修 曉 (陜西中醫(yī)學院圖書館 陜西 咸陽 712046)
圖書館自動化及MARC(Machine Readable Catalog,機器可讀目錄)在圖書館中的應用,使得文獻編目由過去專人著錄、專人標引的傳統(tǒng)手工操作方式轉變?yōu)槎嗳送瑫r著錄與標引的計算機化操作方式,加之當前一些圖書館采用MARC數據與文獻加工外包形式對文獻進行編目,造成了文獻著錄的整體質量下降。究其原因,主要是人們對于文獻著錄的專業(yè)意識淡薄。因此,在當前這種形勢下加強編目員MARC著錄意識的培養(yǎng)就顯得非常重要。所謂文獻著錄意識,是指圖書館編目員在文獻著錄中,應時刻具有文獻著錄的檢索意識、整體意識、規(guī)范意識、維護意識。筆者僅圍繞這4個方面談談自己的認識。
MARC數據中的檢索字段是MARC記錄的靈魂,也是編目數據的核心部分,更是文獻著錄的關鍵。合理、科學地運用MARC檢索字段、強化MARC字段的檢索功能以方便讀者檢索文獻,是提高MARC數據質量的關鍵所在。因而,圖書館編目人員應注意以下幾點。
編目員可以對文獻題名作切分關鍵詞處理,以增加文獻題名檢索入口。具體方法為將出現在題名不同位置的具有檢索意義的關鍵詞提取出來,通過540字段進行輪排,使其起到題名關鍵詞輪排索引的功效,從而將圖書館自動化系統(tǒng)中題名前方一致的單一檢索方式,擴展為在題名任何位置出現的關鍵詞都可以作為檢索詞進行檢索的復合方式,使具有相同題名關鍵詞的文獻形成類聚,便于讀者查全文獻,如例1。
例 1:2001#$a 中醫(yī)內科五臟病學
5401#$a 五臟病學
2001#$a 中醫(yī)五臟病學
5401#$a 五臟病學
編目員可以對606字段交叉組配形成的復合主題詞進行輪排,提高文獻主題標引的專指度,以全面揭示文獻主題,如例2。
例2:2001#$a醫(yī)學細胞生物學
6060#$a細胞生物學$x人體細胞學
6060#$a人體細胞學$x細胞生物學
對涉及兩個或兩個以上學科的文獻,編目員可以通過690字段的多重標引對該文獻的次要學科進行附加分類,通過次要分類號,將具有該分類號的MARC記錄進行關聯,實現該類文獻的類聚,使所屬不同學科的文獻多向成族。
例3:2001#$a醫(yī)學免疫學與病原生物學
690##$aR392$v4
690##$aR37$v4(為病原生物學作附加分類)
905##$dR392$e109
編目員對MARC檢索字段的應用要與本館采用的圖書館自動化集成系統(tǒng)相適應。在文獻著錄時,不能盲目照搬標準、脫離實際,為著錄而著錄。例如,對于繁體字書名,CALIS(China Academic Library & Information System, 中國高等教育文獻保障系統(tǒng))提供518字段[1]著錄其簡體字書名,使簡體字書名可以作為檢索入口,但陜西中醫(yī)學院圖書館(以下簡稱我館)采用ILASII系統(tǒng)(Integrated Library Automation System,圖書館自動化集成系統(tǒng)),沒有提供518字段檢索功能,其它多數圖書館集成系統(tǒng)也沒有提供518字段檢索功能,故518字段形同虛設。針對這種情況,編目員可根據本館系統(tǒng)的特點,采用517或540字段進行變通處理,通過517字段提供簡體字書名檢索入口,如例4。
例4:2001#$a 語言文字學研究
5171#$a語言文字學研究
5181#$a語言文字學研究
文獻著錄的整體意識主要包括兩個方面:①從文獻著錄過程講,不要把每一個代碼、每一個字段當作一個孤立片段,而是要注意MARC記錄中的字段與字段、代碼與代碼、字段與代碼之間的內在邏輯關系,前面某一代碼、某一子字段的賦值會影響其后某一、某些子字段的賦值,這是每個圖書館編目員要面對的一個共性問題;②從文獻著錄結果講,文獻著錄工作是一個系統(tǒng)工程,文獻著錄的結果是記錄,編目員要依據自身所擔負的為本校教學、科研工作服務的任務,根據本館讀者閱讀需求特點及合理組織文獻的需要,對有關書目記錄進行關聯性技術處理,將所有MARC記錄構建成一個在形式特征或內容特征上相互聯系的、能充分體現本館藏書特色的有機書目信息集合,使文獻排架科學化、合理化、特色化,最大限度地提高文獻的使用價值。因此,MARC著錄的整體意識是文獻著錄意識的精髓所在,它貫穿于整個文獻著錄過程之中。
例5:2001#$a中醫(yī)大辭典
105##$ay###e (e代碼表示字、辭典)
6060#$a中國醫(yī)藥學$j辭典
690##$aR2-61$v4
從例5可看出105字段代碼與606、690字段的邏輯關系,一旦105字段賦值代碼“e”,那么606字段中的文獻類型主題詞必須賦值“$j字(辭)典”,并在690字段主分類號后賦值“-61”(通用復分號,表示字(辭)典),反之亦然。如果我們不深入研究它們之間的邏輯關系并掌握其中內在規(guī)律,那么提高書目著錄質量就無從談起。
2.2.1 將反映同一種文獻的不同校本的書目記錄進行關聯
這樣做不但可以完整揭示這些文獻,還可將這些文獻集中排列在一起,便于讀者參考、利用,客觀上起到辨章學術、考鏡源流之功效,如例6。
例6:2001#$a明醫(yī)雜著$f(明)王綸撰$g(明)薛已
注$g王新華點校
905##$dR24$e45
2001#$a明醫(yī)雜著$f(明) 王 綸撰$g(明)薛已注
$g沈鳳閣點校
905##$dR24$e45-2
2001#$a明醫(yī)雜著$f(明)王 綸撰$g(明)薛已注
$g王振國,董少萍整理
905##$dR24$e45-3
2.2.2 將反映同一種文獻的不同譯本的書目記錄進行關聯
由于不同譯本的譯者在文化修養(yǎng)、翻譯方法與技巧、語言表達、理解程度等方面存在差異,其翻譯的作品也具有不同的特點和風格。將諸如此類的書目記錄進行關聯處理并集中推薦給有需要的讀者是非常必要的,如例7。
例7:2001#$a漂亮朋友$g 任起萃,任婉筠譯
5001#$a俊友(統(tǒng)一題名)
905 ##$dI565.44$e5-2
2001#$a漂亮朋友$g 陳祚敏譯
5001#$a俊友(統(tǒng)一題名)
905 ##$dI565.44$e5-3
2001#$a俊友$g李青崖譯
5171#$a漂亮朋友(為《漂亮朋友》作互見)
905 ##$dI565.44$e5
2.2.3 將反映同一種文獻的不同版次的書目記錄進行關聯
這樣做可以讓讀者系統(tǒng)了解該文獻所反映的學科發(fā)展水平,系統(tǒng)掌握該學科知識,如例8。
例8:2001#$a實用眼科學$f劉家琦,李鳳鳴主編
905##$dR77$e22
2001#$a實用眼科學$f劉家琦,李鳳鳴主編
205##$a第2版
905##$dR77$e22=2
2001#$a實用眼科學$f劉家琦,李鳳鳴主編
205##$a第3版
905##$dR77$e22=3
2.2.4 對分類法局部類目進行改造
編目員可以采取文獻局部集中的方法,體現該館醫(yī)學藏書之特色。例如,將歸入政治、法律大類下的有關法醫(yī)學文獻改為集中歸入特種醫(yī)學類下[2],將分散在其它類下的中醫(yī)史、中西醫(yī)結合、中醫(yī)文獻檢索、中醫(yī)各類型書目和文摘及中醫(yī)與其它學科相互交叉的文獻全部集中歸入中醫(yī)類下,以體現館藏中醫(yī)文獻的系統(tǒng)性、完備性。
編目員需要建立本館標引數據的規(guī)范文檔,以實現文獻著錄中的規(guī)范控制。在日常文獻標引工作中,編目員經常會遇到同書異名、交替題名、責任者同人異名、團體責任者名稱既有簡稱又有全稱等情況。凡遇到這些問題,均需要編目員進行名稱規(guī)范控制。
由于在200字段中僅正題名具有檢索意義,所以要在517字段著錄其交替題名,如例9。
例9:2001#$a審視瑤函,又名,眼科大全
5171#$a眼科大全
用不同詞語表達同一概念時,需對詞語統(tǒng)一規(guī)范。如圖書題名中含有“艾滋病”一詞,有的則寫成“愛滋病”,凡遇到此類情況,編目員可根據學科的正確用詞或習慣用法,在540字段著錄由正題名經過規(guī)范著錄后用作檢索點的題名,如例10。這樣讀者在題名檢索過程中無論用哪一種詞語形式,均可查到自己所需文獻。
例10:2001#$a愛滋病
5401#$a艾滋?。ㄒ?guī)范題名)
同一種書不同的譯名、譯本均可通過“統(tǒng)一題名”進行規(guī)范。編目員應以較為流行并為人們所熟知的題名作為規(guī)范題名,記錄在500字段(統(tǒng)一題名),這有助于讀者通過“統(tǒng)一題名”一次檢索獲得所有不同題名、不同譯本而內容相同的文獻。如果某一譯本沒有館藏,可用其它譯本替代。“統(tǒng)一題名”的另外一個作用就是在組織目錄、打印各種書目時,能將相關聯的書目記錄集中排列在一起顯示(打?。┹敵?,如例7。
責任者包括個人責任者和團體責任者。個人責任者規(guī)范主要是針對國外作者的不同中文譯名進行規(guī)范,如美國作家Sheldon S的中文譯名有“希爾頓”、“謝爾頓”等,其規(guī)范中譯姓為“謝爾登”;團體責任者規(guī)范主要是針對其全稱與簡稱進行規(guī)范,如例11。
例11:2001#$a魔鬼的風車$f(美國)西德尼·希爾頓著
314##$a責任者Sheldon規(guī)范中譯姓: 謝爾登
701#1$a謝爾登$g(Sheldon, Sidney), $f1917-2007$4著
2001#$a攀登計劃普及叢書$f國家科學技術委員會基礎研究高技術司組織
71102$a國家科委(規(guī)范名稱)$b基礎研究高技術司$4組織
由于《中國圖書館分類法》、《中國分類主題詞表》[3]、《題名、責任者規(guī)范文檔》[4]等標引工具的修訂,出現了個別類目和一部分主題詞語的增加、改動、刪除,從而使與之相關的MARC記錄中的690、606、701、500等字段也需做相應修改,加之在日常著錄工作中難免會出現一些差錯,所以MARC記錄的維護是我們日常不可缺少的工作。其維護的方法主要是:編目員對最新版次的標引工具所有修訂的類目(主題詞)及有關規(guī)范文檔的修訂條目進行業(yè)務標記,定期對以前的書目數據進行回溯性維護,力求統(tǒng)一不同版本標引工具的標引值,即將同類、同主題在標引取值前后不同的情況下,依據最新標引工具或規(guī)范性文檔,對以前的書目記錄相關字段重新統(tǒng)一取值,避免同一類、同一主題的圖書分散在不同的地方,如例12。
例12: 修改方法一: 2001#$a醫(yī)學文獻檢索(原始記錄)
690##$aG252.7$v4
690##$aR-058$v5(新增修訂分類號)
905##$dR-7$e16
修改方法二 :2001#$a醫(yī)學文獻檢索(修訂后記錄)
690##$aR-058$v5(新類號取代舊類號)
905##$dR-058$e3(索書號改變)
從例12中可以看出,凡涉及改類的圖書,通常采取兩種做法:①只改書目記錄、不改書,在原始記錄中重復著錄690字段,增加新分類號,保持老分類號和索書號不變,舊書仍按原索書號排架,以后到館的新書將按新分類號排架。這種方法雖省事、省力且工作量不大,但同一類圖書會分散在兩處,給讀者找書帶來不便。②書目記錄和相對應的圖書都要修改,將原始記錄690分類字段的舊類號改為新類號,905字段的索書號隨之改變,依據新的索書號,進書庫修改該圖書的書標。這種修改方式完全、徹底,方便讀者查找文獻,但工作量較大。從長遠的眼光來看,采取第2種方式最好。
書目記錄606主題字段的修改主要包括兩種類型:①用新增加的主題詞來取代不規(guī)范的關鍵詞,如例13;②用新增加的單一專指詞來取代通過概念組配形成的復合主題詞,如例14。
例13:2001#$a重癥急性呼吸綜合征的防治
610#0$a重癥呼吸綜合癥(修改前關鍵詞標引)
610#0$a非典型肺炎(修改前關鍵詞標引)
2001#$a重癥急性呼吸綜合征的防治
606#0$a嚴重急性呼吸系統(tǒng)綜合癥(修改后主題標引,用規(guī)范詞標引。)
例14:2001#$a現代醫(yī)學微生物學
606 #0$a醫(yī)藥學$x微生物學(修改前主題標引,用兩個主題詞交叉組配標引。)
2001#$a現代醫(yī)學微生物學
606 #0$a醫(yī)學微生物學(修改后主題標引,用專指詞標引。)
除此之外,鑒于《題名、責任者規(guī)范文檔》的新增條目,編目員也應將與之相對應的原始記錄進行維護,如例11中的314字段規(guī)范的責任者姓氏,就是按照CALIS的書目記錄追加的。筆者認為,還應建立跨年度出版的《多卷書整套著錄書目數據維護文檔》,在多卷書沒有到齊的情況下進行整套著錄,但有些子字段還不能賦值,只有到齊后才能著錄完整, 如反映多卷書最后出版年的210字段中的$d子字段(如例15)。
例15:100##$a20090219g20099999(代碼“g”代表跨年度出版,最后“9999”表書還沒有出版完,一旦出版完,再替代“9999”,著錄最后出版年。)
2001#$a啟功全集(全書共16卷,尚有3卷未出。)
210##$a北京$c北京師范大學出版社$d2009—最后出版年
215##$a 冊(出全后著錄總冊數)
[1]謝琴芳. CALIS聯機合作編目手冊[M]. 北京:北京大學出版社,2000:396.
[2]國家圖書館《中國圖書館分類法》編委會. 中國圖書館分類法[M].5版. 北京:北京圖書館出版社, 2010:442.
[3]汪東波,國家圖書館《中國圖書館分類法》編輯委員會.中國分類主題詞表[M].北京:北京圖書館出版社,2005.
[4]陜西中醫(yī)學院圖書館.題名、責任者規(guī)范文檔[M].[出版地不詳]:[出版者不詳],2006.