張 丹
(北京交通大學(xué)語言與傳播學(xué)院,北京100044)
言語交際中話語標(biāo)記語well的語用功能分析
張 丹
(北京交通大學(xué)語言與傳播學(xué)院,北京100044)
本文綜述了20世紀(jì)70年代末期以來話語標(biāo)記語well的各種語用功能,分析對比話語標(biāo)記語國內(nèi)外研究的異同,同時指出了該領(lǐng)域研究的潛在問題。作者從實(shí)際應(yīng)用角度出發(fā),對話語標(biāo)記語重新分類,并對未來的研究方向進(jìn)行展望。
話語標(biāo)記語;well;語用功能
話語標(biāo)記語是言語交際中的重要組成部分。英語中well,oh,you know等和漢語中“你知道”“也就是說”等是常見的話語表達(dá)形式,我們統(tǒng)稱為“話語標(biāo)記語”(discourse markers)。在20世紀(jì)70年代末期,隨著語用學(xué)這門新興學(xué)科的孕育、確立與發(fā)展,開始出現(xiàn)了話語標(biāo)記語的語用研究。進(jìn)入80年代以后,西方語言學(xué)界更多學(xué)者對言語交際中類似的話語標(biāo)記語產(chǎn)生了濃厚興趣。有的學(xué)者感興趣的是一系列的話語標(biāo)記語,而有的則傾向于個別話語標(biāo)記語的研究。為了解國內(nèi)外學(xué)者對話語標(biāo)記語well的研究現(xiàn)狀,作者對過去30年中外學(xué)者發(fā)表的關(guān)于well的語用研究論文分析后,發(fā)現(xiàn)我國外語類核心期刊對此方面的研究僅有八年的歷史。通過對比,發(fā)現(xiàn)中外均著眼于理論層面的研究,較少涉及實(shí)際運(yùn)用方面。另外,話語標(biāo)記語分類標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一,較為混亂。鑒于此,作者在仔細(xì)研究分類標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,從實(shí)際運(yùn)用角度出發(fā),提出大眾容易接受的分類標(biāo)準(zhǔn),以便讀者能更好掌握話語標(biāo)記語well的語用功能。同時從口語學(xué)習(xí)、英語教學(xué)以及翻譯層面指出從語用角度研究話語標(biāo)記語well的重要性并提出了自己的看法。
顧名思義,話語標(biāo)記是話語層次上的標(biāo)記。話語標(biāo)記是話語范疇的概念,而不是語法范疇的概念[1]。關(guān)于話語標(biāo)記語的定義很多,現(xiàn)在普遍接受的定義是Schiffrin從操作的層面給出的,即sequentially dependent elements which bracket units of talk[2]。諸多定義中,其中有三點(diǎn)是共性的:話語標(biāo)記語組成語篇的連貫性,話語標(biāo)記語表達(dá)言者的感情態(tài)度,話語標(biāo)記語有助于交談雙方的互動。
盡管話語標(biāo)記語一直存在于語言中,對其研究也不過20多年的歷史。話語標(biāo)記語的研究主要從四個方面展開:從其結(jié)構(gòu)屬性和功能屬性來尋找判斷某詞項(xiàng)是否為功能標(biāo)記語的標(biāo)準(zhǔn),話語標(biāo)記語總量是多少,對單個話語標(biāo)記語的特性進(jìn)行研究,不同言語者使用話語標(biāo)記的異同。
研究話語標(biāo)記語的代表學(xué)者有Svartvik,Schourup,Schiffrin等。盡管研究者眾多,一些基本概念卻沒有達(dá)成共識。例如“話語標(biāo)記語”除了用discourse maker表示外,還有很多其他名字,如discourse particles,filler,initiator,response signal等。最新的稱呼是expressions of procedural meaning。有關(guān)什么是話語標(biāo)記,各家也說法不一。粗略地說,話語標(biāo)記是對語句意義無甚作用,但能表現(xiàn)話語結(jié)構(gòu)的一組詞。究竟哪些詞可以作為話語標(biāo)記,也因定義不同而有差異。Fraser稱話語標(biāo)記語有32個,Schiffrin的話語標(biāo)記列表中僅有23個,而兩個列表中僅有5個是重復(fù)項(xiàng)。另外,對話語標(biāo)記語的研究角度也相差較大。Schiffrin是從語篇角度分析,Owen從對話角度分析,Watts從交際社會語言學(xué)角度分析,Blakemore、Jucker從關(guān)聯(lián)理論分析,而Bolinger則是從詞匯角度分析的。因此,無論從基本概念,還是話語標(biāo)記語的數(shù)量,甚至于研究角度都不盡相同,反映出研究者對話語標(biāo)記語的強(qiáng)烈關(guān)注,但尚沒有形成統(tǒng)一、簡潔的標(biāo)準(zhǔn)。
一般來講,有兩個標(biāo)準(zhǔn)來判斷某一詞項(xiàng)是否為話語標(biāo)記語。首先,當(dāng)此詞項(xiàng)從表達(dá)中移除后,原句的語法性保持不變。其次,當(dāng)此詞項(xiàng)不存在時,句子詞項(xiàng)間的語義關(guān)系保持不變。若符合上述兩個條件則為話語標(biāo)記語。
Jucker[3]指出,話語標(biāo)記或語用標(biāo)記的功能主要體現(xiàn)為四個方面:不影響話語的真值條件,不增加話語的命題內(nèi)容,與話語情景有關(guān)、但是與論及的情形無關(guān),具有情感、表達(dá)功能,但不具有指稱、外延或認(rèn)知功能[4]。
Well是受到研究最多的話語標(biāo)記詞之一。國外對它的研究始于19世紀(jì)70年代。從語用學(xué)方面對話語標(biāo)記研究的代表人物是Bruce Fraser,他在2006年區(qū)分了四類話語小品詞。提出了“語用標(biāo)記”的概念并將話語標(biāo)記納入其中。從宏觀角度出發(fā),well的話語標(biāo)記功能主要表現(xiàn)在語篇和人際上。而國內(nèi)對其的研究集中在最近10年,代表人物主要有冉永平、李民、袁周敏、高原、馮靜等人。研究趨勢是將well的話語標(biāo)記功能進(jìn)一步細(xì)分,以便從微觀角度對話語標(biāo)記語有更好的認(rèn)識。
通過Svartik、Shiffrin、Owen、Jucker等人的前期研究表明well的語用功能大致分為兩類:一方面,從語篇層面來說,well語用是構(gòu)建語篇的工具。另一方面,從人際層面來說,well語用是傳遞主觀或人際信息的工具。在語篇層面上,Svartvik將well定義為框架標(biāo)記,其功能包括:專注于下個語篇,引出解釋、引出直接引語,自我修復(fù)/改正或延遲標(biāo)記。專注于下個語篇主要指的是well作為話語轉(zhuǎn)換標(biāo)記和引起聽者注意標(biāo)記。第二個功能指的是引出問題和評價;另外,第三個功能主要涉及自我回應(yīng)方面?;赟vartik分類的研究,Maria Jose等做出了一些修改。他們認(rèn)為well在語篇層面的主要功能是作為轉(zhuǎn)換標(biāo)記并細(xì)分為三類:起始標(biāo)記、總結(jié)標(biāo)記和繼續(xù)進(jìn)行標(biāo)記。Maria Jose認(rèn)為自我修復(fù)功能不能被歸為此類,這是因?yàn)樽鳛樽晕倚薷臉?biāo)記的well并不是被用來組織語篇中兩個話題的轉(zhuǎn)換,而是用來重組說話者自身的話語。從人際角度來說,Jucker指出話語標(biāo)記詞well的主要功能是面子威脅緩和標(biāo)記,主要用來指明不太好的舉動以減少對對方可能的面子威脅。因此,well也被稱為禮貌標(biāo)記(politeness marker)。事實(shí)上,很多語言學(xué)家都將面子威脅緩和功能視為話語標(biāo)記詞well的元功能。當(dāng)聽者對對方說的話有不同程度分歧的時候,well的元功能得到最大展現(xiàn)。正如Owen所指出的那樣,細(xì)分分歧的類別主要有:反駁前者觀點(diǎn)、取消對前面問題的預(yù)設(shè)、不同意某項(xiàng)請求或拒絕某項(xiàng)請求等。
冉永平[4]歸納分析了well用作話語標(biāo)記時的幾個主要功能:面子威脅緩和語、延緩標(biāo)記語、信息短缺標(biāo)記語和信息修正標(biāo)記語。李民、陳新仁[5]通過預(yù)料庫文本分析與問卷調(diào)查相結(jié)合的方式,探討了英語專業(yè)學(xué)生習(xí)得話語標(biāo)記語well各種語用功能的情況,并與英語本族語使用者對該話語標(biāo)記語的使用情況進(jìn)行了對比,嘗試通過定量和定性相結(jié)合的方法指出,well的交際功能實(shí)際上可以從信息傳遞、會話組織、人際意圖三個方面進(jìn)行分析和分類。就傳遞信息而言,well可以提示話語信息的修正;從會話組織來看,well可以充當(dāng)話語起始標(biāo)記、話語分割標(biāo)記、話語延緩標(biāo)記等;從人際角度看,well可以緩和即將表達(dá)的負(fù)面信息給對方帶來的面子威脅[6]。通過對The Gadfly文本預(yù)料的分析,在前人研究的基礎(chǔ)上進(jìn)一步將作為話語標(biāo)記詞“well”的語用功能分類為信息缺失標(biāo)記、言語行為面子緩和標(biāo)記語、信息修正標(biāo)記語、情感標(biāo)記語和話題起始、轉(zhuǎn)換及結(jié)束標(biāo)記語,并常識性地提出了其相應(yīng)的翻譯策略和可行的譯文。高原[7]認(rèn)為well的語用功能實(shí)際上可以從傳遞信息、組織會話和調(diào)節(jié)語氣三個方面進(jìn)行分析和分類。就傳遞信息而言,well可以充當(dāng)信息修正標(biāo)記和信息短缺標(biāo)記;從組織會話來說,well可以作為話語起始標(biāo)記、話語分割標(biāo)記和話語延緩標(biāo)記;而從調(diào)節(jié)語氣角度看,well又可以用來緩和語氣和加強(qiáng)語氣。馮靜等[7]把well作為話語標(biāo)記的語用功能進(jìn)一步細(xì)分為8個方面:話語起始、話語分割、話語延緩、話語勸誡、信息短缺、信息修正、威脅緩和與加強(qiáng)語氣。
從言者出發(fā),前期研究指出了話語標(biāo)記well的幾個核心功能:為達(dá)連貫而用的回答標(biāo)記、私下用的咨詢標(biāo)記、面子緩和語標(biāo)記、不完整或間接回答標(biāo)記、背景知識需重構(gòu)標(biāo)記。另外一點(diǎn)共識是作為話語標(biāo)記的well從來不出現(xiàn)在右側(cè),它的位置一直是左側(cè)或者中間。對well的研究都是基于自然生成的語料庫,采用的是定性分析的方法。
國外前人的研究主要將話語標(biāo)記well的功能分為兩類[9~11]:一是語篇層面的篇章組成工具;另一是人際層面的表達(dá)主觀和個人觀點(diǎn)的工具。而國內(nèi)的研究[12~18]側(cè)重再細(xì)分well的功能,沒有專門從語篇或人際意義方面劃分。
通過一系列的研究,長期被人們忽略的小詞well的語用功能得到再現(xiàn),它所起的作用盡管只不過是一種標(biāo)記功能,并不構(gòu)成話語的基本語義或命題意義,但卻具有豐富的語用效應(yīng),而且這種語用功能得以細(xì)化,從而使得研究更精確。通過對英語專業(yè)學(xué)習(xí)者口語中應(yīng)用well語用功能的情況調(diào)查分析,可引起英語學(xué)習(xí)者口語學(xué)習(xí)中重視、從而更好使用well的語用功能。
對標(biāo)記語well的功能描述仍不夠系統(tǒng),分類的標(biāo)準(zhǔn)不夠明確。從而造成分類混亂現(xiàn)象的存在,不易于掌握和學(xué)習(xí)。前人采用的研究方法基本都是語料庫和定性分析相結(jié)合的方法,缺乏定量分析,功能不全面;后人的研究基本就是對前人理論重新包裝,鮮有創(chuàng)新,這更多體現(xiàn)在國內(nèi)最近幾年對話語標(biāo)記well的語用功能研究上。另外,前人的研究基本都局限于對其理論層面的研究,很少涉及實(shí)際運(yùn)用層面。
基于對話語標(biāo)記語的分類分析,從實(shí)用角度出發(fā),作者認(rèn)為well的功能主要涉及三個方面:第一,語篇層面上主要包括話輪轉(zhuǎn)換,如引入新話題、結(jié)束舊話題。第二,人際層面上主要是禮貌標(biāo)記,用來緩和面子威脅,表達(dá)諸如吃驚、生氣類等情感。此外,其他功能應(yīng)包括自我修正等。對于研究方法應(yīng)同時考慮到語言的最新進(jìn)展,采用定性分析和定量分析相結(jié)合的方法,同時對well語用功能的研究應(yīng)該多從實(shí)際運(yùn)用層面切入,不應(yīng)該局限于只談理論,做到從實(shí)踐中來,到實(shí)踐中去。
盡管well是英語本族語最常用的話語標(biāo)記之一,我國英語專業(yè)學(xué)生卻明顯很少使用well的語用功能。即使有,常用功能也大不相同。他們雖能較好地理解英語本族語常用的“延緩標(biāo)記語”功能,但卻過少使用,反而經(jīng)常使用“話語起始語”功能。同樣,在信息傳遞方面,學(xué)生也很少使用well來提示修正。不過,他們已經(jīng)能較好地掌握用well來緩和面子威脅,說明他們已經(jīng)具備較好的社會語用意識。由于對well語用功能的理解情況從一定程度上能指導(dǎo)學(xué)生在口語交際中的使用,因此在口語學(xué)習(xí)中還應(yīng)多加注意。
近年來,我國廣大英語教師也越來越深地體會到向?qū)W生教授英語語用原則的重要性。因此應(yīng)該在語言教學(xué)中充分講解以well為代表的話語標(biāo)記的各種語用功能,教材編纂者及教輔編寫者應(yīng)該向英語學(xué)習(xí)者提供話語標(biāo)記語的各種語用功能及其使用場景,使我國英語學(xué)習(xí)者對英語本族語會話中常見的、但長期以來被忽視的語言特征有所了解和掌握。
至于翻譯方面,我們必須根據(jù)其具體的語境特征,言者與聽者的社會角色,交際所發(fā)生的場景等社會因素深入分析,這也有助于我們區(qū)分well作為話語標(biāo)記詞的各種語用功能并選擇恰當(dāng)?shù)臐h語譯文,這也表明研究以well為代表的話語標(biāo)記詞的翻譯以及相應(yīng)的漢英對比研究是一項(xiàng)長遠(yuǎn)而有待深入的工作。
總之,本文在前人研究基礎(chǔ)上進(jìn)一步分析并探討了話語標(biāo)記語well的語用功能,比較了國內(nèi)外研究的異同,并分析了語用研究的不足,重新給出了分類標(biāo)準(zhǔn):語篇意義、人際意義和其他功能。指出對話語標(biāo)記語的研究不能局限于理論,而應(yīng)廣泛結(jié)合口語學(xué)習(xí)、英語教學(xué)、翻譯等方面,從而更好地理解話語標(biāo)記語well豐富的語用效應(yīng)。
[1]任紹曾.話語標(biāo)記[M].世界圖書出版公司,2007.
[2]Schiffrin,D.Discourse Markers[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[3]Jucker,A.H.The discourse marker Well:A relevant theoretical account[J].Journal of Pragmatics,1993.
[4]冉永平.話語標(biāo)記語well的語用功能[J].外國語,2003(3)。
[5]李民,陳新仁.英語專業(yè)學(xué)生習(xí)得話語標(biāo)記語well語用功能之實(shí)證研究[J].外語教學(xué)與研究,2007。
[6]袁周敏,金梅.話語標(biāo)記詞“well”的語用功能及其翻譯[J].南京郵電大學(xué)學(xué)報(bào),2007(9)。
[7]馮靜,周明.淺談話語標(biāo)記語well的語用功能[J].大慶師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(30)。
[8]高原.用言語交際中話語標(biāo)記語well的語用功能分析[J].語言文字,2009。
[9]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.
[10]Quirl,R.etal.A grammar of contemporary English[M].London Longman,1987.
[11]Voynich E.The Gadfly.Moscow:Foreign Languages Publishing House,1958.
[12]丁爾蘇.語言的符號性[M].外語教學(xué)與研究出版社,2000。
[13]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海外語教育出版社,2000。
[14]賈靜.話語標(biāo)記語well的語用功能及句法特點(diǎn)[J].山東外語教學(xué),2008(3)。
[15]劉曉華.從認(rèn)知看話語標(biāo)記語well的語用功能[J].文教資料,2008(31)。
[16]毛浩然,古靈娟.Well,now,then的話語標(biāo)記功能[J].北京科技大學(xué)學(xué)報(bào),2009(2)。
[17]冉永平.試析話語中well的語用功能[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),1995(3)。
[18]冉永平.話語標(biāo)記語的語用學(xué)研究綜述[J].外語研究,2000(4)。
2011-02-25