郭 松
(天津商業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系,天津 300134)
批評(píng)話語(yǔ)分析(critical discourse analysis,CDA)旨在研究話語(yǔ)、權(quán)力與意識(shí)形態(tài)之間的關(guān)系。它視話語(yǔ)為一種社會(huì)實(shí)踐,話語(yǔ)不僅反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),而且建構(gòu)社會(huì)主體、社會(huì)關(guān)系、知識(shí)和信念體系。研究者認(rèn)為,對(duì)于世界的任何表述都是基于一定的意識(shí)形態(tài)立場(chǎng),文本中的意義之爭(zhēng)就是社會(huì)中的權(quán)力之爭(zhēng)。因此,“批評(píng)話語(yǔ)分析不是單純對(duì)文本進(jìn)行客觀描述,而是通過(guò)這種描述揭示文本中隱含的、人們習(xí)以為常的意識(shí)形態(tài)意義”(田海龍, 2009: 65)。他們也毫不掩飾自己的政治立場(chǎng),公開表明自己的動(dòng)機(jī)是幫助被統(tǒng)治與被壓迫群體,批評(píng)的最終目的是為了改變社會(huì)中的不平等現(xiàn)象,促使社會(huì)變革。van Dijk(1993: 253)指出,任何批評(píng)本質(zhì)上預(yù)設(shè)著價(jià)值評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),批評(píng)話語(yǔ)分析家必須是社會(huì)活動(dòng)家。
與其他傳統(tǒng)話語(yǔ)分析、篇章語(yǔ)言學(xué)研究方法不同,批評(píng)話語(yǔ)分析不僅研究話語(yǔ)、篇章本身,而且重視話語(yǔ)實(shí)踐過(guò)程及其社會(huì)語(yǔ)境分析,注重從社會(huì)制度和社會(huì)構(gòu)成方面來(lái)尋找解釋話語(yǔ)的原因。話語(yǔ)活動(dòng)并非發(fā)生在真空之中,而是產(chǎn)生于社會(huì)團(tuán)體與復(fù)雜的社會(huì)結(jié)構(gòu)的互動(dòng)之中。因此,如果我們想理解話語(yǔ)及其效果,就不能不考慮話語(yǔ)出現(xiàn)的語(yǔ)境?!霸捳Z(yǔ)的生成離不開語(yǔ)境,不考慮語(yǔ)境就無(wú)法理解話語(yǔ)……只有我們考慮到話語(yǔ)使用的具體情景,只有了解了其背后的慣例和規(guī)則,只有認(rèn)識(shí)到它們內(nèi)嵌于特定的文化和意識(shí)形態(tài)中,而且最重要的是只有當(dāng)我們知道話語(yǔ)與過(guò)去的什么相聯(lián)系,話語(yǔ)才有意義?!保‵airclough &Wodak,1997: 276)正因?yàn)槿绱?,長(zhǎng)期以來(lái)批評(píng)話語(yǔ)分析一直以定性研究為主。它的創(chuàng)始人之一Fowler(1991:68)就曾說(shuō),批評(píng)性的解讀需要研究者具備歷史知識(shí)與敏感性,人類而不是機(jī)器才可以擁有它們。
這種定性研究方法因偏重主觀性和缺乏代表性而遭到部分學(xué)者的批評(píng)。Stubbs(1997:106)認(rèn)為,批評(píng)話語(yǔ)分析的材料十分有限,幾乎沒(méi)有討論過(guò)局限于短小語(yǔ)料片段的分析是否充足,應(yīng)該如何篩選語(yǔ)料,語(yǔ)料是否有代表性,對(duì)語(yǔ)料片段的分析沒(méi)有任何關(guān)于其代表性的說(shuō)明。Widdowson(1995: 169)也對(duì)語(yǔ)料的代表性提出了質(zhì)疑,認(rèn)為從特定視角所作的闡釋有些偏頗。因?yàn)樗鼛в幸庾R(shí)形態(tài)傾向,選擇分析的是語(yǔ)篇中能夠支持觀點(diǎn)的那些特征。為了回應(yīng)這一質(zhì)疑,一種基于語(yǔ)料庫(kù)的批評(píng)話語(yǔ)分析新模式開始出現(xiàn)。批評(píng)話語(yǔ)分析不應(yīng)局限于對(duì)文本片斷的分析,而應(yīng)在大規(guī)模抽樣調(diào)查的基礎(chǔ)上得出關(guān)于典型的語(yǔ)言使用情況的一般性結(jié)論(Stubbs, 1997: 109)。
作為一種經(jīng)驗(yàn)的方法,語(yǔ)料庫(kù)為語(yǔ)言研究帶來(lái)了實(shí)證和量化兩個(gè)標(biāo)志性特點(diǎn)。語(yǔ)料庫(kù)研究采用的是一種自下而上的基本研究方法,在分析大量真實(shí)語(yǔ)言材料的基礎(chǔ)上獲得相關(guān)量化數(shù)據(jù),進(jìn)而分析和研究語(yǔ)言系統(tǒng)的規(guī)律。因此,語(yǔ)料庫(kù)研究也常被稱為基于頻數(shù)的研究(frequency-based study)或概率驅(qū)動(dòng)的研究(probability-driven study)。語(yǔ)料庫(kù)的定量分析為研究提供了堅(jiān)實(shí)的數(shù)據(jù)基礎(chǔ),從而有助于克服研究者本人的主觀性和片面性,語(yǔ)料的豐富性也減少了研究者選擇分析對(duì)象的隨意性,增強(qiáng)解釋的說(shuō)服力?!罢Z(yǔ)料庫(kù)軟件以一種不同尋常的方式來(lái)呈現(xiàn)語(yǔ)言,這往往能夠使研究者去發(fā)現(xiàn)一些經(jīng)常被忽視的語(yǔ)言型式(patterning)?!保℉unston, 2006: 234)
批評(píng)話語(yǔ)分析視文本為話語(yǔ)實(shí)踐留下的痕跡,“文本被當(dāng)做話語(yǔ)的一個(gè)向度——在形式上表現(xiàn)為話語(yǔ)的物質(zhì)性存在,在觀念上則是一定語(yǔ)境的體現(xiàn)”(胡春陽(yáng), 2007: 36)。它從具體的文本分析出發(fā)去尋找研究社會(huì)問(wèn)題的突破點(diǎn),以追尋意義與權(quán)力斗爭(zhēng)的軌跡。因此,批評(píng)話語(yǔ)分析與語(yǔ)料庫(kù)研究一樣,具有濃厚的經(jīng)驗(yàn)主義色彩。研究者在使用語(yǔ)料庫(kù)的過(guò)程中并不是對(duì)所有的語(yǔ)言型式都饒有興趣,而是注重研究那些因不斷重復(fù)而表現(xiàn)出顯著性的語(yǔ)言型式,以便了解話語(yǔ)參與、構(gòu)建社會(huì)現(xiàn)實(shí)的運(yùn)作機(jī)制及其意識(shí)形態(tài)意義。語(yǔ)料庫(kù)分析工具的使用可以幫助研究者輕松地鎖定這些語(yǔ)言型式,從而將他們從大量的數(shù)據(jù)整理分析工作中解救出來(lái)。這些語(yǔ)言型式具有十分重要的意義,它們可以被用來(lái)說(shuō)明某種霸權(quán)話語(yǔ)(hegemonic discourse)的存在或是人們認(rèn)識(shí)世界的某種常識(shí)性看法?!胺磸?fù)出現(xiàn)的模式表明評(píng)價(jià)意義并不僅僅是個(gè)人獨(dú)有的,而且為廣大言語(yǔ)社區(qū)所共同擁有。一個(gè)詞、短語(yǔ)或結(jié)構(gòu)就可能激發(fā)一種文化定勢(shì)?!保⊿tubbs,2001: 215)不僅如此,語(yǔ)料庫(kù)還可以使研究者發(fā)現(xiàn)一些反例的存在,而這些反例不大可能在小規(guī)模的研究中被發(fā)現(xiàn)。當(dāng)我們?cè)谀骋粋€(gè)文本中發(fā)現(xiàn)了對(duì)抗性話語(yǔ)(resistant discourse),我們有可能把它錯(cuò)認(rèn)為是霸權(quán)話語(yǔ)(Baker,2006: 14)。語(yǔ)料庫(kù)的使用可以拓展研究者的視野,讓他們發(fā)現(xiàn)更多的語(yǔ)言現(xiàn)象,挖掘更多的語(yǔ)言事實(shí)。語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)可以幫助研究者發(fā)現(xiàn)更多的例證,也可以幫助研究者注意到以前從未認(rèn)識(shí)到的語(yǔ)言現(xiàn)象。語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)的使用可以用來(lái)鞏固、駁斥或修正研究者的直覺(jué),讓他們知道自己的觀點(diǎn)在多大程度上是有事實(shí)根據(jù)的(Partington, 2003: 12)。
本文選取的語(yǔ)料為英國(guó)石油公司(British Petroleum,以下簡(jiǎn)稱BP)高管于2006至2010年期間有關(guān)能源問(wèn)題的演講,由40個(gè)文件組成,含127 479個(gè)形符(tokens)和6 987個(gè)類符(types),經(jīng)過(guò)削尾處理(lemmatization)后剩下5 198個(gè)原形詞(lemmas)。本研究所使用的語(yǔ)料庫(kù)軟件為AntConc 3.2.1。
詞頻統(tǒng)計(jì)是語(yǔ)料庫(kù)研究中最基本的統(tǒng)計(jì)手段,它可以使研究者注意到語(yǔ)言的顯著特征。該語(yǔ)料中頻率最高的前15個(gè)詞(見(jiàn)表1)中除了have既是實(shí)詞又是功能詞外,其余13個(gè)是功能詞,只有一個(gè)實(shí)詞,即energy。功能詞主要表達(dá)語(yǔ)法意義,數(shù)量十分有限,因此在實(shí)際語(yǔ)言應(yīng)用中重復(fù)率很高。唯一入圍的實(shí)詞energy是本語(yǔ)料的關(guān)鍵詞,反復(fù)使用也在情理之中。為了更好地了解該語(yǔ)料所表達(dá)的概念意義,我們進(jìn)而對(duì)實(shí)詞進(jìn)行了考察(見(jiàn)表2)。緊隨energy之后的是gas與oil,它們作為energy的下義詞體現(xiàn)了同樣的概念意義,表明了該語(yǔ)料的主題。結(jié)合對(duì)表2中其他高頻詞的索引行分析,我們對(duì)該語(yǔ)料所表達(dá)的基本觀點(diǎn)也有了大致的了解。能源問(wèn)題是全世界所共同面臨的問(wèn)題,能源消耗中排放的二氧化碳和全球氣候變化緊密相關(guān),必須發(fā)展新能源以及進(jìn)行技術(shù)革新來(lái)保持世界的可持續(xù)發(fā)展,而BP正是這方面的典范和領(lǐng)軍人物。
表1 前15個(gè)高頻詞
表2 前15個(gè)高頻實(shí)詞
10 380 price 11 367 bp 12 366 supply 13 358 demand 14 317 global 15 316 change
詞匯的搭配強(qiáng)度有助于找出單詞的共現(xiàn)趨向。計(jì)算搭配強(qiáng)度的方法主要包括互信息值(MI值)、Z值、T值、log-log值等,這些方法各有優(yōu)劣,在此不贅述。AntConc可以提供前兩者的計(jì)算數(shù)據(jù),本研究采用的是T值。以BP作為節(jié)點(diǎn)詞(node),將跨距(word span)設(shè)為左2右2, 最后計(jì)算出T值最高的前10個(gè)詞(見(jiàn)表3)。在本語(yǔ)料中,BP與人稱代詞we的搭配力最強(qiáng),we的頻數(shù)為50次(12次出現(xiàn)在BP的左邊,38次出現(xiàn)在BP的右邊),T值為6.402 95。通過(guò)考察BP與we共現(xiàn)的索引行,可以發(fā)現(xiàn)其出現(xiàn)的基本模式為in/at BP we以及we at/in BP,這正是in和at高居BP搭配詞第二、三位的原因。為了獲取更多關(guān)于BP, we, in/at共現(xiàn)的數(shù)據(jù)信息,可以對(duì)BP的詞叢(cluster)進(jìn)行考察。將詞叢限定為3,經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì)可以發(fā)現(xiàn),以上三個(gè)單詞共現(xiàn)的頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其他三詞詞叢(見(jiàn)表4)。
表3 BP的搭配詞分析
表4 BP的三詞詞叢
we, at/in, BP的不斷重復(fù)具有顯著的統(tǒng)計(jì)學(xué)意義,它們表達(dá)了怎樣的暗含意義呢?這里我們重點(diǎn)關(guān)注對(duì)we的表述,即“我們(BP)”到底做了什么。通過(guò)對(duì)相關(guān)索引行的分析(見(jiàn)表5),我們發(fā)現(xiàn)大多數(shù)情況下we后面會(huì)出現(xiàn)work hard, take significant action, reducing emissions, prepare等表示積極意義的詞匯,也就是說(shuō),we這樣一個(gè)中性詞被賦予了積極的語(yǔ)義韻(semantic prosody)。通過(guò)這種方法,演講者成功地將BP的價(jià)值觀念傳達(dá)給了他人,塑造了良好的自我形象,即負(fù)責(zé)任,銳意進(jìn)取,積極采取措施(技術(shù)革新、尋找清潔能源)來(lái)迎接挑戰(zhàn)等。
表5 we, at/in, BP三詞詞叢的索引行
眾所周知,石油企業(yè)具有高耗能、高污染等特點(diǎn),而BP又是如何看待環(huán)境議題的呢?通過(guò)對(duì)environment的索引行分析(見(jiàn)表6),可以發(fā)現(xiàn)其搭配詞主要有protect, no damage,benef i t, positive, clean, less harmful, respect等。在整個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中,environment一共出現(xiàn)了80次,但是與其搭配的詞中卻沒(méi)有一個(gè)消極詞匯,這不能不引起我們的深思。石油企業(yè)對(duì)環(huán)境的影響沒(méi)有被提及,并不意味著石油企業(yè)對(duì)環(huán)境沒(méi)有破壞作用,情況正好相反。當(dāng)今不管是發(fā)達(dá)國(guó)家還是發(fā)展中國(guó)家,環(huán)保、綠色的概念越來(lái)越深入人心。企業(yè)作為盈利的主體自然會(huì)去順應(yīng)它們的上帝——顧客的訴求,會(huì)不遺余力地推銷自己的綠色形象,即綠色營(yíng)銷。BP在這場(chǎng)綠色大潮中自然不甘示弱,極力去“漂綠”(greenwash),渲染自己對(duì)環(huán)境友好的一面。綠色和平組織(Greenpeace)活動(dòng)家Greer和Bruno(1996: 11)一語(yǔ)中的,“破壞臭氧層的公司領(lǐng)導(dǎo)人因成為保護(hù)臭氧層的領(lǐng)導(dǎo)者而受到贊揚(yáng);大型跨國(guó)石油企業(yè)對(duì)全球變暖采取了‘預(yù)防性’措施;生產(chǎn)危險(xiǎn)農(nóng)用化學(xué)品的公司暗示它們正在幫助那些飽受饑餓的人們”。
表6 environment的搭配詞分析
語(yǔ)料庫(kù)的使用可以有效幫助批評(píng)話語(yǔ)分析研究者彌補(bǔ)單純依靠直覺(jué)的缺陷,同時(shí)避免迷失在浩如煙海的文本數(shù)據(jù)之中。但從目前的研究狀況來(lái)看,語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用仍然存在較大局限。
語(yǔ)料庫(kù)注重文本分析,著重分析人們實(shí)際說(shuō)了什么,而人們沒(méi)有說(shuō)什么同樣值得研究。人們所使用的語(yǔ)言在傳遞新信息的同時(shí)包含了大量未言明的已知信息,即預(yù)設(shè)(presupposition)。話語(yǔ)就像冰山,表達(dá)出來(lái)的只是一小部分與語(yǔ)境相關(guān)的具體知識(shí),而未被表達(dá)但卻被預(yù)設(shè)的共享的社會(huì)文化知識(shí)在數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了被明確表達(dá)的(van Dijk,2009: viii)。這些預(yù)設(shè)以常識(shí)的形式存儲(chǔ)于人們的大腦之中,很少受到人們的注意或質(zhì)疑。因此,F(xiàn)airclough (1992: 87)指出,意識(shí)形態(tài)通過(guò)自然化的方式轉(zhuǎn)變成非意識(shí)形態(tài)的常識(shí)時(shí)最有效。批評(píng)話語(yǔ)分析的任務(wù)之一就是使這些人們習(xí)以為常的觀點(diǎn)、價(jià)值觀非自然化(denaturalization)、透明化。這些預(yù)設(shè)嵌入在人們的常識(shí)之中,常常不言而喻,很難單純依靠語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)手段進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。因此,語(yǔ)料庫(kù)分析必須結(jié)合研究者的直覺(jué)和對(duì)話語(yǔ)的認(rèn)知,時(shí)刻保持對(duì)文本中缺失信息的警惕。與標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行對(duì)比也有助于研究者去發(fā)現(xiàn)其獨(dú)特的文本型式,從而使那些人們習(xí)以為常的觀點(diǎn)與表達(dá)凸顯出來(lái)(Baker, 2006: 19)。
語(yǔ)料庫(kù)分析基于概率統(tǒng)計(jì)之上,頻率越高越重要,越值得研究。而重復(fù)出現(xiàn)的語(yǔ)言并不一定隱含著霸權(quán)話語(yǔ)。語(yǔ)言本身并不具有權(quán)勢(shì),之所以獲得權(quán)勢(shì)是因?yàn)榫哂袡?quán)勢(shì)的人在使用。也就是說(shuō),語(yǔ)料庫(kù)中的文本或說(shuō)話者彼此之間的權(quán)勢(shì)并不是均衡分布的,美國(guó)總統(tǒng)的一次演講要比普通民眾對(duì)同樣話題的千百次討論重要。研究者不僅要注意文本中出現(xiàn)了誰(shuí)的聲音,而且要注意這些聲音是如何被納入到議事框架之中的。Talbot(2007: 75)指出,有時(shí)在媒體上允許他人為自己辯解也是批評(píng)他們的一種有效方法。在分析有關(guān)穆斯林報(bào)道的過(guò)程中,Talbot發(fā)現(xiàn)穆斯林的聲音反復(fù)出現(xiàn)在報(bào)道之中,但這不意味著穆斯林民眾的聲音得到了重視,更有權(quán)勢(shì)。通過(guò)分析可以發(fā)現(xiàn),這些被引用的穆斯林民眾的觀點(diǎn)極端,咄咄逼人,引用越多越會(huì)引起讀者的反感。由于語(yǔ)料庫(kù)方法更偏重反映文本的形式特征,而對(duì)內(nèi)容重視不足,研究者需要根據(jù)目的對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行適當(dāng)?shù)貥?biāo)注(文本出處、語(yǔ)義等),以有效地解決這一問(wèn)題。
隨著話語(yǔ)分析領(lǐng)域的進(jìn)一步發(fā)展,話語(yǔ)的概念早已超出了文字的范疇,進(jìn)而包括圖像及其他表意符號(hào)。Kress 和van Leeuwen (2006:4)指出:“視覺(jué)結(jié)構(gòu)并不只是對(duì)‘現(xiàn)實(shí)’結(jié)構(gòu)進(jìn)行復(fù)制。恰恰相反,它們生成的現(xiàn)實(shí)世界的各種圖像,與那些生成、傳播和閱讀這些圖像的社會(huì)機(jī)構(gòu)的利益是緊緊聯(lián)系在一起的,它們是表達(dá)意識(shí)形態(tài)的。視覺(jué)結(jié)構(gòu)絕不只是形式的,它們?cè)谡Z(yǔ)義上也是非常重要的?!保ㄖ煊郎?, 2007: 85)van Leeuwen(2008: 149-161)就探討了玩具作為符號(hào)資源在表征社會(huì)角色與社會(huì)身份中的作用。在數(shù)字信息時(shí)代,聲音圖像技術(shù)獲得了前所未有的重視,越來(lái)越多的研究者注意到了文字文本與其他形式文本之間的互動(dòng)關(guān)系。但目前還缺乏有效、統(tǒng)一的技術(shù)手段將多模態(tài)話語(yǔ)整合到語(yǔ)料庫(kù)之中,開展大規(guī)模的多模態(tài)話語(yǔ)研究仍然困難重重。
盡管語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)在批評(píng)話語(yǔ)分析中的應(yīng)用還面臨著種種困難與局限,但其作用與有效性已經(jīng)凸顯,為批評(píng)話語(yǔ)分析的進(jìn)一步發(fā)展提供了一種全新的研究思路。與此同時(shí),我們也應(yīng)注意到語(yǔ)料庫(kù)提供的數(shù)據(jù)可以輔助人們的語(yǔ)言直覺(jué)和內(nèi)省判斷,但是絕對(duì)代替不了人們的判斷。數(shù)據(jù)如果離開了研究者的闡釋,將不具有任何意義。因此,“完整的、合理的基于語(yǔ)料庫(kù)的話語(yǔ)研究都要包含研究者定性的、闡釋性的概括及分析”(梁茂成、李文中、許家金,2010: 214)。事實(shí)上,研究者在選擇語(yǔ)料、建庫(kù)、確定研究重點(diǎn)等時(shí),無(wú)不預(yù)設(shè)著判斷,受到自身研究興趣和目的的影響?!凹儗?shí)證主義科學(xué)只限于所謂的‘客觀’描寫和呈現(xiàn)‘事實(shí)’,但忽視了這樣一個(gè)簡(jiǎn)單的事實(shí),即科學(xué)是由科學(xué)家來(lái)研究的,而科學(xué)家跟任何其他人一樣具有自己的觀點(diǎn)、興趣和意識(shí)形態(tài)?!保ㄐ帘? 2005: 1)因此,語(yǔ)料庫(kù)的使用并不是旨在使批評(píng)話語(yǔ)分析純粹客觀化,但是它卻可以在最大程度上減少研究者的偏見(jiàn),提高分析的置信度。
[1]Baker, P.Using Corpora in Discourse Analysis [M].London: Continuum, 2006.
[2]Fairclough, N.Discourse and Social Change [M].Cambridge: Polity Press, 1992.
[3]Fairclough, N.& R.Wodak.Critical Discourse Analysis [A].In T.A.van Dijk (ed.) Discourse as Social Interaction [C].London:Sage, 1997.258-284.
[4]Fowler, R.Language in the News: Discourse and Ideology in the Press [M].London: Routledge, 1991.
[5]Greer, J.& K.Bruno.Greenwash: The Reality behind Corporate Environmentalism [M].New York: Apex Press and Third World Network, 1996.
[6]Hunston, S.Corpus Linguistics [A].In K.Brown (ed.) The Encyclopedia of Language and Linguistics (Vol.3) [Z].Oxford:Elsevier, 2006.
[7]Kress, G.& T.van Leeuwen.Reading Images: The Grammar of Visual Design [M].London: Routledge, 2006.
[8]Partington, A.The Linguistics of Political Argumentation: The Spin-doctor and the Wolf-pack at the White House [M].London: Routledge, 2003.
[9]Stubbs, M.Whorf’s Children: Critical Comments on Critical Discourse Analysis [A].In A.Ryan & A.Wray (eds.) Evolving Models of Language [C].Clevedon: Multilingual Matters, 1997.
[10]Stubbs, M.Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics [M].London: Blackwell Publishing, 2001.
[11]Talbot, M.Media Discourse: Representation and Interaction [M].Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007.
[12]van Dijk, T.A.Principles of Critical Discourse Analysis [J].Discourse & Society, 1993, (2): 249-283.
[13]van Dijk, T.A.Society and Discourse: How Social Contexts Inf l uence Text and Talk [M].Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
[14]van Leeuwen, T.Discourse and Practice: New Tools for Critical Discourse Analysis [M].Oxford: Oxford University Press, 2008.
[15]Widdowson, H.G.Discourse Analysis: A Critical View [J].Language and Literature, 1995, (3): 157-172.
[16]丁峻.基于語(yǔ)料庫(kù)的美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)研究[J].天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(2):25-31.
[17]胡春陽(yáng).話語(yǔ)分析: 傳播研究的新路徑 [M].上海: 上海人民出版社, 2007.
[18]梁茂成, 李文中, 許家金.語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程 [M].北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2010.
[19]田海龍.語(yǔ)篇研究: 范疇、視角、方法 [M].上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2009.
[20]辛斌.批評(píng)語(yǔ)言學(xué): 理論與應(yīng)用 [M].上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2005.
[21]朱永生.多模態(tài)話語(yǔ)分析的理論基礎(chǔ)與研究方法 [J].外語(yǔ)學(xué)刊, 2007, (5): 82-86.