国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

晚清時期教會學(xué)校與洋務(wù)學(xué)堂的語言傳播

2010-08-15 00:54談宏慧長江大學(xué)外國語學(xué)院湖北荊州434023
湖北科技學(xué)院學(xué)報 2010年9期
關(guān)鍵詞:洋務(wù)傳教士學(xué)堂

談宏慧(長江大學(xué)外國語學(xué)院,湖北荊州434023)

晚清時期教會學(xué)校與洋務(wù)學(xué)堂的語言傳播

談宏慧
(長江大學(xué)外國語學(xué)院,湖北荊州434023)

晚清時期,各類教會學(xué)校和洋務(wù)學(xué)堂的開辦,推動了英、漢語在華的傳播。洋務(wù)學(xué)堂主要教習(xí)外文,教會學(xué)校則英、漢語教習(xí)相輔相成。以這兩類學(xué)校為主要傳播形式的英漢語傳播有其不同的背景、特點與目的,但他們都事實上促進(jìn)了中國英語教育事業(yè)的發(fā)展和中國與世界的交流。

晚清時期;漢語傳播;英語傳播

晚清時期,隨著傳教士在中國傳教的擴(kuò)張、英語在我國通商口岸商業(yè)價值的逐步升溫以及西方列強(qiáng)對中國的入侵,各類教會學(xué)校、洋務(wù)學(xué)堂相繼開辦。學(xué)校教育的開辦必然帶來語言的傳播。1818年11月11日英華書院舉行奠基典禮,是歐洲人在東方土地上創(chuàng)辦的第一所與中文傳播有直接關(guān)系的學(xué)校。1839年11月4日,馬禮遜學(xué)校在澳門舉行開學(xué)典禮。1840年以后,西方傳教士為開辦殖民性文化事業(yè),在中國建立了如杭州之江大學(xué)(1845)、上海英華書院(1850)、福州格致學(xué)院(1853)等教會學(xué)校。洋務(wù)運動開始后,清政府1862設(shè)立了京師同文館,1863年在上海成立了上海廣方言館,1864年在廣州設(shè)立了廣州廣方言館,1893年在武昌設(shè)立了自強(qiáng)學(xué)堂等洋務(wù)學(xué)堂。這些教會學(xué)校和洋務(wù)學(xué)堂的開辦推動了晚清時期英漢語在華的傳播。從不同的視角對這個時期的英漢語傳播進(jìn)行比較,有助于我們有一個更加清晰的認(rèn)識,對當(dāng)今的漢語言在全世界的傳播也不乏啟示。

一、語言傳播背景

1.教會學(xué)校語言傳播背景

教會學(xué)校的語言傳播是在傳教的背景下進(jìn)行的,鴉片戰(zhàn)爭后,也有通商的背景。其英語傳播是一種主動傳播,漢語傳播是伴隨著英語的傳播而傳播的,是一種被動傳播。語言傳播的路徑是學(xué)習(xí)中文、教習(xí)英文。

晚清時期,全球霸主是英國。英國18世紀(jì)的宗教復(fù)興運動,認(rèn)為應(yīng)加倍宣揚基督教精神,這樣,傳教就成為基督新教的一個迫切任務(wù)。第二次鴉片戰(zhàn)爭后,也有通商的背景。在帝國主義堅船利炮的威逼下,清朝政府被迫答應(yīng)傳教士在華“傳教自由”。由此,許多基督教組織派傳教士來華傳教。對于傳教士的到來,大多數(shù)中國人是持猜忌、懷疑、敵視的態(tài)度,由于各種原因,人們仇視教會,各地先后爆發(fā)不同規(guī)模的針對教會的暴動。于是,傳教士們通過開辦教會學(xué)校,以傳播西方科學(xué)知識為手段誘使人們信教的活動。在教會學(xué)校,英語不但是一門主干課程,而且是介紹西方科學(xué)技術(shù)和文化的媒介,許多學(xué)校除了語文課外,其它課程全部用英語上課。

傳教首先要學(xué)習(xí)中文,以馬禮遜為代表的傳教士冒著生命危險,篳路藍(lán)縷,咬住中文不放,主要是宗教的原因:“要感化中國人和所有講中國話的人皈依基督教?!薄拔蚁M獨W洲人學(xué)習(xí)中文一直要學(xué)到中國完全皈依基督,不必再使用中文之后方能結(jié)束,也就是說,絕不可停止學(xué)習(xí)中文?!保?](P296)馬禮遜到中國來,看重的是基督教義的傳播,努力學(xué)習(xí)漢語也是為了傳播基督教義。教會學(xué)校也無一例外是以基督教義傳播為主要目的。傳教士到中國來傳教,“不得不學(xué)習(xí)某種完全陌生的語言,這種語言沒有現(xiàn)成的課本或詞典可用,學(xué)習(xí)它不僅是為了處理日常事務(wù),而且也是為了更好地傳教和翻譯圣經(jīng)?!保?](P295)

針對傳教士的漢語傳播經(jīng)歷了從主動開放到禁止再到被動開放的過程。禁止?jié)h語傳播與漢語自由傳播的分界線是鴉片戰(zhàn)爭。1722年康熙去世前,漢語的傳播是主動開放的,1723年雍正即位至鴉片戰(zhàn)爭,傳教士在中國的活動是受到制約的。所以,馬禮遜選擇在中國境外的馬六甲基地建立中國差會,第一所英華書院也辦在馬六甲。馬禮遜在來華之前就有計劃,如果在廣州“不能立足,我就留在馬六甲住下來。馬六甲有數(shù)千中國人,我在那里可以繼續(xù)學(xué)習(xí)中文”。[1](P298)1840年的鴉片戰(zhàn)爭,是英商的勝利,也是傳教士的勝利。鴉片戰(zhàn)爭后,中國國門大開,傳教自由了,西方不斷派來新的傳教士,不斷開辦教會學(xué)校。此后,以通商為目的的西方商人也相繼來到中國,在教會學(xué)校學(xué)習(xí)中文。英華書院“為急于打入中國的西方傳教士和商人等提供了學(xué)習(xí)中國語言文學(xué)的場所與機(jī)會”。[1](P300)

語言接觸的過程就是語言傳播的過程,傳教士作為文化使者,具有雙重身份,既是西學(xué)傳播的主體,又是中文傳播的對象,他們將英語帶到了中國,教會了中國人說英語,自己也學(xué)會了說漢語。

2.洋務(wù)學(xué)堂語言傳播背景

鴉片戰(zhàn)爭后,西方資本主義列強(qiáng),用軍艦大炮打開了大清帝國的國門,強(qiáng)迫清政府簽訂了一系列的不平等條約,在中國奪取了許多特權(quán),對中國領(lǐng)土虎視眈眈。清政府被迫與帝國主義列強(qiáng)發(fā)生政治、經(jīng)濟(jì)、文化聯(lián)系,外交事務(wù)驟然增加,清王朝統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部也逐漸分裂為洋務(wù)派和頑固派。以曾國藩、李鴻章、張之洞等為代表的洋務(wù)派為挽救清王朝岌岌可危的統(tǒng)治,打出“求強(qiáng)”、“求富”的口號,開展向西方學(xué)習(xí)的洋務(wù)運動,主張辦洋務(wù)首先要辦教育,京師同文館就是在這樣的背景下于1862年6月11日開學(xué)。京師同文館之后,上海廣方言館、廣州廣方言館等也陸續(xù)開辦。這些洋務(wù)學(xué)堂的初意是培養(yǎng)翻譯人才,以英語學(xué)習(xí)為主要內(nèi)容,因為在當(dāng)時與洋人會商,都要請洋人做翻譯。后來,有識之士也認(rèn)識到,振興中華,還必須學(xué)習(xí)西方的先進(jìn)技術(shù),這也要求首先學(xué)習(xí)西方語言。京師同文館在70年代以前主要是一所外語學(xué)校,課程以漢語和外語為主,學(xué)制為三年。70年代以后,隨著洋務(wù)運動由發(fā)展軍事工業(yè)以“求強(qiáng)”的階段向創(chuàng)辦資本主義工礦企業(yè)以“求富”的階段發(fā)展,京師同文館逐漸由一所外語學(xué)校向技術(shù)學(xué)校發(fā)展,課程也由原來的外語和漢語逐漸擴(kuò)展到自然科學(xué)領(lǐng)域,并正式公布了八年制西學(xué)課程,這些課程也主要用外語講授。

洋務(wù)學(xué)堂,以英語學(xué)習(xí)為主,培養(yǎng)了不少的外交官、辦洋務(wù)的官員和學(xué)堂的教習(xí),在英語傳播中起到了積極的作用。

二、語言傳播形式

1.教會學(xué)校語言傳播形式

教會學(xué)校以英華書院為代表,其語言傳播的主要形式是:第一,課程學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)中文,教習(xí)英文。馬禮遜1818年在馬六甲創(chuàng)辦的英華學(xué)院的宗旨就是“以交互教育中西文學(xué),及傳播基督教教理為宗旨”。[2](P203)開設(shè)的課程,除英語課程外,還納入天文、地理、歷史、數(shù)學(xué)等,這些西學(xué)課程,全部采用英文課本,用英語教學(xué)。第二,編輯新的漢語學(xué)習(xí)教材,提供漢語學(xué)習(xí)工具。如馬禮遜在1823年出版了三卷本的《華英字典》,為中西歷史上第一部公開出版的英漢對照字典。第三,著書、譯書,以中文著作宣傳西方文化。明清之際入華耶穌會士的中文譯著和中文著作約有700多部,基督教新教傳教士在這方面的成就超過了他們的前輩。第四,創(chuàng)辦中文報刊,以中文宣傳西方思想。最早的中文刊物是馬禮遜在米憐協(xié)助下在馬六甲創(chuàng)辦的《察世俗每月統(tǒng)紀(jì)傳》(1815),這份月刊80%以上的內(nèi)容介紹基督教的教義,20%的篇幅介紹世界歷史、自然科學(xué)方面的內(nèi)容。

2.洋務(wù)學(xué)堂語言傳播形式

洋務(wù)學(xué)堂以京師同文館為代表,語言傳播的形式比較單一,主要就是課程教學(xué)。京師同文館1860年提議1862年6月11日開學(xué)。京師同文館遲遲未能開學(xué)的原因是外語教師奇缺。后經(jīng)英國駐華使館公使威妥瑪推薦,聘得通曉漢文的英國傳教士包爾騰為第一位英文教習(xí),中國教師徐樹琳講授漢語,才開學(xué)。同文館起初每館學(xué)生均為10名,從1887年起直到1900年京師同文館停辦時學(xué)生總數(shù)一直在120人上下。同文館對學(xué)生的挑選相當(dāng)于滿族貴族學(xué)校的招生,最初只招收十三四歲的滿族學(xué)生,學(xué)制3年,主要學(xué)習(xí)外語。后又?jǐn)U展了5年制、8年制的學(xué)習(xí)課程。學(xué)制的改變,使同文館由初期單一的外語學(xué)堂,發(fā)展為近代中國最早設(shè)有自然科學(xué)與社會科學(xué)的綜合性學(xué)堂。1876年公布的8年制同文館學(xué)制如下:“由洋文而及諸學(xué)八年。館中肆習(xí)洋文四種:即英、法、俄、德四國文字也。其習(xí)英文者,能籍之以及諸課,而始終無阻,其余三國文字雖熟悉之,間需籍漢文以及算格諸學(xué)。

首年:認(rèn)字,寫字,淺解詞句,淺解淺書。

二年:講解淺書,練習(xí)文法,翻譯條子。

三年:講各國地理,讀各國史略,翻譯選編。

四年:數(shù)理啟蒙,代數(shù)學(xué),翻譯公文。

五年:講求格物,幾何原本,平三角,弧三角,練習(xí)譯書。

六年:講求機(jī)器,微積分,航海測算,練習(xí)譯書。

七年:講求化學(xué),天文測算,萬國公法,練習(xí)譯書。

八年:天文測算,地理金石,富國策,練習(xí)譯書。

以上課程,惟漢文熟諳、資質(zhì)聰慧者可期成就,否則年數(shù)雖加,亦難望有成。至西語則當(dāng)始終勤習(xí),無或間斷;而天文、化學(xué)、測地諸學(xué),欲精其藝者,必分途而力求之;或一年,或數(shù)年;不可限定;此其大綱。至于細(xì)目,仍宜與各管教習(xí)隨時體察,酌量變通可也”。[3]

三、語言傳播的方法與特點

1.洋務(wù)學(xué)堂英語傳播的方法與特點

洋務(wù)學(xué)堂以英文學(xué)習(xí)為主要目的,其主要的語言教學(xué)與傳播方法是語言翻譯法。如京師同文館八年制西學(xué)課程中,其核心課程是翻譯,包括由簡易句子翻譯,經(jīng)文章(件)翻譯的過渡,逐漸涉及西書的翻譯。京師同文館最重要的翻譯實踐是從第五年開始的西書翻譯,并對西書翻譯卓有成效者給予獎勵。除強(qiáng)調(diào)筆譯外,京師同文館還十分注重口譯能力的訓(xùn)練。因為口譯是對外交涉人才所需掌握的最基本技能。作為總理衙門對外交涉人才的培訓(xùn)基地,京師同文館肩負(fù)著為總理衙門翻譯日常外交信函、電報和公文之責(zé)??偫硌瞄T規(guī)定,每個外語館均需“將在館年久資深學(xué)生,特派七八名專司其事”,[4](P122)輪流值班,以不影響正常的課堂教學(xué)秩序,同時“按五日為一班,每班八人在館住宿,以備翻譯,不準(zhǔn)托故曠誤”,[4](P105)隨時聽候總理衙門的使喚。京師同文館的翻譯還不是一門專業(yè),但這種注重實踐的教學(xué)模式無疑是京師同文館英語教學(xué)的最大特色。

2.教會學(xué)校英漢雙語傳播的方法與特點

以傳播基督教義為目的,既傳授英文,又學(xué)習(xí)中文的教會學(xué)校,其主要的語言教學(xué)與傳播方法是閱讀與寫作。以馬禮遜學(xué)校為例:在課程設(shè)置方面,馬禮遜教育會對學(xué)校的課本作了規(guī)定:“本校課本旨在教導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)閱讀、寫作、數(shù)學(xué)、地理及其他科學(xué),并以英語和華語教授,以期獲得最佳效果。”[5]在任馬禮遜學(xué)校校長期間,布朗對中國傳統(tǒng)書塾教育持批評態(tài)度,認(rèn)為中國學(xué)堂“把科學(xué)排斥在外,獨立思考的能力受到壓抑”。[6]因此,布朗先生參照當(dāng)時歐美的教育模式,并結(jié)合中國學(xué)生的實際,制定了可行的課程表。布朗在1840年4月的報告中稱:學(xué)校的目標(biāo)是訓(xùn)練整個的人,包括德、智、體。因此安排學(xué)生“半天讀漢語、半天讀英語,早上六點鐘開始,到晚上九點鐘結(jié)束。其中讀書八小時,其余三、四小時在露天場地上運動和娛樂?!薄坝⑽恼n程列在上午,國文則在下午?!保?]教會學(xué)校將語言學(xué)習(xí)與科學(xué)知識相結(jié)合,注重閱讀,是其最大的特點。

四、語言傳播的目的與意義

1.語言傳播目的

西方傳教士到中國傳教、通商,開辦教會學(xué)校,學(xué)習(xí)漢語,開設(shè)英語課程,其目的既不是為了促進(jìn)英語教學(xué)在中國的開展,也不是為了架起以英語為媒介的西學(xué)東漸和中西文化交流的橋梁,而是要使“基督教思想將在中國不受阻礙得到傳播,偶像崇拜將被打倒……最后,中國將向我們的商業(yè)、我們的科學(xué)、我們的好奇以及我們的文明影響敞開大門”。[8]傳教士努力學(xué)習(xí)漢語也是為了傳播西方的基督教義,是傳教士為了促使基督教思想在中國迅速傳播,滲透西方文化,特別是英國文化的影響,以及加強(qiáng)貿(mào)易掠奪而采取的必然措施。

晚清政府開辦洋學(xué)堂,學(xué)習(xí)外文,是洋務(wù)派看到西方的堅船利炮,感到必須學(xué)習(xí)洋人的“長技”,企圖求助于外力來加強(qiáng)本集團(tuán)的綜合實力,因此他們搞洋務(wù),辦西學(xué),提出所謂“變器不變道”,是期望用學(xué)習(xí)外國制器的辦法來維持統(tǒng)治,也不是為了促進(jìn)東西文化交流。

2.語言傳播意義

京師同文館是咸豐帝御批建立,為清政府培養(yǎng)涉外人員,由總理衙門直接管理的新型學(xué)校,成為我國近代外語教育新的起點。以京師同文館為代表的洋務(wù)學(xué)堂語言傳播雖其目的為維護(hù)統(tǒng)治,但其積極意義在于:一、培養(yǎng)了一批外文譯員和外交官員。同文館成立前,清政府的譯員和外交官是依靠外國人擔(dān)任。二、翻譯傳播了西方的科學(xué)文化,開創(chuàng)了外語教育和翻譯工作相結(jié)合的新局面。三、奠定了中國外語教育的基石,推動了中國教育的革新與發(fā)展。四、將中國推向世界。語言工具的輸入,實際是宇宙觀、世界觀、思維方式、思想體系、道德體系、生存原則的輸入,對傳統(tǒng)文化構(gòu)成強(qiáng)大的沖擊、碰撞,學(xué)外語、譯洋書、溝通中西文化,促進(jìn)中西交流,是中華民族得以生存、得以進(jìn)步、得以走向世界、融入世界的必要條件。

西方傳教士開辦的教會學(xué)校以宗教傳播為主要目的,但從語言傳播的角度看,其積極意義在于:一、推動了漢語的傳播。鴉片戰(zhàn)爭后,傳教士們以勝利者的姿態(tài)進(jìn)入中國內(nèi)地,傳教首先要學(xué)習(xí)漢語,漢語傳播從此翻開了新的一頁。二、傳播了英語語言。語言接觸,傳教者與取經(jīng)者都要把別人的基礎(chǔ)語作為自己的目的語。三、傳播了科學(xué)文化知識。教會學(xué)校開設(shè)天文、地理、歷史、數(shù)學(xué)、生理等近代基礎(chǔ)學(xué)科課程,采用英文課本,用英文教學(xué),促進(jìn)了科學(xué)技術(shù)知識在中國的傳播與影響,這對閉關(guān)鎖國的中國具有特殊的意義。四、影響了晚清教育改革。教會到了哪里,哪里就有大、中、小學(xué),這無疑加速了中國教育近代化和社會文明近代化的進(jìn)程。

[1]何九盈.漢語三論[M].北京:語文出版社,2007.

[2]李志剛.基督教早期在華傳播史[M].臺北:商務(wù)印書館,1985.203.

[3]李傳松,許寶發(fā).中國近現(xiàn)代外語教育史[M].上海:上海外語教育出版社,2006.4~5.

[4]高時良.中國近代教育史資料匯編——洋務(wù)運動時期教育[Z].上海:上海教育出版社,1992.

[5]熊月之.西學(xué)東漸與晚清社會[M].上海:上海人民出版社,1994.126.

[6]林蕓.早期美國傳教士在澳門的活動1830——1844[J].學(xué)術(shù)研究,1997,(10):70.

[7]顧衛(wèi)星.同文館創(chuàng)辦前的中國學(xué)校英語教學(xué)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2003,(5):44.

[8]喬納森.改變中國[M].北京:三聯(lián)書店出版社,1990.57.

K203

A

1006-5342(2010)09-0040-03

2010-06-12

猜你喜歡
洋務(wù)傳教士學(xué)堂
從金陵制造局看李鴻章的政治智慧
關(guān)于洋務(wù)運動中洋務(wù)企業(yè)性質(zhì)的探究
《洋務(wù)自強(qiáng)》
60歲再創(chuàng)業(yè)邰中和當(dāng)“光的傳教士”
森林學(xué)堂
寶寶國學(xué)堂
早期西方傳教士的漢語量詞觀
論國人自辦報刊興起及其洋務(wù)輿論的構(gòu)建
早期傳教士作品中的新詞創(chuàng)制
寶寶國學(xué)堂
永宁县| 咸丰县| 德令哈市| 镶黄旗| 多伦县| 永登县| 仙桃市| 沙河市| 乐至县| 博野县| 五莲县| 贵德县| 濮阳市| 旬阳县| 凌源市| 漳浦县| 东乡县| 信阳市| 商水县| 阳东县| 红安县| 进贤县| 德州市| 霸州市| 万源市| 海丰县| 红安县| 二连浩特市| 如皋市| 广灵县| 巴中市| 长春市| 澄江县| 万全县| 竹山县| 龙胜| 厦门市| 郑州市| 南康市| 大安市| 桦甸市|