摘要:由語音、語法、詞匯幾個部分組成的語言中,詞匯最能反映文化內(nèi)涵,而在韓國語詞匯的搭配中,俗談是不可缺少的重要組成部分。在韓國語俗談教學(xué)中,為了向?qū)W生有效地傳授韓國文化,使學(xué)生了解韓國社會和風(fēng)俗習(xí)慣,反過來通過文化使學(xué)生掌握語言的真正內(nèi)涵,文章對韓國語俗談的特征進(jìn)行了解析,并對韓國語俗談的教學(xué)方法問題提出了幾點(diǎn)建議。
關(guān)鍵詞:韓國語俗談;特征;教學(xué)法;韓國文化
語言是文化的重要組成部分,語言受文化的影響,反過來又影響文化。由語音、語法、詞匯幾個部分組成的語言中,詞匯最能反映文化內(nèi)涵。而在韓國語詞匯的搭配中,俗談是不可缺少的重要組成部分。作為在人民群眾中廣泛流傳的慣用語句,在韓國“俗談”一詞最早出現(xiàn)在宣祖時期柳夢寅的《於于野談》,當(dāng)時是用漢字表示的。大約在18世紀(jì)左右,“俗談”被人們普遍使用。韓國語俗談帶著一種強(qiáng)烈的民族文化色彩,具有強(qiáng)烈而豐富的表現(xiàn)力,集中反映了韓民族的情感智慧、傳統(tǒng)風(fēng)俗、歷史教訓(xùn)、生活經(jīng)驗(yàn)、價(jià)值趨向乃至人生哲學(xué)。因此通過韓國語俗談教學(xué),向?qū)W生傳授韓國文化,使學(xué)生了解韓國社會和風(fēng)俗習(xí)慣,反過來通過文化使學(xué)生掌握語言的真正內(nèi)涵是非常重要的。
一、韓國語俗談的特征
1.表層形式和語義上的特征
?。?)韓國語俗談在形式上具有一定的定型性。作為語言符號中一類比較特殊的符號,俗談是定型的語言表達(dá)形式。例如,韓國語中“吃涼粥”的俗談,意思是“非常容易”。而這一俗談不能說成是“吃涼菜”。因此如果改變了其中的某一詞匯,意思就會完全改變。再有,意思為“謹(jǐn)言慎行;沒有不透風(fēng)的墻”的“白天的話鳥兒在聽,晚上的話鼠在聽”的俗談不能說成“白天的話燕子在聽,晚上的話貓?jiān)诼牎?。也就是說俗談是經(jīng)久沿用,有了結(jié)構(gòu)的凝固性,不能隨意改變其中的某一成分,也不能隨意增減內(nèi)部結(jié)構(gòu)的字?jǐn)?shù)和結(jié)構(gòu)模式。如果稍有變化,就會喪失俗談原有的意思,或只剩下字面上的意思了。當(dāng)然,并不是所有俗談的定型性一成不變,在特定的條件下,可能改變它們的結(jié)構(gòu),其中替換某一成分。
(2)韓國語俗談在語義上具有一定的整體性。俗談不管它組成的詞匯的詞義是什么,一般以其整體來表示俗談的語義。例如,意思為“無風(fēng)不起浪”的俗談“沒燒火,煙囪能冒煙嗎?”,如果單純來看組成這一俗談的詞匯,就很難準(zhǔn)確地了解這一俗談的語義。還有,意思為“一舉兩得”的俗談“吃完梨,刷牙”,同樣只分析組成這一俗談的詞匯的意思是很難了解其整體語義。因此,韓國語俗談只能整個使用,不能按照一般的構(gòu)詞法來分析。
2.內(nèi)容上的特征
(1)具有強(qiáng)烈的民族色彩。它往往反映出使用這種語言的民族的生活習(xí)俗與歷史,反映出市井民情與文化風(fēng)貌,含有豐富的內(nèi)涵。如韓國語俗談“丟了牛才想修牛圈”意思為“亡羊補(bǔ)牢”。韓國是從農(nóng)耕社會發(fā)展而來,對牛的感情特別濃厚,因此這種民族情節(jié)直接反映在俗談中。又如“狗見主人搖尾巴”,“狗肉的味道永遠(yuǎn)不會發(fā)生變化”等俗談反映了韓民族是一個喜歡養(yǎng)狗,喜歡吃狗肉的民族。因此這種特點(diǎn)也反映到了俗談中。韓國語俗談所表現(xiàn)出來的文化內(nèi)涵是了解韓國文化習(xí)俗和韓民族的豐富的養(yǎng)料。
?。?)具有明顯的時代性。韓國語俗談反映一個時代人們的生活方式、價(jià)值觀念、道德規(guī)范、理念和制度等。如“瞬間的選擇決定十年”這一俗談,幾年前是宣傳手機(jī)的廣告語,而如今卻變成廣為流傳的俗談,告訴人們慎重選擇是非常重要的。還有“女人撒手變壞,器皿借出即碎”反映了舊時忌諱女人參加社會活動的意思。
?。?)含有深刻的哲理。如韓國語中“積塵土成泰山”的俗談,告訴人們?nèi)绻l(fā)揚(yáng)勤儉節(jié)約的作風(fēng),善于積累和積蓄的話,即使用微不足道的塵土天長日久也能把它變座山的道理。又如“三歲的習(xí)慣到八十”,教育人們要從小養(yǎng)成好習(xí)慣?!霸绯科鸬脑纾艹筛晃獭备娼淙藗円趧?。
?。?)通俗而生動。韓國語俗談生動形象,明白易懂,言簡意賅,較少文氣,情感色彩鮮明,把意思表達(dá)得淋漓盡致,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力,是語言的精品。如形容“華而不實(shí)”時,可用俗談“顏色好看的生杏”;形容“硬著頭皮做什么事”時可用俗談“哭著吃芥末”;形容“一無所知時”可用“穿著T恤,而不知T字”;用到“美景如畫亦不能當(dāng)飯吃”時,可用“金剛山,食后景”。因此在說話或?qū)懽髦星‘?dāng)?shù)剡\(yùn)用俗談,可使語言表達(dá)更加形象活潑,淺顯易懂,饒有風(fēng)趣,給讀者留下鮮明深刻的印象,增強(qiáng)語言的藝術(shù)魅力并收到較好的表達(dá)效果。
二、韓國語俗談的教學(xué)法
1.介紹文化背景知識
韓國語中有關(guān)文化背景知識的俗談很多,有的來自寓言故事,有的來自歷史典故。要想讓學(xué)生正確認(rèn)識、理解、應(yīng)用俗談,就應(yīng)該先讓學(xué)生了解俗談的文化背景知識。只有了解了文化背景,了解了其獨(dú)特的民族性,才可以正確地理解和掌握俗談。因此在俗談教學(xué)中,遇到這類俗談時教師應(yīng)不急于馬上解釋俗談的語義,而是給學(xué)生講解這一俗談的社會、歷史文化背景和歷史典故,在教師講解其文化背景的前提下,讓學(xué)生自己去思考和推知俗談的語義。例如,韓國語中“貓項(xiàng)掛鈴”的俗談隱含著某一傳說或某一寓言故事。如果不介紹這些俗談的文化背景知識,就很難認(rèn)知和掌握這些俗談。因此在俗談教學(xué)中利用介紹文化背景知識法,可以幫助學(xué)生提高理解力,使學(xué)生正確理解俗談,在語言實(shí)踐中靈活運(yùn)用并加深對韓民族文化的了解。
2.情景引趣
俗談教學(xué)不是孤立的,把俗談的實(shí)際意義放入情景交流中,才能顯示出生命力和交際功能,也能使學(xué)生較容易地接受與理解。因此在俗談教學(xué)中應(yīng)創(chuàng)設(shè)更多的與俗談的語義相適應(yīng)的情景把俗談放到具體的情景下進(jìn)行教學(xué),使俗談“活”起來,才能更有效地幫助學(xué)生接受和理解俗談。例如,韓國語中“精誠所至,金石為開”這種具有教育意義的俗談,教師可以通過班里一些同學(xué)平時刻苦學(xué)習(xí)終于取得好成績的例子來,不失時機(jī)地靈活運(yùn)用這一俗談,不但使我們要表達(dá)的內(nèi)容更加生動形象,并且通過俗談可以對學(xué)生進(jìn)行一次思想教育。
3.通過上下文學(xué)習(xí)俗談
在教學(xué)中應(yīng)該把俗談放在具體的上下文中。即教師在講某一俗談前首先給學(xué)生出示一段文章讓學(xué)生進(jìn)行閱讀,當(dāng)學(xué)生看到未曾學(xué)過的俗談時會感到困惑,這時教師應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生反復(fù)閱讀文章的上下文,通過猜測、聯(lián)想、想象等方法讓學(xué)生分析俗談的語義。如果在俗談的教學(xué)中教師輕易告訴了俗談的意思,就等于剝奪了學(xué)生一次獨(dú)立思考的機(jī)會。當(dāng)然利用這一方法時,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生在閱讀過程中仔細(xì)領(lǐng)會鄰近上下文的含義,分析理解俗談的語義。最后,教師在學(xué)生理解的基礎(chǔ)上,檢查結(jié)果的正確性并確認(rèn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。這種方法既能培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和積極性,還能避免學(xué)生因沒有具體內(nèi)容而感到學(xué)習(xí)俗談的枯燥感。
4.韓中俗談對比法
韓中兩國的文化既有差異,也有許多相似之處。這些相似性也必然反映到語言中來。在教學(xué)中通過韓中俗談對比法,尋找意義等同的俗談,可以達(dá)到事倍功半的效果。例如,漢語中的“不入虎穴,焉得虎子”,“井底之蛙”,“一個巴掌拍不響”等在韓國語中也有相對應(yīng)的俗談。這類俗談可以通過韓國語和漢語的對比法直接進(jìn)行對譯。
5.講解俗談中的關(guān)鍵詞
韓國語中部分俗談可以通過字面上的關(guān)鍵詞就能解釋出俗談的語義。這種方法就是利用俗談的關(guān)鍵詞的字面意義來推導(dǎo)和分析整體意義。我們知道韓國人特別愿意吃辣椒,但是小辣椒往往比大的更辣。因此韓國語的俗談中,有把又小又厲害的人稱為“小辣椒”的俗談。這種俗談我們可以通過俗談的關(guān)鍵詞的字面意思就可以推知俗談的整體語義。
當(dāng)然掌握一個俗談并不是一次學(xué)習(xí)所能達(dá)到的,應(yīng)該多次接觸,反復(fù)再認(rèn)、重現(xiàn),才能逐步掌握俗談。因此,教師在俗談教學(xué)過程中一定要注意重復(fù)再現(xiàn),這是掌握俗談的基本要求。凡是學(xué)過的俗談,在教學(xué)過程中教師有意地反復(fù)再現(xiàn),加強(qiáng)學(xué)生的記憶力,使學(xué)生有效地學(xué)習(xí)俗談,掌握俗談。
三、結(jié)論
韓國語俗談作為韓民族文化的重要組成部分,從社會語言學(xué)的角度看,它們所負(fù)載的文化內(nèi)容最豐富,它們所折射的人文世界最精彩。因此通過韓國語俗談的研究使學(xué)生正確掌握韓國語俗談,了解韓國文化,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生有效地學(xué)習(xí)韓國語,最終提高韓國語綜合應(yīng)用能力是非常必要的。
參考文獻(xiàn):
?。?] 李基文.俗談詞典(修改版)[M].一朝閣,1991.
?。?] 韓國民俗事典編撰委員會.韓國民俗大事典[M].漢城:民族文化出版社,1991.