郭巧仙
(江蘇科技大學圖書館,江蘇 鎮(zhèn)江 212003)
《中圖法》第4版英語讀物類目的類號為H319.4,采用的是組配分類的標引方法。各館處理該類目的方法存在一定差異,造成類目的多樣性,不利于規(guī)范控制和聯(lián)機編目檢索。有感于工作實際中出現(xiàn)的問題,筆者對H319.4英語讀物類目的修改提出一己之見。建議《中圖法》編委會第4版修訂時擴展、增設(shè)、調(diào)整英語讀物類目,以滿足各文獻收藏機構(gòu)分類標引的需求。
《中圖法》第4版英語讀物僅列出H319.4一個類目,類目下注釋為:“以提高閱讀能力為目的各科簡易讀物、對照讀物、注釋讀物入此。如愿細分,可用組配編號法。例:《解剖學》(英漢對照)為H319.4:R322。[1]”此類目是細分加組配的分類方法,可以采用直接分類法,也可以通過類目注釋的要求用組配編號法細分。
凡是屬于英語讀物的文獻,無論是閱讀讀物、簡易讀物、對照讀物、注釋讀物還是各專業(yè)性讀物等,統(tǒng)一歸入H319.4,稱為直接分類法。其優(yōu)點是分類簡單、類目集中。缺點是各種類型的讀物混為一體,不能區(qū)分,不利于檢索。
各科專業(yè)英語讀物,如需要細分可以按照H319.4類目注釋的要求,根據(jù)學科內(nèi)容特征,運用冒號組配的方法進行細分。其優(yōu)點是將各專業(yè)學科讀物分門別類進行組配,充分揭示文獻的內(nèi)容特征,同一主題下的類目能集中到一起便于檢索。缺點是類目復雜,組配細分后類目級次太長,不便于分類編目加工。
H319.4類目下的各科簡易讀物、對照讀物、注釋讀物列類在一起,沒有區(qū)分,不利于檢索。以本館為例,H319.4類目下有圖書7082種,其中簡易及注釋讀物2552種、對照讀物3155種、其他讀物1375種。顯然,這些數(shù)量、品種眾多的讀物,全部集中在一個類目下比較混亂。由于英語讀物圖書大多是對專業(yè)原版書的翻譯,以注釋讀物、對照讀物的形式出版,《中圖法》列類時應(yīng)該考慮到區(qū)分簡易讀物、對照讀物、注釋讀物。
應(yīng)用組配編號法細分文獻,在H319.4類目下可以進行任意級別的組配,《中圖法》沒有規(guī)定組配到哪一級類目,最多達到幾級類目,因此在具體歸類時組配的類目級次就不能統(tǒng)一。如:《巴黎圣母院》(英漢對照)歸入H319.4:I565.44,《生命科學英漢閱讀教程》歸入H319.4:Q1,??谱x物類目級次一般達到7~9級、名著讀物達到10~12級類目??梢钥闯?,組配細分后類目級次太長,造成分類號冗長,給輸入數(shù)據(jù)、打印標簽字符等編目加工工作帶來許多不便。為了降低類目級次,本館規(guī)定最多組配到3~4級類目,如上例:H319.4:I565.44可歸入到H319.4:I;H319.4:Q1可歸入到H319.4:Q。明確了組配方法,規(guī)定了組配類目級次,組配標引才能達到一致。
H319.4下的類目組配通常運用了哪幾種標引方法呢?為此,筆者走訪了許多圖書館,大多數(shù)圖書館采用了組配編號法,但是由于處理分類標引的方法不同,如有的不用冒號組配法細分;有的運用類目注釋下的組配編號法并自行制定組配的類目級次;還有的用組配加后綴的方法等,沒有統(tǒng)一標準,出現(xiàn)了很大差異,形成了類目的多樣性。
專業(yè)英語圖書雖然數(shù)量眾多,但并無專類。按照《中圖法》第4版對H3l各類目的劃分,專業(yè)英語類圖書應(yīng)歸入H319.4,并用組配編號法細分,但《中圖法》第4版使用手冊則提出“凡兩種或多種語言對照的科學文獻,則應(yīng)依其內(nèi)容入有關(guān)學科”,兩種相互矛盾的規(guī)定也導致了不同的分類標引結(jié)果。為此,有的將其歸入H319.4讀物類目,再按專業(yè)類別進行組配;有的將其直接歸入相應(yīng)學科類目;還有的將此類圖書歸入H31總論類目中,再按學科內(nèi)容在H31下進行組配,使
52得同一類圖書被歸入不同類目。如:《圖像仿射不變方法研究》(英語閱讀)歸入TP391.41、H319.4:TP391.41、H31;《唱歌學英語》(中英文對照)歸入H319.4:J652、J652、H31。造成同書異類現(xiàn)象的主要原因是《中圖法》沒有專門給專業(yè)英語列類,類目定位不明晰,指引不確切。專業(yè)英語的內(nèi)容一般取材于原版專業(yè)文獻,對難點和專業(yè)知識予以注釋,并在書末或文后提供參考譯文。因此,專業(yè)英語類圖書歸入H319.4下組配細分比較合適。
《中圖法》第4版在H319.4類目下用注釋說明的形式將各科簡易讀物、對照讀物、注釋讀物集中在一起,筆者認為應(yīng)該增加新類目或增設(shè)H319.4的下位類。建議將H319.4類目注釋下以提高閱讀能力為目的的各科簡易讀物、對照讀物、注釋讀物類目列為主要類目,直接擴展為下位類,區(qū)分出閱讀和各科簡易讀物、對照讀物、注釋讀物??闪蓄悶椋鹤x物H319.4,簡易讀物H319.41、對照讀物H319.42、注釋讀物H319.43。
英語讀物類圖書一直受到大學生的關(guān)注,閱讀理解是英語教學的重要內(nèi)容,關(guān)于英語閱讀理解的教材、習題、應(yīng)試技巧類圖書出版量很大,將英語閱讀理解方面的圖書歸于“H319.4讀物”,與普通的英語讀物混在一起的做法是極不合適的。建議在H319類下增設(shè)“英語閱讀理解”類目,啟用空號H319.5作為它的類號。主要收書范圍是各學科各專業(yè)閱讀理解、閱讀理解的方法和技巧、閱讀理解習題、試題等。
筆者認為,H319.4類目注釋下的組配編號法存在問題:組配到幾級類目的不確定,容易造成不統(tǒng)一;組配類目級次太多不便于分類編目加工。解決方法:一是在原有組配編號法的基礎(chǔ)上規(guī)定組配類目級次;二是采用其他組配方法,即加后綴的組配方法,在H319.4后面用一位英文字母區(qū)分,如:H319.4C(C社科)、H319.4N(N自科),這樣可以解決組配后類級太長、編目加工困難等問題。采用組配加后綴的方法是:第一,普通綜合讀物或國內(nèi)以英文文字出版的圖書直接入讀物H319.4。第二,社科普通讀物加后綴C,科技普通讀物加后綴N,即H319.4C、H319.4N。例如:《軍事英語高級閱讀教程》H319.4注釋下的組配編號法為H319.4:E,而加后綴的方法即為H319.4C;《工程英語讀物》為H319.4:TB1,加后綴方法為H319.4N。
根據(jù)以上論述與分析,具體類目可列為:
[1] 中國圖書館分類法編輯委員會.中國圖書館分類法(第四版)[M].北京:北京圖書館出版社,1999.
[2]中國圖書館分類法編輯委員會.《中國圖書館分類法》(第四版)使用手冊[M].北京:北京圖書館出版社,1999.
[3] 張玉輝.關(guān)于《中圖法》第四版“H31英語”類目的綜合研究[J].圖書館界,2005(3):42-44.
[4] 張必蘭.為專業(yè)英語類圖書設(shè)立新類目[J].圖書館理論與實踐,2006(5):67-68.
[5] 郭巧仙.運用冒號組配法進行分類標引的特殊處理方法[J].山東圖書館季刊,2008(3):47-49.
[6] 袁睿.試論H31類目的增刪并改[J].大學圖書情報學刊,2008(5):65-67.