□文/張玉鵬
外語教學與學生交際能力培養(yǎng)
□文/張玉鵬
本文對比中西方交際文化的差異,分析外語教學中交際文化的培養(yǎng)對語言能力掌握的重要作用,并就如何提高學生交際文化能力提出解決方法。
外語教學;文化差異;交際能力
語言是一種交際工具,作為外語教師,要教會學生語言基礎知識,培養(yǎng)學生聽說讀寫能力,并使其達到運用外語進行交際的能力。但是,掌握一門語言,只強調聽說讀寫的培養(yǎng)是遠遠不夠的。語言與文化相互依存,相互影響,要真正掌握一種語言就必須了解產生這種語言的特定社會背景,否則就不能真正掌握這種語言。教育部2007年頒布的《大學英語課程教學要求》中指出:“大學英語課程不僅是一門語言基礎課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質教育課程,兼有工具性和人文性?!?/p>
(一)風俗習慣的差異。中國人講究中庸之道,受到贊美時往往要習慣性的表示謙遜,而西方人認為接受贊賞和稱贊是別人對自己的肯定,往往樂于接受贊美,而且還要感謝對方的認同,因此西方人經常用“thank you”回應贊美;相反,中國人通常會表示自己還有欠缺而否定贊美。中國人認為親戚、好友等關系親近的人對自己的幫助是理所當然,當然也就通常不會表達自己對他們的謝意,而西方人對不論誰給予的大小幫助,均要說一聲“Thanks”,至親好友間也不也不例外;中國人收到禮物時通常不會當面打開包裝,等送禮物的人走后才會查看,當面查看會被認為是貪婪的表現(xiàn),而西方人收到禮物時會立刻打開來看,以示對對方禮物的看重和對對方的尊重。中國人可以隨時隨地的拜訪他人,甚至在親戚、好友、鄰居間可以叩門而入,而西方人講究預約,拜訪他人之前要事先跟對方約定,否則會被認為是不禮貌的表現(xiàn)。
(二)思維方式的差異。漢語中“老師”這個詞既表示教師行業(yè),同時也可以用作稱呼語。人們在一個人姓的后面加上“老師”表示尊敬,不僅教師可以被稱為老師,在某個行業(yè)作出成就的人也可被尊稱為“老師”,而在英語中“Teacher”只是一種行業(yè)稱為,表示一種職業(yè),不能作稱呼語,所以“teacher Zhang”等表達方式是純粹的中式思維英語;不同語言的詞匯也體現(xiàn)不同的文化色彩,顯示著思維方式上的差異。漢語中的顏色詞“紅色”是喜慶的顏色,是成功的標志。中國國旗、護照、人們的婚慶喜筵上等都用紅色來表示莊重、喜慶。而西方人用紅色表示陳舊、警示、氣氛等。如英語中人們用“see red”來表達生氣、發(fā)怒的意思,用“red alert”表示警告,等等。綠色在漢語中代表著“春天”、“新生”和“希望”,而在西方可能被聯(lián)想為“缺乏經驗(green hand)”或“嫉妒(greedeyed)”。
(三)價值標準的差異。在眾多的文化因素中,價值觀是核心內容之一,影響著人們的態(tài)度、需要和行為方式。中國人詢問他人的年齡、經濟收入、婚姻狀況、政治傾向等是司空見慣的事,表示對對方的關心、拉近與對方的關系,等等。而西方人卻都不愿意談論年齡,尤其是女性或上了年紀的人,對年齡的話題十分敏感。
(一)增加交際文化課程。我國在外語教學上偏重語言語法、詞匯的講解傳授,培養(yǎng)出的學生即使在外語聽說讀寫上具備了一定的能力,也不能有效的進行交際。關鍵就在于我國外語教學在課程設置上缺少交際文化相關課程。相反,缺乏外語文化背景知識必然導致交際障礙,造成語用失誤。
(二)豐富教師自身交際文化知識。作為外語教師,要樹立終身學習的觀念,不僅應具有一個普通教師和語言教師所具備的各種基本素質,而且還要有豐富、扎實的交際文化知識和相關學科方面的知識。用交際文化觀點指導外語教學,外語教師對外語教學的特殊性始終應有個清楚的認識,熟悉最新的交際文化知識和英語習得理論,能夠洞察不同文化的異同之處,對學生本族文化和外語知識有較深的了解,對語言和語言交際能力的本質、特點和規(guī)律有系統(tǒng)的把握,并能始終以知識和人格的力量,對學生進行言傳身教,讓學生對外語教師的尊敬化為對外語的喜愛。只有這樣,才能提高外語教學活動的效率。
(三)培養(yǎng)學生西方文化意識。外國原版電影是外國現(xiàn)實生活的反映,包含著豐富的文化知識,經??赐庹Z電影,就好像生活在西方一樣,可以加深對西方文化的了解和認識,能使學生對外國語言和社會以及邏輯思維有一個綜合、全面地認識;外國名著也是極好的認識西方文化的材料,外國名著往往是一個時代、一定社會環(huán)境的縮影,反映著當時的政治狀況、文化氛圍、社交禮儀等文化細節(jié),因此也是學生了解西方文化的有效途徑。
總之,中西方之間存在著明顯的文化差異。對外語學習者來說,交際文化的素養(yǎng)對運用外語進行有效交際至關重要。外語教學需要完善課程設置,提高教師自身文化素養(yǎng),培養(yǎng)學生的文化意識,以提高學生的交際能力。
[1]白紅梅.掌握中西文化差異提高英語交際能力[J].鞍山師范學院學報,2002.12.
[2]教育部大學英語課程教學要求[M].2007.
[3]張海燕.用交際文化的觀點指導英語教學[J].淮南工業(yè)學院學報 (社會科學版),2001.12.
G 64
A
(作者單位:安陽工學院)