■張牡丹
本著遵循大學英語教學的目標—提高學生的語言實際運用能力,本文分析了目前我國大學生聽說存在的現狀,然后分析了聽說教學法的特點和缺陷,提出了可行的幾種可以提高學生聽說能力的方法。旨在提高大學生的聽力和口語能力。
在我國大學英語的教學現狀中,存在一個不爭的事實:大學生的聽說能力普遍低下。在國家2000年的《大學英語課堂的教學要求》中,特別強調大學英語教學的目的就是提高學生的實際應用能力,要提高學生英語口頭回話和書面寫作的能力,以此來適應我國社會發(fā)展的需要。通過新的要求,我們可以看出:聽說教學的質量已經完全成為了大學英語教學的標桿。因此如果才能提高大學生英語聽說能力成為我我們研究的課題。
做為二語習得的學生來說,輸入總是大于輸出的。因為,語言輸入理論和語言輸出理論告訴我們:聽話本質上來說,是一種語言的輸入,收聽別人的講話是一種接收信息然后解碼的過程。而說話,則是一個和輸入相反的過程,屬于語言的編碼和傳遞。這連個過程是相互促進的。所以,我們提出的聽說教學法絕對不是傳統(tǒng)意義上的:簡單的將聽力課和口語課疊加在一起。我們說的聽說法是同時訓練學生的聽力和口語。目的是達到一種真實的習慣性輸出。
目前,在二語習得的教學研究中,我們一般使用的是:直接法,語法翻譯法,交際法,任務法,全身反應法及聽說法。在這幾種教學方法中,聽說法是比較直接能夠提高學生語言輸出的能力的方法。下面將會對聽說教學法的特點和缺陷做一個簡單的闡述。
特點:1.很顯然,此方法強調的是聽力的提升和口頭輸出的能力。學生首先會在教師設置好的一個場景中不段訓練,熟悉常用表達和場景。然后用目標語言-及英語來進行。教師使用的是目標語言,母語在課堂是此部分的訓練中是不允許使用的。但是,教師可以使用圖片和肢體語言來使學生明白所要表達的目標語言的意思。
2.聽說教學法中教師和學生的角色和特點:在整個過程中,教師的角色是控制者和指令者。學生在整個過程中,一定要緊跟教師的節(jié)奏。整個場景,對話,練習都是有教師提前設定。然后,過程中的互動,學生間的互動也同樣都是需要教師的監(jiān)督和提示。
缺陷:1.對于語法知識和詞匯知識獲取部分相當有限。因為,學生們模仿和習得的是教師所提供的句型和單詞,他們要做的就是不斷的重復和模仿。2.真實的場景中會有很多的“意外”而不是一個固定好的模式。學生在面臨真實狀況的時候難免會慌亂。不能變化。這個時候,他們的輸入和輸出就會受到阻礙。
在這個過程中,因為沒有了傳統(tǒng)課的趣味性,只是一味的模仿輸出,學生很快會覺得乏味。那么我怎樣才能達到讓學生能集中精力45分鐘呢?以下會提供幾種方法供實踐:
1.練習復述:以前都是教師給出一個假設的仿照真實場景的狀況,提供語言材料:句型和單詞。然后讓學生不斷模仿。但是,現在我們可以先選取一定的語言材料,播發(fā)完整語音資料。這個場景會更加完整。學生接觸到的不再是單一的句子和詞匯而是完整的段落語言輸入。然后,再聽完后,讓學生盡可能的復述所聽到的內容??赡軙霈F這樣的場景:有些學生只能記得片語。但是,沒有關系,可以試圖將所有學生的信息全部加起來,這樣可以喚醒不同的記憶。而且還有一定的推理能力。這樣就比單調的模仿句子有趣,同時也加強了學生間的聯(lián)系。
2.練習找出主題思想。在傳統(tǒng)的聽力課上,教師們很容易發(fā)現存在學生中的一個現象:當考到的是細節(jié)信息的時候,學生基本可以回答出來??墒牵瑢τ谡麄€思想的把握,學生基本都很差。這個現象不僅體現在聽力這項輸入技能上,同時,在閱讀這項技能上也體現的很明顯。那么,為了提高學生整體把握文章或是輸入信息的能力。我們可以挑選一些資料專門進行主題思想的尋找練習。在這個練習中,學生要做的是不要關注細節(jié)信息,而是主要觀點的陳述。這個在我們實際生活中也是非常有用的。
3.練習跟讀。這個方法主要是這樣操作的:在一段語音材料開始幾個單詞后,就開始模仿所聽到的語言信息。一方面,它促進學生的輸入語言的印象。另一方面,同時它本身也是一種輸出。這個練習對于語音語調很有幫助。
4.尋來學生的語音和語體。學習語言的目的是為了能夠在不同的語言所組成的真實場景中運用。在實際的交流過程中,說話者可能是來自于不同的國家和民族或是地區(qū)。所以,說話者的發(fā)音是存在著很大的差別的。
總的來說,聽說教學法是一種很好的教學方法,但是,仍然是有一定的局限性的。它并不能運用于所有的課堂上。因為,外語的掌握需要各項不同的技能。在英語的教學過程中,應該做到的是:對于不同的能力需求能夠做到使用適合的最能提高此項能力的方法,而不是用一種方法去同時對待聽說讀寫各項能力。這樣可以做到揚長避短,且互補各自的缺陷。
[1]蔣祖康.ESL/EFL英語課堂上的學習風格[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
[2]楊雪燕.外語教師課堂策略研究:狀況與意義[J].外語教學與研究,2003(1).