国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

京師同文館及其譯業(yè)

2011-08-15 00:43:37萬齊洲
紅河學(xué)院學(xué)報 2011年1期
關(guān)鍵詞:同文館教習(xí)京師

萬齊洲

(惠州學(xué)院政治法律系,廣東惠州 516007)

京師同文館及其譯業(yè)

萬齊洲

(惠州學(xué)院政治法律系,廣東惠州 516007)

丁韙良任總教習(xí)期間,為培養(yǎng)語言人才而成立的京師同文館逐漸變?yōu)橐凰C合性的教育機構(gòu)。它不僅開設(shè)天文、化學(xué)、數(shù)學(xué)、地理等自然科學(xué)課程,歷史、法學(xué)等學(xué)科也有一席之地。其中,法學(xué)教學(xué)以及相關(guān)書籍的翻譯,成為近代西方法學(xué)輸入中國之開端,在中西文化交流史上有著十分重要的地位。這一局面的出現(xiàn),與當(dāng)時清朝重臣奕訢、文祥以及西方傳教士丁韙良、畢利干等人息息相關(guān)。

京師同文館;譯業(yè);人物

京師同文館是近代中國歷史上第一所新式教育機構(gòu),它為清政府培養(yǎng)了大量的外交人才,并譯介了一批近代西方法學(xué)著作,對晚清外交關(guān)系產(chǎn)生了一定的影響。學(xué)術(shù)界對于京師同文館的課程設(shè)置與教學(xué)、影響及貢獻有較為深入的探討(參見郭吾真《略論京師同文館的設(shè)置》,載于《山西師范學(xué)院學(xué)報》1957年第2期、李長莉《晚清同文館對人才的培養(yǎng)》,載于《河北師范大學(xué)學(xué)報》1987年第1期、趙旻《京師同文館的發(fā)展歷史及其貢獻》,載于《中國文化史研究》2000年秋之卷等文章。),本文擬在此基礎(chǔ)上,重點對京師同文館成立的歷史背景、法學(xué)書籍的翻譯以及主持者、譯事主要人物等幾個問題略述己見,以就正于方家。

一 京師同文館成立的歷史背景

1858年6月26日,第二次鴉片戰(zhàn)爭中戰(zhàn)敗的清政府被迫與英國簽定《天津條約》,其中一條規(guī)定:“嗣后英國文書俱用英字書寫,暫時仍以漢文配送,俟中國選派學(xué)生學(xué)習(xí)英文、英語熟悉,即不用配送漢文。自今以后,遇有文詞辯論之處,總以英文作為正義。此次定約,漢、英文字詳細校對無訛,亦照此例?!保?]6月27日《中法天津條約》也規(guī)定:“凡大法國大憲、領(lǐng)事等官有公文照會中國大憲及地方官員,均用大法國字樣,惟為辦事妥速之便,亦有翻譯中國文字一件附之,其附件務(wù)盡力以相符,侯大清國京師有通事諳曉且能譯大法國言語,即時大法國官員照會大清國公文應(yīng)用大法國字樣,大清國官員照會大法國官員公文應(yīng)用大清國字樣。自今以后,所有議定各款,或有兩國文詞辯論之處,總以法文做為正義。茲所定者,均與現(xiàn)立章程為然。其兩國官員照會,各以本國文字為正,不得將翻譯言語以為正也?!保?]105

語言成為清政府與西方列強交往的重大障礙:“朝廷的官員,都不懂得外國語言文字,辦理外交,諸多不便之處?!保?]20年前,當(dāng)林則徐到廣州禁煙時,可供林則徐使用的翻譯人員只有袁德輝等幾名英語水平有限的“通事”。直到第二次鴉片戰(zhàn)爭時期,由于“直省并無諳習(xí)夷字人員”,[3]清政府與列強交涉都是依靠被關(guān)押在天津的犯人黃惠廉,“至夷字文書,已交熟悉夷文、去年留交天津縣收管之廣東人黃惠廉譯出?!保?]卷38與之相反,西方列強卻擁有自己的翻譯人才。有的是在華生活多年的傳教士,如丁韙良;有的是高薪聘請的華人,如張彤云、梁植:“現(xiàn)有英國翻譯張彤云、梁植等——本系內(nèi)地人民,現(xiàn)在英國,辦理一切文案,頗深信任——嗣后,凡遇籌議事件,無不賴其調(diào)停,雖所費不貲,而頗得指臂之力?!保?]他們的英語水平明顯高于清朝的雇員。

培養(yǎng)高水平的翻譯人才已經(jīng)成為當(dāng)務(wù)之急。奕訢在奏請設(shè)立總理各國事務(wù)衙門的奏疏中,提出組建培養(yǎng)語言人才的專門機構(gòu):“認識外國文字通解外國言語之人,請敕廣東、上海各派二人來京委差,以備詢問也。查與外國交涉事件,必先識其性情,今語言不通,文字難辯,一切隔膜,安望其能妥協(xié)?從前俄羅斯館文字,曾例定設(shè)立文館學(xué)習(xí),具有深意。今日久視為具文,未能通曉,似宜量為鼓舞,以資觀感。聞廣東、上海商人,有專習(xí)英、法、美三國語言文字之人,請敕各該省督撫,挑選誠實可靠者,每省各派二人,共派四人,攜帶各國書籍來京。并于八旗中挑選天資聰慧,年在十三四以下者各四五人,俾資學(xué)習(xí)。其派來之人,仿照俄羅斯教習(xí)之例,厚其薪水,兩年后,分別勤惰,其有成效者,給以獎敘。俟八旗學(xué)習(xí)之人,于文字言語悉能通曉,即行停止。俄羅斯語言文字,仍請敕令該館,妥議章程,認真督課。所有學(xué)習(xí)各國文字之人,如能純熟,即奏請給以優(yōu)獎,庶不致日久廢弛。”[3]卷71幾經(jīng)周折,以培養(yǎng)語言人才為目的的京師同文館于1862年夏正式建立。

二 京師同文館與法學(xué)書籍的翻譯

京師同文館最初只在俄文館之外,設(shè)立英文館和法文館,英、法、俄每個語種各設(shè)一個班。由于招收的學(xué)生年齡相差懸殊、程度不一,為了便于教學(xué),于是將漢語程度較高的學(xué)生編為一個班,放在前館,主要學(xué)習(xí)外語。漢語程度較低的學(xué)生放在后館,除學(xué)習(xí)外語之外,還要補習(xí)漢文,“本衙門設(shè)立同文館,原為學(xué)習(xí)洋文,然必通曉漢文方能于洋文得力,故后館學(xué)生每日洋文功課完畢時,即兼習(xí)漢文,每月底由各館漢教習(xí)將學(xué)生功課送由提調(diào)核后,開列清單呈堂閱看,以昭核實。”[5]

在京師同文館擔(dān)任教師的既有中國人,又有外國人。英國人包爾騰是京師同文館所聘任的第一位英文教習(xí),1863年,又聘請了法國人司默靈、俄國人柏林分別擔(dān)任新設(shè)立的法文館和俄文館的法文教習(xí)和俄文教習(xí)。1866年以后,除外語教習(xí)外,又陸續(xù)聘請了一批自然科學(xué)和社會科學(xué)科目的教習(xí),如研究物理的歐禮斐碩士、研究天文學(xué)的方根拔與駱三畏碩士、專攻解剖學(xué)和生理學(xué)的德貞博士、研究化學(xué)的畢利干與施德明博士。經(jīng)過幾年的發(fā)展,京師同文館不再限于語言教學(xué),天文學(xué)、化學(xué)等自然科學(xué)以及法學(xué)、歷史學(xué)等學(xué)科也成為主要的教學(xué)內(nèi)容。它逐漸從一所語言培訓(xùn)場所演變?yōu)橐凰C合性的與現(xiàn)在大學(xué)類似的教育機構(gòu)。

1869年,來自美國的傳教士丁韙良出任總教習(xí)一職。他對學(xué)習(xí)內(nèi)容進行了大刀闊斧的改革,從一份1876年的課程表中看,學(xué)生除學(xué)習(xí)語言、數(shù)學(xué)、天文等課程外,還要學(xué)習(xí)各國歷史、法律、經(jīng)濟等課程?!鞍四暾n程表:首年,認字寫字、淺解辭句、講解淺書;二年,講解淺書、練習(xí)文法、翻譯條子;三年,講各國地圖、讀各國史略、翻譯選編;四年,數(shù)理啟蒙、代數(shù)學(xué)、翻譯公文;五年,講求格物、幾何原本、平三角弧三角、練習(xí)譯書;六年,講求機器、微分積分、航海測算、練習(xí)譯書;七年,講求化學(xué)、天文測算、萬國公法、練習(xí)譯書;八年,天文測算、地理金石、富國策、練習(xí)譯書?!保?]111這份課表表明,在學(xué)生八年的學(xué)習(xí)生涯中,語言、自然科學(xué)、社會科學(xué)的課程都占有一定的比例。其中,法學(xué)被安排在第七年學(xué)習(xí),內(nèi)容以國際法知識為主,由丁韙良親自主講。為了勝任教學(xué)工作,丁韙良于1868年返回美國耶魯大學(xué),師從耶魯大學(xué)校長研習(xí)國際法。從目前所見資料來看,當(dāng)時學(xué)習(xí)國際法課程的學(xué)生人數(shù)很少,“據(jù)畢乃德統(tǒng)計:1879年有9名學(xué)生參加了國際公法的大考;1888年為8人;1893年為12人。另外,1878年共有98人應(yīng)試大考,榜單上所記參加公法學(xué)考試的學(xué)生分別為:沈鐸、那三、黎子祥、徐廣坤、王鎮(zhèn)賢、文續(xù)、熙璋、斌衡、懿善?!雹佼?dāng)時學(xué)生接觸的國際法知識已經(jīng)涵蓋外交與領(lǐng)事關(guān)系、戰(zhàn)爭法等內(nèi)容,這一點從歷年的考試題目中可見端倪,如1878年同文館年考,國際公法試題:“遣使之權(quán)自主之國皆有之,何以辯之?”、“此國遣使彼國,有拒而不接者,其故何也?”、“使臣有四等,試言其序”等。

此外,丁韙良還組織學(xué)生譯介了大量的法學(xué)著作,如《萬國公法》、《法國律例》、《星軺指掌》、《公法便覽》、《中國古世公法論略》、《公法千章》(又名《公法新編》)、《陸地戰(zhàn)例新選》、《公法會通》、《中國古世公法論略》、《新加坡刑律》、《各國通商條約》等。

三 京師同文館主持者及譯事主要人物

1.奕訢(1832年~1898年):清末洋務(wù)派的首領(lǐng),大力支持曾國藩等人開辦近代軍事工業(yè),咸豐初年被封為恭親王。1860年,英法聯(lián)軍攻陷北京,被任命為全權(quán)大臣,負責(zé)談判事宜,與英、法、俄分別簽訂《北京條約》。1861年主持總理各國事務(wù)衙門。咸豐帝死后,奕訢與慈禧太后發(fā)動政變,任議政王,掌握實權(quán)。奕訢是京師同文館得以成立的關(guān)鍵人物。

1860年,奕訢奏請開辦京師同文館,并親自操辦師資選拔。奕訢起初試圖從國內(nèi)選拔,但不盡如人意,于是聘請外國人包爾騰為首任英文教習(xí)。在天文算學(xué)館事件中,奕訢頂住來自頑固派的壓力,不僅增設(shè)了天文算學(xué)一科,還乘勢開設(shè)了化學(xué)、醫(yī)學(xué)、物理等科目,將同文館改造成為綜合性的學(xué)校。對于京師同文館的教學(xué)、考試,奕訢都十分關(guān)心。為了提高學(xué)生的實際能力,奕訢還于1866年奏請京師同文館的學(xué)生出國考察:“查自各國換約以來,洋人往來中國,于各省一切情形日臻熟悉;而外國情形,中國未能周知,于辦理交涉事件,終虞隔膜。臣等久擬奏請派員前往各國探其利弊,以期稍識端倪,借資籌計。惟思由中國特派使臣前赴各國,諸費周章,而禮節(jié)一層,尤難置議,是以遲遲未敢瀆請。茲因總稅務(wù)司赫德來臣衙門,談及伊現(xiàn)欲乞假回國,如由臣衙門派同文館學(xué)生一二名隨伊前往美國一覽該國風(fēng)土人情,似亦甚便等語。臣等伏思同文館學(xué)生內(nèi)有前經(jīng)臣等考取奏請授為八九品官及留學(xué)者,于外國語言文字均能粗識大概,若令前往該國游歷一番,亦可增廣見聞,有裨學(xué)業(yè)?!保?]卷39

此外,奕訢還為出國考察的同文館學(xué)生申請加官晉爵:“惟該官生遠涉重洋,所有副護軍參領(lǐng)銜前襄陵縣知縣斌春,可否賞給三品銜,作為臣衙門副總辦官,及伊子筆帖式廣英,并考取八九品官之同文館學(xué)生鳳儀、德明二名,均賞給六品頂戴,其未經(jīng)授官之彥惠一名,賞給七品頂戴,以壯觀瞻?!保?]卷39由此可見奕訢對同文館學(xué)生的厚愛??梢哉f,同文館的許多重大事件都與奕訢緊密相關(guān),難以分割。丁韙良對他有如下的形容與評價:“恭親王身形瘦削,膚色黝黑,因近視而瞇縫著眼,用過去時態(tài)講,他當(dāng)時并不漂亮,盡管他現(xiàn)在仍然活著。然而他行為舉止既和藹又優(yōu)雅,說話迅速而有力,給人以有自主力量的印象,實際上他沒有。恭親王以總理各國事務(wù)衙門主管大臣廣為人知,實則掌管政務(wù)的各個分支;但他總是聽從下屬的意見,他的講話不過是總結(jié)了下屬的考量。作為一個皇帝的兒子和另一個皇帝的兄弟,恭親王是中國當(dāng)今統(tǒng)治者構(gòu)成材料的良好例證?!保?]

2.文祥(1818年~1876年):1859年在軍機大臣上行走,1860年隨恭親王留京議和,1861年充總理各國事務(wù)大臣。他奉行奕訢的主張,竭力推行洋務(wù)新政。在京師同文館的問題上,他與奕訢保持一致,是京師同文館許多重要事件的參與者與推動者。丁韙良評價文祥:“他在國內(nèi)政治和對外政治中的地位如此顯赫,仿照普魯塔克的先例,我應(yīng)該把他列為與李鴻章平行的人物。——普魯斯有一次向我說到文祥,稱他從未遇到過更強有力的智能的人?!_切地說,中國像美國一樣,并無總理一職,但文祥近十年擔(dān)任軍機大臣,稱得上是實際上的清國總理,他影響之大,同時代的中國政治家中無人可比?!保?]243

3.丁韙良(W.A.P.Martin,1827~1916):1827年出生于美國印第安納州里沃尼亞。1846年,年僅19歲的丁韙良從印第安納州立大學(xué)畢業(yè),隨即進入新阿巴爾神學(xué)院攻讀神學(xué)。1849年以《自然科學(xué)的用處——作為傳教士的一種工具》為題發(fā)表演講。同年11月,獲得長老會牧師資格的丁韙良前往中國傳教,1850年到香港,隨后輾轉(zhuǎn)來到浙江寧波,開始了傳教生活。他立志要“為基督教取得普遍勝利開辟一條光明大道?!保?]

丁韙良來華后的頭幾年,在寧波開辦學(xué)校講授文化知識、發(fā)放救濟品,希望以此吸引人們信仰基督教,但收效甚微。在與清朝政府接觸的過程中,丁韙良意識到走上層路線更有利于基督教的傳播。而明清時期來華傳教的利瑪竇、南懷仁、湯若望、張誠等人通過學(xué)術(shù)傳教的做法,也給丁韙良頗多啟示。1862年,丁韙良移居北京,希望在北京有更多機會與清政府的上層官員接觸。

在北京期間,他與奕訢、文祥、李鴻章、曾紀澤等人都有密切往來。丁韙良曾受邀參加李鴻章的七十大壽,他描述李鴻章:“李是所有總督中最有權(quán)勢的。李身材高大,有六英尺二英寸,五官長相頗似波斯人,而非中國人,這一切襯托著他智慧和性格上的過人之處。他七十三歲時仍然思維敏捷,腿腳靈便?!保?]236在所有交往人員中,曾紀澤與丁韙良的關(guān)系較為密切。曾紀澤經(jīng)常向丁韙良討教英語、歐洲歷史、地理、政治等方面的知識,在送給丁韙良的一把團扇上,曾紀澤用中英文題字,稱贊丁韙良:“學(xué)究三才圣者徒,識賅萬有為通儒。聞君兼擇中西術(shù)雙取驪龍頜下珠。To combine the reasons of Heaven,Earth,and Man,Only the Sage’s disciple,who is,can.Universe to be included in knowledge,All men are,should,But only the wise man who is,could.”[7]246丁韙良稱贊曾紀澤:“性格剛毅,智力超常。——作為政治家,無論在海外代表他的國家,還是在國內(nèi)參政議事,都表現(xiàn)出中國人最好的素質(zhì)——謹慎、忍耐與堅強。”[7]234

由于文化的差異,丁韙良通過走上層路線擴大基督教影響的企圖并未取得多大成效。1865年3月,在駐華外交官蒲安臣(Anson Burlingarne)和威妥瑪(Thomas F.Wade)的推薦下,丁韙良就任清政府新辦的語言學(xué)?!熗酿^第三任英文教習(xí)。1869年,丁韙良出任京師同文館的總教習(xí)一職,對京師同文館進行了大刀闊斧的改革,不僅增設(shè)了許多新課程,而且組織人員翻譯了大量的法學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、地理學(xué)、數(shù)學(xué)等書籍,為清政府培養(yǎng)了大批人才。此外,丁韙良于1872年創(chuàng)辦了《中西聞見錄》,該刊物每月發(fā)行1000份,將西方的科學(xué)技術(shù)知識適時地介紹到中國,大大開闊了人們的眼界。1894年,丁韙良因健康原因辭職回國。1898年,清政府籌建京師大學(xué)堂,孫家鼐保舉丁韙良為總教習(xí)。1916年12月17日,丁韙良在北京去世,與妻子同葬于北京西直門外。

丁韙良在中國工作、生活了半個多世紀,他的傳教事業(yè)并未取得多少成就,但對于中國近代教育體制的建立以及中西文化的交流,丁韙良的貢獻是有目共睹的。

4.畢利干(Anatole Billequin 1837年~1894年):曾在法國著名化學(xué)家Jean B.J.D.Boussingault(1802~1887)的實驗室工作過,來華前擔(dān)任另一法國化學(xué)家Anselme Payen(1795—1871)的助手。1867年京師同文館聘請畢利干來館執(zhí)教,擔(dān)任化學(xué)教習(xí),但遲至1871年,畢利干才正式履任。此后的20年間,他一直在京師同文館從事化學(xué)教學(xué)工作,1894年在巴黎去世,時年57歲。為了方便教學(xué),畢利干于1873年與聯(lián)振子合作翻譯了 Faustino Malaguti的Lecons elementaires de chimie,即《化學(xué)指南》,這是一本化學(xué)入門書籍,一共15卷;1882年又與京師同文館副教習(xí)承霖、王鐘祥合作翻譯了Karl R.Fresenius的Chemical Analysis,即《化學(xué)闡源》。除此之外,畢利干還利用閑暇時光,翻譯了《法漢合壁詞典》和《法國律例》?!斗h合壁詞典》又名《中法文翻譯名義》,法文原名為Dictionnaire Francais-Chinose,書前有徐用儀和李鴻章的序文,于1891年同時在北京和巴黎出版。

畢利干的為人及工作深受眾人的好評,赫德稱其為“年輕有為的法國科學(xué)家”[8]王文韶在《法國律例·序》中說:“同文館化學(xué)畢教習(xí),系法國好學(xué)深思之士。”[9]即便是遭受畢利干非議的丁韙良也認為,畢利干“在把近代化學(xué)引入作為煉金術(shù)老家的中國這件事上,他立下的功勞無疑是最大的?!保?]205畢利干是當(dāng)之無愧的“中國化學(xué)之父”。[10]由于畢利干勤奮工作的態(tài)度以及教學(xué)、譯書取得的成績,清政府于1885年賞給他四品頂戴。

注解:

①田濤.國際法輸入與晚清中國[M].濟南:濟南出版社2001:92.這九名學(xué)生的情況是:沈鐸,廣東同文館選送京師同文館,曾任工部筆帖式、駐日使館翻譯;那三,廣東同文館選送,曾任京師同文館副教習(xí)、天津電報學(xué)堂教習(xí)、新加坡總領(lǐng)事;黎子祥,上海廣方言館選送,后為四品銜候選知州,1906--1909年曾任駐朝鮮元山副領(lǐng)事;徐廣坤,上海廣方言館選送,曾任駐神戶領(lǐng)事;王鎮(zhèn)賢,廣東同文館選送,曾任工部筆帖式、郎中;文續(xù),曾任京師同文館副教習(xí)、戶部主事、駐德使館隨員;熙璋,曾任京師同文館天文副教習(xí)、刑部筆帖式;斌衡,曾任京師同文館英文副教習(xí);懿善,曾任戶部主事、駐漢城領(lǐng)事隨員、駐元山副領(lǐng)事。

[1]王鐵崖.中外舊約章匯編[M].北京:三聯(lián)書店,1982:102.

[2]張靜廬.中國近代出版史料(二編)[M].北京:群聯(lián)出版社,1954:48.

[3]文慶.籌辦夷務(wù)始末[M].北京:中華書局1979:卷45.

[4]來新夏.中國近代史資料叢刊(《第二次鴉片戰(zhàn)爭》)[M].上海:上海人民出版社:515.

[5]《同文館章程及續(xù)增條規(guī)》轉(zhuǎn)引自陳向陽.晚清京師同文館組織研究[M].廣州:廣東高等教育出版社,2004:189.

[6]丁韙良著,沈泓譯.花甲記憶[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2002:234.

[7]陳學(xué)恂.中國近代教育史教學(xué)參考資料[M].北京:人民教育出版社,1987:35.

[8][英]魏特爾著,陳傲才譯.赫德與中國海關(guān)[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,1993:441.

[9]畢利干法國律例·序[M].東京:日本司法省1894年版.

[10]馬士.中華帝國對外關(guān)系史:第二卷[M].上海:上海書店出版社,2000:513.

[責(zé)任編輯張燦邦]

Jingshitongwenguan and It's translation

WAN Qi-zhou
(Department of Politics and law,Huizhou University,Huizhou 516007,China)

Jingshitongwenguan were changed as a synthetical education organization when William Alexander Parsons Martin was the Dean of Studies.Astronomy,Chemistry,Mathematics,Georgary and Histroy,Law were tought in Jingshitongwenguan,Law teaching and translation was the begainning that the west Law coming to China,it has important position in China-West culture exchanging.This was correlated with some famous people such as YiXin,WenX-iang and west missionary Martin,Billequin.

Jingshitongwenguan;translation;people

K25

A

1008-9128(2011)01-0054-04

教育部哲學(xué)社會科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項目(07JZD0040)

2010-11-19

萬齊洲(1966-),男,湖北荊州人,副教授,博士。研究方向:中西文化交流。

猜你喜歡
同文館教習(xí)京師
清末普及教育的嘗試:以京師強迫教育為中心
簡述中國早期教育現(xiàn)代化得以“衍生”的關(guān)鍵
京師得家書
官場圣人范仲淹 第九章 重返京師
文史春秋(2017年10期)2017-11-29 01:31:40
中國物理教育從無到有并達到國際水平的歷程(上)
明代的庶吉士教習(xí)官
爭于廟堂的道器與中西
民國時期的監(jiān)獄改良與現(xiàn)代化——以京師第一監(jiān)獄為中心的歷史考察與分析
京師同文館教習(xí)述論
晚清同文館研究述評
吐鲁番市| 水城县| 汨罗市| 西充县| 宁远县| 历史| 佛山市| 西丰县| 外汇| 神农架林区| 财经| 朝阳县| 通河县| 古丈县| 林芝县| 杭锦后旗| 上栗县| 盘锦市| 瑞金市| 庆安县| 潜山县| 建昌县| 安徽省| 繁峙县| 波密县| 济宁市| 宜川县| 洛隆县| 灵璧县| 乌拉特中旗| 张北县| 名山县| 碌曲县| 涪陵区| 阿克苏市| 锦州市| 稷山县| 环江| 田林县| 宁明县| 临清市|