国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英、中兩國(guó)致歉類用語(yǔ)10年變化的比較分析

2011-03-20 08:38:53羅雨
關(guān)鍵詞:戈登布朗英國(guó)人

羅雨

(湖州職業(yè)技術(shù)學(xué)院國(guó)際貿(mào)易與外國(guó)語(yǔ)分院,浙江湖州 313000)

英、中兩國(guó)致歉類用語(yǔ)10年變化的比較分析

羅雨

(湖州職業(yè)技術(shù)學(xué)院國(guó)際貿(mào)易與外國(guó)語(yǔ)分院,浙江湖州 313000)

從社會(huì)公用、元認(rèn)知視角研究致歉類用語(yǔ),對(duì)比英、中兩國(guó)在致歉類用語(yǔ)方面的變化,對(duì)于譴責(zé)文化流行的當(dāng)今社會(huì)有著重要意義。研究表明,10年來(lái),英、中兩國(guó)在使用致歉類用語(yǔ)時(shí)發(fā)生了巨大變化:英國(guó)由原來(lái)的習(xí)慣使用致歉類用語(yǔ)逐漸變的謹(jǐn)慎,甚至成為艱難的言語(yǔ)和行為;而中國(guó)則普遍使用致歉類用語(yǔ)來(lái)解決人際關(guān)系問(wèn)題。

I’m sorry;致歉類用語(yǔ);社會(huì)公用

一、問(wèn)題的提出

道歉是人們?nèi)粘=浑H中頻繁使用的一種禮貌言語(yǔ)行為。M ax[1]47從社會(huì)語(yǔ)用學(xué)和心理學(xué)方面進(jìn)行了研究。他部分沿用了“面子”概念,即在工作和生活中學(xué)會(huì)使用禮貌用語(yǔ),去照顧別人的“面子”,促成交際交流的順利完成。英國(guó)人過(guò)去習(xí)慣說(shuō)“I’m sorry”,即使他們并無(wú)過(guò)錯(cuò)。10年前,英國(guó)人通常在喝完一杯咖啡,或者下午茶之后習(xí)慣說(shuō)“I’m sorry”,體現(xiàn)其愜意和慷慨。這是因?yàn)橛?guó)人由于工業(yè)革命技術(shù)的領(lǐng)先、文化輸出等原因,表現(xiàn)在“得體、慷慨”上而習(xí)慣使用“I’m sorry”;10年后,當(dāng)英國(guó)人真的做錯(cuò)了事情之后,他們不再說(shuō)“I’m sorry”這樣直接而簡(jiǎn)單的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)歉意,而是選擇更加謹(jǐn)慎的語(yǔ)言,甚至使用另一種方式來(lái)表達(dá)“他們并非在道歉”。1 0年前后英國(guó)人在致歉用語(yǔ)上出現(xiàn)如此巨大的變化,原因在于英國(guó)經(jīng)濟(jì)的衰退、國(guó)際影響力的下降等因素。其具體原因?yàn)椋海?)位高權(quán)重以及有影響力的人認(rèn)為道歉得不償失;(2)在法律和譴責(zé)文化流行的英國(guó),人們認(rèn)為道歉就是有罪的承認(rèn);(3)在商務(wù)和政治行為中,英國(guó)人認(rèn)為致歉將造成巨大的損失;(4)英國(guó)經(jīng)濟(jì)衰退與政治地位下降,使得英國(guó)國(guó)際形象下降,進(jìn)而影響英國(guó)國(guó)內(nèi)社會(huì)生活及文化[1]47-50。

漢語(yǔ)“對(duì)不起”、“不好意思”、“打攪了”等源于英語(yǔ)的“I’m sorry”。在漢語(yǔ)的致歉中,“對(duì)不起”、“不好意思”應(yīng)用的最為廣泛。而且由于漢語(yǔ)文化和知識(shí)的廣泛,由“對(duì)不起”、“不好意思”衍生變化的用語(yǔ)廣泛應(yīng)用于日常生活。10年前,由于改革開(kāi)放以來(lái)中西文化的沖突、融合,中國(guó)人正處于文化更新、融合、變化的環(huán)境中,除城市、大學(xué)等領(lǐng)域的人喜歡使用“對(duì)不起”致歉外,大多數(shù)中國(guó)人都不習(xí)慣致歉[2];10年后,中國(guó)加入W TO,經(jīng)濟(jì)快速增長(zhǎng),迅速成為世界工廠和世界最為重要的政治、文化、科技交流與發(fā)展的國(guó)家之一,促使中國(guó)人廣泛使用“對(duì)不起”,特別是年輕人普遍使用“I’m sorry”進(jìn)行致歉。

二、“I’m Sorry”內(nèi)涵及內(nèi)隱意義

1.“I’m Sorry”內(nèi)涵

從社會(huì)公用、元認(rèn)知、跨文化現(xiàn)象、集體主義和個(gè)人主義、大小權(quán)力差距等方面,Hol m es[3]認(rèn)為英語(yǔ)致歉表達(dá)“I’m Sorry”有以下內(nèi)涵和分類:

(1)給聽(tīng)話人帶來(lái)不便行為而表達(dá)的歉意,如“I’m sorry to m i sl ead you i n the school for m y di al ect.”

(2)對(duì)占用別人時(shí)間、空間帶來(lái)不便的歉意,如使用別人的課桌等物品,或者是占用別人的時(shí)間來(lái)問(wèn)路、咨詢等,如“I’m Sorry to use your desk.”

(3)順應(yīng)別人,表示對(duì)悲痛、憂傷、沮喪的同情等,如“M y dad w as dead 10 days ago.”“ I’m sorry to hear that.”

(4)過(guò)失、過(guò)錯(cuò)類致歉,如損壞別人的東西,傷害別人的感情等,此類英語(yǔ)表達(dá)法多用“Apol ogi ze”, 如“I’m sorry to m ake you sad i n m aki ng fri ends today, I apol ogi ze.”

Gof f m an在Hol m es研究的基礎(chǔ)上認(rèn)為,上述4種致歉是有意義的,是對(duì)過(guò)失行為的補(bǔ)救,從而恢復(fù)社會(huì)和諧,化解矛盾[4]11-14。他還將有意義的致歉劃分為禮節(jié)性致歉和實(shí)質(zhì)性致歉。道歉類用語(yǔ)內(nèi)涵在于使用補(bǔ)救性的言語(yǔ)行為,旨在保持人們之間和諧良好的人際關(guān)系,不僅是一種言語(yǔ)行為,更是一種積極意義的社會(huì)行為。

2.“I’m Sorry”致歉的內(nèi)隱意義

從英語(yǔ)“I’m sorry”到漢語(yǔ)“對(duì)不起”,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的一句話,能夠引起意想不到的效果,致歉是一種社會(huì)矛盾調(diào)和的工具,在文化沖突、觀念沖突、事實(shí)損失等方面起著重要的作用。根據(jù)前人的研究以及本民族文化發(fā)現(xiàn),致歉的外觀用途下隱藏著內(nèi)隱意義。

(1)直接表達(dá)道歉,如“對(duì)不起”、“抱歉”等。即說(shuō)話者使用“I’m Sorry”、“對(duì)不起”簡(jiǎn)短的話語(yǔ),直接明了地表達(dá)歉意,希望聽(tīng)話人對(duì)說(shuō)話人帶來(lái)的不便和“面子”上的損害的原諒?!癐’m Sorry”內(nèi)隱意義是維護(hù)了聽(tīng)話人的“面子”,從而恢復(fù)聽(tīng)話人對(duì)說(shuō)話人的關(guān)系和感情。在此基礎(chǔ)上,說(shuō)話人便可憑借道歉而保持與聽(tīng)話人更好的關(guān)系。

(2)表達(dá)說(shuō)話人對(duì)冒犯所負(fù)的責(zé)任。道歉人認(rèn)識(shí)到自己的行為、言語(yǔ)對(duì)聽(tīng)話人造成了事實(shí)、心理的傷害,愿意對(duì)自己的過(guò)錯(cuò)行為和言行承擔(dān)責(zé)任。道歉人對(duì)過(guò)錯(cuò)的行為和言語(yǔ)的程度和范圍的認(rèn)識(shí)是不同的,既可以用比較間接的語(yǔ)言說(shuō)這不全是自己的錯(cuò),也可以用直接的語(yǔ)言表明這全是自己的過(guò)錯(cuò)。

(3)對(duì)造成冒犯的原因進(jìn)行解釋和說(shuō)明。道歉人對(duì)聽(tīng)話人解釋發(fā)生過(guò)錯(cuò)的原因(主觀原因和客觀原因),并將解釋作為致歉的策略。這是典型的致歉的內(nèi)隱意義,并將之歸納成間接語(yǔ)言行為。

(4)提供補(bǔ)償。說(shuō)話人認(rèn)識(shí)到自己的行為和語(yǔ)言對(duì)他人造成一定的損失,說(shuō)話人根據(jù)道德標(biāo)準(zhǔn)和行為后果進(jìn)行的一項(xiàng)“修復(fù)工作”。補(bǔ)償可以是話語(yǔ)補(bǔ)償,也可以是話語(yǔ)作用下的心理補(bǔ)償,以及實(shí)物補(bǔ)償和行為補(bǔ)償。

(5)承諾將約束自己。承諾此類過(guò)錯(cuò)將不再發(fā)生,表明道歉人對(duì)自己的過(guò)錯(cuò)行為進(jìn)行了深刻反思,吸取了經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),認(rèn)識(shí)到自己的行為低于社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或者與社會(huì)道德、法律相抵觸,給他人和社會(huì)帶來(lái)不良后果。承諾將約束自己是社會(huì)文明進(jìn)步的標(biāo)志,也是人類文明的美德,也是致歉的真正意義之所在。

三、英、中兩國(guó)使用“I’m Sorry”對(duì)比分析

1.當(dāng)今英國(guó)人說(shuō)“I’m sorry”好難

出于種種原因,曾經(jīng)英國(guó)人引以為豪的“I’m Sor r y”致歉類用語(yǔ)和文化,正逐步消失。

(1)戈登·布朗事件。英國(guó)首相戈登·布朗(J am es Gordon Brown),有著非凡的智慧和明確的政治信念。他在學(xué)生時(shí)期就被選為愛(ài)丁堡大學(xué)名譽(yù)校長(zhǎng)和大學(xué)法庭的主席,編輯了蘇格蘭紅皮書(shū),并在母校和喀里多尼亞大學(xué)授課。1994年,戈登·布朗擔(dān)任未來(lái)工黨政府的財(cái)政大臣,全力推出一系列改革措施,使英國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)現(xiàn)了低通脹、低失業(yè)率、低利率和高增長(zhǎng)的奇跡。2007年6月27日戈登·布朗接任英國(guó)首相。戈登·布朗曾在高中時(shí)期一次橄欖球事故中視網(wǎng)膜脫落,左眼失明。2010年8月,英國(guó)雜志和電視出版商杰立米·戈登(J erem y Cl arkson),形容戈登·布朗首相為一個(gè)獨(dú)眼的蘇格蘭白癡(a one-eyed Scotti sh i di ot)。在英語(yǔ)中,“one-eyed ”經(jīng)常是指那些對(duì)周圍世界目光短淺而又具有偏見(jiàn)的人。在公眾和媒體的雙重壓力下,杰立米·戈登被迫向戈登·布朗首相道歉,但是他的道歉一點(diǎn)也不是出自他的真心。他說(shuō):“I n t he heat of the m om ent, I m ake a rem ark about the Pri m e M i ni ster’s personal appearance for w hi ch, on refl ecti on, I apol ogi ze.”顯然,在公眾和媒體的壓力下,杰立米·戈登只是走走過(guò)場(chǎng)而已。Si m on[5]調(diào)查研究了英國(guó)現(xiàn)行社會(huì)的種種現(xiàn)象后認(rèn)為,戈登·布朗事件只不過(guò)是英國(guó)人說(shuō)“I’m sorry” 好難的其中一個(gè)典型案例。

(2)英國(guó)議會(huì)報(bào)銷門丑聞。2009年,英國(guó)人普遍認(rèn)為“英國(guó)議會(huì)也坐滿了騙子”。英國(guó)人持這一觀點(diǎn)源于英國(guó)議會(huì)報(bào)銷門事件(Expenses scandal i nvol vi ng Bri t i sh M Ps)。根據(jù)英國(guó)法律,議員在職期間除領(lǐng)取薪酬外,可享受出差、住房、交通、聘任秘書(shū)等各類補(bǔ)助,這筆資金主要來(lái)源于稅收。“9 9便士的抹布,4.47英鎊的狗糧,19.99英鎊的一件浴袍,119英鎊的熨衣費(fèi),399英鎊的一臺(tái)電視機(jī),1 403.9英鎊的清潔費(fèi)用,2 339英鎊的一張地毯……”英國(guó)新聞界報(bào)道出過(guò)去4年來(lái)議會(huì)下院646名全體議員的報(bào)銷記錄,有數(shù)百萬(wàn)條之多,包括每一張收據(jù)和所有報(bào)銷明細(xì);還揭露2004—2006年間,戈登·布朗向議會(huì)下院提交了幾張發(fā)票,報(bào)銷了共計(jì)6 577英鎊的清潔費(fèi),領(lǐng)取這些費(fèi)用的卻是布朗的弟弟安德魯·布朗。面對(duì)公眾的指責(zé),參議員泰莎·喬維爾(M P Tessa J ow el l)作出了“沒(méi)有道歉的道歉”,她說(shuō):“If you feel that w e, the governm ent, fal l short of w hat you expect, then I say sorry for that.”實(shí)際上,泰莎·喬維爾將責(zé)任全推給英國(guó)的選民,是選民的錯(cuò)誤期望而導(dǎo)致了英國(guó)議會(huì)報(bào)銷門事件。

(3)日常生活中難有英國(guó)人說(shuō)“I’m Sorry”。英國(guó)人引以為豪的道歉文化正在陷入低谷。英國(guó)人現(xiàn)在更熱衷于選擇含糊的用語(yǔ)表達(dá)過(guò)錯(cuò)行為,或者道歉也是半遮半掩。到英國(guó)去旅行,英國(guó)人踩了你的腳,他們會(huì)選擇“Are you ok?”來(lái)表達(dá)過(guò)錯(cuò)的意思。大多數(shù)英國(guó)人相比較“I’m Sorry”,他們更愿意選擇“Oh, di d that hurt?”和“Gosh, di d I step on your t oe?”2001年,英國(guó)口蹄疫與中餐館無(wú)關(guān)的結(jié)果出來(lái)后,據(jù)《Ti m es》時(shí)報(bào)在2001年9月就該事件對(duì)民眾的調(diào)查,90%的英國(guó)人不愿就此事使用“I’m Sorry”道歉,而是采取“報(bào)道有誤”等其他表達(dá)方式。又如對(duì)“血腥星期天”,英國(guó)首相卡梅倫的道歉用語(yǔ)僅僅是說(shuō)“我們軍隊(duì)中的一些人犯了錯(cuò)”[6]。當(dāng)今的英國(guó)人喜歡用這樣一些含糊的詞和用語(yǔ)來(lái)取代原來(lái)的“I’m sorry”道歉用語(yǔ)。

2.中國(guó)人常說(shuō)“I’m sorry”和“對(duì)不起”

(1)中國(guó)人口中的“I’m sor r y”。中國(guó)是一個(gè)傳統(tǒng)儒家文化比較流行和高語(yǔ)境的文化國(guó)度。在傳統(tǒng)儒家文化和高語(yǔ)境的環(huán)境下,人們把人際間的關(guān)系看得非常重要。因此,中國(guó)人認(rèn)為人際間的沖突與不和諧都是要力圖避免的,并且過(guò)錯(cuò)行為通常都會(huì)引起人們的批判。幾千年來(lái),中國(guó)人習(xí)慣道歉并力圖與周圍的人保持和諧關(guān)系,并避免冒犯他人。中國(guó)是強(qiáng)調(diào)社會(huì)、集體和家庭的社會(huì),人們強(qiáng)調(diào)社會(huì)利益、集體利益和他人利益高于個(gè)人利益,因而一旦個(gè)人與社會(huì)和集體發(fā)生矛盾,個(gè)人往往采取直接道歉的方式來(lái)避免事態(tài)的惡化或向不好的方向發(fā)展。

隨著中國(guó)對(duì)外來(lái)文化的吸收,中國(guó)人,尤其是年輕人喜歡用“I’m sorry”來(lái)表示對(duì)他人的打擾、不便或者過(guò)錯(cuò)。劉思等認(rèn)為,71%的年輕人在籃球場(chǎng)、教室、宿舍等場(chǎng)所樂(lè)于使用“I’m sorry”來(lái)改善人際關(guān)系并樹(shù)立自我形象[7]。這與英語(yǔ)在中國(guó)的普及,人們對(duì)道歉文化的認(rèn)知是分不開(kāi)的。與漢語(yǔ)“對(duì)不起”等道歉用語(yǔ)相比較,中國(guó)人更喜歡使用“I’m sorry”。

(2)中國(guó)人常說(shuō)“對(duì)不起”。由于中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)互相尊重、互相謙讓,并在改革開(kāi)放后吸收了國(guó)外的文化,因而形成了獨(dú)特的中英文結(jié)合的道歉方式和文化。中國(guó)人常說(shuō)“對(duì)不起”來(lái)改善人際關(guān)系。如“真對(duì)不起”,“打擾了”;“對(duì)不起,那天我生病了,不能參加你們的Par t y”;“實(shí)在對(duì)不起,我近段時(shí)間太忙了,不能給你打電話”。郝曉梅[2]、劉思等[7]研究認(rèn)為,不論在私人場(chǎng)合、公共場(chǎng)合還是工作場(chǎng)合,中國(guó)人常說(shuō)“對(duì)不起”,這既源于中國(guó)的傳統(tǒng)文化又源于有效交際的目的。

四、英、中兩國(guó)致歉類用語(yǔ)10年變化的啟示

1.自我元認(rèn)知

國(guó)內(nèi)外學(xué)者研究發(fā)現(xiàn),自我元認(rèn)知認(rèn)識(shí)越深刻,對(duì)自我形象的幫助就越大,從而幫助說(shuō)話人在社會(huì)交際中維護(hù)自我形象和樹(shù)立良好的自我形象,因而在此基礎(chǔ)上說(shuō)話人對(duì)過(guò)錯(cuò)行為和話語(yǔ)的“補(bǔ)救”就可能發(fā)生。Hol m es[3]和M ax[1]229-231認(rèn)為,道歉的發(fā)生必須滿足下面兩個(gè)條件:一是說(shuō)話人對(duì)自己的不當(dāng)行為和言語(yǔ)承認(rèn)負(fù)有責(zé)任;二是說(shuō)話人對(duì)自己的不當(dāng)行為和言語(yǔ)對(duì)他人產(chǎn)生了諸如冒犯、損失、傷害等后果表示遺憾等。研究者在前人研究的基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn),如真實(shí)道歉的發(fā)生還必須是道歉人對(duì)自我不當(dāng)行為與社會(huì)道德、法律標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行比較,對(duì)自我元認(rèn)知后以“自我贖救”的方式對(duì)自我形象的重塑?;诖耍?0年來(lái),英國(guó)人由于受美國(guó)“自我中心”文化的影響,日益以“自我個(gè)人”為中心,強(qiáng)調(diào)自我對(duì)他人的影響,忽視他人的文化、觀點(diǎn)及他人影響,日益忽視自我元認(rèn)知的認(rèn)識(shí),從而使英國(guó)人說(shuō)“I’m sorry”越來(lái)越難。與英國(guó)人日益關(guān)注自我相比較,中國(guó)人由于受傳統(tǒng)文化的影響和家庭、社會(huì)的構(gòu)成等特點(diǎn),還必須強(qiáng)調(diào)一點(diǎn)的是,盡管中國(guó)人日益受到國(guó)外文化的影響,但中國(guó)人受到的是,多元文化的影響,更加強(qiáng)調(diào)“和諧、融合、交際、開(kāi)放”等,因而中國(guó)人在塑造自我形象的同時(shí),強(qiáng)調(diào)社會(huì)和他人的作用,越來(lái)越多地使用道歉用語(yǔ),并將其視為文化交際的應(yīng)用能力。

2.社會(huì)公用價(jià)值

使用道歉用語(yǔ),有其社會(huì)公用價(jià)值。Gof f m an認(rèn)為,道歉是為了在一定程度上維護(hù)自己的社會(huì)形象,從而有效地獲得正面的社會(huì)價(jià)值,而達(dá)到社會(huì)和諧友好的效果[4]89-90。10年來(lái),英國(guó)人由于在歐盟的地位逐漸弱化,經(jīng)濟(jì)上呈現(xiàn)停滯不前的狀況,這些又影響了英國(guó)的社會(huì)生活和文化。因此,英國(guó)人面對(duì)國(guó)內(nèi)外困境,逐漸對(duì)社會(huì)喪失了信心,也就不愿意說(shuō)“I’m s or r y”。而中國(guó)人由于對(duì)政府的改革開(kāi)放、自由民主的建設(shè)信任和滿意,更樂(lè)意說(shuō)“對(duì)不起”。

3.敢于承擔(dān)責(zé)任

一個(gè)國(guó)家、民族甚至個(gè)人敢于承擔(dān)責(zé)任的背后,是強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)、文化等因素共同作用的結(jié)果。10年來(lái),英國(guó)經(jīng)濟(jì)不景氣,在世界舞臺(tái)的作用日益變小,社會(huì)問(wèn)題不斷,受美國(guó)文化影響越來(lái)越大,因而英國(guó)在國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)上不愿就過(guò)錯(cuò)行為說(shuō)“I’m Sorry”,更不愿為過(guò)錯(cuò)行為承擔(dān)責(zé)任。而中國(guó)由于經(jīng)濟(jì)持續(xù)的增長(zhǎng),大國(guó)地位日益凸顯,社會(huì)更加和諧,日益受國(guó)際多元文化的影響,中國(guó)愿意以新的面貌出現(xiàn)在國(guó)際舞臺(tái)上,因而中國(guó)不僅愿意說(shuō)“對(duì)不起”,而且有能力為過(guò)錯(cuò)行為承擔(dān)責(zé)任。中國(guó)人由于民族自豪感和社會(huì)責(zé)任感而更愿意說(shuō)“對(duì)不起”。

[1]M ax,D.The Hardest W ord and How t o Use I t[M].New York:Pl enum,2010.

[2]郝曉梅.對(duì)漢語(yǔ)道歉語(yǔ)“對(duì)不起”的語(yǔ)用分析[J].北京化工大學(xué)學(xué)報(bào),2005(2):50-55.

[3]Hol m es,J. Apol ogi zes i n New Zeal and Engl i sh[J].Language i n Soci et y,1990(19):12-20.

[4]Gof f m an,E.Rel at i ons i n Publ i c[M].New York: Basi c Books Lt d.,1971.

[5]Si m on,S.Sorry i s t he hardest word [N].21st Cent ury,2010-12-19(12-14).

[6]宋魯鄭.為什么要質(zhì)疑英國(guó)人的道歉?[EB/OL].(2010-07-18)[2011-02-28].ht t p://www.chi nael ect i ons.org/NewsI nf o.asp.

[7]劉思,劉潤(rùn)清.對(duì)“道歉語(yǔ)”的語(yǔ)用定量研究[J].外國(guó)語(yǔ),2005(5):17-23.

Comparison and Analysis on Ten-year Change of Apologizing Words in UK and China

LUO Yu
(International Trade and Foreign Language School, Huzhou Vocational and Technical College, Huzhou, 313000, China)

It is of great significance for the current society in which the blame culture is popular to study words of apology and compare the change of them in UK and China from the perspectives of social utility and metacongnition. The study shows that there has been a great change in using words of apology in UK and China for the last ten years: Briton who were used to using them frequently have changed to be so careful in using them and these words turn to be difficult speech and action, while Chinese now use them frequently to keep interpersonal relationship.

I'm sorry; Words of apology; Social utility

H030

A

1671-4326(2011)03-0065-04

2011-03-15

羅雨(1978—),男,四川巴中人,湖州職業(yè)技術(shù)學(xué)院國(guó)際貿(mào)易與外國(guó)語(yǔ)分院講師,碩士研究生.

黃雪英]

猜你喜歡
戈登布朗英國(guó)人
Legendary British Climber Joe Brown喬·布朗
英國(guó)人的姓氏
英國(guó)人的性格
你好,我是布朗熊
你好,我是布朗熊
丹·布朗主要作品
年銷過(guò)2億英鎊!!英國(guó)人竟然都在買這種玩具……
玩具世界(2017年8期)2017-02-06 03:01:38
從德布羅意波到克萊因-戈登方程
孩子和爸爸
埃德溫·戈登音樂(lè)學(xué)習(xí)理論在教學(xué)中的應(yīng)用與思考
合江县| 武宁县| 始兴县| 彝良县| 宜城市| 吉水县| 阿拉尔市| 泰安市| 龙陵县| 南召县| 万荣县| 兰考县| 怀集县| 三门峡市| 江永县| 义马市| 博兴县| 阆中市| 元江| 汝南县| 花垣县| 郎溪县| 宁阳县| 兰溪市| 呼伦贝尔市| 蒙城县| 青浦区| 陕西省| 大安市| 龙山县| 广宗县| 封丘县| 肃南| 长春市| 当雄县| 耿马| 祁连县| 斗六市| 岢岚县| 洛浦县| SHOW|