澳大利亞女作家考琳?麥卡洛(Colleen McCullough)的長篇小說《荊棘鳥》(The Thorn Bird)自問世以來引起社會大眾及宗教人士的廣泛關(guān)注。華納兄弟電視制作公司(Warner Bros. Television)根據(jù)該長篇小說改編成同名電視短劇《荊棘鳥》。1983年達里爾?杜克(Daryl Duke)親自操刀將其搬上熒幕,全劇共8集,由美國廣播公司制作發(fā)行。影壇巨星理查德張伯倫(Richard Chamberlain)和雷切爾?沃德(Rachel Ward)聯(lián)袂演繹“當(dāng)愛情遭遇宗教”。在這個故事中英俊虔誠的天主教神父拉爾夫?布萊卡薩與美麗多情的牧場女孩梅吉?克利里相遇相知,“宗教的堅守”與“愛情的執(zhí)著”狹路相逢。無獨有偶,中央電視臺邀請導(dǎo)演楊潔根據(jù)古典小說《西游記》改編同名電視劇,并于1986年底完成了“趣經(jīng)女兒國”一集的拍攝工作,主演徐少華、朱琳、六小齡童等?!叭そ?jīng)女兒國”講述了唐僧與女兒國國王相遇相知的愛情故事。大唐高僧(徐少華飾演)長途跋涉,立志取得真經(jīng)普度眾生,當(dāng)他跌跌撞撞踏上西梁女國,不曾想在這異國番邦邂逅了刻骨銘心的愛情。面對高貴美麗的女王(朱琳飾演),他不再是一個高高在上的佛,他是一個有感情有欲求的人。他為女王的千般柔情所牽絆,卻又不得不繼續(xù)履行自己的神圣職責(zé)。深宮大殿中集榮華富貴于一身的女王,洗盡鉛華褪去權(quán)力,愛情成了她的信仰。愛情又一次慘遭宗教,又一個進退維谷的境地……相同的主題矛盾,愛情與宗教的沖突構(gòu)成了故事的主旋律。男主人公執(zhí)著于追求宗教上的滿足,女主人公執(zhí)著于追求愛情上的和美。宗教的嚴(yán)肅和愛情的純善,神性和人性激烈爭鋒,誰對誰錯,孰是孰非?通過對比兩部影視作品的情景,本文試圖從宗教和愛情的角度對比這兩部作品的異同,尋找不同宗教背景下愛情悲劇的相似點。
《荊棘鳥》男主人公拉爾夫從小受教會熏陶,立志全職侍奉上帝。當(dāng)他被別人問道為什么不放棄教職追求權(quán)勢財富時,他說:“我從小受的就是把我培養(yǎng)成教士的教育,但還不遠止于此……我是一個中空的軀體,常常是由上帝來填充它的。倘若我是個更好的教士,那就根本不會覺得有空蕩的時候。受上帝的填充,與上帝渾然一體,那是不受地點影響的,教士的心境不受紅塵俗物的干擾也沒有對女人的愛欲,沒有對金錢的迷戀,也沒有因為要聽命于他人而于心不甘……”[1]這是一個虔誠教士的宣言。拉爾夫以一種放棄自我享受的精神走進教會,他侍奉上帝,并遵從上帝的旨意,幫助有需要的牧區(qū)和有需要的教民,服務(wù)于塵世中掙扎的靈魂。古老的東方,唐僧也是抱著一種放棄自我普度眾生的意愿許身佛門,“菩薩應(yīng)生孝順心,救度一切眾生,凈法與人”[2]。當(dāng)女王問唐僧:“為什么御弟哥哥甘愿守孤燈,傍古佛,單宿單飛呢”,唐僧的回答是:“既已許身佛門,正是為了解救蕓蕓眾生,使世上不再有殺法紛爭,使人不再有怨語。”[3]無論是天主教文化中的拯救靈魂,還是佛教文化中的挽回蕓蕓眾生,他們不再是自己,他們從神的視角去關(guān)注蒼生。無論是活著侍奉上帝,死后進入天堂,還是活著遁入空門、來世成圣成佛,關(guān)注靈魂的歸屬,關(guān)注死后的去向成為他們的事業(yè)。他們不僅關(guān)心自己靈魂的去向,他們也關(guān)心人們靈魂的去向,這就是天主教文化和佛教文化中的“終極關(guān)懷”,超越了世俗的欲望,拋卻了自我的欲望。
拉爾夫深深愛著梅吉,這種愛戀讓他痛苦和掙扎?!懊芳忝靼孜业囊馑紗??當(dāng)我說我愛你時候,我并不是說我像男人那樣愛你……我是個教士,不是個男人……我要離開了……我非常懷疑我還會有回來的機會,哪怕是一次拜訪的機會”。事實上,拉爾夫一次又一次遠涉重洋,一次又一次從羅馬到澳洲,一次又一次穿越半個地球,只為看望梅吉,只為剪不斷理還亂的相思。愛情讓虔誠的神父不顧一切,“我由衷地希望我能娶你,再也不和你分開,我愛你,以前一直是這樣的,將來也永遠是這樣”,欲念出口,人已后悔,上帝的神圣再一次擊敗愛情的甜美,他一次又一次返回教會,一次又一次自我譴責(zé)。愛情之于他,像一個漩渦像一個黑洞,引誘他時不時忘記上帝,忘記自己對上帝的誓言。大唐圣僧同樣面對這樣的漩渦,心動了心亂了。不是至高無上的王權(quán),不是如真似幻的富貴,是萬般柔美的愛情?!坝芨绺纾瑸槭裁刺斓亻g的鳥兒、蝶兒都要成對成雙”,他知道那是“自有天地以來便是如此”的成雙成對,情之于人,造物使然,唐僧也毫不例外地向往這種自然。只是在佛祖那里,千種柔情萬般蜜意都幻化成八十一劫難中的一種,愛戀成了煎熬。女王盼著雙宿雙飛,唐僧念著“佛心四大皆空,貧僧塵念已絕無意消受人間富貴”,其實正是佛教對佛門弟子要求的“色不異空,空不異色;色即是空,空即是色”[4]對唐僧的影響才使他說出了這樣的話。他不是貪戀人世間的富貴,只是不知不覺中柔情爬滿心頭。無怪乎女王說:“你說四大皆空,卻緊閉雙眼,要是你睜開眼睛看看我,我不相信你兩眼空空,你不敢掙眼看我,還說什么四大皆空”。真正無欲無求的高僧應(yīng)該是眼前有佳人,心中無佳人,而此時的唐僧不僅眼前有佳人,心中更是有佳人,人性欲求、佛理信仰,他心悸不安,冷汗涔涔,只有選擇閉上雙眼,逃開這心亂如麻的欲念?!柏毶言S身佛門,已與大唐天子有諾在先,還望女王放貧僧西去,來世若有緣份……”。在愛情的漩渦面前,他的心被卷了進去,面對佛門誓言,面對大唐使命,面對女王的愛意,他選擇許諾來世。特別是當(dāng)蝎子女妖質(zhì)問“你剛才與那女王暖語溫存,柔情蜜意,怎么對我理都不理”,“人妖豈可相提并論”道出了唐僧的心聲。妖精縱然妖艷,卻不能打動他,因為他已深深愛上同樣是“人”的女王,沒有任何人可以和美麗多情的女王相提并論。他跌進了愛情黑洞,思戀和愛慕不能停止。當(dāng)女王含淚看著他時,他也深深地走進了女王的情,猛然轉(zhuǎn)開的臉是留戀也是歉疚。兩部作品中無論是天主教教士還是佛教高僧,愛情讓他們戀慕,宗教讓他們矛盾,這個黑洞注定了悲劇的生成。
柏拉圖說:“肉體是一切罪惡的禍根,它妨礙了人們獲取智慧,只有擺脫肉體的束縛之后,人們才能看到真理的光明?!盵5]圣?奧古斯丁認(rèn)為婚姻只是為了生殖、忠誠和圣禮。中世紀(jì)的天主教會將禁欲主義推向了極端,所有高級教士必須保持獨身。古老東方的佛教同樣“以禁欲為第一大戒”[6]。拋棄低賤的肉欲,創(chuàng)造更為純凈的靈魂。在禁欲方面天主教和佛教如出一轍:天主教要求神職人員“禁欲”,佛教要求佛門弟子“禁欲”。但是當(dāng)愛情遭遇宗教,便有了矛盾。拉爾夫?qū)γ芳膼矍槿缫话蚜一?,愛情渴望融合,然而天主教的禁欲限制了愛情。神父拉爾夫走進“人性與神性”、“愛情與宗教”的煎熬。唐僧面對春宵美景,面對“女兒美不美”的誘惑,選擇了緊閉雙眸,悄然間天人爭斗。事實上,神性并不能消滅人性的欲求,情感需要宣泄的途徑。即便是金蟬子轉(zhuǎn)世,他依然有著屬于愛情的欲求。無奈中他把自己對愛情的向往寄托于來世,全然忘記了自己來世也是佛,終難比翼雙飛。禁欲主義,限制了身體,卻沒能鎖上人的心。神性和人性的爭斗,永無止息。
梅吉來自天主教家庭,從她出生的那一天起她就是天主教徒,同時她也不可自拔地愛上了早已獻身給上帝的拉爾夫。為了拯救自己的愛情,梅吉不惜與上帝抗?fàn)?;為了挽回自己的愛情,梅吉用一生去努力。為了拉爾夫她與上帝決裂,她選擇為自己的愛情執(zhí)著,即便代價是付出一生的痛苦??床坏较M拿芳诮^望之際選擇與新教徒盧克結(jié)婚,盧克擁有與拉爾夫高度相像的面孔,但他終究不是拉爾夫。頓悟的梅吉離開盧克,與煎熬中的拉爾夫重逢。思念讓他暫時忘記上帝,愛情取得了小小的勝利,只是這場勝利的延續(xù)卻是梅吉的一生凄苦。“我愛你,但是我更愛上帝”,他最終選擇了上帝。梅吉的愛情宣告失敗,她的愛情輸給了拉爾夫的宗教。即便如此,梅吉依然執(zhí)著于愛情,她愿意守著愛情走完一生。高貴的女王也是愛情的信徒,“說什么王權(quán)富貴,怕什么戒律清規(guī)”,愛情是她的神祗,“只愿天長地久,與我意中人兒緊相隨”。她像梅吉一樣,飛蛾撲火般向宗教發(fā)出戰(zhàn)書。為了愛情她愿意拋棄王權(quán)富貴、她愿意輕看戒律清規(guī),只是“我柔情萬種,他去志更堅”,“怨今生無緣……從今后魂牽夢縈”。愛情慘敗給命運?愛情輸給了宗教。如果梅吉愛上的是普通人,如果女王喜歡是平凡人,她們的愛情也許會完美。
她們執(zhí)著于愛情,就像他們執(zhí)著于宗教。她們曾因愛情痛苦,她們曾因愛人煎熬,輸給了宗教的她們依舊執(zhí)著,一如堅守在神像旁邊的他們。在這場宗教與愛情的拉鋸戰(zhàn)中,宗教勝利了,愛情勝利,宗教失敗了,愛情也失敗了,留下的只有在痛苦中掙扎的男女和匆匆走過的歲月。
宗教和愛情,人類永遠的話題,誰的歷史更長,誰的淵源更深,難有定論。它們同樣滿足人內(nèi)心深處的需要,同樣給人幸福美好的感覺。愛情是一種信仰,一種基于男女感情的信仰,愛情撫慰人的心靈,就像信仰之于人;宗教是一種愛情,是人對神的愛情,人把激情和信賴奉獻給神,神是他的愛人。失去愛情與喪失信仰后果相似:痛苦、孤獨、焦慮、悲觀、自責(zé)、迷茫、無助……。人們追求愛情和信仰,人們希望填補心靈的空虛。只是,當(dāng)愛情遭遇宗教,心靈選擇了誰?靈魂又選擇了誰?這樣的故事依然正在上演……
[1]選自華納兄弟電視制作公司(Warner Bros. Television)根據(jù)女作家考琳?麥卡洛(Colleen McCullough)的長篇小說《荊棘鳥》改編而成的同名電視短劇的臺詞,文中類同的地方不再標(biāo)注。
[2]賴永海主編. 戴傳江譯注. 梵網(wǎng)經(jīng)[M].北京:中華書局, 2010, P213.
[3]選自中央電視臺根據(jù)古典小說《西游記》改編而成的同名電視劇第16集“趣經(jīng)女兒國”的臺詞,導(dǎo)演楊潔,主演徐少華、朱琳、六小齡童等人,文中類同的地方不再標(biāo)注。
[4]賴永海主編. 陳秋平譯注. 金剛經(jīng)?心經(jīng)[M]. 北京:中華書局, 2010, P3.
[5]羅素.馬元德譯. 西方哲學(xué)史 (上卷)[M] . 北京:商務(wù)印書館, 2002, P182-183.
[6]中國大百科全書?佛教卷[M]. 北京:中國大百科全書出版, 1990, P29.