裴少華
(河南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,河南鄭州 450002)
閱讀是學(xué)生獲得知識,積累詞匯,熟悉句式,提高書面表達(dá)能力的重要途徑,也是學(xué)生運用英語獲取信息的重要渠道。EFL(English as A Foreign Language)閱讀是現(xiàn)代社會中人們生存和發(fā)展所必備的一項文化學(xué)習(xí)技能,它在英語學(xué)習(xí)中起著重要作用。但是,怎樣閱讀才能達(dá)到最佳效果,許多研究者對此持有不同的觀點。無論是采用哪種閱讀模式進(jìn)行閱讀,都離不開讀者的前景知識或圖式知識(schematic know ledge)。閱讀的過程實際上就是讀者把印刷在書本上的文字所代表的知識與讀者已有的知識聯(lián)系起來的過程。不利用已有的知識,閱讀是無法完成的,已有知識通常指一般常識和背景知識,背景知識在心里語言學(xué)中又稱為圖式。在閱讀教學(xué)過程中,教師應(yīng)有意識地培養(yǎng)學(xué)生激活相關(guān)背景知識的能力。
圖式(Schema)的提法最早由哲學(xué)家康德(Kant,1781)提出,他認(rèn)為概念只有和個人的已知信息相聯(lián)系才具有意義。英國心理學(xué)家巴特利特(F.Burtlett,1932)最早應(yīng)用圖式的概念,經(jīng)過實驗,他指出圖式是對先前反應(yīng)或經(jīng)驗的一種積極組織,也就是說圖式是由過去的經(jīng)驗組成的。七十年代后期,美國人工智能專家魯梅哈特(D.E.Rumelhart)等作了大量研究,把圖式的概念發(fā)展成一種完整的理論。圖式理論認(rèn)為,任何語言材料,無論是口頭的還是書面的,本身無意義,它只指導(dǎo)聽者或讀者如何依據(jù)自己原有的知識,恢復(fù)或構(gòu)成意思。簡而言之,圖式指大腦語義記憶中關(guān)于事件一般性順序的結(jié)構(gòu),它有助于理解語篇的全篇性連貫(自上而下的處理方式)。圖式的表現(xiàn)形態(tài)為樹形結(jié)構(gòu),其主干圖式上往往衍生出許多分枝子圖式,而分枝子圖式又衍生出更多的細(xì)小子圖式。圖式的抽象程度與其層次成正比,層次越高越抽象,越低越具體。每當(dāng)一個圖式中的大部分子圖式被啟動時,該圖式便被調(diào)用了。圖式是認(rèn)知的基礎(chǔ),人們處理外界的任何信息都需要調(diào)用大腦中的圖式,依據(jù)圖式來解釋、預(yù)測、組織、吸收外界的信息。
圖式又被稱為認(rèn)知框架。所謂圖式理論就是運用這一理論,分析這一認(rèn)知框架在閱讀過程中的作用。根據(jù)這一理論,閱讀理解首先是輸入一定的信息,然后在記憶中尋找能夠說明這些信息的圖式,當(dāng)足以說明這些信息的圖式被找到以后,就可以說產(chǎn)生了理解??梢?讀者理解一篇語言材料的過程就是讀者頭腦中的圖式與語言材料所提供的信息之間相互作用的過程。當(dāng)讀者把頭腦中的圖式與語言材料所提供的信息聯(lián)系起來時,就能獲得作者所要傳遞的意義,達(dá)到讀者與作者互相交流的目的。否則,閱讀理解就失敗。比如,一篇描寫人們搓麻將的文章,沒有搓麻將圖式的外國人讀起來就會如墜五里云霧,不知道說的是什么。
新的語言與已有知識無法溝通,文章對讀者來說就是不連貫的,并且是不可理解的。有效的閱讀理解過程是一個讀者頭腦中相關(guān)圖式不斷激活、充實,并形成新圖式的心理語言過程。
魯姆哈特的交互式處理模型(the Interactive Model)認(rèn)為,讀者的閱讀理解能力由語言圖式、內(nèi)容圖式和形式圖式?jīng)Q定。語言圖式指的是詞匯、語法和習(xí)慣用法等方面的語言知識,即關(guān)于語音、詞匯和語法等方面的知識。語言圖式在外語閱讀中的作用比在本國語閱讀中的作用顯得更為重要。這是因為“語言在外語閱讀中是一個主要工具,甚至根據(jù)經(jīng)驗的推測也不能替代精確的解碼”。內(nèi)容圖式指的是文章的內(nèi)容范疇,是文章的主題,因此內(nèi)容圖式又被稱為主題圖式。當(dāng)我們讀一篇文章或文章片段時,往往要預(yù)測文章的主題是什么。根據(jù)文章的內(nèi)容或主題,讀者就能猜測出文章的大致內(nèi)容。
在閱讀理解過程中,由下而上和由上而下的運作在各層次同時發(fā)生,并相互作用。交互式模型既重視運用圖式知識進(jìn)行預(yù)測、推斷這些高層次閱讀技巧,又強調(diào)低層次的迅速解碼能力。如果讀者的底層次迅速解碼能力欠缺,高層次的背景知識可以彌補這一不足。反之,如果讀者缺乏對閱讀內(nèi)容、背景知識的了解,就只能依賴對字面的解碼來獲取意義。英語教師應(yīng)該重視背景知識教學(xué),運用交互式閱讀模式,提高學(xué)生閱讀能力。
圖式有共同性和差異性。正因為圖式有共同性,人們才能進(jìn)行交際,達(dá)到理解。圖式有差異性,因為圖式是在經(jīng)驗中形成的,不同社會有不同的經(jīng)驗,母語社會中人們的經(jīng)驗與英語社會中人們的經(jīng)驗就存在著大大小小的各種差異。任何語言的產(chǎn)生和發(fā)展都有其深厚的文化背景。
詞匯量是影響大學(xué)生閱讀的主要障礙,詞匯量小是制約學(xué)生閱讀無法提高的根本原因。大學(xué)生掌握詞匯量的多少一般與閱讀速度成正比。此外,學(xué)生閱讀能力差,其主要原因是他們在閱讀中存在著不良的閱讀習(xí)慣。例如:一是譯讀。在閱讀時將英語轉(zhuǎn)換成漢語,這樣勢必會延長理解的過程,放慢閱讀速度。在這里應(yīng)該注意的是閱讀不是翻譯,應(yīng)該養(yǎng)成用英語思維英語的好習(xí)慣。二是依賴詞典。有的學(xué)生在閱讀練習(xí)中,往往遇到生詞時就去查詞典或者電子詞典。一邊閱讀一邊把遇到的生詞的意思弄清楚。這種方法雖然會及時地弄清楚生詞的意思,使閱讀順利進(jìn)行下去,但是也會養(yǎng)成過分依賴詞典的壞毛病。使閱讀速度大大地放慢了,萬一到正式考試中沒有詞典的幫助,這樣的學(xué)生思路完全會被打亂,因此查詞典的方法嚴(yán)重了影響了學(xué)生英語閱讀能力的提高。三是閱讀缺乏整體性。不是從總體上把握句子的含義,而是一詞一讀。很多同學(xué)子閱讀中拘泥于字和字、詞和詞之間的搭配,忽略了句子與句子、段落與段落以及上下文之間的聯(lián)系。這樣就會放慢閱讀速度、文章的理解支離破碎、不連貫甚至歪曲了文章的意思。四是注意力不集中。集中注意力是有效閱讀的前提條件。只有在閱讀的時候全神貫注,才能集中精力去理解文章的意思,才能理解作者的意圖。許多學(xué)生在閱讀過程中,由于時不時地遇到一些生詞或者疑難句型,便使注意力分散到考慮這些問題中去,注意力得不到集中。
魯梅哈特曾經(jīng)指出,一個讀者不能正確理解一篇文章的原因可能有三種情況:(1)讀者沒有具備與文章相適應(yīng)的圖式,在這種情況下就根本不理解文章的內(nèi)容。(2)讀者雖然具有與文章有關(guān)的圖式,但文章的作者提供的線索不足以使讀者的圖式活動起來。(3)讀者自以為讀懂了文章,能夠?qū)ξ恼伦魇冀K如一的解釋。但這種解釋并非作者的表達(dá)意圖,這就是說讀者誤解了作者的意思。
長期以來,在我國英語教學(xué)中,教師們通常能夠認(rèn)識到語言圖式的重要性,強調(diào)詞、句和語法的學(xué)習(xí)和記憶,但忽視內(nèi)容圖式的重要性,不重視語言的意義和文化背景知識的傳授,嚴(yán)重影響學(xué)生閱讀能力的培養(yǎng)。所以學(xué)生在日常的學(xué)生中必須通過閱讀大量的書籍來擴充自己的知識面。很多學(xué)生閱讀面比較窄,對英美國家的文化了解不多??v覽大學(xué)英語考試的閱讀理解文章,我們可以看出:大多數(shù)英語文章主要來自于英國和美國的原版報刊和雜志,文章包羅萬象,通常包括:歷史、文化、人物傳記、科技、地理、生物、一般常識、文學(xué)等。這就要求學(xué)生要有廣泛的知識面,背景知識的掌握并非一朝一夕的事情。
學(xué)生在閱讀英語文章時常常不具備相關(guān)的圖式知識,這主要有兩方面的原因:(1)圖式知識具有濃厚的文化色彩。我國學(xué)生閱讀的多是具有本民族文化特色的文章,因而他們對目的語的了解極為有限;(2)圖式知識具有很強的學(xué)科色彩。一個讀者,無論他涉獵多么廣泛,都很難及時了解到現(xiàn)代社會不斷涌現(xiàn)的新的學(xué)科領(lǐng)域的知識。在閱讀專業(yè)性頗強的文章時,如果讀者不具備該學(xué)科的知識,自然也會感到理解困難。
閱讀理論研究揭示了閱讀過程中讀者的心理活動特征及思維活動規(guī)律,分析了影響閱讀的諸因素之間的關(guān)系。認(rèn)真學(xué)習(xí)這些理論,不但對外語閱讀教學(xué)有指導(dǎo)作用,對語言教學(xué)也有很大的指導(dǎo)意義。
圖式除了有共同性和差異性之外,還有其兼容性。圖式的兼容性表明人通過自己的親身經(jīng)歷或者有意識的學(xué)習(xí),都可以建立一個新的圖式。這就要求教師要不斷地充實學(xué)生的文化背景知識。背景知識的學(xué)習(xí)能激發(fā)學(xué)生的思維和想象,提高學(xué)習(xí)積極性,有助于教師活化教材,擴大學(xué)生的知識面。
4.2.1 在閱讀教學(xué)過程中,挖掘英語詞匯的文化內(nèi)涵
許國璋先生在《詞匯的文化內(nèi)涵與英語教學(xué)》一文中指出:詞匯的文化內(nèi)涵大體有以下三種情況:(1)在本族文化環(huán)境中文化內(nèi)涵小于在外國文化環(huán)境中的內(nèi)涵;(2)在本族文化環(huán)境中文化內(nèi)涵大于外國文化環(huán)境中的內(nèi)涵;(3)在本族文化環(huán)境中文化內(nèi)涵有時大于有時小于外國文化環(huán)境中的內(nèi)涵。
4.2.2 針對單元話題,進(jìn)行中西方文化異同比較
新教材話題內(nèi)容廣泛,有不少文化背景方面的知識,在教學(xué)中不僅應(yīng)讓學(xué)生了解,而且更應(yīng)以討論、寫作等多種形式進(jìn)行中西方文化比較。在比較中培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性,同時使他們的文化背景知識得到有效積淀。
在閱讀過程中讀者掌握的相關(guān)知識(背景知識、跨文化知識、讀物的結(jié)構(gòu)知識等)和語言知識同等重要。以上兩點可看作是外語閱讀教學(xué)的理論依據(jù)。足夠的語言知識,迅速識別詞義的語言運用技巧,一定的背景知識和運用相關(guān)知識進(jìn)行預(yù)測、推理的閱讀技巧是讀者進(jìn)行有效閱讀的四大必要條件。課堂教學(xué)可以是單項技能訓(xùn)練。如:加強學(xué)生結(jié)構(gòu)知識訓(xùn)練;以提高語言知識和語言運用能力為目的的語言訓(xùn)練;快速識別詞匯意義的技巧訓(xùn)練;應(yīng)用上下文推測詞義;應(yīng)用背景知識推測后續(xù)內(nèi)容的練習(xí),等等。也可以是綜合閱讀活動。單項技能訓(xùn)練是為綜合閱讀活動作準(zhǔn)備。在閱讀教學(xué)中,只有加強這四種知識圖式的訓(xùn)練,通過大量的閱讀,才能使學(xué)生對各種圖式有一個自動化的反應(yīng),最終達(dá)到頓悟和質(zhì)的飛躍,使閱讀水平有大的提高。
閱讀能力的提高不是一朝一夕就能做到的,要靠長期的積累。為有效提高EFL閱讀教學(xué)的質(zhì)量,教師可在EFL閱讀教學(xué)中適時適度運用圖式理論以幫助學(xué)生激活,構(gòu)建,強化其圖式知識,指導(dǎo)學(xué)生開展積極高效的閱讀活動。圖式理論不僅為大學(xué)英語的閱讀教學(xué)提供了科學(xué)的指導(dǎo),而且還能夠促使學(xué)生將閱讀的良好效能順利遷移到英文寫作中,有效提高學(xué)生謀篇布局的能力,從而提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力。
1 Anderson,Neil J.Exploring Second Language Reading:Issues and Strategies[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
2 Brown,H.D.Principles of language learning and teaching[M].Eng lew ood C liffs,NJ:Prentice-Hall.(3 rd ed.)Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
3 Carrol,D.W.Psychology of language[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
4 Mitchell,R.&F.Myles.Second Language Learning Theories(2nd ed.)[M].London:Hodder A rnold,2004.
5 Solso,R.L.,M.K.MacLin&O.H.MacLin.Cognitive Psychology(7 th ed.)[M].Pearson Education and Peking Univer-sity Press,2005.
6 Ungerer,F.&Schm id,H.J.An introdu ction to cognitive linguistics[M]Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
7 賈冠杰.《應(yīng)用語言學(xué)高級教程》[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
8 賈冠杰.英語教學(xué)基礎(chǔ)理論[M].上海:上海外語教育出版社,2010.
9 劉振前.Thomas G.Bever句法分析在閱讀中作用的實驗研究,胡文仲(主編),中國英語教學(xué)優(yōu)秀論文集(一)[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
10 劉利民.外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究(第二輯)[C].北京:中央編譯出版社,2004.
11 鄒啟明,周瑞琪,英語閱讀目的與篇章處理策略的關(guān)系[J].現(xiàn)代外語,2004(4):395-401.
12 張法科,王順玲.圖式理論在EFL閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究:以《綜合教程》教學(xué)為例[J].外語界,2010(2):87-94.