雷冬平
漢語大型辭書編纂的語義范疇系統(tǒng)內(nèi)部觀照法*
雷冬平
大型辭書的編纂由于工程巨大,編纂人員眾多,因而在系統(tǒng)性方面可能存在不少疏漏之處。以往學(xué)術(shù)界對《漢語大詞典》的訂補性研究均從詞典之外入手。文章提出諸如《漢語大詞典》這樣的大型辭書,可以利用其自身的語義范疇系統(tǒng),采用辭書內(nèi)部修復(fù)的方法對其進行研究。通過采用這種方法對“念顧”和“愍傷”進行研究發(fā)現(xiàn),內(nèi)部觀照法可以對解決辭書詞條漏缺、義項缺失或誤釋、書證晚出等問題做出貢獻。
辭書編纂 語義范疇 系統(tǒng)
本文探討從《大詞典》內(nèi)部已有的詞匯系統(tǒng)出發(fā)來對其自身進行修復(fù)。因為《大詞典》的編纂是以部首來統(tǒng)率內(nèi)容的,因而詞匯的語義系統(tǒng)往往不是外顯的,而是內(nèi)含的。這種內(nèi)含的性質(zhì)會使得同一個語義范疇中的成員因為編纂的疏漏而形成空格,我們就是利用語義范疇的系統(tǒng)性對這些空格進行類推填平,從而達(dá)到修復(fù)辭書詞匯系統(tǒng)的目的。接下來試舉二例來演示語義范疇系統(tǒng)內(nèi)部觀照法的操作程序。
《大詞典》釋之為:“照顧;體恤。”例僅舉《后漢書·楚王英傳》:“庶欲宥全王身,令保卒天年,而王不念顧太后,竟不自免?!笨梢钥闯觥洞笤~典》將“顧”理解成“照顧”之義,這是不正確的。“念顧”文獻用例極少,從所舉之例看,釋義與前后文語義不符,“念顧”應(yīng)為“思念;牽掛”之義。因為“念顧”為同義并列的雙音復(fù)合詞,“念”為“思念;懷念”義,《說文解字·心部》:“念,常思也?!薄邦櫋币嘤小熬炷睢绷x,即“懷念;想念”義,《廣韻·暮韻》:“顧,眷也?!薄对娊?jīng)·小雅·伐木》:“寧適不來,微我弗顧。”因此,兩個同義構(gòu)詞語素還可以構(gòu)成“顧念”一詞,《大詞典》收錄了該詞,并釋之為“眷顧想念;念及”,該釋語中,只有“想念”或者“念及”放入《大詞典》所舉之例是通暢的,如用“眷顧想念”來理解例中的“顧念”,則不可通,如《漢書·外戚傳上·孝武李夫人》:“上所以攣攣顧念我者,乃以平生容貌也。”唐顧況《寄上兵部韓侍郎奉呈李戶部盧刑部杜三侍郎》詩:“伏承諸侍郎,顧念猶迍邅。”《二刻拍案驚奇》卷六:“翠翠道:‘向者因顧念雙親,寄此一書。今承父親遠(yuǎn)至,足見慈愛?!敝芏鱽怼吨锣嵍磭拧?“時機急迫,顧念舊誼,特電促速下決心?!?/p>
“念顧”與“顧念”二詞在訓(xùn)釋上的失誤主要是由于忽略了“顧”與“念”同義,皆有“思念”義。含有“思念;牽掛”之義的還有“眷”、“懷”、“戀”等詞,我們且將其構(gòu)成的雙音詞及《大詞典》的釋義列舉如下:
眷念懷念;想念。
該詞釋義是正確的,引其一例如唐元稹《鶯鶯傳》“:長安行樂之地,觸緒牽情。何幸不忘幽微,眷念無。”“眷念無”即“不停地想念”之義。再舉易懂之例,如唐許敬宗《奉和登陜州城樓應(yīng)制》詩“:眷念三階靜,遙想二南風(fēng)?!薄熬炷睢迸c“遙想”構(gòu)成對文,其意義相近或相同。
顧懷眷顧懷念。
懷顧懷念眷顧。
從這組詞看,《大詞典》的釋義語言的順序隨著構(gòu)詞語素順序的調(diào)整而調(diào)整。但是這種看似非常保險的訓(xùn)釋方式在對同義并列復(fù)合詞釋義時就會出現(xiàn)錯誤。上文我們說過“顧”有“思念”之義,而“懷”之“懷念”義是常見義,因而“顧懷”即“顧念”之義,“懷顧”即“念顧”之義,四詞皆應(yīng)為“思念;牽掛”義。
念戀思念愛戀?!督鹌棵吩~話》第八回:“他辜負(fù)咱,咱念戀他?!?/p>
戀念懷念;思念。葉圣陶《火災(zāi)·兩樣》:“過后回想,也只覺那一年是很可戀念的,別的就說不大出了?!?/p>
本組二詞同樣構(gòu)成同素異序詞,二者相較,“戀念”的釋義才正確,只是《大詞典》只用了現(xiàn)代漢語的例子,其實早有用例,如《晉書·賈充傳》:“槐望見,謂充私乳母,即鞭殺之。黎民戀念,發(fā)病而死。”《敦煌變文·伍子胥變文》:“朕自別卿之后,戀念不離心懷?!薄睹魇贰ち信畟鳌?“持二女倉卒欲赴井。長女曰:‘若使母先投,必戀念吾二女,不如先之?!币陨现T例,皆只能解釋為“懷念;思念”,而不能解釋成“愛戀”。《伍子胥變文》之例似乎可以解釋成“愛戀”,但是從上下文看,例子中的這句話是吳王對伍子胥說的,因此“戀”不可能是“愛戀”之義。而實際上,“戀”有“思念”之義,如《梁書·張緬傳》:“舍域中之常戀,慕游仙之靈族?!碧评畎住逗贾菟团岽鬂伞吩?“去割辭親戀,行憂報國心?!笨梢?“戀”與“念”可同義。那么,“念戀”與“戀念”的詞義應(yīng)該相同,且《大詞典》之《金瓶梅詞話》例解釋成“思念”亦文義通暢。
含有“思念”義的單音詞有“顧”、“念”、“眷”、“懷”、“戀”等 ,這些詞能夠互相兩兩組合成并列復(fù)合詞,構(gòu)成一個“思念”語義范疇,那么在這個語義范疇系統(tǒng)中,其成員的意義應(yīng)該相近或者相同,《大詞典》的訓(xùn)釋有的是正確的,如“眷念”與“戀念”,但大多在訓(xùn)釋上出了問題,主要原因還是沒有注意到此類詞的同義性,當(dāng)然在訓(xùn)釋的時候就忽略了本該有的系統(tǒng)性。
《大詞典》釋“愍傷”為“哀傷”,釋“傷愍”為“哀痛;哀憐”。先不舉例論證,且用語義范疇系統(tǒng)內(nèi)部觀照法(或者說系統(tǒng)類推法)即可得出“愍傷”及其同素逆序詞“傷愍”釋義的問題。以下是《大詞典》收錄的“憐憫;同情”語義范疇的成員及其釋義(例證略)。
愍傷哀傷。
傷愍哀痛,哀憐。
哀愍憐惜,同情。
愍哀哀憐。
愍憐憐憫。
憐愍哀憐;同情。
憐傷哀傷。
傷憐哀憐。
哀憐憐惜;同情。
憐哀哀憐。
礦井現(xiàn)有三個水平開采,分別有獨立的主排水系統(tǒng):一水平排水高度177m,主水倉容積2500m3,中央泵房安裝200D-43×7型水泵三臺。二水平井底標(biāo)高-240m,主水倉容積3780m3,二水平泵房安裝200D-65×10(或200D-65×9)型水泵6臺。三水平井底標(biāo)高-517m,地面標(biāo)高+186m,排水高度703m,水倉容量3760m3,安裝PJ150×12型水泵三臺。敷設(shè)φ273mm排水管路兩趟,從中央水泵房經(jīng)過北二副井井筒直接排到北二地面水廠。
哀憫哀憐;同情。
憫哀哀傷。
憫傷哀憐。
傷哀哀憐。
哀傷悲痛憂傷。
從以上系統(tǒng)排比中,我們可以看出,這些詞的意義都應(yīng)該有“憐憫;同情”義。因為組成以上語義場的構(gòu)詞語素“愍”、“憐”、“憫”、“傷”、“哀”可以構(gòu)成同義詞,皆有“同情;憐憫”之義,《大詞典》皆有收錄。前三者的這一義項較為常見,我們只列出“傷”與“哀”這一義項的相關(guān)例證,如《戰(zhàn)國策·秦策一》:“武王將素甲三千領(lǐng),戰(zhàn)一日,破紂之國,禽其身,據(jù)其地,而有其民,天下莫不傷?!薄疤煜履粋睘椤疤煜聸]有誰不同情”之義?!赌绿熳觽鳌肪砦?“天子作詩三章以哀民?!惫弊?“哀,猶愍也?!薄鞍瘛奔础皯z憫人民”。因此,我們通過《大詞典》內(nèi)部的“憐憫;同情”語義系統(tǒng)的成員比較,可以得出以下結(jié)論:
第一,“愍傷”之釋義須改為“憐憫”;“傷愍”之釋義中應(yīng)該去除“哀痛”之義。
第三,《大詞典》漏收了“憫傷”之同素逆序詞“傷憫”,當(dāng)補收。
第四,“哀傷”除了有“悲痛憂傷”義外,應(yīng)該還有“憐憫”之義,《大詞典》失之,當(dāng)補。
這四個結(jié)論都是在這個語義范疇系統(tǒng)中得到證明的。
關(guān)于第一個結(jié)論,我們且分析二例:《漢書·蓋寬饒傳》:“諫大夫鄭昌愍傷寬饒忠直憂國,以言事不當(dāng)意而為文吏所詆挫?!碧婆CC《紀(jì)聞·吳保安》:“行路見吾,猶為傷愍?!鼻袄?“愍傷”應(yīng)與“忠直憂國”一樣都是表示一個人的性格,“鄭昌愍傷”指“鄭昌是一個有憐憫之心的人”;后例“行路”與“吾”應(yīng)該是陌生的,因此,“愍傷”應(yīng)該解釋為“憐憫,同情”義而不是“哀傷”或者“哀痛”義。雖然說憐憫之時也許會傷心,但是其傷心的程度較之“哀傷”或者“哀痛”是要輕得多的,因此,“憐憫”與“哀傷”二詞詞義應(yīng)該得到區(qū)分。
關(guān)于第二個結(jié)論,我們同樣可以分析《大詞典》的用例來論證其釋義的錯誤?!皯z傷”之例,《后漢書·鐘離意傳》:“意憐傷之,乃聽廣歸家,使得殯斂?!痹摾牧x,補充其前文“人防廣為父報仇,系獄,其母病死,廣哭泣不食?!眲t更清楚。該例的意思是鐘離意憐憫(或同情)檀廣的遭遇,聽(允許義)他出獄為其母殯斂。另外,從句法上看“,憐傷之”不能解釋為“哀傷之”,還因為“哀傷”為不及物動詞,后面不當(dāng)有賓語,而解釋成“憐憫/同情之”則文從字順?!洞笤~典》之“憫哀”例為洪深《戲劇導(dǎo)演的初步知識》上篇一“:或如參加喪葬,而所見所聞的線形色光音調(diào),并不足以使人發(fā)生悲痛憫哀?!贝死械摹氨磻懓А敝小皯懓А比绻€解釋成“哀傷”(悲痛憂傷義),則原文理解為“悲痛悲痛”,語義上其中之一是多余的。而“憫哀”解釋為“憐憫”則使得原文的意思具有層次性,即喪葬場面的所見所聞并不足使人產(chǎn)生悲痛或者憐憫之情。另外《,大詞典》之“憫哀”例太晚,其實在《敦煌變文》中就有用例,如《維摩詰所說經(jīng)講經(jīng)文》“:不敢去,怕難回,伏望慈悲賜憫哀。”慈悲賜給的當(dāng)然是“憐憫”或者是“同情”,而不應(yīng)該是“哀傷”。
關(guān)于第三個結(jié)論,我們從整個語義范疇系統(tǒng)中可以看出,上文所舉同義雙音詞皆有同素逆序詞,那么,同一范疇的成員“憫傷”也應(yīng)該具有這一特點。從文獻用例來看,確實存在“傷憫”一詞。且舉二例,如唐張九齡《敕新羅都護金興光書》“:念其遠(yuǎn)勞,情以傷憫,雖有寵贈,猶不能忘?!北彼螐埦俊对企牌吆灐肪硪话僖皇?“會稽崔希真,嚴(yán)冬之日,有負(fù)薪老叟,立門外雪中,崔凌晨見之,有傷憫之色?!贝硕械摹皞麘憽迸c該語義范疇系統(tǒng)中的其他成員的意義一致,皆為“憐憫;同情”義?!洞笤~典》當(dāng)補收該詞。
關(guān)于第四個結(jié)論,正如上文所述“,哀”與“傷”皆有“憐憫”之義,因此它們也應(yīng)該像語義系統(tǒng)中其他成員一樣可組合成一組同素逆序詞。《大詞典》將“傷哀”釋為“哀憐”,卻只收錄“哀傷”的“悲痛憂傷”義,存在義項漏收的可能。從文獻用例來看“,哀傷”除了《大詞典》所釋之“悲痛憂傷”義外,確實有“憐憫”之義,如《三國志·魏志·丘儉傳》“:雖云流徙,道路餓殺,天下聞之,莫不哀傷?!睍x常璩《華陽國志》卷十“:余乃詣吏乞代母死。吏以余年小,不許,余因自死。吏以白令,令哀傷,言郡,郡上尚書?!薄稘h魏南北朝墓志匯·西晉》:“路人行夫,尚有哀傷,況訓(xùn)親屬,豈不惆悵?!贝巳?其語義程度均未達(dá)到“悲痛”的地步,如第三例中,“哀傷”之語義程度比“惆悵”還要低,因此不可能是“悲痛”,而只能是“憐憫;同情”。“哀傷”此義當(dāng)補。
從以上二例的研究我們可以得出語義范疇系統(tǒng)內(nèi)部觀照法的操作程序(以本文的同素逆序詞為例)可以分為三步:
第一,確定一個語義范疇,這個語義范疇的成員盡可能地多。
第二,將辭書中該語義范疇的成員及其釋義進行排比歸納,得出系統(tǒng)中的空格或者不符合系統(tǒng)特征的地方。
第三,由內(nèi)而外(或者說是演繹法)的方法對排比歸納所得出的結(jié)論進行論證。
實踐證明,語義范疇系統(tǒng)內(nèi)部觀照法對于辭書修訂可有如下貢獻:
第一,詞條漏收的修訂。如“傷憫”一詞的發(fā)現(xiàn)。
第二,義項漏收的修訂。如“哀傷”之“憐憫”義的發(fā)現(xiàn)。
第三,義項誤釋的修訂。如將“念戀”改釋為“思念”;將“憐傷”、“憫哀”改釋為“憐憫”義。
第四,書證晚出的修訂。如將“戀念”、“憫哀”之例證從現(xiàn)代提前到唐代。
語義范疇系統(tǒng)內(nèi)部觀照法著眼于辭書已收錄的詞語,從辭書自身內(nèi)部出發(fā),用演繹法先得出結(jié)論,再進行論證,較之以前的研究方法目標(biāo)更明確、范圍更小、效率更高。希望語義范疇系統(tǒng)內(nèi)部觀照法能在大型辭書的修訂中得到更多的運用,同時希望大型辭書在編纂之時,更多地注意辭書內(nèi)部語義范疇的系統(tǒng)性,減少編纂過程中的失誤。
1.漢語大詞典編輯委員會.漢語大詞典.上海:上海辭書出版社,1993.
2.漢語大字典編輯委員會.漢語大字典(縮印本).武漢:湖北辭書出版社,成都:四川辭書出版社,1992.
3.趙振鐸.字典論.上海:上海辭書出版社,2001.
4.中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典.北京:商務(wù)印書館,2005.
教育部人文社會科學(xué)一般項目(09Y JC740061)、湖南省教育廳資助科研項目(08C853)以及湘潭大學(xué)項目(0709011)。
(湘潭大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院 湖南 411105)
(責(zé)任編輯 劉寧靜)
漢語大型辭書(本文指《漢語大詞典》,以下簡稱《大詞典》)的編纂是一項巨大而長期的工程,其完善需要幾代人的努力?!洞笤~典》本著“古今兼收,源流并重”的編纂原則,收詞、釋義必須具有系統(tǒng)性,但是由于漢語典籍浩如煙海,要把這些外在的系統(tǒng)有規(guī)則地納入辭書,并使其成為辭書內(nèi)部有規(guī)則的系統(tǒng)則是一項繁難的任務(wù),因而漏收詞條、義項以及書證晚出的失誤時有發(fā)生。對于這種失誤,以往的研究通常從辭書外部入手,最常見的是通過專書詞匯的研究發(fā)現(xiàn)《大詞典》的這些失誤。