侯 濤,俞東明(.太原理工大學(xué)文法學(xué)院,太原03004;.上海外國語大學(xué)英語學(xué)院,上海00083)
戲劇話語:語用建構(gòu)和文體認知
——基于《雷雨》的研究之一
侯 濤1,俞東明2
(1.太原理工大學(xué)文法學(xué)院,太原030024;2.上海外國語大學(xué)英語學(xué)院,上海200083)
圍繞戲劇文本解讀時互動性文學(xué)話語建構(gòu)的實質(zhì),提出戲劇文本話語多層分析方法。以話劇《雷雨》文本為基礎(chǔ),通過分析語音結(jié)構(gòu)、詞匯/句法結(jié)構(gòu)、會話結(jié)構(gòu)和語用策略等層面的文學(xué)語用模式,動態(tài)地解釋戲劇語用效果,發(fā)現(xiàn)作品表現(xiàn)出形式美、互動性和思想啟發(fā)性的特點,強調(diào)內(nèi)心深處的感受和深層主觀世界的交流,作品呈現(xiàn)一定的現(xiàn)代主義創(chuàng)作趨勢。戲劇語用文體認知研究有助于進一步考察文學(xué)價值所在,驗證文學(xué)批評給予作品的可能的解釋方式和意見。
戲劇話語;雷雨;文學(xué)語用;建構(gòu)認知
在西方語言分析哲學(xué)的推動下,戲劇文體學(xué)研究從誕生到發(fā)展,迄今已推進到多層次戲劇話語語用文體分析。發(fā)展中的文學(xué)心理學(xué)[1~3]、語用學(xué)[4~8]、話語分析[9~11]、文體學(xué)[12~14],不斷提供研究的理論指導(dǎo)和方法,戲劇等文學(xué)語言漸漸被當做言語交際系統(tǒng)予以研究[15~20],戲劇對話與日常會話之間的分野正在逐步消失。文學(xué)與非文學(xué)都是語言交際活動,戲劇文學(xué)的生產(chǎn)和接受是一定歷史社會、文化、情境和交際環(huán)境的產(chǎn)物。
戲劇中的人物作為語言使用者,通過使用語言表現(xiàn)出其思想和理性。只有合理地充分地理解、闡釋戲劇語言,把握戲劇話語的言外之力、弦外之音及深層意義,才能揭示戲劇人物隱秘的思想和動機;只有更好地理解、闡述戲劇沖突,把握戲劇作品的主題,才能對劇本語言(戲劇表演)抽象式、主觀機械式的評論輔以真正全新的視角的研究。這一研究注重戲劇篇幅體裁與語言的特點、戲劇藝術(shù)及戲劇欣賞的實際,突出對戲劇語言本質(zhì)特征的強調(diào)。
文體學(xué)理論認為,對作品的語言進行研究,特別要注意文學(xué)語言使用時“如何有意識地使語言的使用臻于完善和優(yōu)美”。文體學(xué)應(yīng)采用概括的方法,與語境聯(lián)系,把不同的格式放在一起比較,并觀察由此產(chǎn)生的復(fù)雜模式;注意兩個或更多的格式,考察選擇的可能性和微妙效果的復(fù)雜變化,找到語言使用帶來的效應(yīng)的差異;處理人們在語言潛勢中選擇語言的行為,看到言語的目的、環(huán)境和細節(jié)[14]144-145。
我們認為,文學(xué)文本閱讀和寫作是互動交際的過程,失去對現(xiàn)有交際資源的解釋,文學(xué)解釋就不可靠。語言結(jié)構(gòu)是符號結(jié)構(gòu),“符號風(fēng)格不僅包含講話的典型方式,而且包括存在和行為的典型方式”[21],形式和意義間的藩籬被打破,不同的言說即不同的意義。文學(xué)語用是過程美學(xué),一定歷史社會條件下、一定目的下和一定環(huán)境下,文本—釋者進行動態(tài)的思想往復(fù)互惠[15]15。
對戲劇語用文體的建構(gòu)式理解,應(yīng)結(jié)合文學(xué)語用學(xué)、戲劇交際語用學(xué)[18]和語用綜觀理論[6],從語言交際認知的視角,分析戲劇的語音結(jié)構(gòu)、詞匯和語義結(jié)構(gòu)、句法結(jié)構(gòu)、會話結(jié)構(gòu)、語用策略等層次的作者—人物—讀者的文學(xué)語用過程,注重協(xié)作性、循環(huán)性的話語構(gòu)建[22],體味文學(xué)特征,發(fā)掘戲劇文體分析的潛力,擴大某一戲劇美學(xué)效果的視閾。
在戲劇《雷雨》的文學(xué)接受的歷史上,一直有著對劇本主題、人物的典型化理解。早期批評意識中的富商家庭悲劇和社會問題劇的論斷是社會歷史式的解讀,顯然受階級斗爭思想的局限?,F(xiàn)在,評論的視角越來越多,不少學(xué)者提醒我們注意《雷雨》非現(xiàn)實性的另一面?!独子辍烦爽F(xiàn)實主義創(chuàng)作方法外,還有其他的創(chuàng)作方法存在于文學(xué)批評中[23~26],例如:
《雷雨》中有浪漫主義、表現(xiàn)主義和象征主義成分……使得《雷雨》這部作品本身呈現(xiàn)出無比的豐富性。實際上,現(xiàn)實主義并不是《雷雨》唯一的創(chuàng)作方法,它本身可以說是現(xiàn)實主義、浪漫主義、表現(xiàn)主義和象征主義等多元創(chuàng)作方法的耦合互滲。《雷雨》也不是一部純粹的現(xiàn)實主義作品,它兼具浪漫主義和現(xiàn)代主義品格。一句話,《雷雨》既是現(xiàn)實的,也是超現(xiàn)實的或非現(xiàn)實的,僅用現(xiàn)實主義的批評理論框架并不能準確、完全、貼切地界定它[24]155。
人們越來越意識到,像《雷雨》這樣的優(yōu)秀文學(xué)作品,它的主題和它的主角等問題都不像很多年來“直、淺、露地宣布思想傾向”的作品那樣一目了然[25]525-526。作品的巨大成功使我們可以斷言,它符合藝術(shù)特征和文學(xué)語言藝術(shù)的創(chuàng)作規(guī)律,內(nèi)容豐富,值得咀嚼和品味,主題發(fā)人深省。
抽象的批評意見怎樣找到科學(xué)系統(tǒng)的闡釋?以語篇語用為主要分析視角和工具的戲劇文體學(xué)方法是否有助于新時期中國戲劇研究?如何利用戲劇文體學(xué)解決中國戲劇文學(xué)批評亟須解決的問題?下面以《雷雨》文本為基礎(chǔ),對戲劇語言的結(jié)構(gòu)成分,包括語音、句法、語義、言語行為、會話結(jié)構(gòu)和語用策略等做語用建構(gòu)、文學(xué)認知的考察,揭示該戲劇語言使用者(作者、讀者)美學(xué)活動的動態(tài)過程和結(jié)果。
1.語音建構(gòu)
甘柏茲(Gumperz)指出,人們“在口頭交際的過程中使用語言韻律來傳情達意”。語言韻律包括:語調(diào),不同音高的音節(jié)組合在一起;響度的變化;停頓、加速、減速等[10]132。在戲劇《雷雨》中,周樸園和魯媽(侍萍)都用了停頓等具有語音特征的話語,如例1[27]194:
例1.(周樸園和魯侍萍分別三十多年后邂逅)
樸 (徐徐立起)哦,你,你,你是──
魯 我是從前伺候過老爺?shù)南氯恕?/p>
樸 哦,侍萍!(低聲)是你?
在這一幕中,魯媽(侍萍)在被前夫周樸園(或周家)背信棄義地趕出家門多年后,見到已是煤礦大老板的周樸園。談話中,魯媽故意隱藏了自己的真實身份,聽到周樸園打聽“梅小姐”,更是謊稱她是自己的一位熟知同鄉(xiāng)。多輪對話過后,魯媽終于忍不住吐露了真情,周樸園驚詫不已。這時周樸園的話語中使用了停頓和低聲,產(chǎn)生語音韻律、語用模式,激發(fā)讀者/觀眾的語用聯(lián)想。可以說,此時的停頓和低聲發(fā)出了共振,引發(fā)了語用話語/意義建構(gòu),具體分析見表1。
表1周樸園語音語用多層分析
周樸園的話語是掩蓋性的又是揭示性的。要想理解周樸園的語言,既要看到前者又要看到后者,語法選擇受語篇和語用限制,理解話語就要進行推理,分析戲劇創(chuàng)作“活動中”的語言,與作者—人物“互換角色”。
而在另一場魯大海與周樸園的對話中,魯大海與周樸園的話語(見表2)通過戲劇交際話語語用機制的運行,使同樣的語言形式折射出不同的語言意義和環(huán)境,淺表的文本觸發(fā)語用聯(lián)想,反映出深刻的不同。語音節(jié)奏又一次形成對照:相似的語音結(jié)構(gòu),在對立人物的話語里彰顯不同的心理狀態(tài)和目的等意義,強化了劇情矛盾。讀者先是被同時嵌入兩人對話中間的同一強烈節(jié)奏所吸引,繼而卷人其愛憎情感和事實推理中。
表2魯大海、周樸園語音語用對比分析
總之,在動態(tài)的作者—人物—讀者/觀眾的交際環(huán)境下,音韻特征的旋律最終促成各自不同又相映成趣的語用范式,過程美的經(jīng)歷帶來互文式的語用效果建構(gòu)。
2.詞匯、句法建構(gòu)
薩伊德(Saeed)認為,指稱是一種意義理論。薩伊德引用弗里奇(Frege)的方法。弗里奇指出,人們使用不同的表達指向同一個所指……那就意味著意義和指稱不等同。換句話即是,除了指明我們所談?wù)摰膶ο?我們還表達其他的意義[8]86-87。按照弗里奇的方法,指稱涉及的語義包括內(nèi)涵意義和指稱意義。前者是第一性的,是指稱意義的基礎(chǔ)。薩伊德得出結(jié)論:指稱表達的意義,既來自它的內(nèi)涵意義,也來自將其用于指稱所帶來的意義。指稱表達包括名詞和限定性表述等。四鳳與周沖的一段對話在指稱表達方面的沖突體現(xiàn)得尤為突出,如例2[27]276-278。
例2.(周沖來慰問四鳳,在四鳳家)
四 二少爺,您渴了吧,我給您倒一杯水喝。(站起倒水)
……
四 不,讓我再伺候伺候您。
沖 你不要這樣說話,現(xiàn)在的世界是不該存在的。我從來沒有把你當做我的底下人,你是我的姐姐,我的引路的人,我們的真世界不在這兒。
四 哦,你真會說話。
沖 有時我就忘了現(xiàn)在……忘了我自己。像是在一個冬天的早晨……在無邊的海上……有一只輕得像海燕似的小帆船,在海風(fēng)吹得緊,海上的空氣聞得出有點腥,有點咸的時候……飛,向著天邊飛。……我們坐在船頭,望著前面,前面就是我們的世界。
四 我們?
沖 對了,我同你,我們可以飛,飛到一個真真干凈,快樂的地方……
四鳳與周沖在指稱表達的使用方面連續(xù)相互沖突:前者多用敬語人稱指示語,以“二少爺”、“您”為代表;后者則出乎對方(四鳳/讀者)的意料,將自家仆人稱“鳳姐姐”、“引路的人”,還以“我們”共稱。分析可知,魯四鳳盡量與周少爺拉開距離,這是因為:1)魯四鳳——周家的忠實仆人,充滿了對年輕主人的敬重和感激;2)魯四鳳不愿意離開周家;3)魯四鳳淳樸善良,不解自己怎么能與上層階級地位同等。
而在周沖一方,他努力將四鳳拉近:1)周家年輕的主人,與其父親截然相反,充滿了進步、民主和文明的思想;2)周沖對生活充滿浪漫幻想,他的平等、自由社會的理想抱負赫然醒目。
指稱話語的表層結(jié)構(gòu)對照成為深層意義對照的視覺化表象,話語跨越句子邊界,構(gòu)造出語言“核心體”,從而折射出意義的“實體”效果[28]15,整個作品的主題走向縱深。
在功能語法“對話的本質(zhì)”的前提下,韓禮德(Halliday)討論了功能句法的人際意義。韓禮德認為,與交際或人際意義有關(guān)的是語法系統(tǒng)中的語氣系統(tǒng),即“陳述”、“疑問”和“命令”的功能范疇。句子語氣結(jié)構(gòu)的組成除了主語、謂語動詞,還有非常重要的語氣附加語(mood ad juncts)。語氣附加語表示句子情態(tài)或語氣評論,主要的語氣附加語可分為:1)表示極性和情態(tài)的:a極性(不,是,無,如此);b可能性(可能,也許,肯定,大概,差不多);c通常性(通常,有時,總是,從不,曾經(jīng),很少,極少);d意愿性(情愿地,怡然地,欣然地,當然地,自然地);e責(zé)任性(毅然地,絕對,盡量,不惜一切,想盡辦法);2)表示暫時性的:a時間性(仍然,還,已經(jīng),曾經(jīng),很快,就要);b典型性(偶爾,通常,一般,大多);3)態(tài)度評價性的:a明顯性(當然,肯定,顯然,明確地);b強度性(剛剛,僅僅,只,甚至,實際上,真的,事實上);c程度性(相當,幾乎,幾乎不,完全,徹底,整個)[29]82-83。語氣附加語包括副詞、詞組或短句結(jié)構(gòu)。
在魯媽(侍萍)三十年后遇見周樸園的一幕,魯媽的臺詞以表示否定和可能的語氣附加語為特征。積極的、建構(gòu)式的文學(xué)語用分析顯示其人際意義、語篇意義交際的獨特魅力,分析見表3。
表3魯媽(侍萍)話語語氣附加語多層語用分析
當我們隨著魯媽的意識去感受、判斷時,周樸園的“本我”與“自我”之矛盾顯而易見。因此,不得不說,最近文學(xué)閱讀認識到的超越傳統(tǒng)“政治”、“階級”題材評價“《雷雨》的人性回歸……結(jié)構(gòu)與戲仿”[26]1的意見是有一定文本依據(jù)的。
劇作家的詞匯、句法語用變化層出不窮。研究發(fā)現(xiàn),在句法層,利用不同人物話語中的語法的及物性過程的調(diào)節(jié)(如例3[27]256-258),表現(xiàn)出
心理視覺上的“三足鼎立”,增加了情節(jié)濃度。例3.(魯家的一場對話,魯媽察覺家里情況不妙,決定帶女兒出走)
貴 (對四鳳笑)四鳳,你聽你媽帶著你走。
……
四 (驚)您,您真要帶我走?
魯 (沉痛地)嗯,媽以后說什么也不離開你了。
……
貴 ……可是你要帶四鳳到那兒干什么?
魯 女孩子當然隨著媽走,從前那是沒有法子。概念功能(ideationalm etafunction)指人們對現(xiàn)實世界包括心理世界的經(jīng)歷的表達,是由句子及物過程結(jié)構(gòu)/及物系統(tǒng)(transitivity)來表達的[29]179。及物系統(tǒng)一般分為物質(zhì)過程、心理過程、關(guān)系過程、行為過程、言語過程和存在過程等;每一過程又由特定過程、過程參與者和環(huán)境組成。在物質(zhì)過程(m aterial p rocess)中,特定過程為“動作”(doing),參與者為行動者(Actor)和目標(Goal)/承受者(Patient)。這里,四鳳、魯媽和魯貴的話語運用了不同的及物過程形式,表明了各自對世界的概念,也潛意識地表達出各自在事件中的立場和所持的態(tài)度,具體分析見表4。
表4四鳳、魯媽、魯貴及物過程語用分析
如表4所示,四鳳和魯貴情愿選擇“(甲)帶走(乙)”的句法語義過程,將魯媽置于主動的行為者的位置,要負責(zé)任,應(yīng)受指責(zé);而魯媽則將句子及物過程替換為“(甲)到達(乙)”,四鳳的句法功能角色隨即由被動的、動作延及的“承受者”(利益損失)轉(zhuǎn)變?yōu)榘凳緞幼髂康牡摹澳繕恕苯巧?含有獲得利益而非蒙受損失的意蘊。事實上,及物過程的選擇表達了人際和話語意圖。讀者只有認識到語言體系的對照、上下文的意境,才能建構(gòu)出戲劇話語。
語體是思維中的形象,是故事被視覺化的方式,是實現(xiàn)舞臺距離的方式,是“事件”的語言構(gòu)造體。線性的文本經(jīng)過交互式的反映,聚射出立體的對話效果。
3.會話結(jié)構(gòu)建構(gòu)
戲劇作品中,會話結(jié)構(gòu)的文學(xué)語用得到發(fā)揮,如會話局部結(jié)構(gòu)相鄰對和話題控制,吸引著讀者/觀眾的“聽辯”。
首先,在會話結(jié)構(gòu)局部結(jié)構(gòu)的探討中,相鄰對指兩個人對話各說一次所構(gòu)成的對子。一個相鄰對包括兩個對話人各一次相繼講出的內(nèi)容。先后各一次的說話內(nèi)容分別屬于相鄰對的第一部分和第二部分,并且相互關(guān)聯(lián),表現(xiàn)出諸如問候—問候、提問—回答、給予—接受等的類型。一種類型的第一部分要求對應(yīng)本類型的第二部分,反之,本類型的第二部分只適于對應(yīng)該類型的第一部分,即該會話結(jié)構(gòu)中,施行一定言語行為的第一部分預(yù)示了下一個確定言語行為的第二部分會話行為。同一個第一部分具有兩個以上地位不同的第二部分,其中,說話人期待的反應(yīng)稱作優(yōu)選的第二部分,不期待的反應(yīng)稱作次選的第二部分。第二部分為次選時,第一方心理上沒有得到滿足[7]313-315。相鄰對是話輪銜接的重要機制。
在《雷雨》中,話輪銜接結(jié)構(gòu)的語用真實而富有藝術(shù)表現(xiàn)力量,如例4[27]224-226。
例4.(繁漪、周萍爭吵)
繁 萍,你剛才同四鳳說的什么?(1)
萍 你沒有權(quán)利問。(2)
繁 你不要以為她會了解你。(3)
萍 這是什么意思?(4)
繁 你不要再騙我,我問你,你說要到哪兒去?(5)
萍 用不著你問。請你自己放尊重一點。(6)
繁 你說,你今天晚上預(yù)備上哪兒去?(7)
萍 我——(突然)我找她。你怎么樣?(8)
繁 (恫嚇地)你知道她是誰,你是誰么?(9)
萍 我不知道,我只知道我現(xiàn)在真喜歡她,她也喜歡我。過去這些日子,我知道你早明白的很,現(xiàn)在你既然愿意說破,我當然不必瞞你。(10)
繁 你……同這么一個底下人的女兒,這是一個下等女人——(11)
萍 (暴烈)你胡說!你不配說她下等,你不配!(12)
繁 (冷笑)小心,小心!……一個失望的女人
……她是什么事都做得出來的。(13)
萍 我已經(jīng)打算好了。(14)
繁 好,你去吧!小心……風(fēng)暴就要起來了!(15)
萍 (領(lǐng)悟)我知道。(16)
探討例4會話結(jié)構(gòu)局部結(jié)構(gòu)的運行,其相鄰對語用分析結(jié)果見表5。
表5周萍、繁漪對話相鄰對語用分析
周萍和繁漪之間擁有過多的不相關(guān)的相鄰對,引起人們的注意,讀者的智力與情感必將參與到對劇情和主題的推理中。透過這些話輪銜接的不和諧,可以看到人物的語用策略、交際意圖——他們操縱會話,爭奪主動地位,因而讀者也看到人物的生活狀況:1)人物表面關(guān)系是母子;2)人物實際關(guān)系是出現(xiàn)裂痕的情人;3)兩個人有不同的理想和愿望。進一步聯(lián)系語境,尋找語境效果,繁漪關(guān)心“兒子”,提出問題,給予建議;周萍作為“下一代”,尊敬“母親”,承認其地位,有問必答。而事實上,交際的表面下,“冰山”再也難以藏身,人物之間的矛盾,人物自身的矛盾,已超越句表,進入文學(xué)主題。
其次,會話結(jié)構(gòu)中,話題的概念指談話語用過程中的信息結(jié)構(gòu)的中心。對于話題,研究者至今未能找到準確統(tǒng)一的表達來給它下定義。《語義學(xué)與語用學(xué)》一書較為全面地總結(jié)語篇話題的現(xiàn)象和研究[4]160-165:
“話題”的概念是……使一段連續(xù)的話語“關(guān)于”某件事,而另一段連續(xù)的話語“關(guān)于”另一件事。它是人們直覺上認為滿意的、有統(tǒng)一規(guī)劃性的思想[4]161。
話題由命題庫組成,或稱為圍繞情境語境和上下文的話題框架。話語參加者通常遵循話題框架的約束,換句話說,人們的語言交際遵守合作原則,注重交際的信息性、真實性、清晰性和關(guān)聯(lián)性。會話語篇中,“說話者話題”指對話雙方有各自對話題和切題與否的看法,因此這一提法更為準確。話題有被控制、支持或轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象。
《雷雨》中,周樸園總是堅持自己的話題控制,表示他的威嚴,然而周樸園與侍萍三十年后偶遇,他的話題控制有些特別。話題控制話語依先后次序列出,見例5[27]184-186。
例5.(魯媽等待探望女兒四鳳、周家現(xiàn)在的仆人,忽與周樸園偶遇,相談)
樸 (沉思)無錫?嗯,無錫,(忽而)你在無錫是什么時候?
樸 哦,三十年前你在無錫?
樸 嗯,(沉吟)無錫是個好地方。
樸 你三十年前在無錫么?
樸 三十年前,在無錫有一件很出名的事情——樸 你知道么?
樸 我問過許多那個時候到過無錫的人,我也派人到無錫打聽過……不過也許你會知道。三十年前在無錫有一家姓梅的。
樸 梅家的一個年輕小姐,很賢惠,也很規(guī)矩,有一天夜里……——你知道么?
樸 哦?你說說看。
樸 也許,也許你弄錯了,不過你不妨說說看。閑談中,周樸園對“無錫”話題表現(xiàn)出極大的興趣,他接著迫使魯媽講給他三十年前無錫一個梅小姐的逸事,他完全不顧魯媽對該話題的保留態(tài)度,或魯媽想要改變話題的意圖,精力完全集中在支持他自己的話題上。仔細審視他的“口語語法”所蘊涵的言語活動發(fā)現(xiàn):1)周樸園有強烈的目的;2)周樸園強烈的目的性是下意識的;3)周樸園懷舊;4)周樸園心態(tài)焦慮,為拋棄“梅小姐”深深內(nèi)疚。與周樸園面對罷工代表(魯大海)時的威嚴、殘忍相比,與他對于繁漪的漠視相對照,此時的他似乎完全變成了另一個人,情感專注,有感激心和歸屬感,充滿純情浪漫、淳樸善良的人性。難道是物欲橫流的世界、世俗的影響讓這個自然的人異化了?劇作表現(xiàn)出現(xiàn)代主義的創(chuàng)作傾向。
4.策略、原則建構(gòu)
間接的言語超出尋常文字、尋常文法甚至邏輯的表達,反常合道、無理得妙,體現(xiàn)著深刻的語言智慧和魅力。借鑒語用研究所發(fā)現(xiàn)的語言使用“間接性”概念,人們常常不是坦直地去說自己想說的話,而是往往通過某種方式間接地去表達自己[7]119,[28]119-146。我們知道,語言使用中的“拐彎抹角”現(xiàn)象可以圍繞語言形式和功能、字面意義和話語意義等方面來呈現(xiàn),又可以圍繞言語行為、話語連貫性、甚至?xí)捄献髟瓌t等方面來呈現(xiàn)。
使用間接語言的效果有時既費力又冒風(fēng)險,然而間接語言出自《雷雨》人物口中,卻為作品帶來了意想不到的效果。魯大海工人出身,上文在周樸園面前,他表現(xiàn)得激動氣憤,而在下例(例6[27]278)卻選用了語用模糊——一種語用上的間接。語用模糊的言語讓使用效果被有意識地不確定化。談話中,當參與雙方的責(zé)任和權(quán)利關(guān)系不明確時,出于個人利益和禮貌的原因,雙方都樂于保持話語效力處于開放的、有待商榷的狀態(tài)[30]。語用模糊的類型主要包括:1)多重語用模糊:說話人在一個話語中對不同的聽話人表達其不同的言外行為;2)雙重或數(shù)重語用模糊:一個話語對同一個聽話人表達兩個或兩個以上、有時甚至是截然相反的言外之力[20]379-380,[31]112。
例6.(周家二少爺周沖來魯家看望四鳳,大?;丶蚁嘤?
大 (冷冷地)這是怎么回事?
沖 魯先生!
四 周家二少爺來看我們來了。
大 哦——我沒想到你們現(xiàn)在在這兒。父親呢?
四 出去買東西去啦。
大 (向沖)奇怪得很!這么晚!周少爺會到我們這個窮地方來——看我們。
沖 我正想見你呢。我覺得我對你很抱歉的。
大 什么事?
魯大海的語用模糊既包括多重語用模糊:他的話語對不同的釋話人(周沖、四鳳,及至讀者/觀眾)表達其不同的言外行為,又包括雙重或數(shù)重語用模糊:一句話對同一個聽話人(周沖或四鳳)分別表達兩個或兩個以上的言外之意。
首先,幾句話詢問、驚詫/提問、驚詫、陳述的字面功能不同于它們的語用意義,即指責(zé)、貶斥、拒絕,具體語用含義可以先后/共同表述:“今天周家少爺屈尊而至,這極不正常!”“一個富家少爺和一個窮家丫頭不該這個時辰到我家里來相會?”“周沖,你一定不是真誠來到寒舍,表示對我家人的掛念!告訴我你的卑鄙勾當!”“我不會與你交往,你這個惡心的吸血鬼!”
語用模糊方面,對周沖而言:1)魯大海對周沖行為、動機、思想表示否定;2)魯大海憎惡周家人,視他們?yōu)榍莴F心腸的剝削者代表;3)魯大海盡量控制自己的情緒;4)魯大海諷刺富貴和文明,視之為虛偽毒害的陷阱。對四鳳而言:1)哥哥提示妹妹兩家社會距離遠,關(guān)系不好;2)哥哥提醒和警告妹妹要看清世道,明白真相,謹防自食惡果。
文行至此,讀者/觀眾仿佛置身于立體影院的空間,作者、人物的對面。讀者/觀眾被戲劇語用的磁場深深吸引,讀者/觀眾因戲劇語言的魔力而深深卷入劇情,心潮起伏:年輕浪漫的周沖能懂得大海含沙射影的責(zé)備嗎?無辜的周沖怎堪父母孽債的重負?讀者/觀眾懸念四起:天真無邪的四鳳能悉知大海間接轉(zhuǎn)達的教訓(xùn)嗎?她的愛情命運又會怎樣?
魯大海的間接語言還表現(xiàn)在他的語用模糊與話語角色轉(zhuǎn)換的有機結(jié)合上,相得益彰,詳見例7[27]246。
例7.(魯貴、四鳳被周家辭退。魯家飯后)貴 ……(向四鳳)茶呢?
四 爸,你真是喝醉了么?剛才不給你放在桌子上了么?
貴 (端起杯子,對四鳳)這是白水,小姐!(潑在地上)
四 (冷冷地)本來是白水,沒有茶。
貴 混賬。我吃完飯總要喝杯好茶,你還不知道么?
大 哦,爸爸吃完飯還要喝茶的。(向四鳳)四鳳,你怎么不把那一兩四塊八的龍井沏上,盡叫爸爸生氣。
話語角色及其轉(zhuǎn)換理論[31~32]是近年來語用學(xué)的又一研究成果。話語角色指交際主體與交際信息在語言交際中組成的不同關(guān)系。依據(jù)此關(guān)系,話語有生產(chǎn)者/發(fā)出者、接收者/解釋者、傳遞者等。說話人細分為發(fā)話者、作者/來源、傳遞者、代言人和傳聲筒等,對談話內(nèi)容所負責(zé)任大小不同;談話接收者可分為受話者、旁聽者和觀眾等,參與交際的義務(wù)和能力有區(qū)分。話語活動參與者考慮對話語信息承擔的義務(wù)和責(zé)任,于是話語角色有轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。
事先,醉意中魯貴要四鳳給他沏茶,發(fā)現(xiàn)送上的是水,非常不滿。家里一貧如洗,四鳳無辜被責(zé)。旁聽者魯大海忍無可忍主動插入話語。魯大海先是以說話人角色表示了對父親要求的接受,接著,魯大海從說話人的話語角色“回縮”到代言人的角色,接續(xù)父親“責(zé)怪”妹妹。這一角色轉(zhuǎn)換意味深長。
從話語角色轉(zhuǎn)換理論的角度看,角色轉(zhuǎn)換意味著責(zé)任、義務(wù)的變更。平時魯貴就欺壓無辜,無理取鬧,現(xiàn)在魯貴更是因魯大海帶來的辭工一事心情不快、醉意醺醺。如果魯大海直接幫助四鳳指責(zé)父親蠻不講理,大海會罪上加罪,一場家庭暴力勢不可免。為了避免與繼父魯貴的直接對峙和正面沖突,維護魯貴的父親地位和面子,魯大海細心地選擇了角色轉(zhuǎn)換。另一方面,對于極度自私、妄自無恥、好大喜功的魯貴來說,魯大海實際上還發(fā)揮了傳聲筒的角色——他個人的物質(zhì)欲望必須得到滿足(包括使用敲詐勒索的卑鄙手段)!不過這次的傳聲筒傳遞給意識不清的魯貴的是滿意,而傳遞給意識清醒的四鳳/讀者/觀眾的卻是對魯貴自私自利、無恥下作人性的諷刺。
通過對《雷雨》人物對話和文學(xué)話語的語用建構(gòu)及文體特征的研究,結(jié)果表明:作品是一個開放的文本,一個句法—語義—語用結(jié)構(gòu)的實體,作者在文本生成過程中預(yù)見了讀者的解釋過程。通過劇作家與讀者閱讀接受的共同創(chuàng)作,自然樸實的語言資源,既保有即時性、未加工、歧義、無關(guān)聯(lián)、無規(guī)律的印記,又在“合作”創(chuàng)作過程中變得有目的、有節(jié)奏、有規(guī)律,表現(xiàn)出意圖性和關(guān)聯(lián)性,成為多元的藝術(shù)符號。結(jié)果還表明,作品中的現(xiàn)代主義元素在于它多層次詩性美的語言形式構(gòu)造、與讀者的深層互動,也在于它的作品主題特征。這里,個人獨特的感受方式極其細膩,反映出心理層面的真實;思想意識上,對現(xiàn)實持批評態(tài)度,反映出人與自我之間關(guān)系的扭曲和異化,作品有強烈的主觀性和自省式創(chuàng)作特征。
文學(xué)的解讀和批評若能將描寫和解釋不只建立在平面的語言“規(guī)律”之上,而是建立在言語/話語現(xiàn)象的戲劇交際語用的動態(tài)效果之上,預(yù)見讀者的感知、解釋和接受過程,將能擴大美學(xué)效果的視閾,看到深藏于戲劇家作品中更多、更燦爛的語言和思想“寶藏”,有助于深刻體味文學(xué)特征。
[1]DAV IESS.Author’s Intentions,L iterary Interp retation, and L iterary Value[J].B ritish Journal of Aesthetics, 2006,46:223-249.
[2]ECO U.The Ro leof the Reader:Exp lorations in the Sem ioticsof Texts[M].B loom ington:Indiana University Press,1984.
[3]錢谷融,魯樞元.文藝心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2003.
[4]JASZCZOLT KM.Sem antics and Pragm atics:M eaning in Language and D iscourse[M].London:Pearson Education L td.,2002.
[5]MEY J.W hen Voices C lash:A Study in L iterary Pragm atics[M].Berlin&New York:M outon de Gruyter, 1998:233-236.
[6]VERSCHUEREN J.Understanding Pragm atics[M]. London:Edward A rno ld(Publishers)L td.,1999.
[7]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[8]何兆熊.語用學(xué)文獻選讀[M].上海:上海外語教育出版社,2003.
[9]A IJIM ER K,STENSTROM A.App roaches to Spoken Interaction[J].Journal of Pragam tics,2005,37:1743-1751.
[10][美]甘柏茲.會話策略[M].徐大明,等,譯.北京:社會科學(xué)文獻出版社,2001.
[11]HERMAN V.D ram atic D iscourse[M].London:Routledge,1995.
[12]SIM PSON P.Stylistics:A Resource Book for Students [M].London:Routledge,2004.
[13]TOOLAN M.Language in L iterature:An Introduction to Stylistics[M].London:A rno ld,1996.
[14]胡壯麟.理論文體學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[15]SELL R D(eds.).L iterary Pragm atics[M].London: Routledge,1991.
[16]BLACK E.Pragm atic Stylistics[M].Ed inbu rgh:Edinburgh University Press,2006.
[17]封宗信.文學(xué)語篇的語用文體學(xué)研究[M].北京:清華大學(xué)出版社,2002.
[18]HESS-LUTTICH W E.How Does theW riter of a D ram atic Text Interactw ith H isAudiences[G]//SELL R D.L iterary Pragm atics.London:Routledge,1991: 225-241.
[19]YU Dongm ing.Style in D ram a:Towards a Pragm atic App roach to the Study of D ram atic Texts[D].Shanghai:SISU,1999.
[20]俞東明,左進.語用模糊、會話策略與戲劇人物刻畫[J].外語教學(xué)與研究,2004,(5):379-384.
[21]HASAN R.W ays of Saying:W ays ofM eaning[G]// FAWCETT P R,HALL IDAY M A K,LAMB M S& MAKKA IA.The Sem io tics of Cu ltu re and Language. London/Dover,N.H.:Frances Printer,1984:105.
[22]王德春.論語言學(xué)的建構(gòu)性循環(huán)網(wǎng)絡(luò)——指導(dǎo)語言學(xué)博士生紀實[J].外語研究,2009,(5):1-7.
[23]顧彬.二十世紀中國文學(xué)史[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2008.
[24]陳軍.論《雷雨》的超現(xiàn)實性[J].文學(xué)評論,2009, (2):155-159.
[25]王世德.論曹禺戲劇中的間色[G]//王興平,劉思久,陸文壁.曹禺研究專集.福州:海峽文藝出版社, 1985:524-537.
[26]夏登武.《雷雨》:多維接受視閾中的變異[D].廣州:暨南大學(xué)文學(xué)院,2008.
[27]曹禺.雷雨:英漢對照[M].王佐良,等,譯.北京:外文出版社,2001.
[28]MALOL IU-MANEAM.D iscourse and Pragm atic Constraints on Gramm atical Choices[M].Am sterdam: Elsevier Science B.V.,1994.
[29]HALL IDAY M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edw ard A rno ld(Publishers) L td.,1994.
[30]THOMAS J.M eaning in In teraction:An Introduction to Pragm atics[M].London:Longm an,1995:195.
[31]俞東明.語用學(xué)定義與研究范疇新探[J].浙江大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,1993,(4):105-115.
[32]俞東明.話語角色類型及其在言語交際中的轉(zhuǎn)換[J].外國語,1996,(1):19-22.
Pragm a ticsCon struction for Sty listic Cogn ition of D ram a tic D iscourse: A Study Based on Thundersto rm
HOU Tao1,YU Dong-m ing2
(1.Schoo lof L iberalA rts and Law s,Taiyuan University of Techno logy,Taiyuan 030024,China; 2.Schoo lof English,Shanghai International StudiesUniversity,Shanghai200083,China)
The paper centerson the literary discursive p racticeof d ram atic text reading to p ropose a synthetic discoursep ragm atic contextualizationm ethod for d ram atic text analysis.Based on the textof Thunderstorm,the study discovers the patterning andmodes at the phonological,lexical-syntactic,d iscou rse and p ragm atic levels,featuring a dynam ic exp lanation fo r the effectsof dram atic p ragm atics.The p lay is found to show unique"fo rm al"beauty,interactivity and insp iration to p romote its readersor viewers reactions in their innerworld.The p lay p resents the creation of a certainmodernism trend.The study, targeted at the cognition of the p ragmatic style of the dram a text,help s to further exam ine the literary valueof the p lay,verify the possib le interp retations and judge the op inion of literary criticism.
d ram atic discourse;Thunderstorm;literary p ragmatics;constructive cognition
H 030
A
1009-1971(2010)04-0115-09
[責(zé)任編輯 張蓮英]
2010-01-21
教育部新世紀優(yōu)秀人才支持計劃(NCET-0428);山西省留學(xué)回國人員科學(xué)研究項目(2008-40)
侯濤(1968-),女,山西太原人,副教授,博士,從事語用學(xué)、文體學(xué)研究;俞東明(1960-),男,浙江杭州人,教授,博士生導(dǎo)師,中國文體學(xué)研究會副會長,從事語用學(xué)、文體學(xué)、文學(xué)研究。