王紅梅
(太原大學(xué)外語師范學(xué)院,山西太原 030012)
新詞語詞群對(duì)漢語詞匯系統(tǒng)的豐富與發(fā)展
王紅梅
(太原大學(xué)外語師范學(xué)院,山西太原 030012)
改革開放的社會(huì)情景語境使得新詞語大量以詞語群的方式呈現(xiàn),這種快速、高頻出現(xiàn)的新詞語詞群豐富了漢語的詞匯數(shù)量,引起詞群中共同語素(詞)的語義發(fā)生變化,增加了詞的義項(xiàng)或產(chǎn)生了語素新義,使?jié)h語詞匯呈現(xiàn)出多音節(jié)化的發(fā)展趨勢,詞群中的共同語素也隨之發(fā)生虛化、半虛化。為了滿足新事物的需要,附加式構(gòu)詞法在漢語中的比例大大增加。
詞群;類詞綴;構(gòu)詞法
改革開放以來,我國社會(huì)的迅速發(fā)展和變動(dòng)使得大量的新事物、新現(xiàn)象、新觀念應(yīng)運(yùn)而生。作為直接反映社會(huì)嬗變的當(dāng)代漢語新詞語,其造詞構(gòu)詞方式相應(yīng)地呈現(xiàn)出新特點(diǎn)、新面貌。當(dāng)代漢語新詞語產(chǎn)生的一個(gè)重要特點(diǎn)是批量生成,其直接的結(jié)果是新詞語大量以詞語群的方式呈現(xiàn)。詞群,又叫語群、詞族,是指由某一相同語素(詞)作為外在形式標(biāo)志,由此與其他語素(詞)組合構(gòu)成的一組意義相關(guān)的一群詞語的聚合。如:“X族”詞群:背包族、奔奔族、持卡族、打工族、工薪族、紅唇族、啃老族、月光族等。詞群中的共同語素是類推仿造成為詞群的基礎(chǔ)?!癤族”詞群以共同語素“族”為核心,形成了意義相對(duì)或相關(guān)的詞群?!白濉痹诂F(xiàn)代漢語中原指事物有某種共同屬性的一大類,不用來指稱人。如“水族”是生活在水中的動(dòng)物的總稱。在新詞語詞群中“族”的意義從日語中引進(jìn),指具有共同特征的一類人。[1]這個(gè)共同語素的語義表示它們是構(gòu)詞語素部分相同、詞義相近或相關(guān)的一群詞構(gòu)成的一個(gè)語義場或聚合體。由于語義場具有開放性,所以這些詞以系列形式存在。這種以群的面貌出現(xiàn)的新詞語,并不是單一的、個(gè)別的現(xiàn)象,而是具有相當(dāng)?shù)臄?shù)量,并呈現(xiàn)出一定的體系性和完整性。我們有必要對(duì)此進(jìn)行考察和研究。
從內(nèi)部看,詞群內(nèi)成員的數(shù)量隨著新事物的不斷涌現(xiàn)而增加。漢語新詞語詞群在類推原型的基礎(chǔ)上進(jìn)行不斷的擴(kuò)展以滿足社會(huì)交際的需要,使詞匯體系不斷豐富。如:“X秀”詞群,可以有模仿秀、時(shí)裝秀、脫口秀、內(nèi)衣秀、發(fā)型秀、寵物秀、婚紗秀、泳裝秀……“秀”在這里為表演、展示之意,隨著生活的日益富足,可秀的東西會(huì)越來越多,“X秀”詞群的成員隊(duì)伍必將日益壯大。
從外部看,詞群的數(shù)量也在不斷增加。這種以群的面貌出現(xiàn)的新詞語,具有相當(dāng)?shù)臄?shù)量,近年來有迅速增多的趨勢。因?yàn)樗軡M足批量生成新詞的需要。快速、高頻出現(xiàn)的新詞語詞群使許多外來詞匯語素化,這些語素化了的新成分一旦在中國本土扎下根便可以進(jìn)一步構(gòu)成新的詞群。(1)詞形和語義上已經(jīng)完全漢化的語素。1)單音語素。除去專業(yè)詞匯,蘇新春先生提取了九例:的、奧(Olympic)、吧、巴、咖、啤、波(ball)、秀、迪。如:bar——吧,其中的“吧”是“酒吧”的意思,指西餐館或西式旅館中賣酒的地方?!熬W(wǎng)吧、茶吧、迪吧”中的“吧”所指范圍擴(kuò)大,指“提供某種服務(wù)的小型室內(nèi)場所”,又可以衍生出氧吧、水吧、泄吧、書吧、陶吧、話吧……以至于后來的“貼吧”,發(fā)展成虛擬空間里的一個(gè)場所,形成“X吧”詞群和“吧 X”詞群。taxi——的,形成“的 X”詞群和“X的”詞群;bus——巴,形成“X巴”詞群;show——秀,形成“X秀”詞群等。此外,劉曉梅補(bǔ)充了四個(gè)單音語素:模(模特兒)、派(小餡餅)、艾(艾滋)、嘜(商標(biāo))。[2]2)多音語素。劉曉梅歸納的多音語素有以下幾例:克隆:克隆牛、克隆羊、克隆獼猴;納米:納米技術(shù)、納米材料、納米科學(xué)。(2)詞形上尚保留原型的字母語素。e1:電子網(wǎng)絡(luò),electronic的首字母 ,如:e化、e時(shí)代、e 族、e 社區(qū)、e 人。e2:E-mail的縮寫,多為動(dòng)詞性用法,意思為“發(fā)電子郵件”。Q:ICQ的簡稱;K:卡拉OK的簡稱。[3](3)一些由翻譯引進(jìn)的術(shù)語,部分外語詞綴直接轉(zhuǎn)化為漢語的類詞綴,從而構(gòu)成新的詞群。如:半semi-、超super-、次sub-、單 mono-、多 po-ly-、反 anti-、泛 Pan-、后 post-,類quasi-、前 pre-、全 all-,亞 sub-等。[4]
詞群大多采用仿擬造詞法。通過對(duì)一個(gè)原型詞的仿擬,可以造出一大批新詞構(gòu)成詞語群。隨著造詞范圍的不斷擴(kuò)大,一部分詞群中的共同語素(詞)在有規(guī)律的使用過程中語素(詞)義就會(huì)發(fā)生變化。新產(chǎn)生的詞在形式上與原詞群中的詞并無二致,但意義上則發(fā)生了變化。如:(1)“炒X”詞群引起的語義變化。1)炒股、炒匯、炒房、炒地皮、炒黃金等,這里的“炒”指頻繁地買進(jìn)賣出從中牟利。2)炒導(dǎo)演、炒演員、炒文章、炒新聞等,這里的“炒”指為擴(kuò)大人或事物的影響而通過媒體反復(fù)作夸大的宣傳。(2)“X人”詞群演變中引起的語義變化。1)音樂人、電影人、廣播人、廣告人等,這里的“人”指從事某種職業(yè)或某種工作的人。2)擔(dān)保人、法人、納稅人、申訴人等,這里的“人”指具有某種特殊身份,負(fù)有特殊職責(zé)的人或組織機(jī)構(gòu)。3)邊緣人、香蕉人、蜘蛛人、芒果人等,這里的“人”指具有某種特征的一類人。4)海爾人、聯(lián)想人、建行人、北大人、師院人等,這里的“人”指以某種載體聯(lián)系起來的人的整體稱呼。
一直以來現(xiàn)代漢語詞匯中語素大多是單音節(jié)的,以兩個(gè)語素合成的雙音節(jié)詞占優(yōu)勢。近年來詞群的數(shù)量不斷增加,由三音節(jié)、四音節(jié)構(gòu)成的詞群增多,一批又一批多音節(jié)詞群的涌入,使?jié)h語多音節(jié)詞語在量上有了飛速遞增。如:熱點(diǎn)XY、綠色XY、電子XY、隱性 XY、陽光 XY、放心 XY……;零 XY、軟 XY、硬 XY、高XY、亞 XY、準(zhǔn) XY、曬 XY、多 XY……;XY意識(shí)、XY效應(yīng)、XY狀元、XY指數(shù)、XY行為、XY行動(dòng)、XY物語、XY工程、XY文化、XY經(jīng)濟(jì)、XY產(chǎn)業(yè)、X二代、XY化、XY迷、XY族、XY熱、XY村、XY城、XY戶、XY屋、XY庫、XY感、XY市場 ……;新概念 XY、XY綜合征……“隨著社會(huì)的變革和科技的發(fā)展,新生事物的復(fù)雜化、人類思維的精密化、語言表達(dá)的精確化都會(huì)影響到新詞的產(chǎn)生,要更精確地表達(dá)新事物、新概念,最簡便的方法就是在表達(dá)原有事物、概念的詞之上,加上修飾、限制成分,以豐富其內(nèi)涵?!盵5]而表達(dá)原有事物的詞大多為雙音節(jié)詞,在此基礎(chǔ)上再加修飾限制性成分,這樣就必然會(huì)造成新詞語音節(jié)增多,從而形成大量的多音節(jié)詞語。當(dāng)然多音節(jié)詞語能更好地表達(dá)日益豐富多彩、精密繁復(fù)的新事物、新概念。
隨著詞群使用頻率的增多,詞群內(nèi)部成員數(shù)量的不斷豐富,某些共同語素在特定語境下高頻使用后,就很可能發(fā)生意義的虛化、類化,使這些共同語素的性質(zhì)發(fā)生改變。那就是,很少一部分共同語素完全語法化成為詞綴;相當(dāng)一部分共同語素詞綴化,發(fā)展成為類詞綴,即介乎詞綴和詞根之間的一種詞匯單位,可以說是一種正處于由詞根向詞綴過渡但尚未最后完成意義虛化的“準(zhǔn)詞綴”。我們認(rèn)為經(jīng)過意義的演化過程,大部分的詞群均是“詞根+類詞綴”的構(gòu)成方式。[6]如“非常 X”詞群:非常可樂、非常男女、非常時(shí)期、非常6+1、非常夏日……其中的共同語素“非常”應(yīng)當(dāng)看做類詞綴。在漢語傳統(tǒng)語法中,“非?!睘楦痹~,只能放在動(dòng)詞、形容詞前面表示程度,意思為“很”。在“非常X”詞群中,它打破了這個(gè)規(guī)則,可以放在名詞的前面,意義和詞性均發(fā)生了變化,它演變成形容詞,意思為“異乎尋常的、特殊的”。以上所述其實(shí)只是表面上的變化?!胺浅!边@個(gè)語素真正的變化在于:其一,位置趨于固定,它在詞群中位置只能在前,不能在后。其二,對(duì)詞群中成員的語義具有類聚化功能,只要進(jìn)入這個(gè)詞群的詞語只能表示“異乎尋常的、特殊的人或者事物、時(shí)間等”。其三,可以以“非常X”為模式批量化生成新詞,具有一定的能產(chǎn)性。比如:非常主播、非常音樂、非常女警、非??碱}、非常視覺……從上述例子可以看出,共同語素“非?!钡恼Z義雖然沒有完全虛化,但已經(jīng)具備了類化、能產(chǎn)和位置固定等詞綴的特征,和真正意義上的詞根不同,因此我們把它叫做類詞綴。
現(xiàn)代漢語屬于意合語言,主要采用詞根復(fù)合法構(gòu)成新詞 ,如 :偉大(聯(lián)合)、車輛(補(bǔ)充)、美容(動(dòng)賓)、地震(主謂)、火熱(偏正)、星星(重疊)等。而印歐語系語言屬于形態(tài)發(fā)達(dá)的語言,表現(xiàn)在構(gòu)詞法上主要采用“詞根+詞綴”的附加法。我們也有少量的詞綴,如:前綴——老~、小~、阿~、第~等;后綴——~子、~兒、~頭、~性、~者、~化等,從中可看出在漢語傳統(tǒng)的構(gòu)詞法中,附加法占的比重很小。然而隨著詞群的大量出現(xiàn),這種面貌似乎得到了改觀,漢語的構(gòu)詞法發(fā)生了微妙的變化。詞群中的共同語素在詞群內(nèi)部成員的不斷擴(kuò)大中會(huì)發(fā)生分化,相當(dāng)一部分共同語素演變?yōu)轭愒~綴,它就可以“詞根+類詞綴”的附加方式(派生式)構(gòu)成新詞,以滿足當(dāng)今社會(huì)新事物新現(xiàn)象迅速產(chǎn)生的需要。附加法能滿足快捷批量生成新詞語的要求,“人們在構(gòu)建新詞時(shí),只要把語言中既有的構(gòu)詞材料——共同語素(詞)作為類詞綴,形成一個(gè)固定的模式,然后根據(jù)表意的需要自由選擇一些詞或語素嵌入此模式中,就可構(gòu)成一個(gè)個(gè)新詞語”。[7]如以“零”為類前綴,就可構(gòu)成“零~”詞群:零口供、零關(guān)稅、零首付、零團(tuán)費(fèi)、零誤差、零報(bào)告、零換乘、零排放……因此在漢語的構(gòu)詞格局中它必將逐漸顯示出強(qiáng)大的生命力,在生成新詞方面顯示出極強(qiáng)的優(yōu)勢??傊?“新興類詞綴的大量出現(xiàn)和使用,使派生式新詞語數(shù)量大增,派生構(gòu)詞的地位得以提升,豐富了現(xiàn)代漢語詞匯,也改變了漢語構(gòu)詞法的面貌”。[8]語言的本質(zhì)屬性是它的社會(huì)性,當(dāng)社會(huì)發(fā)生了巨變,短期內(nèi)產(chǎn)生了大量的新事物新現(xiàn)象,語言為了滿足迅速指稱新事物新現(xiàn)象的需要,內(nèi)部就會(huì)采取相應(yīng)的措施,表現(xiàn)在漢語中就是附加式構(gòu)詞法所占比重越來越大,這符合語言的經(jīng)濟(jì)性原則。
[1]蘇向紅.當(dāng)代漢語詞語模研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2010.
[2][3]劉曉梅.當(dāng)代新詞語對(duì)漢語語素系統(tǒng)的影響[J].暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005,(1).
[4][8]王雪梅.漢語類詞綴對(duì)當(dāng)代漢語詞匯系統(tǒng)的影響[J].長春大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(3).
[5]何苗.現(xiàn)代漢語二十年新詞語管窺[D].重慶:西南師范大學(xué),2002.
[6]王紅梅.新詞語詞群現(xiàn)象考察[J].山西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(6).
[7]于紅.現(xiàn)代漢語新詞語考察[J].南京師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004,(2).
Enrichment and Development of the Neologism Clusters on Chinese Vocabulary System
WANG Hongmei
(Foreign Language Teachers College,Taiyuan University,Taiyuan,Shanxi 030012,China)
The reform and opening up social situational context makes a large number of new words present in the form of words groups.This rapid,high frequency of neologism clusters enriches the quantity of Chinese vocabulary,causes semantic change of the shared morpheme(word)in word group,increases the meanings of the word or produces new meanings to the morpheme,makes the Chinese vocabulary present a developing trend of many syllables,the common morpheme in the word group becomes bleaching,or half bleaching.In order to meet the new needs,affixation morphology in Chinese increases in a greater proportion.
words group;class affixes;morphology
H136
A
1008-469X(2011)06-0050-03
2011-09-22
太原大學(xué)外語師范學(xué)院院級(jí)課題《當(dāng)代漢語新詞語詞群現(xiàn)象研究》(XYEL003)
王紅梅(1972-),女,山西晉城人,文學(xué)碩士,講師,主要從事現(xiàn)代漢語教學(xué)與研究工作。