国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

信息熵對(duì)中介語(yǔ)石化與外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示

2011-10-27 07:15◆楊
中國(guó)校外教育 2011年12期
關(guān)鍵詞:信源二語(yǔ)信息熵

◆楊 柳

(浙江理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

信息熵對(duì)中介語(yǔ)石化與外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示

◆楊 柳

(浙江理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

本文把香農(nóng)-韋弗線性傳播模式引入到二語(yǔ)(外語(yǔ))聽(tīng)說(shuō)過(guò)程,以信息熵作為切入點(diǎn),探討信息熵與中介語(yǔ)的關(guān)系,并對(duì)傳播模式的各個(gè)要素進(jìn)行分析,提出外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)應(yīng)辯證看待語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和流利性的關(guān)系,幫助學(xué)習(xí)者減緩中介語(yǔ)石化,并結(jié)合其他方式降低信息熵,提高傳播效率,進(jìn)行有效的口語(yǔ)練習(xí),形成外語(yǔ)學(xué)習(xí)的良性循環(huán)。

信息熵 香農(nóng)-韋弗線性傳播模式 中介語(yǔ) 石化 外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)

熵首先是一個(gè)物理名詞,由德國(guó)物理學(xué)家克勞修斯在熱力學(xué)研究中提出,是從統(tǒng)計(jì)概率的角度對(duì)一個(gè)系統(tǒng)混亂無(wú)序程度的量度。在傳播學(xué)中,信息熵是從信息源角度考慮的信息量,它是表示信源整體不確定性的量。美國(guó)學(xué)者Claude E.Shannon認(rèn)為一個(gè)系統(tǒng)越是無(wú)序,信息熵就越高;一個(gè)系統(tǒng)越是有序,信息熵就越低,信息傳播效率就越高。

中介語(yǔ)(Interlanguage)是指第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)者(下文簡(jiǎn)稱二語(yǔ)學(xué)習(xí)者)在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中產(chǎn)生和使用的一種過(guò)渡性語(yǔ)言,既不同于母語(yǔ)也不同于目的語(yǔ),但有同時(shí)帶有母語(yǔ)和目的語(yǔ)的某些特點(diǎn)。不同的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在不同的階段使用的中介語(yǔ)各有差異,不盡相同。

因此,如果我們從信息傳播角度把二語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的中介語(yǔ)看作信息源眾多形態(tài)中的一種,可以推斷相對(duì)于母語(yǔ),以中介語(yǔ)作為信源的信息傳播中不確定性相對(duì)較高,信息熵相對(duì)高,信息傳播效率低。本文將從有效的信息傳播角度探討二語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用中介語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)交流中的信息熵和外語(yǔ)教學(xué)中相應(yīng)的對(duì)策。

一、香農(nóng)-韋弗線性傳播模式,信息熵和聽(tīng)說(shuō)解碼過(guò)程

1949年,信息論創(chuàng)始人、數(shù)學(xué)家香農(nóng)與韋弗一起提出了傳播的數(shù)學(xué)模式,為后來(lái)的許多傳播過(guò)程模式打下了基礎(chǔ),一直為社會(huì)信息傳播過(guò)程研究所借鑒。該模式把傳播描述成一種直線的單向過(guò)程,整個(gè)過(guò)程由五個(gè)環(huán)節(jié)和一個(gè)干擾因素——噪音構(gòu)成,如圖1所示:

圖1 香農(nóng)-韋弗線性傳播模式

信源作為傳播過(guò)程的第一環(huán)節(jié),負(fù)責(zé)發(fā)出將要傳播的訊息。此后訊息會(huì)經(jīng)發(fā)射器編碼而采用與所經(jīng)渠道相適應(yīng)的信號(hào)形式到達(dá)接收器。接收器的功能與發(fā)射器相反,它將接收到的信號(hào)還原為訊息并發(fā)送到傳播的目的地即信宿?!霸胍簟敝傅氖且磺袀鞑フ咭鈭D以外的、對(duì)正常信息傳遞的干擾。產(chǎn)生噪音的原因既可能是機(jī)器本身的故障,也可能是來(lái)自外界的干擾,克服噪音的辦法是重復(fù)某些重要的信息,這樣,傳播的信息中就不僅僅包括“有效信息”,還包括重復(fù)的那部分信息即“冗余”。傳播過(guò)程中出現(xiàn)噪音時(shí),要力爭(zhēng)處理好有效信息和冗余信息之間的平衡,冗余信息的出現(xiàn)會(huì)使一定時(shí)間內(nèi)所能傳遞的有效信息有所減少。信息熵是用于度量信息量的一個(gè)概念,是香農(nóng)對(duì)信息不確定性的科學(xué)稱謂。對(duì)一則高信息度的信息而言,熵很低,對(duì)低信息度的信息而言,熵則很高。

如果我們把平常的交談看作是一種傳播信息的過(guò)程,同時(shí)考慮到該過(guò)程中噪音的類別,帶入香農(nóng)-韋弗線性傳播模式后,就得到如圖2所示:

圖2 信息傳播與噪音圖示

在交談過(guò)程中來(lái)自信源的噪音就是說(shuō)話者本身引起的不確定性的信息,即信息熵,引起這種不確定性主要有兩種原因:第一,內(nèi)容上的含混,不確切,即說(shuō)話者本身對(duì)于要表達(dá)的信息不確定,可能人為加入了無(wú)關(guān)聯(lián)的信息,造成聽(tīng)話者,即信宿接收信息的困難;第二,承載信息的語(yǔ)言不準(zhǔn)確,即說(shuō)話者的語(yǔ)音,語(yǔ)調(diào),使用的詞匯,語(yǔ)法不準(zhǔn)確,而在交談過(guò)程中來(lái)自信道的噪音主要是嘈雜的環(huán)境造成的客觀噪音。

這一模式對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)說(shuō)過(guò)程頗有啟發(fā),二語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為信源,首先對(duì)要說(shuō)的內(nèi)容進(jìn)行組織,嘗試用二語(yǔ)表達(dá)出來(lái),這個(gè)過(guò)程就是編碼,聽(tīng)話者對(duì)聽(tīng)到的內(nèi)容進(jìn)行解碼,從而理解聽(tīng)話者表達(dá)的內(nèi)容,那么聽(tīng)話者就是信宿,然而絕大多數(shù)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的語(yǔ)言是既不同于母語(yǔ)也不同于目的語(yǔ)的中介語(yǔ),并且不同的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在不同的階段使用的中介語(yǔ)各有差異,表現(xiàn)在語(yǔ)音,語(yǔ)調(diào),語(yǔ)法,用詞等方面,因此傳播的信息中含有不能理解的噪音,聽(tīng)話者就不可能百分之百地解碼說(shuō)話者傳遞的信息。

由此可見(jiàn),二語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為信源使用中介語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)的過(guò)程是典型高信息熵、低傳播效率的特殊的信息傳播過(guò)程。筆者曾經(jīng)在以英語(yǔ)為外語(yǔ)的學(xué)習(xí)者中做過(guò)聽(tīng)說(shuō)讀寫能力自評(píng),其中對(duì)于“說(shuō)”的自評(píng)得分最低,“聽(tīng)”次之,這和上述的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的低效率信息傳輸不無(wú)聯(lián)系。

二、信息熵與中介語(yǔ)的關(guān)系和對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示

(一)信息熵與中介語(yǔ)和中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的關(guān)系

中介語(yǔ)(Interlanguage)是Selinker(1972)在中介語(yǔ)假設(shè)中提出的,也被譯作“中介語(yǔ)”或“過(guò)渡語(yǔ)”。它指的是學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的人還沒(méi)有學(xué)到像本族人那樣的語(yǔ)言,它介于母語(yǔ)和第二語(yǔ)言之間,但它會(huì)不斷完善,逐步向目的語(yǔ)靠近。

結(jié)合圖3、圖4,我們可以更清晰地看到,中介語(yǔ)既不是母語(yǔ)也不是目的語(yǔ),它是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)二語(yǔ)或外語(yǔ)時(shí)創(chuàng)造性地建立的過(guò)渡性語(yǔ)言體系,是一個(gè)合理存在的無(wú)法避免的特殊語(yǔ)言系統(tǒng)。同時(shí),這是一個(gè)動(dòng)態(tài)的體系,學(xué)習(xí)者會(huì)借助假設(shè)-驗(yàn)證手段對(duì)其進(jìn)行補(bǔ)充和修正,逐漸向目的語(yǔ)靠攏,但是完全地到達(dá)目的語(yǔ)是不可能的。Selinker曾經(jīng)說(shuō)過(guò)百分之九十五的學(xué)習(xí)者都無(wú)法真正到達(dá)目的語(yǔ)。與中介語(yǔ)相關(guān)的另一個(gè)概念是中介語(yǔ)的石化。按照Selinker的定義,石化就是母語(yǔ)的詞條、規(guī)則和次系統(tǒng)傾向保留在與目的語(yǔ)相關(guān)的中介語(yǔ)中,不管學(xué)習(xí)者的年齡有多大,也不管學(xué)習(xí)者接受的解釋和指導(dǎo)有多少,這種傾向都不會(huì)改變,這就是中介語(yǔ)的石化(fossilization)。發(fā)音,詞匯用法和語(yǔ)法等方面的錯(cuò)誤暫時(shí)性地存在于中介語(yǔ)中為暫時(shí)穩(wěn)定化,永久性地存在下來(lái)則成為石化。

因此,中介語(yǔ)和中介語(yǔ)石化的特點(diǎn)使得高信息熵成為二語(yǔ)學(xué)習(xí)者聽(tīng)說(shuō)過(guò)程天然的屬性。一方面,高熵值導(dǎo)致了信息傳播的低效率,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為信宿的談話往往耗時(shí)費(fèi)力,甚至費(fèi)解,難以形成暢通的信息流;另一方面,這種低效的聽(tīng)說(shuō)過(guò)程也容易挫傷二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的積極性,減少口語(yǔ)練習(xí),加速中介語(yǔ)石化過(guò)程。

(二)信息熵與中介語(yǔ)的關(guān)系對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示

要使二語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為說(shuō)話者(信源)使用二語(yǔ)進(jìn)行有效的信息傳播,提高二語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行口語(yǔ)交流的能動(dòng)性,加強(qiáng)聽(tīng)說(shuō)能力,形成良性循環(huán),二語(yǔ)教學(xué)就應(yīng)該從控制中介語(yǔ)石化著手,解決這一主要矛盾,同時(shí)根據(jù)香農(nóng)-韋弗線性傳播模式從該模式的各個(gè)因素出發(fā),從各個(gè)環(huán)節(jié)保證高效成功的聽(tīng)說(shuō)過(guò)程,具體說(shuō)來(lái):

1.從信源角度

以我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為例,目前使用英語(yǔ)的機(jī)會(huì)相對(duì)于過(guò)去明顯增多,很多英語(yǔ)老師包括外籍教師會(huì)強(qiáng)調(diào)在交際過(guò)程中,只要達(dá)到了交流的目的,語(yǔ)音語(yǔ)法上的一些錯(cuò)誤是可以忽視的。這種觀點(diǎn)可以歸結(jié)于對(duì)于某些理論的片面理解。比如起源于上世紀(jì)六十年代交際教學(xué)法的原則之一就是:語(yǔ)言運(yùn)用的流暢性先于語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性。此外,一些英語(yǔ)教師和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)比較片面,認(rèn)為既然大多數(shù)人都無(wú)法最終達(dá)到目的語(yǔ)的水平,那么語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),遣詞造句上的一些錯(cuò)誤都是可以容忍的,只要能夠交流,可以利用肢體語(yǔ)言,道具,字典等,就達(dá)到了英語(yǔ)教學(xué)尤其是口語(yǔ)教學(xué)的目的。在上述教學(xué)理念的影響下,教師過(guò)度鼓勵(lì)學(xué)生使用交際策略,即當(dāng)學(xué)習(xí)者面臨人物又缺乏必不可少的語(yǔ)言知識(shí)時(shí)所采取的策略,同時(shí)不可避免地在一定程度上忽視了對(duì)于學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用準(zhǔn)確性的培養(yǎng)。教師的出發(fā)點(diǎn)是促成學(xué)習(xí)者使用二語(yǔ)或外語(yǔ)進(jìn)行順利交流,實(shí)際的效果卻是加速了學(xué)生的中介語(yǔ)石化過(guò)程。學(xué)生作為信源,使用的語(yǔ)言是石化的中介語(yǔ),信息熵高,信息傳播效率低,與教師的預(yù)期成果相反。

針對(duì)上述現(xiàn)象,外語(yǔ)教師首先應(yīng)該加強(qiáng)自身的理論素養(yǎng),深入了解中介語(yǔ)等二語(yǔ)習(xí)得的重要概念。在教學(xué)過(guò)程中提倡在語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性和流暢性之間找到平衡,積極探索避免學(xué)生語(yǔ)言錯(cuò)誤石化的方法。

學(xué)生在教師正確的引導(dǎo)下,使用盡可能接近目的語(yǔ)的中介語(yǔ),就可以降低信源發(fā)出的信息熵,減少人為噪音,增強(qiáng)信宿接收信息的有效性。學(xué)生也將從成功的信息交流中得到積極的反饋,增強(qiáng)進(jìn)行口語(yǔ)練習(xí)的能動(dòng)性。

與此同時(shí),我們應(yīng)注意到,避免中介語(yǔ)的石化是為了確保學(xué)生使用盡可能正確的語(yǔ)言形式,減少由語(yǔ)言形式帶來(lái)的信息的不確定性(信息熵),而除了不準(zhǔn)確的語(yǔ)言形式之外,信息熵也有可能是由內(nèi)容上的不確切引起的。因此,教師在重視鍛煉學(xué)生語(yǔ)言能力的同時(shí),也應(yīng)注意對(duì)學(xué)生思維能力的培養(yǎng)。畢竟作為信源,發(fā)出信息內(nèi)容的混亂并不是二語(yǔ)(外語(yǔ))能力造成的,結(jié)果卻是同樣造成高信熵,低效率,破壞信息傳播過(guò)程,打擊學(xué)生練習(xí)口語(yǔ)的積極性。

簡(jiǎn)而言之,當(dāng)學(xué)生作為說(shuō)話者,即信源,外語(yǔ)教師主要應(yīng)從兩方面引導(dǎo)學(xué)生降低信源發(fā)出的信息熵,即語(yǔ)言形式和信息內(nèi)容。語(yǔ)言形式方面采取措施避免中介語(yǔ)的石化;信息內(nèi)容方面,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生思維能力的培養(yǎng),把語(yǔ)言準(zhǔn)確,內(nèi)容明確作為鼓勵(lì)學(xué)生達(dá)到的目標(biāo)。

2.從信道和信宿角度

從香農(nóng)-韋弗線性傳播模式中,我們知道信息傳播中的噪音除了來(lái)自信源本身,也可能產(chǎn)生于信道,即傳播途徑。外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的口語(yǔ)練習(xí)不同于真實(shí)語(yǔ)境中的對(duì)話,尤其是對(duì)于初中級(jí)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在練習(xí)口語(yǔ)的初期,盡量減少來(lái)自信息傳播途徑中的噪音,以此來(lái)減少信息熵和提高信息傳播效率還是必要的。因此,在外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,外語(yǔ)教師應(yīng)遵循循序漸進(jìn),由易到難的順序,在練習(xí)口語(yǔ)的初級(jí)階段盡量安排在較少外界噪音的環(huán)境中練習(xí),隨著學(xué)者水平的提高,可以增加來(lái)自信道的噪音,使其更貼近真實(shí)語(yǔ)境,比如在電話中的交談,公共場(chǎng)所,如食堂,超市,機(jī)場(chǎng)等背景下的口語(yǔ)練習(xí)。

在香農(nóng)-韋弗線性傳播模式中的第三個(gè)要素是信宿。在外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,為了鼓勵(lì)說(shuō)話者(信源)進(jìn)行有效信息傳播,教師也應(yīng)引導(dǎo)聽(tīng)話者(信宿)給予說(shuō)話者積極的反應(yīng)。筆者認(rèn)為作為聽(tīng)話者,不論是比說(shuō)話者的語(yǔ)言水平高的人比如老師或者是與說(shuō)話者水平相當(dāng)?shù)娜巳缤瑢W(xué),最合適的反應(yīng)是采取肯定的情感策略和否定的認(rèn)知策略,即對(duì)說(shuō)話者的語(yǔ)言表達(dá)從情感上表示認(rèn)可和鼓勵(lì),同時(shí)在語(yǔ)言上指出對(duì)方語(yǔ)言錯(cuò)誤,同時(shí)可以幫助對(duì)方進(jìn)行修正。這樣一方面從感情上鼓勵(lì)說(shuō)話者進(jìn)行信息傳播,另一方面使說(shuō)話者可以意識(shí)到自己語(yǔ)言上的錯(cuò)誤,及時(shí)糾正,有益于避免錯(cuò)誤形式的石化,從而幫助說(shuō)話者作為信源,降低信息熵,促成成功的信息交流。

三、結(jié)束語(yǔ)

外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是使學(xué)生使用二語(yǔ)(外語(yǔ))進(jìn)行成功的交談,而成功交談的標(biāo)準(zhǔn)之一是進(jìn)行有效的信息交流。于是目前有些教師片面理解交際教學(xué)法,認(rèn)為語(yǔ)言運(yùn)用的流暢性先于語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性,所以就忽視對(duì)于語(yǔ)言正確性的培養(yǎng),從而加速了中介語(yǔ)的石化。把香農(nóng)-韋弗線性傳播模式應(yīng)用到口語(yǔ)語(yǔ)言交流中后,我們看到上述做法的實(shí)際效果是增加了對(duì)話中來(lái)自信源的信息熵,反而降低了信息交流的效率。因此,外語(yǔ)教師應(yīng)該提高自身對(duì)于二語(yǔ)習(xí)得的認(rèn)識(shí),辯證地看待語(yǔ)言準(zhǔn)確性和流暢性的關(guān)系,采取措施盡量使學(xué)生避免或延緩中介語(yǔ)的石化降低信息熵,并從信息交流的各個(gè)環(huán)節(jié)保證信息傳播效率,使學(xué)生從成功的交談中體會(huì)到樂(lè)趣,學(xué)習(xí)正確的語(yǔ)言形式,鍛煉思維能力,增強(qiáng)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的能動(dòng)性,成為自主學(xué)習(xí)者。

[1]Selinker,L.Interlanguage[J].International Review of Applied Linguistics,1972,(10):209-231.

[2]陳力丹,閆伊默.傳播學(xué)綱要[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2007.

[3]羅時(shí)進(jìn).信息學(xué)概論[M].蘇州大學(xué)出版社,2002.

[4]楊文秀.中介語(yǔ)石化現(xiàn)象與口語(yǔ)教學(xué)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2000,(9):33-35.

[5]李炯英.中介語(yǔ)石化現(xiàn)象研究30年縱觀[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2003,(4):19-24.

本文系教育部人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目(11YJC740129)階段性研究性成果;并由浙江理工大學(xué)“教育部第三批大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革示范點(diǎn)項(xiàng)目(教高司函[2011]28號(hào))”資助。

猜你喜歡
信源二語(yǔ)信息熵
中國(guó)大學(xué)EFL班級(jí)的二語(yǔ)自我分型特征分析
基于信息熵可信度的測(cè)試點(diǎn)選擇方法研究
二語(yǔ)習(xí)得理論對(duì)初中英語(yǔ)課外閱讀教學(xué)的實(shí)踐探索
基于極化碼的分布式多信源信道聯(lián)合編碼
廣播無(wú)線發(fā)射臺(tái)信源系統(tǒng)改造升級(jí)與實(shí)現(xiàn)
基于L2MSS理論的職業(yè)英語(yǔ)二語(yǔ)動(dòng)機(jī)策略干預(yù)研究
可信度的博弈: 偽健康信息與糾正性信息的信源及其敘事
《神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)視角下的二語(yǔ)習(xí)得》述評(píng)
一種基于信息熵的雷達(dá)動(dòng)態(tài)自適應(yīng)選擇跟蹤方法
基于信息熵的循環(huán)譜分析方法及其在滾動(dòng)軸承故障診斷中的應(yīng)用