国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

恩格斯《自然辯證法》:日文第一版的翻譯及其意義

2011-06-22 10:33高操
經(jīng)濟(jì)師 2011年6期
關(guān)鍵詞:自然辯證法

摘 要:在日本,加藤正是恩格斯《自然辯證法》的第一位日譯者,是日共公認(rèn)的自然辯證法權(quán)威?!蹲匀晦q證法》在日本的翻譯出版具有一定的歷史和文獻(xiàn)背景,通過(guò)加藤正對(duì)該著作的翻譯出版,澄清了日本各界對(duì)自然辯證法的認(rèn)識(shí),對(duì)當(dāng)時(shí)日本馬克思主義哲學(xué)界具有重大意義。

關(guān)鍵詞:自然辯證法 加藤正 日本哲學(xué)界

中圖分類號(hào):A1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1004-4914(2011)06-018-03

加藤正(1906.2.11-1949.2.3)是日本共產(chǎn)黨黨員和著名的自然辯證法權(quán)威{1}233,一生從事無(wú)產(chǎn)階級(jí)解放事業(yè)的實(shí)踐和理論工作。20世紀(jì)20—30年代日本,他和加古祜二郎首先翻譯了恩格斯的《自然辯證法》。他堅(jiān)持用自然辯證法指導(dǎo)自己的理論和實(shí)踐工作,在同當(dāng)時(shí)的福本主義、三木清哲學(xué)、戶坂潤(rùn)黨派性理論的論爭(zhēng)中,形成了自己的理論觀點(diǎn),被稱為加藤理論。自然辯證法是加藤理論的基石?!蹲匀晦q證法》翻譯出版后,日本馬克思主義哲學(xué)界掀起了研究自然辯證法的高潮。

一、翻譯《自然辯證法》的歷史背景

加藤正把《自然辯證法》分為上下卷出版,上卷是1930年、下卷是1932年。在當(dāng)時(shí)復(fù)雜的社會(huì)背景和文獻(xiàn)背景下,日譯本對(duì)當(dāng)時(shí)的日本馬克思主義哲學(xué)界認(rèn)識(shí)自然辯證法起了巨大作用。

(一)社會(huì)背景

首先,日本經(jīng)濟(jì)暴露出了資本主義的基本矛盾,兩大階級(jí)斗爭(zhēng)激烈。自1868明治維新后,日本走上了封建資本主義的道路,劇烈地進(jìn)行著國(guó)家近代化。到1890年,日本開(kāi)始成為資本主義工業(yè)國(guó),于是資本主義的生產(chǎn)社會(huì)化與生產(chǎn)資料私人占有制的固有矛盾開(kāi)始顯現(xiàn){2}467-478。同年下半年爆發(fā)了第一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)危機(jī),兩大階級(jí)的矛盾開(kāi)始加劇。1895中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后日本帝國(guó)主義開(kāi)始形成,固有矛盾的進(jìn)一步加劇,工人運(yùn)動(dòng)蓬勃發(fā)展{2}543。1922年日本共產(chǎn)黨成立,開(kāi)始了在日共領(lǐng)導(dǎo)下的革命運(yùn)動(dòng)的新時(shí)代{2}616。十月革命的勝利給日本統(tǒng)治階級(jí)帶了危機(jī)感,于是日本當(dāng)局頒布了治安維持法,先后展開(kāi)了六次{5}大規(guī)模(1923-1933年間)的逮捕日共的行動(dòng)。革命運(yùn)動(dòng)陷入低潮,像山川主義等消極思想蔓延。

其次,在當(dāng)時(shí)日共的黨的建設(shè)上,人員成分復(fù)雜,各種階級(jí)思想混雜,不利于革命運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展。例如改良主義、調(diào)和主義、國(guó)粹主義、唯心主義、儒教思想、佛教思想、基督教思想等造成了革命運(yùn)動(dòng)理論的不統(tǒng)一,日共黨內(nèi)也存在著政治、思想和組織方面的不成熟。

最后,共產(chǎn)國(guó)際指定日共的領(lǐng)導(dǎo)人沒(méi)有認(rèn)清日本斗爭(zhēng)實(shí)際,造成了階級(jí)力量的浪費(fèi)。并且當(dāng)時(shí)的日共沒(méi)有廣泛的群眾基礎(chǔ),黨的活動(dòng)也僅限于少數(shù)革命的知識(shí)分子和工人骨干分子{3}。

因此,在這種情況下,就必須統(tǒng)一思想,排除各種思想和理論的干擾。加藤正的日譯本給當(dāng)時(shí)的日本馬克思主義哲學(xué)以強(qiáng)大的震動(dòng),使他們認(rèn)識(shí)到歷史唯物主義和辯證唯物主義的基礎(chǔ)是自然和自然辯證法。對(duì)排除工人運(yùn)動(dòng)的理論上的唯心主義起到了作用。同時(shí),加藤正實(shí)現(xiàn)了從“為了科學(xué)的科學(xué)”到“為了人生的科學(xué)”的思想轉(zhuǎn)變,從一名自然科學(xué)者轉(zhuǎn)變成無(wú)產(chǎn)階級(jí)解放運(yùn)動(dòng)的共產(chǎn)主義者。

(二)文獻(xiàn)背景

1926年8月福本和夫在私人雜志《在馬克思主義的旗幟下》上譯載了德波林的《唯物辯證法和自然科學(xué)》一文,日本人第一次知道了恩格斯有遺稿《自然辯證法》{4}295。于是翻譯出版該遺稿提到了日本馬克思主義哲學(xué)界的日程上。在加藤正翻譯《自然辯證法》之前,有關(guān)自然辯證法的文獻(xiàn)如下。

《唯物辯證法和自然科學(xué)》成了回顧自然辯證法在日本傳播的標(biāo)志,1927年又出了該文的兩個(gè)日譯本。該文的意義在于,首先,使日本馬克思主義哲學(xué)界注意到了自然科學(xué)和馬克思主義間的關(guān)聯(lián);其次,該文描繪了馬克思主義全貌,影響深遠(yuǎn);第三,普及了自然辯證法一詞,但是在日譯本出版之前,日本馬克思主義哲學(xué)界對(duì)自然辯證法的認(rèn)識(shí)各不相同。

1926年5~6月,森戶和櫛田翻譯了《德意志意識(shí)形態(tài)》費(fèi)爾巴哈部分明確了從自然基礎(chǔ)上研究歷史的方向。9月,宮川實(shí)重譯《經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》序言四明確了人類歷史的出發(fā)點(diǎn)是自然。1927年5月,井上滿翻譯列寧的《唯物主義和經(jīng)驗(yàn)批判主義》對(duì)日本馬克思主義哲學(xué)界具有解放性的意義。同年6月,恩格斯的《反杜林論》被翻譯。10月,黑田房雄翻譯了恩格斯的《勞動(dòng)在從猿到人轉(zhuǎn)變過(guò)程中的作用》,明確了以自然史為前提證明人類社會(huì)的辯證法,打擊了當(dāng)時(shí)藐視自然科學(xué)的傾向。1928年10月,翻譯了列寧的哲學(xué)筆記的一部分。1929年2月,翻譯了狄慈根的哲學(xué)論文;7月在《國(guó)際文化》上登載了吉米廖杰夫的《恩格斯<自然辯證法>和近代物理學(xué)》,該文雖然有機(jī)械主義的傾向,但是他從一個(gè)專業(yè)物理學(xué)者的視角來(lái)理解自然辯證法的方式引起了加藤正地興趣。

在《自然辯證法》的日譯本出版前,日本馬克思主義界和自然科學(xué)界對(duì)自然辯證法的認(rèn)識(shí)都帶有自己研究領(lǐng)域或階級(jí)利益的觀點(diǎn)的。這種不同理解,使它的翻譯出版越發(fā)的緊迫了。

(三)當(dāng)時(shí)日本馬克思主義哲學(xué)的自然辯證法的觀點(diǎn)

首先,自然科學(xué)者例證自然辯證法法則的正確性,社會(huì)學(xué)者論辯辯證法和自然社會(huì)的關(guān)系。如,自然科學(xué)者方面,《生物學(xué)和自然辯證法》(作者不詳)從生物組織學(xué)例證了質(zhì)量互變的法則;竹村文夫1928年的《辯證唯物主義和自然科學(xué)》,從當(dāng)時(shí)數(shù)學(xué)和物理的發(fā)展中論證了認(rèn)識(shí)的唯物主義性和辯證法性;拓植秀臣1929年8月的《自然辯證法和生物》一文,總結(jié)出三個(gè)命題{4}272“不承認(rèn)無(wú)機(jī)物和有機(jī)物間的絕對(duì)差異”、“承認(rèn)生物在產(chǎn)生和變異上有質(zhì)與量間的飛躍變化”、“具體統(tǒng)一地而非抽象片面地看待生物體的發(fā)展變化”,并指出這三個(gè)命題對(duì)應(yīng)了對(duì)立統(tǒng)一、質(zhì)量互變、否定之否定的規(guī)律。社會(huì)學(xué)者方面,高橋莊治1927年2月的《理解自然科學(xué)方法論中的唯物主義》批判了岡邦雄辯證法只適合于社會(huì)的錯(cuò)誤觀點(diǎn),肯定了辯證法也適合于自然。在1927—1928年山本宣治的《生物·人類》用生物學(xué)證明了人類發(fā)展的唯物史觀前提,指出人類的發(fā)展必然暗含著社會(huì)進(jìn)化的方向,從而證明了自然科學(xué)和唯物史觀是相通的。1931年伊豆公夫的《通過(guò)現(xiàn)代自然科學(xué)的辯證法來(lái)反省》是日本最早總結(jié)自然辯證法的書(shū)籍,他極力主張“唯物史觀僅能找到社會(huì)史的產(chǎn)生根據(jù),而不能把握自然科學(xué)的內(nèi)必然的發(fā)展?!ㄟ^(guò)自然科學(xué)自身的方法即自然辯證法,就能進(jìn)入到自然科學(xué)的內(nèi)容中?!眥4}277“社會(huì)的一般方法論制約了自然科學(xué)的理論”{4}277。從而打破了當(dāng)時(shí)德波林主義的束縛,打開(kāi)了通向自然的道路。并且他嘗試了從唯物主義和辯證法上來(lái)概觀自然科學(xué)和現(xiàn)代自然科學(xué)。

其次,認(rèn)為辯證法只適合于社會(huì)歷史領(lǐng)域,拒絕把辯證法適合到自然領(lǐng)域。例如,1927年11月岡邦雄的《唯物主義和物理學(xué)》。1929年8月三木清的《社會(huì)和自然》中錯(cuò)誤地強(qiáng)調(diào)唯物史觀是自然辯證法的根基,并用以下這四個(gè)問(wèn)題{4}270“歷史唯物主義沒(méi)有自然辯證法是否可以獨(dú)立存在嗎”、“自然是辯證法的領(lǐng)域嗎”、“自然科學(xué)含有意識(shí)形態(tài)的要素嗎”、“最前沿的自然科學(xué)支持辯證法嗎”來(lái)否定自然辯證法的成立。1929年8月小倉(cāng)金之助的《階級(jí)社會(huì)的算術(shù)》雖然擁護(hù)自然辯證法但卻錯(cuò)誤地用階級(jí)性闡述數(shù)學(xué),12月大川豹之介的《純粹數(shù)學(xué)邏輯和法則》也認(rèn)為數(shù)學(xué)是按階級(jí)性發(fā)展的。小倉(cāng)和大川的這種做法在當(dāng)時(shí)日本自然科學(xué)界非常盛行,都是用階級(jí)性來(lái)思考自然科學(xué)的發(fā)展,而不是從自然科學(xué)本身上思考自然科學(xué)的發(fā)展。1931年1月田邊元的《關(guān)于所謂<科學(xué)的階級(jí)性>》的評(píng)論是與加藤正日譯本同時(shí)出版的,也是在岡邦雄的立場(chǎng)上全面否定自然辯證法,“數(shù)學(xué)以及自然科學(xué)是‘術(shù)即在技術(shù)形態(tài)上是階級(jí)性,但‘學(xué)是在由階級(jí)技術(shù)的性格而被純粹化之處上成立的。”{4}277從而否定了自然辯證法。戶坂潤(rùn)1929年的《自然辯證法》一文用馬赫主義,用一個(gè)感覺(jué)復(fù)合體的“存在”概念,認(rèn)為“辯證法是‘存在的普遍的根本規(guī)定”{4}279,顛倒了自然與辯證法的關(guān)系,認(rèn)為自然是辯證法的證明。之后他在1932年發(fā)表《自然科學(xué)在社會(huì)上的作用》一文,嘗試著在無(wú)產(chǎn)階級(jí)、唯物辯證法的邏輯、社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)之間的范疇的同一性,從而否定了自然辯證法的基石自然。

最后,嘗試自然科學(xué)和馬克思主義的聯(lián)盟。如1928年山本宣治和安田德太郎召集大學(xué)教授和副教授組建了“自然科學(xué)和馬克思主義”研究團(tuán),為的是實(shí)現(xiàn)科學(xué)者與無(wú)產(chǎn)階級(jí)的聯(lián)盟{(lán)5}646~655,向工人大眾講解自然科學(xué),后因山本宣治被殺該研究團(tuán)體被破壞。但1929年的無(wú)產(chǎn)階級(jí)研究的創(chuàng)立卻忘記了這個(gè)聯(lián)盟任務(wù)。1931年加藤正創(chuàng)建“蘇聯(lián)之友會(huì)”(后更名“日蘇文化協(xié)會(huì)”),向日本科學(xué)者和技術(shù)者介紹俄國(guó)無(wú)產(chǎn)階級(jí)事業(yè)同蘇聯(lián)科學(xué)相結(jié)合的實(shí)際情況,嘗試了科學(xué)與無(wú)產(chǎn)階級(jí)的聯(lián)盟,但是未成功。1932年創(chuàng)立的“唯物主義研究會(huì)”雖吸引了自然科學(xué)者參加,但只停留在哲學(xué)認(rèn)識(shí)論的理論上,忽略了開(kāi)展科學(xué)者與勞動(dòng)者階級(jí)相結(jié)合的啟蒙活動(dòng)。

二、加藤正翻譯《自然辯證法》的主客觀原因和過(guò)程

(一)客觀原因

首先,宣傳介紹馬克思主義的需要,用理論武裝日本社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)的需要。俄國(guó)十月革命成功后,世界各國(guó)把目光投向了馬克思主義,興起了社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí)的日本馬克思主義界以俄為師,開(kāi)始大批翻譯介紹、宣傳馬克思主義經(jīng)典作家和蘇聯(lián)理論家的著作,來(lái)指導(dǎo)本國(guó)的社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)。其中,加藤正擔(dān)負(fù)了翻譯恩格斯《自然辯證法》的重任。

其次,同當(dāng)時(shí)日本社會(huì)中各種思潮論戰(zhàn)的需要。上世紀(jì)早期,在日本盛行著各種社會(huì)思潮,馬克思主義處于歐洲和日本本土思想的包圍之中,要在日本站穩(wěn)腳跟就必須在思想理論上同各種思潮論戰(zhàn)。當(dāng)時(shí)的思想有,西田哲學(xué)、田邊元哲學(xué)、皇道、儒道佛的哲學(xué),還有各種國(guó)外哲學(xué),如基督教哲學(xué)、虛無(wú)主義、無(wú)政府主義、自由民權(quán)、工團(tuán)主義、社會(huì)主義的其他分支等。這些思潮都在用自己的學(xué)說(shuō)和主張爭(zhēng)取日本各階層的支持,排斥和攻擊馬克思主義。馬克思主義作為人民群眾自己的思想,就必須讓人民群眾認(rèn)識(shí)它,就必須讓人民群眾通過(guò)馬克思主義認(rèn)識(shí)到自己的社會(huì)地位和歷史使命,不被其他思想所俘獲和利用。并且馬克思主義還要同自己的變種進(jìn)行斗爭(zhēng),如福本主義、三木哲學(xué)等,消除對(duì)馬克思主義自然辯證法的誤解,推動(dòng)理論的發(fā)展。

(二)主觀原因

首先,澄清當(dāng)時(shí)日本各界對(duì)自然辯證法觀點(diǎn)的需要。其次,加藤正自身資質(zhì)。第一,加藤正良好的德語(yǔ)、理科基礎(chǔ)和對(duì)馬克思主義的興趣,是河上肇和三木清推薦加藤正擔(dān)任翻譯的原因。第二,加藤正自己獨(dú)自研究馬克思主義學(xué)說(shuō)的理想。當(dāng)時(shí)日本對(duì)馬克思主義的理解還不成熟,河上肇還在摸索著馬克思主義,三木清也存在著認(rèn)識(shí)誤區(qū)。但大多數(shù)知識(shí)分子都想理解自然辯證法等理論。所以,通過(guò)經(jīng)典著作《自然辯證法》來(lái)理解自然辯證法也是加藤正理解馬克思主義的途徑之一。在1929年底加藤正的日譯本出版后,自然辯證法立即成為了當(dāng)時(shí)的理論前沿。

(三)《自然辯證法》被分成上下卷翻譯的原因

加藤正的日譯本是根據(jù)《馬克思·恩格斯·阿奇夫》第二卷(1925年)中的《自然辯證法》的內(nèi)容,在校訂時(shí)參照了德語(yǔ)版的《阿奇夫》第二卷(1927年)。因?yàn)榈抡Z(yǔ)版在蘇聯(lián)連贊諾夫版的基礎(chǔ)上做過(guò)訂正的。日譯本總共16章加一個(gè)附錄。加藤正負(fù)責(zé)解題、第1、3、10、11、14、15章和附錄。加古祜二郎負(fù)責(zé)第2、4、5、6、7、8、9、12、16章。日譯本分為上下兩卷。上卷是解題、第1—5章和一個(gè)序言,由巖波文庫(kù)1929年12月出版。下卷是第6—16章以及附錄和序言,由巖波文庫(kù)1932年出版。從1927年著手翻譯到1932年出版下卷共歷時(shí)5年。期間受到了坂田德男、島之父、田中周友、河上肇、三木清等人的幫助。

為什么分成上下卷翻譯出版?

首先,按內(nèi)容劃分。筆者沒(méi)有得到日譯本的原書(shū),但從原光雄1949年重譯的恩格斯《自然辯證法》的目錄內(nèi)容{6}來(lái)分析。前五章是關(guān)于辯證法、自然科學(xué)、心靈界等的自然科學(xué)的哲學(xué)內(nèi)容。后面是具體自然的內(nèi)容,例如,電、熱等。所以《自然辯證法》原著內(nèi)容上的不同或許是日譯本被分為上下卷的原因。

其次,時(shí)局的影響。日譯本的序言{1}36-37中加藤正提到在翻譯過(guò)程中遇到了很多障礙,并且中途加古還遭遇了不幸{7}。所以上卷的后半部分是加藤完成的。在出版上卷的1929年春又遇到不能出版的事{8}。日本當(dāng)局視自然辯證法為社會(huì)主義讀物予以禁止不讓發(fā)行。

第三,繁忙的工作和疾病延遲了下卷的出版。加藤正1929年年底譯完上卷后,第二年忙于建立“無(wú)產(chǎn)階級(jí)研究所京都分部”的工作,又在1931年4月在東京組建“蘇聯(lián)之友會(huì)”并擔(dān)任機(jī)關(guān)報(bào)《蘇聯(lián)之友》的編輯工作。工作的繁忙和身體的疾病還曾經(jīng)使加藤正產(chǎn)生過(guò)退學(xué)(京都大學(xué))的想法。在下卷序言中,加藤正提到了翻譯的推遲是因?yàn)椴∏椋ǚ谓Y(jié)核)和工作的繁忙。

三、《自然辯證法》的翻譯出版在當(dāng)時(shí)日本馬克思主義哲學(xué)界的意義

首先,奠定了加藤理論的基石。在翻譯過(guò)程中和批判當(dāng)時(shí)日本馬克思主義哲學(xué)界的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)的過(guò)程中,加藤正形成了自己的理論,即加藤理論。加藤理論的基石就是自然,它是批判主觀黨派性的理論武器。

其次,從自然原因發(fā)展理論的思維方法成了哲學(xué)主流,要求以明確自然科學(xué)成果間的聯(lián)系來(lái)規(guī)定和再規(guī)定理論思維。在日譯本出版前,自然辯證法只是個(gè)徒有其名的概念,沒(méi)有一個(gè)人理解它本身的意思和內(nèi)容,只關(guān)心如何具體地使用唯物辯證法的自然認(rèn)識(shí)。出版后,日本馬克思主義哲學(xué)界開(kāi)始關(guān)注存在的自然前提和唯物辯證法自身的哲學(xué)史了。

最后,在日本馬克思主義哲學(xué)界確立了新的理論方向。人越是在自然中探尋原因,就越接近正確地認(rèn)識(shí)世界,就會(huì)除去任何主觀臆斷。以人類實(shí)踐為基礎(chǔ),任何歪曲聯(lián)系的嘗試都是徒勞的。由此,當(dāng)時(shí)日本馬克思主義哲學(xué)的各個(gè)流派在某種條件下的實(shí)踐都是有界限性的,最后必然會(huì)被更合理的聯(lián)系所包含。

注釋:

{1}[日]加藤正著,山田宗睦編.加藤正全集第1卷[C].東京:現(xiàn)代思潮.1963.9.30

{2}吳廷謬主編.日本史[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,1994

{3}曹天祿著.日本共產(chǎn)黨的“日本式社會(huì)主義”理論與實(shí)踐[M].中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004

{4}[日]加藤正著.自然辯證法研究發(fā)展史[C].1936年執(zhí)筆.(未發(fā)表的遺稿)

{5}列寧.列寧選集(第四卷)[M].人民出版社,1995

{6}[日]原光雄譯.自然辯證法[M].京都:三一書(shū)房,1948

{7}1928年3月15日.日本當(dāng)局對(duì)日共發(fā)動(dòng)“三一五大逮捕”。

{8}1929年4月16日.日本當(dāng)局對(duì)日共發(fā)動(dòng)“四一六大逮捕”,日共中央領(lǐng)導(dǎo)人幾乎全部被捕,黨組織遭到空前破壞。

(作者簡(jiǎn)介:高操,漳州師范學(xué)院2008級(jí)政治法律系碩士研究生 福建漳州 363000)

(責(zé)編:若佳)

猜你喜歡
自然辯證法
自然辯證法視角下的可持續(xù)發(fā)展
自然科學(xué)與辯證法
轉(zhuǎn)基因技術(shù)倫理和社會(huì)困境
試論自然辯證法視角下的人力資源管理
自然辨證方法應(yīng)用于機(jī)關(guān)公共事物系統(tǒng)的探討
《自然辯證法》的辯證藝術(shù)
老河口市| 克什克腾旗| 涞水县| 渑池县| 吉安县| 额济纳旗| 连山| 大同市| 宜黄县| 富民县| 时尚| 全椒县| 咸丰县| 屯昌县| 定结县| 多伦县| 张家界市| 普安县| 临沧市| 靖西县| 闽侯县| 介休市| 桃园县| 南川市| 诸城市| 苍南县| 房产| 扶沟县| 孟连| 巴南区| 兴和县| 兴山县| 疏勒县| 德保县| 营口市| 南乐县| 会理县| 历史| 独山县| 临沂市| 黑河市|