●蔡鴻彥
透法是溫病治療學的方法之一,它貫穿于溫病治療的全過程,體現(xiàn)了中醫(yī)治療學的優(yōu)勢,筆者在研讀經(jīng)典驗證臨床的過程中,再次體會此治療方法的內(nèi)涵及獨到之處,現(xiàn)記錄于此,與同道共享。
所謂“透”,即透達、宣透,引邪外出之意,指通過使用輕清宣透之品,使邪氣由表而解,或由里達外而解的一種治法,此時透法的主要作用是開泄腠理、疏解表邪、透疹外達。早在《內(nèi)經(jīng)》中即有“火郁發(fā)之”之論,可謂透法之萌芽。葉天士的《溫熱論》中論及“在表初用辛涼輕劑。挾風則加入薄荷、牛蒡之屬,挾濕加蘆根、滑石之流?;蛲革L于熱外,或滲濕于熱下,不與熱相搏,勢必孤矣?!保?]“若其邪始終在氣分流連者,可冀其戰(zhàn)汗透邪?!倍霸跔I血之時,則“急急透斑為要”,苔白“初病舌就干,神不昏者,急加養(yǎng)正透邪之藥?!薄叭羯喟兹绶鄱?,四邊色紫絳者,溫疫病初入膜原,未歸胃府,急急透解,莫待傳陷而入,為險惡之病,且見此舌者,病必見兇,須要小心,”可見葉氏不僅邪在表時當透其邪,即使邪已深入,往往仍須遵循透法要旨,豐富和完善了透法的內(nèi)容。吳鞠通繼承前人成就,對透法的內(nèi)容更有發(fā)揮,創(chuàng)制了銀翹散、清營湯、青蒿鱉甲湯等一系列具有透邪作用的代表方劑。究透法之內(nèi)涵,應(yīng)該不屬于中醫(yī)傳統(tǒng)的治療八法,但就其本質(zhì)而其寓于八法之中。如溫病衛(wèi)分證、氣分證、營分證、血分證的治療方法中,均蘊含著透法的特點,而吳鞠通銀翹散中的荊芥、豆豉;清營湯中雙花、連翹、竹葉;青蒿鱉甲湯中的青蒿均有透熱于外之意,葉天士之薄荷、牛蒡子;戰(zhàn)汗透邪之“益胃法”也都體現(xiàn)了透法之內(nèi)涵。
溫病確切的說是由感受溫邪引起的以發(fā)熱為主癥,多具有熱象偏重,易化燥傷陰為特點的一類急性外感熱病。感受溫邪,病從口鼻而入,始于上焦,病見發(fā)熱,區(qū)別于表證是其特征。所謂溫邪包括以六淫命名的風熱、暑熱、濕熱、燥熱、暑濕等病邪,也包括所謂“伏寒化溫”“疫癘”“溫毒”等病邪,但溫邪的共同特點則是“火熱炎上”,治療當然應(yīng)以因勢利導,透邪外出為上。因而透法之中心則在于一個“透”字,無論邪在于衛(wèi)、氣、營、血,還是在上焦、中焦、下焦,其治療的目應(yīng)以透邪外出為目標,調(diào)暢氣機、疏通表里是其方法。
溫病初起,溫邪郁遏衛(wèi)分,可見發(fā)熱惡寒,無汗或少汗,此時應(yīng)選用“在衛(wèi)汗之可也”,但絕非應(yīng)用汗法,此時選用宣通衛(wèi)分之方法,使衛(wèi)分通利,郁熱透達,則病邪自解。溫邪入氣,郁阻氣機,則見壯熱、便干,或身熱不揚、有汗不暢等,此時應(yīng)選用“到氣才可清氣”之法,即便此時也不可過用寒涼,必須注意熱勢之輕重,以寒而不凝滯氣機為度,以利于邪氣之外達。如蔥豉桔梗湯之蔥白、豆豉、薄荷、桔梗;增損雙解散之荊芥、防風、蟬蛻;涼膈散之梔子、薄荷、竹葉、連翹均體現(xiàn)了透邪于外的治療原則。對于濕熱之邪,最易留戀氣分,治療以芳香宣透,化濕泄熱為主,并以宣上、暢中、滲下分治三焦?jié)駸?。如三仁湯之杏仁、白豆蔻、薏米、厚?薏苡竹葉散之竹葉、連翹;達原飲之檳榔、厚樸、草果等等,均可宣達氣機,透熱于外。至于熱入營分,當從葉天士之“入營猶可透熱轉(zhuǎn)氣”之法,在清熱涼營的同時,注意運用輕透泄熱之品,使熱邪透出氣分而解。而吳鞠通之“涼營透疹”之法,也是銀翹散去豆豉加生地、丹皮、大青葉、玄參,使氣營之邪向外透解。又如溫病后期,正虛邪戀,熱伏陰分,方用青蒿鱉甲湯,其中鱉甲至陰分入絡(luò)搜邪,青蒿芳香透絡(luò),引邪外出,共奏搜剔透邪之功。
筆者于2010年8月,曾診治一青年女性患者趙某,該患于7月中旬因感冒導致發(fā)熱,初始體溫在38℃左右,先后更換使用頭孢類抗生素、阿奇霉素、清開靈注射液、炎琥寧注射液、克林霉素等等,病情始終未能得到有效控制,體溫在37.5~39.8℃之間波動,逐漸發(fā)熱以午后為甚,上午稍有減輕,訪遍春城各大醫(yī)院,一直不能明確診斷,血培養(yǎng)、抗核抗體系列檢查等均屬陰性,患者痛苦異常,經(jīng)熟人介紹前來我院求治。來院時,患者自述體溫在37.8~39.2℃之間波動,熱以午后為重,汗出,頭暈,胸悶乏力,肢體倦怠,脘腹脹滿,大便粘稠,每日2~3次,脈沉滑濡數(shù),舌暗紅苔白膩稍干,綜合其檢查所見,診斷為濕溫,濕熱蘊毒之證,治以化濕解毒,清熱透邪,以甘露消毒丹加味治之。處方:茵陳20g,白豆蔻10g,藿香10g,佩蘭10g,連翹10g,黃芩15g,滑石20g,石菖蒲10g,通草10g,僵蠶10g,水煎取汁300毫升,每日2次口服。每次服100毫升,5劑。服上藥加減治療共2周,患者熱退,胸悶減輕,仍有汗出惡風之見證,脈沉苔白,患者濕濁未盡,營衛(wèi)失和。三仁湯加減治療1周而病愈。
分析:患者為青年女性,平素身體尚健。此次因感冒導致發(fā)熱,熱勢纏綿難愈,雖經(jīng)現(xiàn)代醫(yī)學各種抗生素治療,熱勢持續(xù)不減,體溫一直在37.8~39.2℃之間波動,效果不顯,患者較為痛苦,但診遍春城各大醫(yī)院,經(jīng)各種現(xiàn)代檢查均未明確診斷,患者年紀尚輕,平素無不良嗜好,接觸人群簡單,分析患者在暑濕季節(jié)感受濕邪,病勢纏綿難愈倒也不難解釋,結(jié)合舌脈所見,患者當屬濕溫之病,且其熱勢持續(xù)不解,以午后為重,當屬濕熱蘊毒稽留氣分所致,甘露消毒丹加味治之,故方中重用滑石、茵陳蒿、黃芩三藥,其中滑石清利濕熱而解暑;茵陳清熱利濕而退黃;黃芩清熱解毒而燥濕;余以石菖蒲、白豆蔻、藿香、薄荷芳香化濁,行氣悅脾,調(diào)暢氣機;川木通助滑石、茵陳清利濕熱;連翹、僵蠶助諸藥透熱于外。諸藥相伍,重在清解滲利,芳香行氣,如此則濕邪得利,毒熱得清,氣機調(diào)暢,熱邪自透于外而解,以此法前后加減治療2周,其1月不愈之頑疾迎刃而解,此可謂溫病中透法之良好運用。
溫邪致病,應(yīng)以透邪之法為綱,無論病邪處于衛(wèi)分、氣分、營分、血分等各個階段,均應(yīng)將透法貫徹于始終,邪在于衛(wèi)分,應(yīng)宣通氣機,透邪于外;邪在氣分,不可一味寒涼,應(yīng)防止“寒則澀而不流,[2]”治當調(diào)暢氣機,寓清于透,透熱于外;邪在營分則當“透熱轉(zhuǎn)氣”使營分之邪轉(zhuǎn)出氣分而解;邪入血分則應(yīng)以清營涼血,使邪熱隨斑出而向外透解。因此只有理解和應(yīng)用好透法,才能更好的應(yīng)用中醫(yī)藥治療溫熱病。
[1]清·王孟英.溫熱經(jīng)緯[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2005:65.
[2]趙紹琴.趙紹琴溫病講座[M].北京:學苑出版社,2008:23.