山東濰坊 柳隨風(fēng)供稿
幽默四則
山東濰坊 柳隨風(fēng)供稿
Son:Mum,Aunt Wang gave me some sweets.
Mum:Well,you had to
Son:Yes,I did.But it’s
no use.
Mum:Why?
Son:Because Aunt Wang said,“You’re
welcome.”
兒子:媽媽,王阿姨給我糖吃了。
媽媽:噢,那你得說(shuō)聲“謝謝!”
馬鈴薯的病蟲(chóng)害較多,目前比較普遍的病害有早疫病、環(huán)腐病、黑脛病、病毒病等,其中以馬鈴薯的病毒病最為嚴(yán)重,是影響馬鈴薯產(chǎn)量的主要因素。
兒子:說(shuō)了,但沒(méi)有用。
媽媽:為什么?
兒子:王阿姨說(shuō),“不用謝?!?/p>
Peter:Mum,black hens are cleverer than white hens,aren’t they?
Mum:How do you know that,Peter?
Peter:Well,black hens can lay white eggs,but white hens can’t lay black eggs.
彼得:媽媽,黑母雞比白母雞聰明,對(duì)不對(duì)?
媽媽:你是怎么知道的,彼得?
彼得:嗯,黑母雞能下白蛋,而白母雞不能下黑蛋。
Mrs:Hello!How much is the cat?
Mr:100 dollars,Madam.
Mrs:But you only charged me 20 dollars yesterday.
Mr:The cat ate a parrot at home this morning.The parrot costs 80 dollars.
夫人:嗨!這只貓賣多少錢?
先生:100美元,夫人。
夫人:可你昨天只要20美元。
先生:因?yàn)檫@只貓今天早上吃了我家一只鸚鵡,那只鸚鵡價(jià)值80美元。
A servant broke a cup.His master angrily asked,“How did you break it?”
“Do you really want to know?”the servant picked up another cup and threw it onto the ground,“I broke it like this.”
一仆人打碎了一只茶杯,主人非常生氣,問(wèn)道:“你是怎么打碎茶杯的?”
“您真的很想知道嗎?”仆人抓起另一只茶杯把它扔在地上,“我就是這樣打碎的?!?/p>