙不算太大。教材為原版英美教材。與國內(nèi)大學教材相比,一般英美原版教材較厚(大約400-800頁)。本科學制短(3年),學期短(上課時間大約每年26周)。平均大約2周要學一門課。所以學生要在如此短的時間內(nèi),閱讀完整本教科書是有困難的。通常課堂上教師發(fā)給學生講義,并在講義上標出講義內(nèi)容的出處(書名及頁碼等)。英美原版教材價格貴,對新西蘭學生也是如此。在新西蘭教材問題通過以下幾個途徑去解決(1)學生買教材,學完課程后,將教材賣給二手書店;(2)學生從二手書店買二手教材;(3)從圖書館借教材,因圖書館教材少,學生多,圖書館規(guī)定每位學生每次借閱時間是一小時。本人作為英語為第二語言的學生通常學習以講義為主。上課時,在講義上做筆記,對于難點和沒搞清的地方,下課后,到圖書館借閱教材。有些英語為第二語言的同學所學專業(yè)與原專業(yè)差別較大,他們通常會在假期事先預(yù)習教材。
2.中國香港
香港是一個有雙語環(huán)境的地區(qū),廣東話和英語為官方語言。大學體制接近英國,本科學制為3年。在日常生活中隨處可接觸母語和英語,雙語環(huán)境為香港英語教學創(chuàng)設(shè)了客觀氣氛和條件。在理工科院校大學教師多為香港人及少數(shù)英美人等,近年來大學教師中也有少數(shù)中國內(nèi)地人。香港的大部分教師具有雙語教學的資質(zhì),教師資源豐富;在學生中,大多數(shù)學生為香港人,由于香港學生平時就經(jīng)常接觸和使用英語,因此,英語教學也較容易為學生所接受。近年來也有不少中國內(nèi)地學生就讀香港的大學,他們中不少英語水平也就是通過國內(nèi)英語四級考試,他們在香港也能順利完成學業(yè)。香港高校使用的教材為英美原版教材,相對于歐美地區(qū),英美原版教材在香港相對比較便宜。教師發(fā)給學生講義,學生也是通過講義結(jié)合教材來學習的。
3.中國內(nèi)地
在我國內(nèi)地高校,基本未開設(shè)有關(guān)雙語教學方面的專業(yè),從事雙語教學的老師,往往都只是專業(yè)教師,其英語大多僅限于上學時的英語,少于實用訓練。而專職的英語老師,往往又不懂專業(yè)知識,這就造成了我國現(xiàn)階段能夠適應(yīng)雙語教學的教師少之又少,教師資源匱乏。另一方面,我國內(nèi)地用單一語種,社會交流均使用漢語。由于我國長期以來英語只是作為一門語言課而開設(shè),應(yīng)試教育表現(xiàn)突出,再加上國內(nèi)單語種的客觀實際,致使很多學生學不能用,也無處可用,英語學死了,學啞了。學生英語能力的缺乏也給雙語的教與學造成了嚴重的障礙。西安交通大學開展了數(shù)學雙語教學, 開始時有100~200人左右報名學習, 可僅有53名學生堅持下來并參加了考試。退出的學生反映聽和說不適應(yīng), 接受困難。無獨有偶, 清華大學在電子、計算機、自動化和電機四大強系開設(shè)的物理雙語必修課中, 聽課的學生兩周就從130人降至102人。由于雙語教學的特殊性,教材既要注重專業(yè)知識,又要兼顧學生外語能力的提高。國內(nèi)高校有用國外教材的,也有用自編教材的。對于自編教材,配有漢語翻譯解釋,有助于學生的理解與學習,也有助于緩解學生對外文教材的懼怕心理。原版教材原汁原味,語言地道、閱讀量大、圖片新穎、可讀性強,能提供該領(lǐng)域較新的專業(yè)知識。使用國外教材有幾大困難,一是價格昂貴,一本原版的英文教材要30~50美元。二是全英文,學生理解困難。三是可能與國內(nèi)大綱不符。四是在一些內(nèi)容上說得過于詳細,書本過厚,一本厚厚的國外教材與國內(nèi)同類教材相比內(nèi)容少而且簡單。
通過比較分析三種完全不同語言環(huán)境下,新西蘭以英語為母語的高校,中國香港具有雙語環(huán)境的高校,及我國內(nèi)地單語種漢語的高校中,有關(guān)師資、學生、教材實際情況,我們制定并開設(shè)了復(fù)合材料概論雙語教學課程。
1.開設(shè)雙語教學課程——復(fù)合材料概論
復(fù)合材料概論課程是河南科技大學,金屬材料和無機非金屬材料兩個專業(yè)大學本科四年級學生的選修課。筆者是該課程的主講教師,曾在新西蘭留學和在香港高校工作過多年。用英語撰寫過數(shù)十篇學術(shù)論文和博士學位論文,并在香港教授本科生,研究生多門材料專業(yè)課程,具有較強的英語讀、寫、聽、說能力。筆者除了能用英語授課之外,還能用中文解釋授課課程中的一些重點內(nèi)容,這對學生更好地掌握專業(yè)知識是很有好處的。大四學生多數(shù)都已通過了大學英語四級考試,具有一定的英語水平。筆者在參考國內(nèi)外教材的基礎(chǔ)上,編寫了比較適合我校金屬材料和無機非金屬材料專業(yè)學生水平的教材。
每節(jié)課上,將講義發(fā)給學生,以便學生復(fù)習。課程采用循序漸近的形式,在講授具體教學內(nèi)容時,最初介紹金屬、聚合物、陶瓷材料,用中文講解多一些。在學生熟悉了金屬、聚合物、陶瓷材料之后,再進一步多用英文講授復(fù)合材料,慢慢鍛煉學生用母語之外的語言去理解和思考專業(yè)知識的能力;對于較難理解的理論,則以中文解釋為主,不能全部用英文講授,以確保教學質(zhì)量。為便于學生更好地掌握教學內(nèi)容,用大約1/10的課堂時間上習題課,用做習題的方法加深課上所學內(nèi)容。對復(fù)合材料的各種常規(guī)工藝部分,除了用PPT講解外,還用錄像教學,使學生對該部分有更直觀的理解。采用書面開卷考試方式,考試試題采用英語,學生答題可用中英文。
2.教學效果分析
經(jīng)過一年復(fù)合材料概論雙語教學的探索與實踐,筆者對教學效果做以下分析。從考試成績和課堂練習、作業(yè)等情況來看,大約50%的學生很好地掌握了本課程的內(nèi)容,這些學生不僅比較扎實地掌握了復(fù)合材料的理論知識,而且熟知復(fù)合材料的各種常規(guī)工藝和設(shè)備。不少學生通過學習,對復(fù)合材料的研究很感興趣,報考不同學校復(fù)合材料研究方向的研究生。另有15%的學生學習效果不好,不僅對復(fù)合材料的理論知識掌握得不好,而且對其制備工藝和應(yīng)用的認識都比較模糊。通過雙語教學,學生的英語讀、寫、聽、說能力都有所提高。如期末考試采用書面開卷方式,試題采用英語,學生答題可用中英文。結(jié)果學生能用90%的英文答題。令人遺憾的是,多數(shù)學生英語口語進步不大。本課程的師生教學互動仍做得很不夠,這主要由兩個方面的原因所致。首先,多數(shù)學生的英語口語水平不高,導(dǎo)致這些學生既不敢大膽用英語向老師提問,也無法流利地用英語回答老師的提問。第二,學生人數(shù)太多,英文程度差別太大,老師為了保證教學進度,上課時給學生發(fā)言的機會較少。
1.教師
雙語教學絕不僅僅是指學生被動的聽老師上課,更強調(diào)的是師生之間的交流和互動。要注意營造學生用外語去理解和掌握專業(yè)知識,用外語去思考問題、解決問題的氣氛,并應(yīng)充分利用啟發(fā)式教學的效果。教師最好準備兩套講義,一套較詳細的講義上課用。另一套較簡短的講義(重點內(nèi)容,少圖)發(fā)給學生,使學生愿意承擔復(fù)印費用。
2.授課對象
筆者認為,為了保證較好的雙語教學效果,本課程的授課對象應(yīng)有所篩選。也就是說,學習雙語課程的學生應(yīng)在英語閱讀和聽力等方面達到一定的要求。英語基礎(chǔ)較差的學生可選修用中文授課的相同專業(yè)課程。每班學生人數(shù)不易太多?,F(xiàn)階段高校要推廣雙語教學,也必須解決學生看不懂,聽不懂的難題,要想辦法激發(fā)學生的雙語學習興趣,使學生能夠適應(yīng)雙語教學的要求,不懼怕雙語教學,勇于接受雙語教學。在這方面,教師是關(guān)鍵。教師應(yīng)增強學生學好雙語課程的自信心。
3.教材
從教學內(nèi)容的新穎性和英語書面表達的正確性來看,雙語教學課程采用國外原版教材更為明智。不過英美原版教材價格貴,不是每個學生都買的起。國外學生學習通常是通過講義結(jié)合教材的模式進行的。原因之一是英美原版教材,特別是專業(yè)課教材,可供選擇的教材種類有限,可供選擇的教材并非完全適合本校的實際需要,通常教師結(jié)合不同教材,編寫講義。另一原因,即使在國外并不是學生人人買新書,即使有書,對于英語為第二語言的學生來說,并非有時間讀完整本教材。
西安交通大學實行的租用教材辦法有一定推廣意義。該校的英文版《微積分》教材,是美國麻省理工大學托馬斯教授編著,價格上百元,學??紤]到學生承受能力,決定讓學生租用教材,每年租金50元,一年后歸還。通過這種方式,學校既解決了學生的實際困難,又順利推行了雙語教學。
隨著中國加入WTO,科技行業(yè)涉外服務(wù)的需求越來越大。在人才市場,對既懂專業(yè)知識又懂英文的復(fù)合人才比對只懂專業(yè)或外文的人才的需求更加迫切。分析比較新西蘭,中國香港,及中國內(nèi)地高校的師資、學生和教材的實際情況,筆者認為在我國大學本科的部分專業(yè)課采用雙語教學是可行的。雙語教學的效果取決于授課教師、授課對象和授課內(nèi)容等諸多因素。授課教師應(yīng)注重師生之間的交流和互動;授課對象應(yīng)是英語水平較高的學生;授課內(nèi)容則應(yīng)以國外原版教材為主,但須適當取舍,并以最新國內(nèi)外文獻為輔。
[1]張竹林.對雙語教學的探索與實踐[J].安徽理工大學學報(社會科學版).2004,3:94~96
[2]李平.論我國高校雙語教學中的障礙與突破[J].今日科苑,2008,6
[3]李合琴,杜曉東.金屬材料工程專業(yè)雙語教學的研究與實踐[J].合肥工業(yè)大學學報(社會科學版) 2008,22:68~70
[4]邵紅紅,黃根良,王蘭.金屬學課程教學改革與實踐[J].江蘇大學學報(高教研究版)2003,25:73~75
[5]姜復(fù)松.陶瓷基復(fù)合材料課程雙語教學的探索與實踐[J].化工高等教育,2008,31(1):87~89
[6]陳潔.材料科學基礎(chǔ)課程雙語教學的實踐與研討[J].湖南冶金職業(yè)技術(shù)學院學報,2005,6:165~167
Abstract:Several issues, including teachers, students and textbooks, on Chinese-English bilingual teaching met in New Zealand, Hong Kong and mainland with different english language environments are discussed in this paper. Based on our experience on bilingual teaching on subject: "Introduction to composite materials" at Henan university of science and technology, we give some suggestions to further improve bilingual teaching.
Key words: composite materials; bilingual teaching; language environment
Exploration of vilingual teaching under different English language environments
Xu Chunhua, Su Juanhua
Henan university of science and technology, Luoyang,China,471003
2009-06-10
徐春花, 博士,教授。蘇娟華,博士,教授。