朱 璇
(曲阜師范大學(xué) 文學(xué)院,山東 曲阜 273165)
正反問句是指從正反兩方面進(jìn)行詢問的一種疑問句,也叫反復(fù)問句。說話人以肯定和否定相迭的方式提問,讓對方選擇其中一個予以回答。它一般不用疑問語氣詞。近代漢語對其的研究不少見,傅惠鈞在《明清漢語正反問的分布及其發(fā)展》一文中對《老乞大》、《樸通事》、《金瓶梅》和《兒女英雄傳》中的正反問句進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)正反問的使用呈現(xiàn)由弱到強(qiáng)的發(fā)展趨勢?!堕L生殿》作為戲曲,對它的正反問句的研究至今還未有。文中正反問句有47例,其中“號呼,叫聲聲魂在無?”(第189頁)文中出現(xiàn)三次,因而實際共有45例。 主要以“可VP”、“可曾VP”、“可(就)是”、“VP不VP”、“VP否(無)”、“VP不曾”等語言形式標(biāo)志出來。
《長生殿》中,用“可VP”標(biāo)志的正反問句有31例,約占全部正反問句的66%,可見其在《長生殿》中占的比例比較大。就其性質(zhì)來看,語言學(xué)界存在分歧。
朱德熙先生把它全部看作是正反問句,認(rèn)為其與“VP不VP”型正反問句相當(dāng)。趙元任、劉丹青及游汝杰皆持“可VP”型問句是是非問句這一觀點(diǎn)。此外,還有一些大家認(rèn)為“可VP”句型與特指問句相當(dāng);或者其屬于中性問句;或者其與反復(fù)問句和是非問句雙重對應(yīng)[2]。
我比較贊同朱先生的觀點(diǎn)。朱德熙先生在《漢語方言里的兩種反復(fù)問句》一文中認(rèn)為,這種句式從形式上看是由主要動詞的肯定式構(gòu)成的,很像是非問句,可是就其性質(zhì)來說,卻跟其他方言里由謂詞性成分的肯定式和否定式并列起來組成的“VP不VP”型反復(fù)問句相當(dāng)[3]。
1.“可VP”標(biāo)志的正反問句
文中用“可VP”標(biāo)志的正反問句有22例。如:
①自來寵多生嫌釁,可知道秋葉君恩?(第32頁)
②唉,楊國忠,你可曉得世間榮落偶相遭?(第56頁)
③你嬌波不動,可見我愁模樣?(第144頁)
④你道我失機(jī)之罪,可也記得南詔的事么?(第56頁)
⑤咱,只問你蒙面可羞慚?(第126頁)
以上句子,我們可以從其本身所表達(dá)的語義中看到這些句子都包含著說話人詢問的“正”和“反”兩種意思,供聽話人進(jìn)行選擇。如上述例子:“可知道”、“可曉得”可以理解為“可知道不知道”、“可曉得不曉得”,表示正反的意思。
2.“可曾VP”標(biāo)志的正反問句
文中用“可曾VP”標(biāo)志的正反問句有6例。如:
①萬歲爺可曾退朝?(第52頁)
②宮娥每,楊娘娘可曾安寢?(第109頁)
③內(nèi)侍每,眾官可曾齊到?(第126頁)
這種“可曾VP”式的正反問句,強(qiáng)調(diào)的是一種過去的時態(tài),在語義上表示說話人詢問過去的某一動作是否發(fā)生過。
3.“可(就)是”標(biāo)志的正反問句
文中用“可(就)是”標(biāo)志的正反問句有3例。如:
①大姐,他唱的是什么曲兒,可就是咱家的西調(diào)么?(第169頁)
②你只想當(dāng)日來見我的時節(jié),可是這個模樣么?(第55頁)
③兀那啼哭的,可是貴妃楊玉環(huán)鬼魂么?(第124頁)
“可是”可以位于句中或句尾,《長生殿》例子中的“可是”皆是位于句中。
此外,句中出現(xiàn)了語氣詞“么”,加強(qiáng)了句子的疑問語氣。說話者是想讓聽者回答“是”或“不是”。
文中用“VP不VP”作標(biāo)志的正反問句僅有2例,約占所有正反問句的4.3%,“VP不VP”格式可以直接作謂語或賓語。如:
①這門還是開也不開?(第85頁)
②你道恁胡行堪不堪?縱將他寢皮食肉也恨難劖。(第126頁)
以上例子是“VP不VP”的完整式。“VP”可以是動詞性的也可以是形容詞性的。文中兩個例子的“VP”①例是動詞性的,②例是形容詞性的。
文中用“VP不曾”作標(biāo)志的有1例,如:
①呀,這是梅精了。他來也不曾?(第82頁)
句中的“也”同樣是起到舒緩語氣的作用?!癡P不曾”是“VP否”格式中的一個小類別。此例句“動詞前后沒有表示依然的形式標(biāo)志,但動詞本身的意義就有動作完成的意思。 ”[4]
“VP不曾”主要是用來表示說話人詢問此前某事或某種動作行為是否已經(jīng)完成,屬于“己然”情況。如上述例子楊貴妃問:“他來也不曾?”實際就是問的過去是否已經(jīng)發(fā)生過的事情。有時在這種格式的動詞前面加上標(biāo)志“了”,強(qiáng)化“已然”的意義。 就其歷史發(fā)展看,“VP不曾”源于列項問的省略,最早見于宋代文獻(xiàn),不過宋時用例極少;元代略增,但仍不多;明初大體保持這種狀況,到了明代中葉,“VP不曾”才廣泛使用開來,這種情況一直維持到清初。《長生殿》可見的“VP不曾”也極為罕見,僅有1例?!癡P不曾”的興起與唐宋以后“VP無”、“VP否(不)”中否定詞的迅速虛化不無關(guān)系,而它的衰落則又與“VP沒有”的競爭有關(guān)[5]。 但是《長生殿》并未出現(xiàn)“VP沒有”作標(biāo)志的正反問句。
文中用“VP否(無)”作標(biāo)志的正反問句有12例,占全部正反疑問句的26%,其中包括前面提到的重復(fù)的2例。如:
①此話果真否?(第82頁)
②我臨死之時,曾吩付高力士,將金釵、鈿盒與我殉葬,不知曾埋下否?(第124頁)
③號呼,叫聲聲魂在無?欷歔,哭哀哀淚漸枯。(第188頁)
④玉漏聽長短,芳魂問有無?(第202頁)
上述例子,皆是前面是肯定形式,后面帶上表否定的詞,構(gòu)成一正一反兩個方面,和上面的句式不同,“VP否(無)”語氣轉(zhuǎn)折力度較大。
1.《長生殿》“可VP”句式占了正反問句的絕大部分。朱德熙先生認(rèn)為,“VPneg VP”式是全國地區(qū)普遍采用的形式,“可+VP”式大量存在于下江官話、西南官話和蘇州一帶的吳語區(qū)。《長生殿》的作者洪升先生是浙江人,受到了吳語方言的影響,這些方言特色就反映在作品中。
2.《長生殿》“VP不VP”中的“VP”既可以是動詞性的,又可以是形容詞性的,符合“明清時期VP不VP中VP的形容詞和短語的數(shù)量增多,音節(jié)加長的趨勢”[6]?!堕L生殿》正反問句在此方面反映了當(dāng)時的語言面貌,即“VP”的多樣化。
3.語氣詞的使用。正反問句一般不用語氣詞,但“可VP”問句卻使用語氣詞“么”。《長生殿》帶有語氣詞“么”的大部分句子是用“可(就)是”做標(biāo)志的正反問句。語氣詞“么”,加強(qiáng)了句子的疑問語氣。此外,“VP不VP”句式中出現(xiàn)了語氣詞“也”,它用在這起到了舒緩語氣的作用。這種情況大約始見于晚唐五代時期??赡苡捎谠~語替換的作用,在以后的時期里,“也”的位置可以使用 “耶”、“那(哪)”或“么(磨)”等詞替換。
4.否定詞的使用?!堕L生殿》出現(xiàn)的否定詞有“否”和“無”。帶有“否”和“無”的反復(fù)問句總共有12例,約占全部反復(fù)問句的26%。關(guān)于否定詞“否”,馮春田在《近代漢語語法研究》中提出:“使用否定詞‘否’的反復(fù)問句已見于上古漢語。到近代漢語里,用例仍屬多見。大約唐代開始,‘否’字句發(fā)生了兩種變化,其中一種是句中使用表示揣測語氣的副詞。 ”[7]如“VP否”句式例句②中的揣測副詞“不”和“否”搭配使用?,F(xiàn)代漢語中一般認(rèn)為“否”是書面語,但《長生殿》里“VP否”的正反問句仍然在使用,這是對古代漢語的繼承。
對于“無”,馮先生認(rèn)為,它大約形成于南北朝時期,到唐五代時期大量出現(xiàn)。大約從晚唐時期開始,“無”字句也使用表示揣測的副詞,這暗示著“無”字處在虛化的狀態(tài) (其否定的功能減弱或喪失)。兩宋時期還可以看到“無”字句。在近代漢語后期,“無”字類反復(fù)問句也發(fā)生了改變,這表現(xiàn)在否定詞“無”趨于廢棄,代之以新的否定詞“沒”[8]。 作為清初時期的作品,《長生殿》并未出現(xiàn)“VP沒(有)”句式,而且“無”也沒有虛化,它們?nèi)杂袑嶋H意義,如“芳魂問有無”中“無”是與“有”相對的,由此我們可以看出《長生殿》“無”正處在虛化的過程中。
5.我們還可將《長生殿》與較它出現(xiàn)稍晚的《紅樓夢》做比較?!都t樓夢》中有正反問句209例,保留了上古漢語時期的“VP否”句式15例。 “VP不曾”13例,“VP沒有”61例,這些都是近代漢語時期新興的語言格式。此外,“VP不VP”格式有110例。 《長生殿》正反問句類型較多,但是并未出現(xiàn)“VP沒有”,而且“VP不VP”的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上《紅樓夢》?!都t樓夢》“VP沒有”句式的大量使用,與上文提到的“‘VP不曾’的衰落與‘VP沒有’的競爭有關(guān)”相吻合。
[1]洪升著.徐朔方校注.長生殿[M].北京:人民文學(xué)出版社,1980.
[2]王琴.阜陽方言可VP疑問句研究[D].上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.
[3]朱德熙.漢語方言里的兩種反復(fù)問句[M].北京:中國語文,1985:1.
[4]宋開玉.《聊齋俚曲》正反疑問句研究[J].濟(jì)南:山東社會科學(xué),2005:9.
[5]傅惠鈞.明清漢語正反問的分布及其發(fā)展[J].古漢語研究,2004:2.
[6]李思明.從變文、元雜劇、《水滸》、《紅樓夢》看選擇問句的發(fā)展[J].北京:語言研究,1983:2.
[7][8]馮春田.近代漢語語法研究[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2000.