王永祥
(南京師范大學(xué),南京210097)
隨著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的創(chuàng)立和發(fā)展與西方哲學(xué)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)向,語(yǔ)言問題引發(fā)了人們更深刻的思考和更多的關(guān)注。有關(guān)語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)理論和哲學(xué)理論發(fā)展迅速,與語(yǔ)言意義相關(guān)或相近的術(shù)語(yǔ)也應(yīng)運(yùn)而生。其中,最基本和最核心的概念是“語(yǔ)言”(language)和“話語(yǔ)”(discourse)。這兩個(gè)概念代表著兩種不同的語(yǔ)言哲學(xué)視角:索緒爾的語(yǔ)言觀和巴赫金的話語(yǔ)觀。
當(dāng)百家爭(zhēng)議語(yǔ)言、話語(yǔ)、語(yǔ)篇、篇章(text)之時(shí),費(fèi)爾迪南·德·索緒爾(Ferdinand de Saussure,1857—1913)和米哈伊爾·米哈伊洛維奇·巴赫金(Mikhail Mikhaǐlovich Bakhtin,1895—1975)發(fā)生了直接思想碰撞和深層學(xué)術(shù)對(duì)話,詮釋了兩種不同的語(yǔ)言哲學(xué)觀。
索緒爾的《普通語(yǔ)言學(xué)教程》(Course in General Linguistics)標(biāo)志著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的開端。其語(yǔ)言學(xué)思想是他經(jīng)過長(zhǎng)期思考和研究得出的對(duì)語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)的認(rèn)識(shí),是他走出歷史比較語(yǔ)言學(xué)的營(yíng)壘之后得出的結(jié)論。索緒爾對(duì)發(fā)展到他那個(gè)時(shí)代的語(yǔ)言研究(包括語(yǔ)言研究的歷史和語(yǔ)言研究的現(xiàn)狀)很不滿意,因?yàn)樵谒磥?lái),真正科學(xué)的語(yǔ)言學(xué)還沒有建立起來(lái)。他把在他以前的語(yǔ)言研究分為三個(gè)階段:古希臘人創(chuàng)立的“語(yǔ)法”、語(yǔ)文學(xué)和他那個(gè)時(shí)代的“比較語(yǔ)法”(索緒爾1980:17—18)。他認(rèn)為,這些語(yǔ)言研究都沒有達(dá)到科學(xué)的程度。“最先是所謂‘語(yǔ)法’。這種研究起初是由希臘人創(chuàng)立的,其后主要為法國(guó)人所承襲。它是以邏輯為基礎(chǔ)的,對(duì)于語(yǔ)言本身缺乏科學(xué)的、公正的觀點(diǎn);它的唯一目的是要訂出一些規(guī)則,區(qū)別正確的形式和不正確的形式。那是一門規(guī)范性的學(xué)科,距離純粹的觀察還很遠(yuǎn),它的觀點(diǎn)必然是很狹隘的?!?同上:17)然后,索緒爾分析語(yǔ)文學(xué)的研究:“語(yǔ)言不是語(yǔ)文學(xué)的唯一對(duì)象。語(yǔ)文學(xué)首先要確定、解釋和評(píng)注各種文獻(xiàn);這頭一項(xiàng)任務(wù)還引導(dǎo)它去從事文學(xué)史、風(fēng)俗和制度等的研究,到處運(yùn)用它自己的方法,即考訂”,但是“語(yǔ)文學(xué)考訂有一個(gè)缺點(diǎn),就是太拘泥于書面語(yǔ)言,忘卻了活的語(yǔ)言;此外,吸引它的幾乎全都是希臘和拉丁的古代文物”(同上:18)。對(duì)于比較語(yǔ)文學(xué),索緒爾先給予肯定:“[比較語(yǔ)文學(xué)]已看到了親屬語(yǔ)言的關(guān)系可以成為一門獨(dú)立科學(xué)的材料。用一種語(yǔ)言闡明另一種語(yǔ)言,用一種語(yǔ)言的形式解釋另一種語(yǔ)言的形式,這是以前還沒有人做過的”(同上:19)。但是,“這個(gè)學(xué)派……還沒有做到建成一門真正的語(yǔ)言科學(xué)。它從來(lái)沒有費(fèi)功夫去探索清楚它的研究對(duì)象的性質(zhì)”(同上:21)。索緒爾對(duì)當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言研究現(xiàn)狀感到非常擔(dān)憂:“語(yǔ)言學(xué)問題會(huì)使一切要利用文獻(xiàn)的人如歷史學(xué)家、語(yǔ)文學(xué)家等等發(fā)生興趣,那是很明顯的……但是,對(duì)語(yǔ)言發(fā)生興趣的意想不到的后果是,沒有任何領(lǐng)域曾經(jīng)孕育出這么多的荒謬觀念、偏見、迷夢(mèng)和虛構(gòu)……語(yǔ)言學(xué)家的任務(wù)首先就是要揭破這些錯(cuò)誤,并盡可能全部加以消除”(同上:27)?!爸钡浇裉?,普通語(yǔ)言學(xué)的基本問題還有待于解決?!?同上:25)那么,在索緒爾看來(lái),什么才是“真正的語(yǔ)言科學(xué)”呢?“語(yǔ)言學(xué)的又完整又具體的對(duì)象是什么呢”?(同上:28)
索緒爾“在言語(yǔ)活動(dòng)(langage)所代表的整個(gè)現(xiàn)象中分出兩個(gè)因素:語(yǔ)言(langue)和言語(yǔ)(parole)”;在他看來(lái),“語(yǔ)言就是言語(yǔ)活動(dòng)減去言語(yǔ)”(同上:115)。他認(rèn)為,他以前和當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言研究的對(duì)象是“言語(yǔ)活動(dòng)”,而“言語(yǔ)活動(dòng)”并不是語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象,它是多方面的、性質(zhì)復(fù)雜的,同時(shí)跨著幾個(gè)不同領(lǐng)域的一種現(xiàn)象。如果將“言語(yǔ)活動(dòng)”作為語(yǔ)言研究的對(duì)象,那么,“語(yǔ)言學(xué)的對(duì)象就象是亂七八糟的一堆離奇古怪、彼此毫無(wú)聯(lián)系的東西”(同上:29—30)。索緒爾說,要解決語(yǔ)言學(xué)研究對(duì)象的問題,“一開始就站在語(yǔ)言的陣地上,把它當(dāng)作言語(yǔ)活動(dòng)的其他一切表現(xiàn)的準(zhǔn)則……語(yǔ)言和言語(yǔ)活動(dòng)不能混為一談;它只是言語(yǔ)活動(dòng)的一個(gè)確定的部分,而且當(dāng)然是一個(gè)主要的部分”(同上:30);“語(yǔ)言學(xué)的唯一的、真正的對(duì)象是就語(yǔ)言和為語(yǔ)言而研究的語(yǔ)言”(同上:323)。
索緒爾區(qū)分外部語(yǔ)言學(xué)和內(nèi)部語(yǔ)言學(xué),為的是在給語(yǔ)言下定義時(shí),“把一切跟語(yǔ)言的組織、語(yǔ)言的系統(tǒng)無(wú)關(guān)的東西,簡(jiǎn)言之,一切我們用‘外部語(yǔ)言學(xué)’這個(gè)術(shù)語(yǔ)所指的東西排除出去”(同上:43)。外部語(yǔ)言學(xué)研究的是與語(yǔ)言有聯(lián)系的語(yǔ)言的外部要素,這些外部要素當(dāng)然不是語(yǔ)言本體,因此外部語(yǔ)言學(xué)不是索緒爾要研究的內(nèi)容,不在他的真正的科學(xué)的語(yǔ)言學(xué)的范圍內(nèi)。與其對(duì)立的內(nèi)部語(yǔ)言學(xué)包括言語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)兩個(gè)部分。如前所述,索緒爾認(rèn)為,語(yǔ)言才是語(yǔ)言學(xué)的唯一的真正的對(duì)象,因此語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)才是他的“真正的科學(xué)的語(yǔ)言學(xué)”,是他的語(yǔ)言學(xué)思想的核心。索緒爾又將語(yǔ)言的形態(tài)區(qū)分為共時(shí)態(tài)和歷時(shí)態(tài),“共時(shí)態(tài)和歷時(shí)態(tài)分別指語(yǔ)言的狀態(tài)和演化的階段”(同上:119)。這樣語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)又被分成共時(shí)語(yǔ)言學(xué)和歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)。前者是索緒爾“真正的科學(xué)的語(yǔ)言學(xué)”,“研究同一個(gè)集體意識(shí)感覺到的各項(xiàng)同時(shí)存在并構(gòu)成系統(tǒng)的要素間的邏輯關(guān)系和心理關(guān)系”(同上:143)。
顯然,索緒爾的語(yǔ)言學(xué)研究的是一個(gè)自身規(guī)則一致的語(yǔ)言體系,作為個(gè)人行為的言語(yǔ)則被他排除在外。他以犧牲言語(yǔ),以犧牲語(yǔ)言使用者為代價(jià),過于強(qiáng)調(diào)系統(tǒng),幾乎將語(yǔ)言等同于數(shù)學(xué)符號(hào)系統(tǒng),這是典型的抽象客觀主義的思維方式。巴赫金分析索緒爾的這種語(yǔ)言觀的思想來(lái)源,認(rèn)為它可以追溯到17和18世紀(jì)的哲學(xué)家笛卡爾的唯理主義和萊布尼茨的普遍語(yǔ)法(universal grammar):“語(yǔ)言的約定俗成和任意性思想以及將語(yǔ)言比作數(shù)學(xué)符號(hào)系統(tǒng),是整個(gè)唯理主義的典型特征。唯理主義者的數(shù)學(xué)頭腦所感興趣的,不是符號(hào)與它所反映的現(xiàn)實(shí)活動(dòng)之間的關(guān)系,或者與產(chǎn)生它的個(gè)人之間的關(guān)系,而是在已經(jīng)被接受和允許的封閉系統(tǒng)內(nèi)部的符號(hào)與符號(hào)之間的關(guān)系。換言之,他們感興趣的只是符號(hào)系統(tǒng)本身的內(nèi)部邏輯,正如在代數(shù)學(xué)體系中那樣,完全獨(dú)立于給予符號(hào)以內(nèi)容的意識(shí)形態(tài)意義”(Bakhtin/Voloshinov 1986a:57—58)。
而被索緒爾排除的言語(yǔ)或巴赫金稱之為表述(utterance)的東西,正是巴赫金感興趣的:“語(yǔ)言學(xué)從活的語(yǔ)言中排除掉的這些方面,對(duì)于我們的研究目的來(lái)說,恰好具有頭等的意義”(巴赫金1998第五卷:239)。索緒爾的語(yǔ)言體系完全排除語(yǔ)境和語(yǔ)言使用者(說者和聽者),排除活生生的具體語(yǔ)言的某些方面,是一種純粹抽象的語(yǔ)言本體內(nèi)部的規(guī)則體系,沒有了個(gè)人的因素。“確實(shí),語(yǔ)言是作為無(wú)可質(zhì)疑的規(guī)則的體系,如果我們離開對(duì)立于它的主觀個(gè)人意識(shí),如果我們真的客觀地看待語(yǔ)言,也就是說,從旁邊或者更準(zhǔn)確些,站在語(yǔ)言之上,那么任何不變的自身規(guī)則一致的體系,我們都是找不到的。相反,我們面對(duì)的是一個(gè)語(yǔ)言規(guī)則的不斷形成過程”(巴赫金1998第二卷:411)。此處,巴赫金要從旁邊,或者說,要站在語(yǔ)言之上看待語(yǔ)言,這就是他的超語(yǔ)言學(xué)思想。他認(rèn)為,“如果從真正客觀的角度來(lái)看,如果以一種完全獨(dú)立于任何具體時(shí)刻的任何具體個(gè)體眼中之語(yǔ)言的方式來(lái)看待語(yǔ)言,那么,語(yǔ)言呈現(xiàn)出來(lái)的是一個(gè)不斷形成的畫面”(Bakhtin/Voloshinov 1986a:66);“對(duì)于站在語(yǔ)言之上的客觀觀點(diǎn)來(lái)說,不存在著它能夠建立共時(shí)性語(yǔ)言體系的現(xiàn)實(shí)因素”(巴赫金1998第二卷:411)。巴赫金以他的超語(yǔ)言學(xué)觀對(duì)索緒爾的靜態(tài)共時(shí)觀予以批評(píng):“從客觀的角度來(lái)看,共時(shí)性體系與歷史形成過程的任何一個(gè)現(xiàn)實(shí)因素都不相符?!?同上:411)
巴赫金還認(rèn)為,索緒爾的語(yǔ)言學(xué)以自身規(guī)則一致的語(yǔ)言體系為研究對(duì)象,其實(shí)就是以孤立的獨(dú)白表述為目標(biāo),這樣,整個(gè)研究都在該表述的范圍內(nèi)進(jìn)行;表述的外在活動(dòng)的一切問題,超出該表述界線的所有聯(lián)系都留在了研究視野之外;語(yǔ)言學(xué)思維無(wú)法超出構(gòu)成獨(dú)白型表述的要素,復(fù)合句的結(jié)構(gòu)成為語(yǔ)言學(xué)能研究的最高極限;至于表述整體結(jié)構(gòu),語(yǔ)言學(xué)將它留給了其他學(xué)科,如修辭學(xué)和詩(shī)學(xué),語(yǔ)言學(xué)本身卻缺乏對(duì)整體結(jié)構(gòu)的研究方法;在表述成分的語(yǔ)言形式和表述整體的形式之間沒有過渡,甚至根本沒有任何聯(lián)系。巴赫金據(jù)此提出,“我們只有從句法中跳出來(lái),才能涉足整體結(jié)構(gòu)問題。這是絕對(duì)無(wú)法避免的,因?yàn)闃?gòu)成一個(gè)表述整體的形式,只有置于其他表述的背景中,只有置于同屬某個(gè)意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域的其他表述的背景中,才能感覺和理解。例如,文學(xué)表述的形式——藝術(shù)作品——就只有置于文學(xué)生活的統(tǒng)一體中,只有置于與其他文學(xué)形式的牢不可破的聯(lián)系中,才能被理解。如果我們將文學(xué)作品貶黜為作為體系的語(yǔ)言史,如果我們僅僅視其為語(yǔ)言文獻(xiàn),那么我們無(wú)法將其形式作為文學(xué)整體的形式研究。是將作品置于語(yǔ)言體系中還是將其置于具體文學(xué)生活的統(tǒng)一體中,這兩者之間天壤之別;而這種差別以抽象客觀主義為基礎(chǔ)難以克服”(Bakhtin/Voloshinov 1986a:79,巴赫金1998第二卷:427)。這里,巴赫金表達(dá)了他要建立超語(yǔ)言學(xué)理論的理由。
索緒爾在自身規(guī)則一致的形式體系內(nèi)部研究語(yǔ)言,而巴赫金則在語(yǔ)言之上或者在語(yǔ)言之外研究語(yǔ)言。在《陀斯妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問題》中,巴赫金明確了自己的語(yǔ)言研究方法:“這一章我們題名為《陀斯妥耶夫斯基的語(yǔ)言》,指的是活生生的具體的言語(yǔ)整體,而不是作為語(yǔ)言學(xué)專門研究對(duì)象的語(yǔ)言……我們?cè)谙旅嫠鞯姆治?,不屬于?yán)格意義上的語(yǔ)言學(xué)分析。我們的分析,可以歸之于超語(yǔ)言學(xué)。”(巴赫金1998第五卷:239)。超語(yǔ)言學(xué)“研究的是活的語(yǔ)言中超出語(yǔ)言學(xué)范圍的那些方面”(同上:239),“不是在語(yǔ)言體系中研究語(yǔ)言,也不是在脫離開對(duì)話交際的‘篇章’中研究語(yǔ)言;它恰恰是在這種對(duì)話交際之中,亦即在語(yǔ)言的真實(shí)生命之中來(lái)研究語(yǔ)言”(同上:269)。
當(dāng)然,巴赫金并沒有完全否定語(yǔ)言學(xué)的研究。他認(rèn)為,作為語(yǔ)言學(xué)專門研究對(duì)象的語(yǔ)言,“是把活生生具體語(yǔ)言的某些方面排除之后所得的結(jié)果;這種抽象是完全正當(dāng)和必要的”,“超語(yǔ)言學(xué)的研究,不能忽視語(yǔ)言學(xué),而應(yīng)該運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)的成果……兩者應(yīng)相互補(bǔ)充,卻不該混同起來(lái)”(同上:239—240)。巴赫金說,“不該混同”指的是超語(yǔ)言學(xué)和純語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象不同,不可相互混淆。
那么,巴赫金超語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象是什么呢?
當(dāng)索緒爾將語(yǔ)言系統(tǒng)確立為他的語(yǔ)言學(xué)的唯一合法的研究對(duì)象時(shí),巴赫金卻認(rèn)為言語(yǔ)(而不是語(yǔ)言系統(tǒng))才是語(yǔ)言的實(shí)際存在方式。他提出超語(yǔ)言學(xué)的研究方法,從而區(qū)別于索緒爾的純語(yǔ)言學(xué)。關(guān)于兩者研究對(duì)象之間的關(guān)系,李曙光這樣類比:“正如抽象的語(yǔ)言體系構(gòu)成了索緒爾語(yǔ)言學(xué)的合法研究對(duì)象,具體的話語(yǔ)(活生生的具體的言語(yǔ)整體)構(gòu)成了超語(yǔ)言學(xué)的合法研究對(duì)象”(李曙光2007:22)?!叭绻M(fèi)爾迪南·德·索緒爾被看做語(yǔ)言學(xué)之父,那么米哈伊爾·巴赫金就應(yīng)被視為話語(yǔ)之父”(Podestá 2001)。
在一個(gè)語(yǔ)言被設(shè)想為抽象的(語(yǔ)言符號(hào))系統(tǒng)的時(shí)代,巴赫金高度強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的交際功能,將自己的注意力集中于使用中的語(yǔ)言(language in use),即話語(yǔ)(discourse)。盡管今天的人們都明白語(yǔ)言系統(tǒng)和話語(yǔ)對(duì)于語(yǔ)言研究都必不可少,但在巴赫金那個(gè)時(shí)代,人們普遍接受的觀點(diǎn)是將語(yǔ)言視為體系的理念。巴赫金卻從文論角度對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生這種獨(dú)特的理解,在肯定索緒爾語(yǔ)言學(xué)觀的基礎(chǔ)上提出他的話語(yǔ)觀,不乏過人和偉大之處!
綜觀學(xué)界,不同學(xué)者、不同流派、不同學(xué)科對(duì)話語(yǔ)現(xiàn)象有不同的理解視角和研究方法。巴赫金超語(yǔ)言學(xué)中的話語(yǔ)指的是什么?
在巴赫金著作的中譯本中,“話語(yǔ)”一詞譯自俄語(yǔ)слово.在巴赫金的原著中,слово 與 высказывание(表述)、текст(篇章)都是常用術(shù)語(yǔ)。其中,слово 是巴赫金語(yǔ)言哲學(xué)思想的核心概念。有學(xué)者認(rèn)為,巴赫金有時(shí)使用這些術(shù)語(yǔ)所指相同。這種現(xiàn)象的確存在于他的作品中。例如,在《馬克思主義與語(yǔ)言哲學(xué)》一書中,слово與высказывание經(jīng)?;煊茫湫偷睦印八嗽捳Z(yǔ)”和“自己的話語(yǔ)”都各有兩次:чужое слово,чужое высказывание和 своё слово,своё высказывание(凌建侯 1999)。巴赫金本人也承認(rèn),“我喜好針對(duì)一個(gè)現(xiàn)象使用變通的多樣的術(shù)語(yǔ),采用多種的角度”(巴赫金1998第四卷:424)。俄語(yǔ)中,слово本身就是個(gè)多義詞,該詞在英譯本和漢譯本中有多種譯法(discourse和 word,語(yǔ)言、語(yǔ)詞和話語(yǔ)等),而且它與 высказывание經(jīng)?;煊?,結(jié)果導(dǎo)致人們對(duì)這些概念的誤解與混淆。關(guān)于текст,巴赫金稱為“脫離開對(duì)話交際的‘篇章’”(1998第五卷:269)。凌建侯認(rèn)為,“它[指 текст——筆者注]是以書面的形式記錄下來(lái)的,往往更容易被人當(dāng)作可以‘重復(fù)和復(fù)制的材料’,忽視它本身包含的個(gè)人獨(dú)一無(wú)二的方面,即它的整體涵義(смысловое целое)以及它在整個(gè)言語(yǔ)交際活動(dòng)(屬于該文本所在的那個(gè)文化領(lǐng)域)中的唯一性。這可能是巴赫金對(duì)術(shù)語(yǔ)текст不滿的主要原因”(凌建侯1999:56)。至于術(shù)語(yǔ) слово 和 высказывание,我們認(rèn)為,在巴赫金那里,前者獲得了新的特殊意義,它指“活生生的具體的言語(yǔ)整體”,即作為超語(yǔ)言學(xué)研究對(duì)象的“話語(yǔ)”(與索緒爾的語(yǔ)言系統(tǒng)相對(duì)),而后者則視為前者的單位,即“表述”是“話語(yǔ)”的單位。他的這種觀點(diǎn)在《〈言語(yǔ)體裁問題〉相關(guān)筆記存稿》中以及在《言語(yǔ)體裁問題》一文中都表達(dá)得非常清楚:“表述是言語(yǔ)的基礎(chǔ)單位”(巴赫金1998第四卷:192);“把表述作為言語(yǔ)交際的實(shí)際單位來(lái)研究,還有助于更準(zhǔn)確地理解語(yǔ)言(作為系統(tǒng))的單位,亦即詞語(yǔ)和句子的本質(zhì)”(同上:149,Bakhtin 1986b:67)。于是,巴赫金不僅區(qū)分“話語(yǔ)”與“表述”,而且區(qū)分作為話語(yǔ)單位的表述(utterance)和作為語(yǔ)言單位的詞與句子。
因此,索緒爾語(yǔ)言學(xué)中的“語(yǔ)言”(langue)是“語(yǔ)言-言語(yǔ)”總體中構(gòu)成形式體系的部分,而巴赫金超語(yǔ)言學(xué)中的“話語(yǔ)”(discourse)則是“語(yǔ)言-言語(yǔ)”總體中個(gè)人的言語(yǔ)活動(dòng)及其總和;語(yǔ)言單位是句子(sentence)和詞(word),而話語(yǔ)單位是表述(utterance),是具體的言語(yǔ)事件,是個(gè)人某一言語(yǔ)事件。
讀完《馬克思主義與語(yǔ)言哲學(xué)》,不難看出,巴赫金是站在哲學(xué)高度,以馬克思主義社會(huì)學(xué)方法理解和闡釋話語(yǔ)(使用中的語(yǔ)言)的。我們將從符號(hào)和意識(shí)形態(tài)入手,展示他獨(dú)到的話語(yǔ)觀。
巴赫金指出,“與自然現(xiàn)象、技術(shù)對(duì)象以及消費(fèi)品一起,存在著一個(gè)特別的世界——符號(hào)世界”。符號(hào)不同于一般的物體、生產(chǎn)工具或消費(fèi)品,符號(hào)即意識(shí)形態(tài),因?yàn)椤胺?hào)不只是作為現(xiàn)實(shí)的一部分存在著的,而且還反映和折射著另外一個(gè)現(xiàn)實(shí)……對(duì)待每個(gè)符號(hào),都有各種意識(shí)形態(tài)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)(虛偽、真實(shí)、正確、公正、善良等等)”(巴赫金1998第二卷:350)。反過來(lái)也一樣,“它[指意識(shí)形態(tài)產(chǎn)品——筆者注]代表、表現(xiàn)、替代著在它之外存在著的某個(gè)東西”(同上:349)。這樣,符號(hào)的領(lǐng)域飽含意識(shí)形態(tài),“哪里有符號(hào),哪里就有意識(shí)形態(tài)。符號(hào)的意義屬于整個(gè)意識(shí)形態(tài)”(同上:350)。
符號(hào)的存在至少需要“兩個(gè)社會(huì)地組織起來(lái)”的個(gè)體,需要一個(gè)集體,需要社會(huì)性的(而非自然的)“個(gè)體之間的境域”;“符號(hào)的存在不是別的,就是這一交際[社會(huì)交際——筆者注]的物質(zhì)化”(同上:353-354)。
巴赫金強(qiáng)調(diào)符號(hào)的社會(huì)性和交際性,也就是強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)的無(wú)所不在的社會(huì)性(social ubiquity)和交際性(communication),因?yàn)椤霸谠捳Z(yǔ)里實(shí)現(xiàn)著浸透了社會(huì)交際的所有方面的無(wú)數(shù)意識(shí)形態(tài)的聯(lián)系”(同上:359),“符號(hào)的特性和交際的全方位的制約性,任何領(lǐng)域都不可能像語(yǔ)言那樣,表現(xiàn)得那么清楚和充分。話語(yǔ)是一種par excellence(獨(dú)特的)意識(shí)形態(tài)的現(xiàn)象”;不同于其他任何符號(hào),話語(yǔ)是最純粹的社會(huì)交際手段,話語(yǔ)的一切現(xiàn)實(shí)都體現(xiàn)符號(hào)的功能;“話語(yǔ)里沒有任何東西與這一功能[指符號(hào)功能——筆者注]無(wú)關(guān)”(同上:354)。這就是巴赫金要闡釋的話語(yǔ)的純符號(hào)性(semiotic purity),也是他賦予“話語(yǔ)在意識(shí)形態(tài)科學(xué)中最重要的位置”的原因。
不僅如此,作為最典型、最純粹、最具代表性的符號(hào),話語(yǔ)還是普遍適應(yīng)性的符號(hào)(a neutral sign)。在符號(hào)世界里,除話語(yǔ)以外的其他符號(hào)材料都專門化了,都只能運(yùn)用于意識(shí)形態(tài)創(chuàng)作的某一特定的領(lǐng)域;形成于這一領(lǐng)域的意識(shí)形態(tài)材料無(wú)法運(yùn)用于其他任何領(lǐng)域;簡(jiǎn)言之,專門的符號(hào)材料具有專門的意識(shí)形態(tài)功能。然而,與其他符號(hào)材料不同,話語(yǔ)普遍適用于任何一個(gè)具體的意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,話語(yǔ)“可以承擔(dān)任何的意識(shí)形態(tài)功能:科學(xué)的、美學(xué)的、倫理的、宗教的”(同上:355)。話語(yǔ)的這種普適性是其他任何符號(hào)材料都無(wú)法比擬的。
話語(yǔ)的又一特征是生活交際的參與性。巴赫金注意到,大部分生活交際的材料是話語(yǔ),也特別重視這一不屬于任何特定意識(shí)形態(tài)范圍的意識(shí)形態(tài)交際領(lǐng)域:生活交際的領(lǐng)域,因?yàn)椤耙环矫?,它直接與生產(chǎn)過程相連,另一方面,它聯(lián)系著不同的固定的和專門化的意識(shí)形態(tài)范圍”(同上:355)。應(yīng)該說,話語(yǔ)生活交際的參與性是它最基本、最初始的功能,話語(yǔ)在日??陬^交流中履行的就是這一功能。
話語(yǔ)的另一個(gè)重要特征是其成為內(nèi)部話語(yǔ)的功能性(ability to become an inner word)。當(dāng)然,符號(hào)環(huán)境只能形成于“兩個(gè)社會(huì)地組織起來(lái)”的個(gè)體之間,話語(yǔ)符號(hào)的現(xiàn)實(shí)存在也存在于眾多的個(gè)體之間。但是,“話語(yǔ)產(chǎn)生于個(gè)體的各種手段之中,不需要無(wú)論是工具或者軀體以外的材料的幫助”(同上:355)。這就意味著,話語(yǔ)可以成為個(gè)體意識(shí)(個(gè)體內(nèi)部生活)的符號(hào)材料,成為內(nèi)部言語(yǔ)。這樣,話語(yǔ)可以作為內(nèi)部運(yùn)用的符號(hào)而存在,作為個(gè)體進(jìn)行內(nèi)心思想意識(shí)活動(dòng)的材料而存在,不必從外部表現(xiàn)出來(lái)。話語(yǔ)在這里所發(fā)揮的是意識(shí)媒介功能。
正是由于話語(yǔ)具有充當(dāng)意識(shí)媒介這一獨(dú)特功能,話語(yǔ)才能作為任何一種意識(shí)形態(tài)行為的伴隨現(xiàn)象而必然存在。任何領(lǐng)域的意識(shí)形態(tài)創(chuàng)作都離不開話語(yǔ)。如果是言語(yǔ)符號(hào)領(lǐng)域的意識(shí)形態(tài)創(chuàng)作(如文學(xué)創(chuàng)作),這一點(diǎn)更好理解。即便是非言語(yǔ)符號(hào)領(lǐng)域的意識(shí)形態(tài)創(chuàng)作(如繪畫、音樂等),也需要話語(yǔ)參與。這至少可以從兩方面解釋:第一,“沒有內(nèi)部言語(yǔ)的參加,無(wú)論哪一種意識(shí)形態(tài)現(xiàn)象的理解過程都不會(huì)實(shí)現(xiàn)”;第二,“一切意識(shí)形態(tài)創(chuàng)作的表現(xiàn),一切其他的非話語(yǔ)符號(hào)都被言語(yǔ)因素包圍著,處于這些因素之中,不可能完全與它們分離”(同上:356)。
當(dāng)然,不能因?yàn)樵捳Z(yǔ)的所有這些特征而認(rèn)為它可以取代其他任何一種意識(shí)形態(tài)的符號(hào)。我們只是說,在符號(hào)世界中,話語(yǔ)更為特別,更為重要。的確有很多東西,只能意會(huì)不能言傳。話語(yǔ)無(wú)法精確傳達(dá)音樂和繪畫作品所帶來(lái)的美妙的感覺,可資佐證。
最后,巴赫金將“話語(yǔ)”的全部特征概括為“純符號(hào)性、意識(shí)形態(tài)的普遍適應(yīng)性、生活交際的參與性、成為內(nèi)部話語(yǔ)的功能性,以及最終作為任何一種意識(shí)形態(tài)行為的伴隨現(xiàn)象的必然現(xiàn)存性”(巴赫金1998第二卷:357,Bakhtin/Voloshinov 1986a:15)。
巴赫金眼中的話語(yǔ)之所以具有這些特征,是因?yàn)樗恼Z(yǔ)境觀。他尖銳地批判以索緒爾為代表的抽象客觀主義將意義從語(yǔ)境中剝離出來(lái)的做法:他們通過比較話語(yǔ)的各種不同語(yǔ)境,確定其使用的一致性因素;對(duì)他們來(lái)說,重要的是把話語(yǔ)從各種不同的語(yǔ)境中解脫出來(lái),然后賦予它以語(yǔ)境之外的確定性,也就是從中創(chuàng)造出詞典意義。巴赫金認(rèn)為,“話語(yǔ)的涵義完全是由它的上下文語(yǔ)境所決定的。其實(shí),有多少個(gè)使用該話語(yǔ)的語(yǔ)境,它就有多少個(gè)意義”;“使用同一個(gè)話語(yǔ)的不同語(yǔ)境常常是相互對(duì)立的。同一話語(yǔ)的不同語(yǔ)境的這種對(duì)立的典型情況,是對(duì)話的應(yīng)答。在這里,同一話語(yǔ)出現(xiàn)在兩種相互沖突的語(yǔ)境之中”(巴赫金1998第二卷:428—429,Bakhtin/Voloshinov 1986a:79-80)。
索緒爾的語(yǔ)言觀與巴赫金的話語(yǔ)觀體現(xiàn)著兩種不同的語(yǔ)言哲學(xué)思想,引領(lǐng)著不同的學(xué)術(shù)潮流。包括結(jié)構(gòu)主義和轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法在內(nèi)的形式主義語(yǔ)言學(xué)思潮繼承了索緒爾的衣缽;而強(qiáng)調(diào)語(yǔ)用、重視語(yǔ)境的功能主義語(yǔ)言學(xué)思想是對(duì)巴赫金語(yǔ)言哲學(xué)的發(fā)展。
巴赫金.巴赫金全集[C].石家莊:河北教育出版社,1998.
李曙光.巴赫金超語(yǔ)言學(xué)理論的重新語(yǔ)境化及其在書面新聞?wù)Z篇分析中的應(yīng)用[D].南京師范大學(xué),2007.
凌建侯.試析巴赫金的對(duì)話主義及其核心概念“話語(yǔ)”(слово)[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),1999(1).
索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,1980.
Bakhtin,M.M.,Voloshinov,V.N.Marxism and the Philosophy of Language[M].Matejka,Ladislav& I.R.Titunik.(trans.).Cambridge:Harvard University Press,1986a.
Bakhtin,M.M.Speech Genres and Other Late Essays[C].Emerson,C.& M.Holquist(eds.),McGee,V.W.(trans.).Austin:University of Texas Press,1986b.
Podestá,Adriana.A Tribute to the Father of Discourse[OL].From http://www.shareeducation.com.ar/past%20issues2/SHARE%20154.htm,2001.