国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

方言作為電影表現(xiàn)形式元素的探討

2010-11-16 04:17重慶師范大學傳媒學院
電影評介 2010年16期
關(guān)鍵詞:戲劇性表現(xiàn)形式方言

重慶師范大學傳媒學院 夏 璠

方言作為電影表現(xiàn)形式元素的探討

重慶師范大學傳媒學院 夏 璠

方言作為電影的一種表現(xiàn)形式,只有在合適的時候運用才能為影片加分,如果亂用就起不到任何效果。評價方言作為一部電影的表現(xiàn)方式是否恰當,應該看這一表現(xiàn)形式是否契合了電影的主題,好的電影是運用了適合影片內(nèi)容的表現(xiàn)形式構(gòu)筑成的整體。

方言 電影 表現(xiàn)形式

中國方言電影在《瘋狂的石頭》后達到了一個小高潮,專業(yè)人士也對方言電影這一特殊類型進行了多方面的探討。方言這一特殊的語言符號雖然脫離了視聽語言的符號系統(tǒng),但也因其特殊性而有了它特定的指代和功能。

方言首先擁有本身的紀實性,真實再現(xiàn)人物生存狀態(tài),如在第六代導演的電影《秋菊打官司》中,方言再現(xiàn)了電影人物的生存狀態(tài);其次,當方言與電影結(jié)合,作為電影表現(xiàn)方式中的一種,這種真實與創(chuàng)作的結(jié)合又制造了方言電影中由對白產(chǎn)生的特有的戲劇性,如在《瘋狂的石頭》中廣東方言“我頂你個肺”制造的喜劇效果等等。

一、方言體現(xiàn)真實感

縱觀當代中國電影,方言在電影中運用被人們認可,最先是在解放初期的一系列建國電影中,這些電影中領袖的扮演者為了真實塑造人物形象,都需要說一口領袖家鄉(xiāng)的方言,扮演毛主席的演員需要說湖南話,扮演周總理的演員需要說江蘇話,這都是為了滿足電影人物對真實性的追求。

真正意義上的方言電影,應該是60年代以四川方言拍攝的《抓壯丁》為標志,方言開始從個別人物形象的特有符號變成了特定人群的標志符號。在張藝謀拍攝的《秋菊打官司》中,方言營造了一群土生土長的農(nóng)村人形象。在賈樟柯《三峽好人》中,方言區(qū)分了不同地區(qū)的人群……在方言電影中,方言成為一種標識,它代表了底層人們的生活狀態(tài),代表了他們的草根文化,方言成為一種現(xiàn)實狀態(tài)提煉出來的符號,成為一種將生活真實感搬上銀幕的手段。

二、方言制造戲劇性

我們將方言視為脫離了電影視聽語言符號系統(tǒng)的另一種語言形式,對于視聽語言的運用,電影用了100多年的時間不斷地實踐。而方言這一語言形式也隨著電影形式的豐富,在原有的基礎上從巴贊紀實美學的考慮到電影形式主義的探索尋找新的突破。方言的運用逐漸從展示真實性的簡單要求中抽離出來,以表現(xiàn)為主的戲劇性成為方言展示的新舞臺。

如在寧浩導演的《瘋狂的石頭》中,導演運用了重慶方言、成都方言、河北保定方言、青島方言、廣東方言等,這些方言的運用不再出于對影片真實性的要求。對于這一部影片來說既不需要展示特定人物的特定身份,也不需要劃分出特定的人群,主流文化與非主流文化的區(qū)別更不是影片需要傳遞的主題,方言的運用僅僅是為了制造戲劇性,增加戲劇效果。影評人、編劇程青松也曾說過:“第六代導演和寧浩運用方言的目的是不一樣的,前者是追求紀實美學風格,后者是追求夸張的、戲劇性的商業(yè)效果。”

三、方言作為一種表現(xiàn)形式

在對方言電影的討論中,我們看到更多的是將方言與普通話分別作為非主流與主流的代表相比較,方言電影由于語言地域限制,能聽懂的觀眾較少,這也在一定程度上限制了方言電影的發(fā)展,使其不能成為主流。人們擔心在電影中過度使用方言,不但觀眾對方言的新鮮感會降低,漢語的純潔性也會受到影響。從電影傳播的角度來說,這樣的考慮不無道理,方言顯然限制了電影的廣度。但是如果我們將方言考慮為電影的某一種表現(xiàn)方式,我們則會打開方言電影的另一片新天地。

方言在電影中有何用途,北京電影學院教授楊海嬰用“制造喜劇效果”和“表現(xiàn)生存狀態(tài)”兩種目的作了解釋。方言已不僅僅是表達信息的渠道,它被賦予了除此以外的其他用途,就像電影《公民凱恩》中構(gòu)圖不僅僅是為了展示內(nèi)容,它有了表達深層含義的功能。這樣的比較,說明我們能夠?qū)⒎窖砸暈橐环N表現(xiàn)形式。

優(yōu)秀的電影是形式與內(nèi)容的和諧統(tǒng)一,方言電影雖然眾多,但是取得真正意義上成功的電影卻不多,《三峽好人》可以說是成功的代表。當然對于大多數(shù)電影觀眾來說,觀看電影的重點仍然是影片呈現(xiàn)的故事,呈現(xiàn)的虛構(gòu)時空中的世界與事件,而電影的形式元素是藏在內(nèi)容之下的?!度龒{好人》正是利用方言表現(xiàn)了影片中人物的生存狀態(tài),成為隱性的形式元素之一。影片在國外獲獎,評委們對方言的熟悉程度并不比國內(nèi)強,但是影片中通過方言表達的潛藏的地域文化與遷移矛盾是評委能通過語言的區(qū)分感受到的,就像《窈窕淑女》中奧黛麗?赫本扮演的村婦,她語言所代表的階層,國內(nèi)觀眾也能感受到一樣。影片中有一個段落,一位本地居民反復搖頭表示聽不懂外地人說的話是什么意思,這一戲劇沖突,看似輕,意義卻重。如果將影片中的方言換做普通話,那么矛盾與影片的內(nèi)涵則很難表現(xiàn)出來。

《瘋狂的石頭》并沒有從文化深度上去考慮方言,但是大雜燴的方言也在影片背后塑造了不同的人物,一個小城市,匯聚了不同地區(qū)、不同階層、不同性格的人,如謝小萌時不時冒出的四川普通話,也成功塑造了一個小人物的形象。方言成為真實性與戲劇性巧妙結(jié)合的妙點。

方言作為電影的一種表現(xiàn)形式與其他的表現(xiàn)形式相同,只有在合適的時候運用才能為影片加分,如果亂用就起不了任何效果。筆者認為,未來電影的發(fā)展,對于方言電影而言,我們不應該以電影是不是方言電影來評價其效果,而是應該以方言作為這部電影表現(xiàn)形式之一是否合適來判斷。好的電影是運用了適合影片內(nèi)容的表現(xiàn)形式構(gòu)筑成的整體。

10.3969/j.issn.1002-6916.2010.16.010

夏璠,女,1982年6月,籍貫貴州貴陽,漢,學歷碩士研究生,職稱助教,研究方向:電影學。

猜你喜歡
戲劇性表現(xiàn)形式方言
多元歸一——中國畫表現(xiàn)形式探析
方嚴的方言
方言
戲劇性十足的巴洛克藝術(shù)
石材產(chǎn)品設計中幾種錯誤的表現(xiàn)形式
說說方言
留住方言
美國自白詩的“戲劇性”
抖音:“濾鏡”下的戲劇性與自我缺失
漢語動結(jié)式在維吾爾語中的表現(xiàn)形式