国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

朱自清散文受英國隨筆的影響

2011-03-20 12:18湯玉潔涂小偉
文教資料 2011年15期
關(guān)鍵詞:朱自清散文口語

湯玉潔 涂小偉

(西南大學(xué),重慶 400715)

現(xiàn)代散文大家朱自清,1931年曾留學(xué)英國,漫游歐洲,雖時(shí)間短暫,但是英國文化對于他的影響卻非常深遠(yuǎn),特別是在他的散文方面。但是探索朱自清散文與英國隨筆之間的淵源關(guān)系卻一直沒有受到足夠的重視,另外也頗為困難,因?yàn)樗麖奈刺峒斑^自己受英國隨筆的影響。然而,仔細(xì)閱讀其文章,還是能探究到兩者之間的相似與某些淵源。

隨筆在英國經(jīng)過長達(dá)三四百年的流行,有堪與詩歌爭奇斗艷的輝煌成就,是英國散文最興盛發(fā)達(dá)、最引人矚目的一大品種。朱自清留學(xué)期間,雖然英國隨筆已不再是興盛繁榮期,但是作為英國文化的重要組成部分,仍然散發(fā)著光彩。因此,我們不能否認(rèn)他受英國隨筆的影響,這些我們可以從他的散文理論、創(chuàng)作內(nèi)容和藝術(shù)特征中尋找一些端倪。

一、散文理論

魯迅先生說過,“五四”時(shí)期“散文小品的成功,幾乎在小說戲曲和詩歌之上”。這一客觀現(xiàn)實(shí),不僅表現(xiàn)為散文創(chuàng)作的繁榮,而且給中國現(xiàn)代散文理念的建設(shè)創(chuàng)造了良好的氛圍。朱先生正是在這個(gè)氛圍里,不僅創(chuàng)作了大量的優(yōu)秀之作,而且在現(xiàn)代散文理論建設(shè)方面作出了重大的貢獻(xiàn)。英國隨筆的靈活寫法和表現(xiàn)內(nèi)容的隨意,給“五四”時(shí)期的年輕人帶來新鮮的氣息,朱自清先生敏銳地借鑒并運(yùn)用英國隨筆這一文學(xué)樣式來豐富自己的散文,并將兩者有機(jī)地結(jié)合在了一起。

1.重個(gè)性,意在表現(xiàn)自己。

英國隨筆藝術(shù)的首要特質(zhì)便是“個(gè)性化”。自從蒙田新創(chuàng)隨筆體裁,并自稱“我寫我自己”以來,無論是培根式的論說文,還是蘭姆式的絮語文,英國隨筆都是作家個(gè)人向公眾剖示自我內(nèi)外面生活、交流思想感情的一種有效方式。隨筆家總是以個(gè)人的立場、眼光和興趣為出發(fā)點(diǎn),去觀察、體驗(yàn)、品評人生世界的五光十色,把自己的閱歷、觀感、意想和判斷作為題旨,統(tǒng)率零散瑣碎的題材,從而在每篇作品中留下鮮明的個(gè)人印記。

朱自清先生的散文和英國隨筆一樣非常重個(gè)性表現(xiàn)。他在《背影》序中談到那幾年的創(chuàng)作時(shí),深有感觸地說:“當(dāng)時(shí)覺得要怎樣寫,便怎樣寫了。我意在表現(xiàn)自己,盡了自己的力便行;仁智之見,是在讀者。”[1]此時(shí)正是“五四”新文化運(yùn)動的退潮時(shí)期,社會的動蕩不安幾乎影響了一代知識分子。他們的人生追求、生活方式、思想品格乃至審美趣味也隨之發(fā)生了深刻的變化。在以作品表達(dá)自己的人生態(tài)度上,朱先生以散文為載體,在抒寫自己的心聲、表達(dá)自己的愿望與追求方面獨(dú)樹一幟。在他那精粹的藝術(shù)品里,我們時(shí)時(shí)刻刻都能感受到一顆毫無掩飾地“意在表現(xiàn)自己”的真純的心在跳動。他時(shí)而讓我們沉浸于“槳聲燈影里的秦淮河”與“荷塘月色”之中,體味那朦朧、靜謐中幽美的詩情畫意;時(shí)而抒寫“背影”之情、“亡婦”之戀、“兒女”之憐及朋友之誼,向我們袒露一顆最真摯的心。這“意在表現(xiàn)自己”的具體化與情意化,的確包涵著個(gè)人的性格,包蘊(yùn)著與眾不同的趣味。

2.趣味性。

方重先生曾歸納出英國隨筆的藝術(shù)特點(diǎn):“其一,個(gè)人的,坦白的態(tài)度;其二,閑適的,懇切的格調(diào);其三,內(nèi)容以日常的形態(tài),意想,或各自的情感與經(jīng)歷為宜?!保?]這些界定和論述,代表了我國學(xué)者對英國隨筆的基本看法。他們注意到隨筆藝術(shù)除個(gè)人性之外,還有自由性、親切性、閑適性等特點(diǎn),而這些特點(diǎn)代表著英國隨筆的趣味性。

朱自清散文同英國隨筆一樣帶有一定的趣味性。我們讀朱先生的散文,就會不知不覺地被其才華所吸引、所感動。從他每一次對自身情感世界和現(xiàn)實(shí)環(huán)境的探索與表達(dá)中,都不難看出其真實(shí)的思想品格和充滿活力的審美趣味。的確,我們從朱自清的作品里,同樣見著一個(gè)“活潑的真實(shí)的”朱自清,一個(gè)有著“與眾不同”的審美趣味的作家。如他在著名的散文篇目《荷塘月色》中,為我們展現(xiàn)了一幅“荷塘月色”圖。他用委婉細(xì)膩的筆調(diào)勾勒荷塘的環(huán)境:幽僻的小路、蔥蔥郁郁的樹木、淡淡的月色、婷婷的荷花、脈脈的流水、斑駁的黑影、稀疏的倩影、和諧的旋律,這些都是從人的五官感覺和美感體驗(yàn)來把握其外貌、內(nèi)質(zhì)及其情態(tài)。這一切都說明了朱自清先生觀察生活之細(xì),體驗(yàn)情感之深。

朱先生主張作品有“味”。他說:“味在題材的深處,須細(xì)意尋探,才可得著;得著了味,題材的范圍與性質(zhì)都不成問題了。味是什么?粗一點(diǎn)說,便是生活,純化的生活!便是‘自我’! ”[3]所以,在他的筆下,無論何種體裁、何種文體,都能轉(zhuǎn)化為優(yōu)美動人的散文。在抒情、議論、描寫人物,甚至在表現(xiàn)音樂歌聲等方面都可以看出朱自清先生的審美傾向,包蘊(yùn)著與眾不同的趣味。因而,他的散文大都能引起讀者深深的感悟,究其原因,與其散文的自由、親切與真摯不無關(guān)系。

二、內(nèi)容及藝術(shù)特色

英國隨筆那種坦白率直、自由灑脫地表達(dá)個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)感想、思想情緒、生活態(tài)度等的寫作態(tài)度和藝術(shù)內(nèi)容,不僅從創(chuàng)作原則上啟發(fā)了朱自清把表現(xiàn)真我作為散文創(chuàng)作的一種自覺追求,而且從創(chuàng)作內(nèi)容上啟發(fā)他擴(kuò)展個(gè)性表現(xiàn)的范圍,多側(cè)面、多層次、多途徑地顯現(xiàn)個(gè)性的復(fù)雜統(tǒng)一。

1.內(nèi)容的廣泛性。

英國隨筆大體上可分為抒情性隨筆和議論性隨筆。前者偏重于記事述感、抒情言志,追求家常絮語般的率真、親切,如哥爾斯密、蘭姆的作品,力求寫得輕松活潑、生動感人。后者偏重于載道說理、議論人生,追求哲理性、邏輯性和論辯性,如布朗、羅斯金的作品,就以議論風(fēng)生、激情充沛而吸引讀者。而這大體的兩種卻把英國的整個(gè)社會面貌全帶入其中,從培根隨筆文章的題目就可以發(fā)現(xiàn)他無所不談的特點(diǎn):《論真理》、《關(guān)于辭令》、《談嫉妒》、《談消費(fèi)》、《父母兒女》等。

縱觀朱自清先生的散文,我們也可大致分為這兩種類型:議論與抒情。如 《生命的價(jià)格——七毛錢》、《白種人——上帝的驕子》、《哀韋杰三君》、《旅行雜記》、《海行雜記》等議論性的散文,《背影》《荷塘月色》、《女人》、《給亡婦》、《槳聲燈影里的秦淮河》、《綠》等抒情性散文,同英國隨筆一樣呈現(xiàn)出包羅萬象、無所不談的特點(diǎn)。

2.幽默的敘述格調(diào)。

英國隨筆特有的文體筆調(diào)和濃厚的幽默諧趣,構(gòu)成對現(xiàn)代中國散文隨筆藝術(shù)直接而顯著的影響。英國隨筆特有的文體筆調(diào),在這指的是蘭姆式的隨筆藝術(shù)。其顯著特征是不拘形式,家常絮語,輕松活潑,親切自然。我國上世紀(jì)二三十年代文壇在英國絮語散文的影響下形成了一種追求家人絮語般的親切感人效果和自由自在任心閑話的藝術(shù)境界的局面。眾多的散文家直接受到英國隨筆藝術(shù)的影響,比如周作人、林語堂、徐志摩、豐子愷、錢鐘書等。曾留學(xué)英國的朱自清當(dāng)然也不例外。幽默的引入也是英國隨筆對我國現(xiàn)代散文藝術(shù)影響的結(jié)果。“我們的中華民族,一向就是不懂幽默的民族”,小品文中的幽默味,是在三十年代才逐漸濃厚起來的,這與中國散文受英國的影響是分不開的。

這一幽默品格朱自清在其作品中亦有表現(xiàn)。關(guān)于這一點(diǎn),楊振聲先生曾有一番中肯的評價(jià),他在《朱自清先生與現(xiàn)代散文》一文中說道:“我覺得朱先生的性情造成他散文的風(fēng)格。你同他談話處事或讀他的文章,印象都是那么誠懇、謙虛、溫厚、樸素而并不缺乏風(fēng)趣?!钡拇_如此,朱自清的散文把風(fēng)華與樸素、幽默與忠厚、腴厚與平淡巧妙地交融在了一起。例如在《房東太太》一文中,作者寫到自己在倫敦的房東太太家里曾經(jīng)住過一個(gè)40多歲的英國人,是個(gè)買賣人,窮到連房租也付不出了,不但不付錢,有時(shí)連午飯也要叨光。如是者兩個(gè)月,太太只得將他趕了出去。作者回國后收到那位房東太太的信,才知道房東太太的小姐卻有點(diǎn)喜歡那個(gè)買賣人,大約還跟他來往著?!疤钐嵝倪@件事,小姐是她的命,她的命決不可以交在一個(gè)‘壞蛋’手里?!薄谏埔獾霓揶碇型嘎吨鴻C(jī)智與幽默,同時(shí)還不失忠厚之情,令人讀來捧腹不止,又深為作者對人對事的濃濃愛意而感動不已。

3.口語化色彩。

在語言上,英國隨筆作家大都主張用活的口語,形成一種近似談話的文體,深入淺出地講述自己的人生觀點(diǎn)和個(gè)人遭際,使讀者讀來倍感親切。英國歷史上有很多富有特色的小報(bào),它們所刊載的文章多是街頭市民的口味,態(tài)度平易親切,內(nèi)容也多偏向于風(fēng)土人情和人們的普通生活。無獨(dú)有偶,這同樣也是朱自清所追求的語言風(fēng)格。

朱自清主張“活的口語”寫作,從而形成作品獨(dú)特的“談話風(fēng)”。正因如此,朱自清的散文風(fēng)格讀來特別親切有味,自自然然。當(dāng)然,朱自清使用的口語是在作家選擇、提煉之后,重新組織起來的一種現(xiàn)代口語,是一種具有時(shí)代特點(diǎn)的“談?wù)Z風(fēng)”的藝術(shù)語言。既明白如話,通俗平易,又形象生動,優(yōu)雅雋永,堪稱為一種口語和美文相結(jié)合的大雅大俗的文體。例如《倫敦雜記》中《吃的》一文中有這樣一段:“吃飯要快,為的忙,歐洲人不能像咱們那樣慢條斯理兒的,大家知道。干嗎要少呢?為了衛(wèi)生,固然不錯(cuò),還有別的;女的男的都怕胖。女的怕胖,胖了難看;男的也愛那股標(biāo)勁兒,要像個(gè)運(yùn)動家?!边@段話,每一句都非常簡短,少則三四字,多也不過十幾字,仔細(xì)分析起來,句子與句子之間,還有不少對偶的意味,顯得錯(cuò)落有致,讀來更是瑯瑯上口,既充分顯示了口語的魅力,又不是完全照搬口語,不作任何選擇,而是一種經(jīng)過提煉、加工后的口語。

綜上所述,朱自清散文受英國隨筆的影響是非常明顯的,但是并不能把這種影響與關(guān)系擴(kuò)大,因?yàn)橹熳郧迳⑽乃憩F(xiàn)的內(nèi)容、語言、情感等都是中國化的。難能可貴的是朱自清先生把兩者很好地結(jié)合在了一起,形成了自己獨(dú)特的美學(xué)風(fēng)格。

[1]朱自清.朱自清全集.江蘇教育出版社,1988.

[2]方重.英國詩文研究集.商務(wù)印書館,1939.

[3]陳孝全.朱自清傳.北京十月文藝出版社,1991.

[4]朱金順.朱自清研究資料.北京師范大學(xué)出版社,1981.

[5]沈慶利.英國隨筆與朱自清散文.國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(5).

猜你喜歡
朱自清散文口語
匆匆
清芬正氣朱自清
散文兩篇
散文兩章
紙上的故土難離——雍措散文論
提高口語Level 讓你語出驚人
老情書 朱自清致武鐘謙
口語對對碰
“心靈的感冒”:朱自清白璧微瑕的心路歷程
BUM-A-RIDE GUIDE 自助游必備搭車口語