李爽
(江蘇信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇無錫214153)
“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”的深層句法、語義、語用理據(jù)
李爽
(江蘇信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇無錫214153)
“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語’’曾被邢公畹認(rèn)為是“說漢語的人應(yīng)盡量避開的句式”,然而近幾年來,這種句式卻在新聞報(bào)刊中頻繁出現(xiàn),引起了語言學(xué)界的關(guān)注。其實(shí)這一句式在句法、語義、語用三個(gè)平面上都是有理據(jù)可尋的。本文就以上三個(gè)層面展開了相關(guān)論述,試對(duì)“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”的流行給予一定的解釋。
“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”;句法;語義;語用;理據(jù)
“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”句式日趨流行,引起了語言學(xué)界的廣泛關(guān)注。這種句式的產(chǎn)生,是歷史地繼承和發(fā)展古代漢語“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”句式,吸收英語“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”句式,即“古為今用”、“洋為中用”的結(jié)果。這種句式具有獨(dú)特的語用價(jià)值,是其得以流行的原因所在。
邢公畹先生在《語文建設(shè)》1997年第4期發(fā)表《一種似乎要流行開來的可疑句式——?jiǎng)淤e式動(dòng)詞+賓語》一文中認(rèn)為“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”的句式“現(xiàn)代漢語語法上是有的,但是為數(shù)不多,說明這是一種說漢語的人盡量避開的句式”。邢先生列舉、分析了“起訴、援手、出臺(tái)、出土、亮相、挑戰(zhàn)、領(lǐng)先、重傷毀容、跟蹤和解衣推食”等10個(gè)動(dòng)賓式動(dòng)詞的15個(gè)例句,認(rèn)為除“跟蹤”外,其余動(dòng)賓式動(dòng)詞都不能帶賓語。
現(xiàn)代漢語除了“動(dòng)員”、“關(guān)心”、“出版”、“出席”等極少數(shù)動(dòng)賓式動(dòng)詞外,一般不再帶賓語。但近些年來。動(dòng)賓式動(dòng)詞帶賓語的現(xiàn)象越來越多,而且來勢(shì)較猛,并流行于新聞媒體當(dāng)中,例如:
(1)最近他已脫離“正大”,簽約茂福。(《大連晚報(bào)》1997.4.1)
(2)香港金融界在慶回歸鑼鼓聲中搶灘浦東。(《光明日?qǐng)?bào)》1997.7.10)
(3)李亞鵬擔(dān)綱主演央視版《笑傲江湖》。(電視節(jié)目解說詞)
(4)外商爭(zhēng)相“攀親”山東農(nóng)業(yè)。(《中華工商時(shí)報(bào)》2007.7.18)
(5)“黃金周”升溫云南旅游經(jīng)濟(jì)。(《人民日?qǐng)?bào)》2007.5.2)
例中的“簽約”、“搶灘”、“擔(dān)綱”、“攀親”、“升溫”在現(xiàn)代漢語中按傳統(tǒng)句法規(guī)則一般不能帶賓語,用到他們時(shí),往往用于句尾,而把動(dòng)作對(duì)象、處所等與介詞組成介詞結(jié)構(gòu)放在動(dòng)詞前。如例(1)中的“簽約”要說成“與茂福簽約”。而例子中的這種表達(dá)簡(jiǎn)潔而別致,受眾不僅能能接受,且效果還很好。在現(xiàn)代漢語里,“動(dòng)+名1+名2”這種結(jié)構(gòu)形式,雖說早已存在,但它的大量出現(xiàn)還是近些年的事,對(duì)于這一現(xiàn)象,分析討論動(dòng)賓式動(dòng)詞帶賓語的語義、語法特征,揭示其簡(jiǎn)潔經(jīng)濟(jì)、突顯焦點(diǎn)、均衡勻稱的語用價(jià)值;如果從三個(gè)平面即句法、語義、語用的角度加以考察,就會(huì)對(duì)其有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。
從句法上來講,“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”之所以可以被接受,有語言內(nèi)部的因素,包括語法規(guī)則的層次性、動(dòng)詞結(jié)構(gòu)對(duì)句法結(jié)構(gòu)的影響。
1.從語法規(guī)則整體上看,動(dòng)賓式動(dòng)詞不能帶賓語這條語法規(guī)則以前是強(qiáng)制的,但現(xiàn)在它開始列為選擇性的。表現(xiàn)是此類句式一般不出現(xiàn)在民眾口語,而是大多數(shù)應(yīng)用于新聞?wù)Z言中。這就牽涉到語法規(guī)則的層次性問題,即一條語法規(guī)則可以變化或充實(shí)到語法中去,只是因?yàn)樗鼉H適用于一種語體?!皠?dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”可行性的語法規(guī)則不適合于一般語體,而卻在新聞?wù)Z體中找到了立足點(diǎn),所以具有了很強(qiáng)的生命力。
2.從句法結(jié)構(gòu)上來說,傳統(tǒng)上動(dòng)賓式動(dòng)詞不能帶賓語的主要原因是動(dòng)詞結(jié)構(gòu)對(duì)句法結(jié)構(gòu)的干擾。動(dòng)賓式動(dòng)詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)是“動(dòng)+賓”。一般不能再帶賓語,避免“動(dòng)+賓+賓”形式。而隨著語言成分的發(fā)展與變異,動(dòng)賓式動(dòng)詞后的賓語成分逐漸可以被接納,這似乎可以從動(dòng)賓式動(dòng)詞的詞化程度上來分析。
詞化程度是對(duì)語素組合的整體性、定型性,也就是作為詞的資格的衡量。詞化程度高意味著參與組合的語素結(jié)合得很緊密,只能以整體的方式被運(yùn)用。這樣,詞化程度越高。詞自身的結(jié)構(gòu)越不容易被使用者意識(shí)到,動(dòng){|日內(nèi)的賓語對(duì)動(dòng)詞外的賓語干擾就越小,動(dòng)詞也就越能順暢地帶上賓語。
有些動(dòng)賓式動(dòng)詞在漢語由單音節(jié)向多音節(jié)演變過程中詞中單音節(jié)語素獨(dú)立性還未完全消失,這就在語感上造成動(dòng)詞介于短語與詞之間的感覺。語感近乎短語的,詞化程度弱些;語感近乎詞的,詞化程度強(qiáng)些。詞化程度高的動(dòng)賓式動(dòng)詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)緊密。凝固性強(qiáng),意義整體動(dòng)作非“動(dòng)”與“賓”的簡(jiǎn)單相加,而是很抽象,這就在語感上使得“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”顯得理所應(yīng)當(dāng)。這與吳錫根所說“VO內(nèi)部語素的獨(dú)立性跟VO的及物性成反比”①也相吻合,吳文的“VO”代表動(dòng)賓式動(dòng)詞,“V和O的獨(dú)立性越強(qiáng),及物性會(huì)越弱;V和O的獨(dú)立性越弱,及物性反而越強(qiáng)”。
從語義層面看,只有先具備了帶賓的語義要求,才可能有帶賓的語法事實(shí)。動(dòng)賓式動(dòng)詞帶賓語后價(jià)位發(fā)生了變化,由原來的一價(jià)動(dòng)詞變?yōu)槎r(jià)動(dòng)詞。為了保證語義的完整,動(dòng)賓式動(dòng)詞在帶上了已經(jīng)占據(jù)了主語位置的支配性論元之姚,還要再帶上一個(gè)支配性論元,否則,它的詞匯意義所表示的行為動(dòng)作將是不完整的。而且動(dòng)賓式動(dòng)詞與賓語的語義關(guān)系也有特別之處。
一般動(dòng)詞與賓語的語義關(guān)系多種多樣,在語義上是多項(xiàng)選擇的關(guān)系。以動(dòng)詞“吃”為例,其賓語的語義角色可以是受事(吃冰棍兒)、與事(吃病人)、工具(吃大)、處所(吃食堂)等。而動(dòng)賓式動(dòng)詞與賓語之間的語義關(guān)系有其特殊性,盡管它們之間有著施事、受事、與事、使事、處所等多種語義關(guān)系,但就某一個(gè)詞來說,動(dòng)賓式動(dòng)詞與賓語的語義關(guān)系幾乎都是單一的,即在語義上它們是單項(xiàng)選擇關(guān)系。
比如“畢業(yè)”、“復(fù)員”等詞只能帶施事賓語,“立足”、‘扎根”、“逐鹿”、“置身”等詞只能帶受事賓語?!俺鐾痢?、“出版”、“進(jìn)口”等詞只能帶使事賓語。動(dòng)賓式動(dòng)詞與賓語語義關(guān)系的單一性也許就是動(dòng)賓式動(dòng)詞帶賓語不是普遍現(xiàn)象的內(nèi)在語義上的理據(jù)。
兩個(gè)語言單位之間只有存在語義、語法聯(lián)系,才能組合在一起。在外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語的過程中,經(jīng)常出現(xiàn)諸如下列的錯(cuò)誤:
(6)這是我第一次見面你。
(7)那個(gè)男人終于結(jié)婚了我的姐姐。
(8)我有時(shí)候不得不撒嬌母親。
(9)他是為了擺脫她而贖罪父親。
(10)那天,我先拜年了張老師。
(11)當(dāng)羅娜鞠躬觀眾的時(shí)候,全場(chǎng)響起了掌聲。
很明顯這是受母語影響造成的?!耙娒妗薄敖Y(jié)婚”,有[+關(guān)系]的語義特征,要求它的主語是聯(lián)合結(jié)構(gòu)或兩個(gè)、多個(gè)的群體,而且產(chǎn)生“相互”的含義,如“小張和小王~、他們倆~”等。(6)(7)不通是因?yàn)椴环蟿?dòng)詞的語義要求。當(dāng)然還可以用介詞“與”將表對(duì)象的成分引進(jìn),充當(dāng)介詞的賓語“這是我與你第一次見面”、“那個(gè)男人終于與我的姐姐結(jié)婚了”。“撒嬌”“贖罪”“拜年”“鞠躬”,有[+向某人]的語義特征,也就是說它們分別與“觀眾”“母親”“父親”“張老師”有一定的語義聯(lián)系,有可能帶賓語。然而這種語義上帶賓語的要求并不意味著語法上一定能夠?qū)崿F(xiàn)。
有學(xué)者統(tǒng)計(jì)過“九十年代能帶賓的動(dòng)賓式動(dòng)詞比八十年代增加了一倍多”??梢娺@一結(jié)構(gòu)頗受社會(huì)歡迎,那么“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”何以呈現(xiàn)如此大生命力?更為重要的原因恐怕與它語用上的特殊表達(dá)效果分不開。
1.表達(dá)的簡(jiǎn)潔契合了新聞標(biāo)題、口號(hào)等的語言經(jīng)濟(jì)的要求。如下例:
(12)香港喜多來集團(tuán)熱心投資內(nèi)地。(《光明日?qǐng)?bào)》1997.7.30標(biāo)題)
(13)京九文化列車藝術(shù)團(tuán)放歌蘭考。(《光明日?qǐng)?bào)》1997.4.14標(biāo)題)
(14)洪金寶力作《警界威龍》登陸達(dá)州熒幕。(《達(dá)州廣播電視報(bào)》2001.2.22)
(15)《臥虎藏龍》、《花樣年華》揚(yáng)威英法“奧斯卡”。(《達(dá)州晚報(bào)》2001.2.28)
例(12)中的“投資”如果不帶賓語,就只能改成“在內(nèi)地投資”,例(13)只能是“在蘭考放歌”,例(14)只能是“在達(dá)州熒幕登陸”,(15)只能說“在英法‘奧斯卡’揚(yáng)威”。這樣如果加上介詞再引入賓語,不僅句子加長(zhǎng),而且讀來拖沓平緩,缺乏力度。有的“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”結(jié)構(gòu)的對(duì)應(yīng)句式不僅需要加介詞,還要增加動(dòng)詞。如:
(16)求解藥學(xué)研究最大值(《光明日?qǐng)?bào)》2008.10.23)
就要變成“對(duì)藥學(xué)研究最大值進(jìn)行求解”。可見,“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔,表達(dá)有力,一氣呵成,沒有松懈感。它與新聞?wù)Z言的表達(dá)要求可謂“珠聯(lián)璧合”。
2.它有陌生化的藝術(shù)表達(dá)效果。
“陌生化”是俄國(guó)形式主義文論的核心概念之一,俄國(guó)作家什克洛夫斯基認(rèn)為“陌生化”就是將本來熟悉的對(duì)象變得陌生起來,使讀者在欣賞過程中感到新穎別致,經(jīng)過一定的審美過程完成審美感受活動(dòng)。
動(dòng)賓式動(dòng)詞再帶賓語時(shí),在語義上屬于超常搭配,從而產(chǎn)生形象生動(dòng)、出乎尋常的變異美效果。如:
(17)品位西服(《光明日?qǐng)?bào)》2008.9.1)
(18)工廠搶灘廣電業(yè)(同上)
“品位”要求搭配食品義名詞,把“西服”直接加于“品位”后面,組成超常搭配,化理性為感性,產(chǎn)生的變異之美也較后者強(qiáng)烈?!皳尀币嗄荛_啟讀者聯(lián)想,本指作戰(zhàn)時(shí)搶先占領(lǐng)有利地勢(shì),這里用其比喻義,指搶先占領(lǐng)廣電業(yè)市場(chǎng),展現(xiàn)了立體世界。
3.形式和諧,音節(jié)悅耳可以說是“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”帶給讀者的視聽感受。
漢語青睞四音節(jié)短語,于是動(dòng)賓動(dòng)詞在帶賓語時(shí),特別愛取雙音節(jié)的名詞作其賓語,產(chǎn)生相當(dāng)一部分“2十2”式的格式,如:
(19)歌星毛阿敏重反歌壇亮相熒幕。(《人民日?qǐng)?bào)》2000.5.12)
(20)就算是其中的佼佼者,也忐忑不安地?fù)?dān)心自己無緣奧運(yùn)。(《羊城晚報(bào)》2003.3.2)
四音節(jié)“亮相熒幕”與“無緣奧運(yùn)”都在語感上分為兩拍,動(dòng)詞一拍,賓語一拍。這是由動(dòng)賓結(jié)構(gòu)本身特有的支配與被支配的語義關(guān)系所決定,讀來朗朗上口,富有節(jié)奏感和氣勢(shì)。
4.“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”的動(dòng)詞動(dòng)感突出,有力地表達(dá)了句子的突顯信息。
用于這一句式的動(dòng)賓式動(dòng)詞或是舊詞語的新用,或是新產(chǎn)生的詞語,如“罰跪”、“控股”、“投訴”、“轉(zhuǎn)崗”、“應(yīng)聘”、“下海”、“接軌”等。它們?nèi)绻麕腺e語,會(huì)使句子的信息因?yàn)閯?dòng)詞的新穎而得以突顯。如:
(21)瑞進(jìn)公司女老板罰跪中國(guó)員工。(《青年文摘》1997.7.1)(22)中式快餐挑戰(zhàn)麥當(dāng)勞。(《人民日?qǐng)?bào)》2008.2.10)
“中國(guó)員工”、“麥當(dāng)勞”這些賓語成分位居句末,成為全句信息的高峰,有“驚堂木”式的表達(dá)效果,給讀者留下深刻印象,提高信息的清晰性。
對(duì)于“動(dòng)賓式動(dòng)詞+賓語”這一現(xiàn)象,從三個(gè)平面即句法、語義、語用的角度加以考察,可以對(duì)其流行性有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。
[1]刁世蘭.受事成分的句法投射[D].華中師范大學(xué),2007.
[2]楊琴.漢英動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的對(duì)比研究[D].湖南師范大學(xué),2007.
[3]張伯江.施事和受事的語義語用特征及其在句式中的實(shí)現(xiàn)[D].復(fù)旦大學(xué),2007.
[4]鄭國(guó)平.漢語動(dòng)賓優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)的優(yōu)選論解釋[D].安徽大學(xué),2007.
[5]曾娟.“上/下+N”結(jié)構(gòu)的多角度研究[D].湖南師范大學(xué),2007.
(責(zé)任編輯:章永林)
Deep Syntactic,Semantics and Pragmatic Motivations of"Vt+O"Structure
LI Shuang
(Jiangsu College of Information Technology,Wuxi,Jiangsu 214153,China)
The structure of"vt+O"once regarded by Xing Gongwan as the sentence pattern which should be avoided by the people who speak Chinese as far as possible.However,in the last few years,this kind of sentence pattern actually presents in news publication frequently and has aroused the interest of linguists.In fact we can find its theoretical basis from three angles of syntax,semantics,and pragmatics.This article has launched the elaboration on the above three aspects,trying to explain the popularity of"vt+O"structure.
"vt+O"structure;syntactic;semantics;pragmatic;motivation
H083
A
1008—7974(2010)01—0015—03
2009—09—26
李爽(1978-),女,吉林磐石人,碩士畢業(yè)于東北師范大學(xué),現(xiàn)任江蘇信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師。