国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

順應(yīng)論下對謊言的認知

2011-08-15 00:53張冬梅
關(guān)鍵詞:謊言語境交際

張冬梅,苗 淼

(成都理工大學,成都 610059)

順應(yīng)論下對謊言的認知

張冬梅,苗 淼

(成都理工大學,成都 610059)

雖然一般認為撒謊是不道德的行為,但是我們交際中卻時時充斥著謊言,我們每個人也在自覺不自覺中說著謊話。人們?nèi)鲋e,部分原因是為自己謀取私利,有意為之;另外是出于趨利避害的語用策略,為了照顧自己或?qū)Ψ降纳鐣矸莼虬踩坏靡远鵀橹?,是社交的需要。語言本身沒有對錯,但是,說此話和聽此話的特定人是有善惡標準的,因此,謊言是語言順應(yīng)論下的謊言。根據(jù)順應(yīng)論,語言具有變異性、商討性和順應(yīng)性的特征,使用語言的過程就是選擇語言的過程。在此過程中,命題的交際語境、交際者的期望與目的和參照標準這三個因素共同制約著交際雙方對謊言的判斷、接受和反饋。

謊言;順應(yīng)論;語用策略

一、導言

雖然一般認為撒謊是不道德的行為,但是在交際中卻時時充斥著謊言,每個人也在自覺不自覺中說著謊話。人們在寒暄、恭維、托詞、許諾、做白日夢、道歉等日常交際中度過每一天,所說的話時真時假,時而夸大、時而自貶,正如《紅樓夢》中的一副對聯(lián)所說“假作真時真亦假,真作假時假亦真”,真真假假,假假真真,真假難辨。人們?nèi)鲋e,部分原因是為自己謀取私利,有意為之;另外是出于趨利避害的語用策略,為了照顧自己或?qū)Ψ降纳鐣矸莼虬踩?,不得以而為之,是社交的需要。人們生活在真真假假的語言環(huán)境中。對于語言的真假,不同的人在不同的環(huán)境中會有不同的取向,“公說公有理,婆說婆有理”,語言是和諸多社會因素的影響有關(guān)系的。語言本身沒有對錯,但是,說此話和聽此話的特定人是有善惡標準的,因此,謊言是語言順應(yīng)論下的謊言。

二、語言順應(yīng)論

1987年,Verschueren首次提出了語言順應(yīng)論(Linguistic theory of adaptation)。順應(yīng)論有兩個主要的論述:一是使用語言的過程就是選擇語言的過程:選擇可以在任何的語言層面上同時發(fā)生,包括語音、語調(diào)、詞匯、句式、篇章等等;說話人不僅選擇形式,同時還選擇使用策略;選擇的過程是一個有意識的行為;選擇發(fā)生在話語產(chǎn)生和理解兩個層面上。二是語言使用就是從語境、語言結(jié)構(gòu)、語用策略等方面,動態(tài)地根據(jù)不同的心理意識程度而做出的某種順應(yīng)。語言使用者之所以能夠在使用語言的過程中做出種種恰當?shù)倪x擇,是因為語言具有變異性、商討性和順應(yīng)性的特征。具體來說,由于語言具有變異性,交際雙方根據(jù)特定的語境和交際目的,能夠從一系列可供選擇的語言中去選擇最適合的表達;同時,交際過程受到交際者個人所遵循的交際目的、語用原則和語用策略的牽制,要使交際得以進行,交際雙方對語言的選擇就必須具有商討性和順應(yīng)性。于是,在進行語言選擇之前,人們總會結(jié)合語境和交際目的等多方面因素考慮選擇什么樣的語言形式才能有效地實現(xiàn)自己的交際目的,然后通過彈性動態(tài)地協(xié)商、順應(yīng)和調(diào)整,最終做出最恰當?shù)倪x擇并使交際話語的產(chǎn)生和理解雙方面都得以順利完成。

三、謊言的成因和分類

對謊言的產(chǎn)生原因以及類別的認識有助于進一步搞清楚什么是謊言,以及謊言在交際中的可接受性。

(一)謊言的成因

除了騙子惡意地、有目的地利用謊言博取經(jīng)濟利益和社會利益外,交際中謊言的出現(xiàn)是各種語用策略的產(chǎn)物。H.P.Grice認為,言語交際雙方都有相互合作、求得交際成功的愿望;為此,人們需要遵守合作原則下諸如真實、充分、關(guān)聯(lián)、清楚等準則,這就是“合作原則”(Cooperative Principle,簡稱CP)。但是,謊言,不言自明,肯定違反了有關(guān)“實話實說”的質(zhì)量準則。那么,聽話人這時就要根據(jù)當時的語境,進行語用推理,推斷出說話人出于語用策略的考慮而在話語中有意超越字面意義所表達的隱含意義,這就是會話含意理論(Conversational implicature)。使用謊言的語用原因大致如下:

1.禮貌原則。1983年,英國語言學家Leech提出了禮貌原則(Politeness Principle),以此來修正補充Grice的“合作原則”的不足。該理論認為,人們在言語交際中之所以要故意違反合作原則并撒謊的目的是出于對受話人的禮貌的考慮,也就是為了保全別人的面子。比如醫(yī)患關(guān)系之間常見的“善意的謊言”,以及朋友熟人之間客套性的借口、道歉等等。

2.含蓄原則。如果說禮貌原則的運用是為了保全別人的面子,那么,含蓄原則的出發(fā)點更多地是出于對自身隱私和尊嚴的保護。西方人對于個人的年齡、收入、體重等個人信息很注意保護,因此對涉及此類隱私的問題會顧左右而言其他;由于東西方文化背景的差異,在中國文化下,個人能力的長項在社交中往往是受到自抑自嘲的。比如對于別人的夸贊,自身的回應(yīng)往往是“見笑了”、“還不好”、“請多批評”等等的自謙。

3.安全原則。當一個國家或一個人的存在因為某種秘密的泄漏而面臨生死存亡的危急時刻,那么,國家以及個人都會為了保密而選擇沉默或者撒謊。比如,《三國演義》中,當天下大亂,魏、蜀、吳三權(quán)鼎足而立時,為了刺破對方軍情并保存自身實力,三國之間常常相互用計,也就是用謊言釋放煙霧彈,如“周瑜打黃蓋,一個愿打,一個愿挨”;諸葛亮情急之下,面對司馬懿大兵壓城而手中只有一班文官可差遣,只得巧施“空城計”退兵;以及周瑜利用他和蔣干之間的朋友關(guān)系,故意透露自方機密給蔣干,以使其作為曹操的部下好帶給曹操假消息的“蔣干中計”等等。

4.修辭上的夸大原則。為了讓對方相信自己的話,在語言的使用上因過分強調(diào)而夸大其詞,常見的如廣告承諾、政治承諾等等。比如日本東芝牌電器的廣告詞是“擁有東芝,擁有世界!”(Take Toshiba,take the world.),美國 IBM 公司為電腦芯片做的廣告是“沒有不做的小生意,沒有解決不了的大問題”(No business too small,no problem too big.)。

5.文學上的美學追求。文學創(chuàng)作中對藝術(shù)人物的塑造來源于生活原型,但為了使藝術(shù)人物的形象更豐滿、更典型,文學人物與現(xiàn)實人物在生活中的真實性不一定是統(tǒng)一的,如《三國演義》中把張飛刻畫為一介武夫、草莽英雄,但歷史現(xiàn)實中的張飛據(jù)說書法造詣很高,在四川閬中的張飛墓旁有對聯(lián)作證。又如白居易的《長恨歌》歌頌楊貴妃與唐玄宗之間的愛情,對楊玉環(huán)的入宮描寫為“楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識。天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)?!倍聦嵣?,楊貴妃原是唐玄宗的兒媳婦。

6.說服上的取舍原則。人們在議論某觀點時,會充分利用對該觀點有利的理據(jù),而對該觀點不利的事例卻會閉口不談。如果撒謊還包括人們有意識地不告訴對方有關(guān)該話題的所有正反材料,而是有目的地裁減取舍相關(guān)信息,那么,針對小到議論文、大到歷史著作等,為什么人們莫衷一是,爭辯聲塵囂不斷,“公說公有理,婆說婆有理”,無非就是因為說話者帶有立場而已,所以要求讀者不能人云亦云,而要慧眼識珠。

(二)謊言的分類

根據(jù)謊言是否符合情景語境,可將其分為得體謊言和不得體謊言;或者根據(jù)謊言的語用效果,可將其分為幽默謊言、機智謊言、欺騙謊言和罪惡謊言等。對于謊言的分類需要強調(diào)的是,各種謊言之間的界限并不是涇渭分明的。由于交際者主觀動態(tài)的交際語境、交際者的期望與目的和參照標準的不同,對語言的真假值會做出不同的認知判斷,并且對語言的得體與否、機智幽默與否的取舍判斷也是因人而異的。

(三)謊言的定義

謊言,有的學者也稱之為非真實性話語(張淑玲、何自然,2006),因為我們這里探討的是語言類謊言,因此不使用言語的說謊行為我們姑且不考慮。一般認為,謊言的形成必須具備兩個因素:一是客觀認定為假,二是主觀故意為真。也就是說,謊言必為假話,但假話不一定是謊言。我們可以從以下五個方面來進一步理解:1)說謊是一種有意的行為,由于失誤或事先不知道而沒有說實話,或者沒有給出全部信息不是說謊。2)主觀上故意不告知對方某一話題的全部相關(guān)信息并導致對方物質(zhì)或精神上受損是撒謊。3)不成功的欺騙嘗試仍可被定義為說謊。4)說謊是一種至少包括兩個人的行為,這一定義排除了自我欺騙。5)人們對謊言的是非判斷受到很多因素的影響,比如文化背景、性別、職業(yè)、興趣愛好、利益追求等等的差異。語言本身沒有對錯真假,對謊言的判斷依靠的是交際者在特定語境下對特定語言做出主觀的真假認定。

四、謊言的順應(yīng)性交際

如果一個命題要被交際對方認為是信息準確而真實的,符合Grice提出的“合作原則”中的各項準則,并且愿意繼續(xù)交際下去,那么,根據(jù)動態(tài)的雙方不同的心理意識程度,下面這三個主要因素決定了交際雙方順應(yīng)性地對謊言進行表達和理解的認知度:某命題的交際語境、交際者的期望與目的和參照標準。

(一)命題的交際語境

交際語境自身就是個模糊表達。具體來說,交際語境可以具體量化表現(xiàn)為交際雙方的職業(yè)、性別、年齡、社會地位、興趣關(guān)注點、交際者性格、利益沖突等顯性因素。一般說來,科學從業(yè)人員、教師所使用的語言較明確,而外交人員、商人的語言要模糊一些;女性的語言較男性要委婉間接,這和女性的社會地位低于男性有一定關(guān)系;童言可以無忌,但是成人交際就有顧忌,要考慮是否會承擔相應(yīng)的社會及法律責任;社會地位越高的人在越公開的場合說話越小心,使用的模糊語言更多,而且對事件細節(jié)的遺漏更多,因為這類人從心理上要顧忌到一方面要保持他們地位的權(quán)威感、距離感,同時又不能給對手留下任何的話語把柄;描述自己的興趣愛好所使用的語言會更專業(yè)更術(shù)語化,但是對外行來說,理解專業(yè)術(shù)語必然有難度;交際者性格外向,話多有時就會失言,而內(nèi)向的人謹慎話少,交際對方必須付出額外的關(guān)聯(lián)努力才能獲得足夠的語境效果;涉及到利益沖突的買賣和糾紛,人們甚至需要白紙黑字的文書加以權(quán)利和義務(wù)的規(guī)范,目的就是以言行事,讓字斟句酌的準確的語言具有法律的效力。

法國啟蒙運動的領(lǐng)袖伏爾泰曾經(jīng)有一首幽默詩,形象地說明了人們是如何認知不同的交際語境的:

When a diplomat says“yes”,

He means“perhaps”;

When he says“perhaps”,

He means“no”;

And when he says“no”,

He is no diplomat.

When a lady says“no”,

She means“perhaps”;

When she says“perhaps”,

She means“yes”;

And when she says“yes”,

She is no lady.

(二)交際者的期望與目的

Sperber&Wilson(1986/1995)認為,交際是一個動態(tài)的明示-推理過程。明示是指說話人明白無誤地表達自己意圖的過程,推理則是聽話人在說話人通過明示手段提供的信息和語境之間,按照關(guān)聯(lián)論,尋找最佳關(guān)聯(lián),從而推斷出說話人的交際意圖、理解話語的過程。在這一闡釋推理過程中,聽話人要經(jīng)過語言結(jié)構(gòu)——語義結(jié)構(gòu)——邏輯三個層面的分析,只有當聽話人根據(jù)說話人提供的明示信息意圖,推導出說話人的交際意圖,交際才能成功。然而,聽話人在推理過程中不是單純地從說話人提供的信息證據(jù)邏輯地推導出說話人的交際意圖的,而是不斷地加入即時信息、大腦中儲存的百科信息等,以構(gòu)建新的語境假設(shè)。然后排除與現(xiàn)有假設(shè)相沖突的語境假設(shè),選擇與現(xiàn)有假設(shè)相關(guān)聯(lián)的語境假設(shè),從而使交際得以順利進行。言語交際過程實際是一個非論證的邏輯過程。人們在使用語言時都或多或少地意識到自己正在做什么。所有的語言交際在一定程度上都具有自指性或放射性(Verschueren,2000)。交際者根據(jù)特定的語境,結(jié)合大腦中儲存的相關(guān)語境的參照標準,構(gòu)建出相關(guān)的語境假設(shè)。一旦交際對方進一步的交際語境與自己既有的語境假設(shè)不相符合,交際者會做出相應(yīng)的調(diào)整;如果調(diào)整大大超出了交際者預(yù)定的語境假設(shè)的參照標準,交際則會終止。比如看到超市的飲料促銷“買一送一”,消費者的語境假設(shè)就是超市會贈送質(zhì)量與數(shù)量都同一的該品牌飲料;但是當他發(fā)現(xiàn)超市贈送的實際是質(zhì)量略次、數(shù)量略少的另一種飲料后,他會根據(jù)利益需求做出及時的調(diào)整,接受促銷還是投訴超市的欺詐行為還是一走了之。交際者的期望與目的貫穿交際整個過程。

(三)參照標準

參照標準是衡量語言真假值的重要因素,也是認清模糊語言的重要因素。命題的交際語境是客觀存在的,不以交際者的意志為轉(zhuǎn)移的;參照標準卻是主觀人為的。人們能彼此交流信息,得益于他們所共處的物質(zhì)世界和思維規(guī)律。但這并不意味著生活在同一世界的人們享有毫無二致的世界知識。一方面,人們各自所處的直接生活環(huán)境不同;另一方面,人們擁有的認知能力有所差異。所以,雖然人們共同擁有同一物質(zhì)世界,但是各自所建立的認知環(huán)境卻有多多少少的差異,因此各自的心理假設(shè)或參照標準是不一樣的。交際語境一般可以具體量化表現(xiàn)為交際雙方的職業(yè)、性別、年齡、社會地位、興趣關(guān)注點、交際者性格、利益沖突等顯性因素,并且人們基于所共處的物質(zhì)世界和思維規(guī)律,對這些顯性因素的認識和定位具有一般性、普遍性和社會性。但是,由于參照標準的主觀性以及參照材料取舍的主觀性,交際者的語境假設(shè)和語境認知必然會呈現(xiàn)出變異。如下例所示:

A college English professor wrote the words“Woman without her man is a savage”on the blackboard,and asked his students to punctuate it correctly.He found the boys looked at it one way,and the girls another.

The males wrote,“Woman,without her man,is a savage.”

The females wrote,“Woman!Without her,man is a savage.”[8]

由于男女交際者的期望與目的不一樣,因此針對同一則語言材料,各自的語言取舍是不一致的,標點位置的不同安排最終導致了截然不同的理解。

由于人們對命題的交際語境具有普遍的認知,交際者能夠從一系列可供選擇的語言中去選擇最適合的語言形式。交際是雙向的,因此反過來,交際者對對方的語言選擇也就有了一般意義上的理解。又因為交際者根據(jù)特定的語境和交際期望與目的構(gòu)建特定的心理假設(shè)并形成自己特定的取舍材料和參照標準,對語言形式進行協(xié)商、順應(yīng)和調(diào)整,同時對對方的語言選擇也順應(yīng)性地調(diào)整理解,最終使交際按各自的交際目的能順利完成。

五、結(jié)論

本文探討的是除了惡意撒謊外作為語用策略的謊言的有效交際性。根據(jù)順應(yīng)論,語言具有變異性、商討性和順應(yīng)性的特征,使用語言的過程就是選擇語言的過程。在此過程中,命題的交際語境、交際者的期望與目的和參照標準這三個因素共同制約著交際雙方對謊言的判斷、接受和反饋。

[1]Grice H P.Presupposition and Conversational Implicature[Z].in Cole,P.ed.Radical Pragmatics.Academic Press,1981.

[2]Lies and Truth,王同順.多維教程:探索[Z].北京:高等教育出版社,1999.

[3]Sperber D,Wilson D.Relevance:Communication and Cognition [M].Oxford Blackwell,1986/1995.

[4]Verschueren J.Understanding Pragmatics[M].London:Edward Arnold Publishers Limited,1999.

[5]孫武.西方謊言研究理論綜述[J].國外社會科學,2008(2).

[6]辛菊.試論謊言符號的語用價值[J].山西師大學報:社會科學版,2003(7).

[7]張淑玲,何自然.非真實性話語研究述評[J].現(xiàn)代外語,2006(2).

[8]朱通伯.通用大學英語聽說教程(2)[Z].上海:上海外語教育出版社,2005.

Studies of Lies on Adaptive Cognition

ZHANG Dong-mei,MIAO Miao
(Department of Foreign Languages,Chengdu University of Technology,Chengdu 610059,China)

Everyone lies and lies frequently in life.Not all lies are dirty,black or harmful.People sometimes tell lies due to the pragmatically communicative strategies,namely,white lies are harmless in order to protect the feelings and even security of listeners or speakers.Contexts,expectations and motivations,criteria are three important factors to lead to the expressing and understanding of lies,based on the linguistic theory of adaptation.

lie;adaptation theory;pragmatic strategy

H030

A

1674-8425(2011)06-0092-05

2010-11-16

成都理工大學人文社科研究基金資助項目“幽默與謊言的對比研究”(2008YK12)。

張冬梅(1972—),女,四川德陽人,碩士,副教授,研究方向:外國語言學與應(yīng)用語言學及中英語言文化對比。

(責任編輯 范義臣)

猜你喜歡
謊言語境交際
創(chuàng)作與做夢:精神分析語境下的“植田調(diào)”解讀
情景交際
交際羊
主題語境八:語言學習(1)
真實的謊言
謊言
跟蹤導練(三)2
交際中,踢好“臨門一腳”
揭穿謊言
話“徑”說“園”——來自現(xiàn)象學語境中的解讀