劉林鷹
(懷化學院政法系,湖南懷化418008)
當代學者一般認為,使“價值”真正成為哲學概念的是19世紀后期的兩位德國哲學家:洛采和尼采。
而本文的探討結(jié)論是,價值在古希臘已經(jīng)是被一般性使用的哲學概念,而且蘇格拉底新創(chuàng)了其形而上學用法。這個考辯結(jié)論把哲學價值概念的歷史推前了二千多年,可以推進價值哲學的研究,更新一些相關認識。
價值作為哲學概念 (或概念的集合),起源于何時?國際上比較有名的價值學著作對此似乎沒有探討,以至聯(lián)合國“教科文”組織在上世紀60年代委托法國著名哲學家保羅·利科主編的、初版于1978年的《哲學主要趨向》的一個說法受到了重視:“眾所周知,價值 (value)這個詞本身來自政治經(jīng)濟學的創(chuàng)立者,他們把價值理解為‘效用’據(jù)以比較和交換的尺度。尼采把這個概念一般化了,用它來指一切與由意志產(chǎn)生的評價的對應詞”[1](P438)。江暢主編的《現(xiàn)代西方價值哲學》是價值哲學史領域的主要的作品,它綜合了兩種看法,并被一些相關作品繼承:“在19世紀中葉以前,‘價值’主要是一個經(jīng)濟學概念,而非哲學概念。使‘價值’真正成為哲學概念的是19世紀后期的兩位德國哲學家:洛采和尼采”[2](P20)。萬俊人、特別是江暢的作品是價值學史學領域的開拓性優(yōu)秀作品,成為認識者相關知識的主要來源。因此,一些作品談歷史上的“價值觀”卻不見價值概念,哲學地談論價值問題認識史的文字一般都從19世紀后期文德爾班、李凱爾特、梅農(nóng)、韋伯開始,似乎對哲學性價值概念的最初認識就大體是主觀主義的。
1.價值
價值一詞在古漢語中表示“價格值得”,其現(xiàn)代用法及其在現(xiàn)代漢語中的廣泛存在是清末以來翻譯、學習、使用的產(chǎn)物。價值,杜亞泉1929年出版的用作高級中學教材、影響很大的《人生哲學》之人生價值部分認為行為的價值在于符合究極的目的;價值,張東蓀《價值哲學》 (1933年)解釋為事物滿足人的必然需要,《現(xiàn)代漢語詞典》1978年第1版和后續(xù)增補版都列出兩個義項,一為“體現(xiàn)在商品里的社會必要勞動”,二為“積極作用”;改革開放以來,李連科、李德順、王玉木梁等很多人的研究形成了價值學的繁榮形勢,得到大多數(shù)學者公認的是,哲學性價值或一般的日常用法 (不等于某些學術語境)中的價值就是指對象對主體的 (正向)作用 (效用、用處)即滿足某種需要,相同或同類認識也是現(xiàn)行哲學教材的看法。價值,常被等同于使用價值,但使用類的只是先于而非包括降用類的;馬克思說:“價值……最初無非是表示物對人的使用價值,表示物的對人有用或使人愉快等等的屬性”[3](P326)。(廣義的)使用價值就是使用品的用處;用處不等于有用,還有用處大等即使人愉快等,“或”字可以表示“即是”也可以表示“和”。因此,表達用處含義的詞語,還不是漢語中的價值概念,還要“對主體或主體的需要”這一條件,例如陽光對植物有用但不是有價值。
無論“價值”的用法有多少,“對象對主體的用處”這種主體性的二級作用類型是其根本的含義,各民族價值概念的共同點從而可譯性就在這里。否則,某個詞如何能譯為漢語的價值概念?用處、效果、重要、寶貴等詞為什么不譯為價值呢?強譯則要加引號。本文的價值一詞加引號,有時表示提及,有時表示漢語的價值一詞不能嚴格地對譯對方詞語的含義,“價值概念”這一組合中的價值一詞加引號則只是表示后一種情況;引號加引號,則是這兩種情況的綜合。此外,概念是具有共同指稱的義項,單詞就是概念或其集合,本文的“概念”有時指其集合。
2.確認價值作為哲學概念存在的標準
哲學是對領域性或全面性世界的以非確定性看法為主要構(gòu)成部分的 (一旦確定性部分為主則胚胎脫離母體而獨立為新生科學)總的 (廣普的和根本的)觀點,哲學概念是具有總觀性 (普觀性或根觀性)的概念。學者們通常所言“價值”作為哲學概念,是指普觀的橫向角度的“價值”的用法一般化。這個一般性如何確認呢?“一般”有兩種含義,一指一即普遍,與特殊相交叉,二指絕大多數(shù),與特殊相隔離:縱橫不同,應指前者。價值概念通常用于經(jīng)濟、政治、社群、倫理、審美、認識、宗教、生理、心理、人生等領域。作為一般用法的認定,應當是超出了一個領域即可,還是要橫跨多個領域?當然要橫跨多個領域,這才證明它有擴延的抽象的涵蓋能力。如果僅僅是局限于第二領域,還難以言一般性;但如果是在第二領域使用,而其背景含義有一般性,就應該認為是一般性概念,例如,利益這個詞是個普遍性概念,在某一領域的使用不會使人認為它僅僅是此領域的詞。如何確認背景含義呢?這就要考察它在民族語言中是否使用于多個領域。這里的標準有強弱不同的多個級差。弱標準包括兩個小標準:使用于三個領域并且跨越功利的和超功利的,就可以認為其背景含義有一般性?!墩軐W主要趨向》也沒有運用強標準,僅僅記得尼采的名言“重估一切價值”,沒有考察尼采此言“價值”的所指及“一切”的實際范圍。不能用強標準,因為它沒有可行性,因為哲學的領域是發(fā)展的,最大普遍性只存在于哲學終結(jié)之時,主體應否包括植物還是個問題。
此外,如果價值作為類似于形而上學概念來使用,則是一種根觀性哲學概念。
1.哲學化使用及非經(jīng)濟類用法占主流
古希臘價值概念的哲學化使用表現(xiàn)在普遍性和形而上學性。
1)普遍性使用,日常語境中廣泛地指稱特定類型的用處。色諾芬《回憶蘇格拉底》在很多領域使用了價值概念,而且對它用得比較多:財富的價值,水的 (極端地有)價值,朋友的價值,言談的價值,知識的價值,還提出了自制等優(yōu) (質(zhì))性即所謂“德性”的價值:“自制是人的一個光榮而有價值的美德”[4](P32)。亞里士多德的《尼各馬可倫理學》談過貨幣的價值,藝術作品的價值[5](P104),地位、名望的價值[5](P105)等;《政治學》談過貨物、政體等的價值:“有些政體的真正價值雖確實較高,但某些城邦因顧及它們內(nèi)部的情況,卻不宜采用”[6](P209)??梢?在希臘城邦世界的晚期,價值概念在經(jīng)濟、政治、社群、認識、審美、宗教、人生本身等領域都有運用,多領域而且功、虛兼?zhèn)?是個普遍性哲學概念。
而且,運用“價值”概念的話語,大多數(shù)不是談經(jīng)濟現(xiàn)象。
2)蘇格拉底的人生價值觀——有激情化形而上學的高端型用法
長期存在的奴隸市場早已表現(xiàn)了人的市場性價值現(xiàn)象,也突出了人的普通性價值問題,一般認為,人生價值是為他的,詩人歐里庇德斯談過做人的價值:“做人還有什么比這更無價值!那些整日忙碌不休的人,我們尊敬為有用的人”[7](P178)。游手好閑者與勤于公務者的對比顯示,人們一般是把人生價值歸指于有用于他人。
但蘇格拉底的人生價值觀與之區(qū)別很大,是形而上學的。其形上性表現(xiàn)在神學性、理念性、宇宙論目的主義性。
一是神學性,蘇格拉底強調(diào)了人生價值的神學維度——把原則性“神義” (神的公義性,神能恰當?shù)貐^(qū)分和賞罰人際的善惡)當作人生價值的必要項目:“如果惡人的祭物反倒比善人所獻的祭物更蒙神的悅納,對人來說,人生就沒有什么價值了”[4](P23)。這里的人生比較于祭物,價值都是對于神這個主體?!皩θ藖碚f”就是談論人而非談論祭物,不是指人生“用于”人。
二是理念主義性,柏拉圖版本的異人型蘇格拉底持超世俗的理念主義的“理”想型或“至想”型的人生價值觀。
“每天探討優(yōu)秀性及相關問題,于人是一種至好,未經(jīng)省察的人生沒有價值”[8]。這里,蘇格拉底的特色是異于普通人的價值觀,認為人生價值是以某類標準性觀念為依據(jù)的評價的產(chǎn)物,但評價者——省察 (考查)者不是普通私人和世俗公眾,而是某種類似蘇格拉底這樣的超人級公眾人物(他常年累月愛好省察他人,得罪很多人,被起訴,他自辯自己行為的價值性正當性)。人生有價值也是指為他性的用處,不是為己性的;是理念主義視野里的某種很好或至好,不是指普通生活和一般的活得好。
這樣,價值一詞在人生觀領域就出現(xiàn)了一種非常高端型的新用法。
《申辯》里價值一詞出現(xiàn)得少,還有其它的激情型高端型用法:“公民們,只有神才是真正智慧的,他的神諭的用意是說:‘人的智慧價值不大,甚至根本毫無價值’,‘凡人哪,你們中間那個像蘇格拉底這樣的人,是最智慧的,他承認自己在智慧方面實際上毫無價值’”[9](P32)。這里的價值是縱向相對于神眼而言的,是某種理念主義視角下的評價化的“價值”。
蘇格拉底的這種偏愛型用法在思維層次上具有某種理念主義的形而上學的性質(zhì),因為這種“價值”超越了感性層面,達到了很虛玄的地步,因此也難以確定其具體指稱。
三是,這種“價值”的間接依據(jù)是蘇格拉底發(fā)明的宇宙論目的主義之目的序列論,這種“價值”觀就是宇宙論目的主義之“價值”觀,把超世俗價值看成高級價值,使世俗價值相對來說顯示為“無”。
應當說明,價值一詞在古希臘,幾乎是普通型用法,個性化的激情型高端型用法是偶爾現(xiàn)象。但幾種柏拉圖主義影響和主導歐洲文化特別是基督教文化二千多年,這種偏愛型高端型用法自然很有影響。
價值一詞的高端型用法——價值指某種人生理想、理念,恰恰是尼采“重估一切價值”一語的價值之用法,它不是指客觀價值,而是指一種評價化了的主觀價值、嚴格地說是價值觀——《哲學主要趨向》所謂“尼采把這個概念一般化了,用它來指一切與由意志產(chǎn)生的評價的對應詞”,部分是對的,但重估一切價值一語的價值,沒有涵蓋前評價級的價值,不能說是代表了價值之一般性用法。
因此,不能說“尼采把這個概念一般化了”,相反,它的用法很特別——尼采沒有給它新創(chuàng)用法,只是在一個舊用法基礎上提出了非基督教式的新觀念而已——只是重估而已。
2.特點
1)先討論詞源學問題
古希臘的價值概念是 axia(αξια), 奧本的《評價 (一般價值論導論)》 (1906年)一書據(jù)此而創(chuàng)立了axiology一詞表示多語言區(qū)的價值學。
Axia一詞的最先用法或一級詞源學用法是否在市場領域,很難考證。但我們重視的是哲學化使用的淵源,這樣就可以把前哲學化用法稱為二級詞源學用法。Axia一詞在二級詞源學意義上,是否是最先運用于市場領域,運用于其它領域則是類似化或“比喻”的產(chǎn)物?色諾芬《回憶蘇格拉底》云:“如果你認為你的談論有任何價值的話,你就一定也會要求人們付予適當?shù)拇鷥r”[4](P37),“他勸勉聽者進行自我檢查,看看自己對于朋友究竟有多大價值……朋友是不是也象奴隸一樣,有其固定價值……是不是正象奴隸有一定的價值一樣,朋友也有其一定價值”[4](P62),“如果把朋友和所有其他的財富比較起來,一個好朋友豈不是更有價值嗎?”[4](P61)這里,存在類化現(xiàn)象:從市場物品的價值到一切財富的價值、到言談的代價和新的價值,從奴隸這種特殊人們的市場價值到朋友等一般人的非市場價值。雖然嚴格地說這只是比較,但也顯示價值概念使用的主要領域是財富現(xiàn)象;蘇格拉底的理想型價值概念不是類似化的產(chǎn)物,但其用法過于另類,對考察一般用法,參考意義不大。
經(jīng)濟價值包括財貨的價值與價錢的價值?!赌峥岂R可倫理學》論“公正”和《政治學》第一卷第九章都談過貨幣的起源,認為錢幣是財貨價值的計量單位,如果人們改信另一種錢幣,則原行錢幣因買不到任何生活必需品而失去價值。錢幣失去價值,說明亞氏的價值概念包括貨幣的價值和財貨的價值,不限于財貨;報廢的錢幣失去價值就是失去用處,報廢即無用,因此他的價值概念指的就是某種用處。
希臘人最初創(chuàng)立價值概念可能僅僅是以之指稱財貨等的經(jīng)濟價值,但從希臘晚期概念使用的廣度和形而上學私人用法的出現(xiàn)看,離開哲學化運用的前期已經(jīng)很久了,故難以確切地考證Axia的二級詞源學指稱;但可以大體上認明的是,Axia的二級詞源學之指稱或其一般指稱,是財富現(xiàn)象里的某種用處。
2)幾個特點
Axia指稱或一般指稱財富現(xiàn)象里的某種用處,由此衍生出希臘哲學化價值概念的幾個特點:
一是,價值是能夠要求享用者付出代價的,或價值是與代價相關的,當然,這里的價值和代價都是廣義的,不限于市場交易領域?!疤K格拉底”所云“如果你認為你的談論有任何價值的話,你就一定也會要求人們付予適當?shù)拇鷥r”,顯示了這一情況。
二是,由此而來,價值概念使用的寬度區(qū)域局限于外在事物,或限于外在事物與主體的關系。希臘人談價值,沒有涉及自我的構(gòu)件對自我的關系,即沒有涉及主體的構(gòu)件與主體的關系。
三是,與此相關,價值是被關心的一類利好現(xiàn)象。財富價值的交換性顯示著其被關心性;財富價值的背景是關心,不被關心的是沒有“代價”現(xiàn)象的,不會進入交換領域。這種被關心性很可能是蘇格拉底人生價值觀里價值一詞之激情化高端型用法的產(chǎn)生前提。
概念使用的局限性是概念哲學化過程中常見的現(xiàn)象。與后世特別是今日的泛義式哲學價值概念相比,價值概念哲學化使用之希臘階段的這幾個特點,是值得注意的。
[1]保羅·利科.李幼蒸等譯.哲學主要趨向 [M].北京:商務印書館,1988.
[2]江暢.現(xiàn)代西方價值哲學 [M].武漢:湖北人民出版社,2003.
[3]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集 (第26卷第三分冊)[M].北京:人民出版社,1972.
[4]色諾芬.吳永泉譯.回憶蘇格拉底 [M].北京:商務印書館,1986.
[5]亞里士多德.廖申白譯.尼各馬可倫理學 [M].北京:商務印書館,2003.
[6]亞里士多德.吳壽彭譯.政治學 [M].北京:商務印書館,1983.
[7]歐里庇德斯,殘篇 [M].北京:商務印書館,2003.
[8]柏拉圖.申辯篇.38a,O.C.T[M].Oxford,1995.
[9]王太慶.《柏拉圖對話集》之“蘇格拉底的申辯”篇 [M].北京:商務印書館,2007.