国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

表層禮貌與深層禮貌
——語(yǔ)言的社會(huì)變體研究*

2011-11-04 13:25
關(guān)鍵詞:聽(tīng)話者接受者禮貌

涂 青

(重慶郵電大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,重慶400065)

表層禮貌與深層禮貌
——語(yǔ)言的社會(huì)變體研究*

涂 青

(重慶郵電大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,重慶400065)

禮貌是文化和語(yǔ)言中的一種普遍現(xiàn)象。Brown&Levinson禮貌模式的提出對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活中復(fù)雜的禮貌現(xiàn)象做出了合理的解釋?zhuān)瑫r(shí)其本身也有一定的局限性。因此,為了在跨文化交際中更好地與別人進(jìn)行交流,我們應(yīng)該要區(qū)分表層禮貌和深層禮貌。

表層禮貌;深層禮貌;禮貌原則;合作原則;社會(huì)變體

一、引言

禮貌是各社會(huì)各群體共有的普遍現(xiàn)象,是維系人際和諧的工具和手段;禮貌是一種社會(huì)規(guī)約,它對(duì)任何社會(huì)成員產(chǎn)生制約作用。對(duì)禮貌的闡述自古就有,然而對(duì)禮貌的系統(tǒng)研究和總結(jié)只是近幾十年的事情。隨著語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展,禮貌問(wèn)題逐步成為這門(mén)學(xué)科的一大研究主題。

1978年,英國(guó)學(xué)者Brown和Levinson發(fā)表了一篇題為《語(yǔ)言應(yīng)用的普遍現(xiàn)象:禮貌現(xiàn)象》(Universals in Language Usage:Politeness Phenomena)的文章,對(duì)關(guān)于禮貌、面子問(wèn)題迸行了更為系統(tǒng)的探討。他們認(rèn)為,在許多言語(yǔ)社團(tuán)中,交際雙方為保持良好社會(huì)關(guān)系,使交際在和平友好的氣氛中進(jìn)行,順利地實(shí)現(xiàn)交際目的,就要選擇適當(dāng)?shù)慕浑H方式,盡量使用禮貌語(yǔ)言,給雙方都留面子。他們還將面子分為消極面子和積極面子。

Brown和Levinson提出的禮貌和面子問(wèn)題是從人類(lèi)學(xué)和哲學(xué)角度出發(fā)的。英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家Leech對(duì)該理論迸行了重新歸納和分類(lèi),使之更簡(jiǎn)明易懂。Leech對(duì)語(yǔ)言交際中的禮貌現(xiàn)象研究至少有兩大貢獻(xiàn):一是明確指出區(qū)分禮貌與不禮貌語(yǔ)言行為的標(biāo)準(zhǔn),即所謂的禮貌六準(zhǔn)則:得體準(zhǔn)則、寬容準(zhǔn)則、表?yè)P(yáng)準(zhǔn)則、謙遜準(zhǔn)則、同意準(zhǔn)則、同情準(zhǔn)則。二是指出禮貌行為既是一種非對(duì)稱(chēng)的行為,又是一種對(duì)稱(chēng)的行為。不對(duì)稱(chēng),是因?yàn)閷?duì)聽(tīng)話者或第三者禮貌,就意味著對(duì)說(shuō)話者不禮貌。反之亦然,對(duì)稱(chēng),是因?yàn)槿藗兿M3盅哉Z(yǔ)行為與心理上的平衡,有些言語(yǔ)行為,如感謝、道歉等,可以看作是用來(lái)恢復(fù)交際雙方之間對(duì)稱(chēng)關(guān)系的手段,或者至少是減少交際雙方不對(duì)稱(chēng)的手段。關(guān)于禮貌原則在語(yǔ)用學(xué)中的價(jià)值,Leech提出,禮貌原則可以和Grice的合作原則結(jié)合起來(lái),解釋人們的某些交際行為。比如故意違反量準(zhǔn)則、質(zhì)準(zhǔn)則或相關(guān)準(zhǔn)則,拐彎抹角,不直抒其意等,對(duì)此,Grice的合作原則無(wú)法解釋?zhuān)Y貌原則卻能給予完滿(mǎn)的回答,即人們有時(shí)為了不傷及他人的面子,做出對(duì)他人不禮貌的行為,會(huì)以會(huì)話含義形式將自己的想法傳達(dá)給對(duì)方。Leech認(rèn)為,禮貌原則不但拯救了合作原則,而且還為反語(yǔ)原則的形成奠定了基礎(chǔ)。禮貌的系統(tǒng)研究和總結(jié),作為語(yǔ)用學(xué)中的一個(gè)重要課題,Brown和Levinson的Face理論及Leech的禮貌原則起了啟蒙和積極的推動(dòng)作用。

二、禮貌原則的形成

語(yǔ)言的交流通過(guò)兩個(gè)基本渠道:口頭的和書(shū)面的。其中口頭渠道是最根本的,因?yàn)榻^大部分交流都是通過(guò)交談來(lái)完成的。因此,語(yǔ)言學(xué)家對(duì)談話特別感興趣。應(yīng)如何交談?是否直接明了地說(shuō)出想要說(shuō)的話?回答是否定的。我們常常通過(guò)暗示來(lái)表達(dá)想法。下面的例子說(shuō)明了這一點(diǎn):

(1)A:Can you answer the telephone?

B:I am in the bath.

(2)A:Are you going to the party?

B:I’ve heard Mary is going.為了理解上面兩個(gè)談話中的回答部分,我們需要作一番推論,這些推論也是談話者A為理解談話者B的回答而需要作的。但首要的是談話者A必須假定談話者B的回答是合作的,也就是說(shuō),B的回答必須符合談話的目的或發(fā)展方向。所以,Grice提出所有的談話者都必須遵循一條基本原則,他稱(chēng)之為“合作原則”。“合作原則”包括四條準(zhǔn)則:

1.數(shù)量準(zhǔn)則:所提供的信息量要符合談話的要求,不多不少。

2.質(zhì)量準(zhǔn)則:所說(shuō)的話要真實(shí),要有證據(jù)。

3.相關(guān)準(zhǔn)則:所說(shuō)的話要與前面的話相關(guān)。

4.方式準(zhǔn)則:說(shuō)話要簡(jiǎn)潔、清楚,有條有理,不含糊其詞。

但通常人們井非嚴(yán)格地遵循著這些準(zhǔn)則,出于各種原因,人們經(jīng)常違反它們,這樣就產(chǎn)生了Grice的“會(huì)話含義”。換句話說(shuō),當(dāng)我們違反了其中任何一個(gè)準(zhǔn)則時(shí),我們的語(yǔ)言就變得不直接了當(dāng)。但只有合作原則還不能充分解釋人們是如何交談的,它只解釋了會(huì)話含義是如何產(chǎn)生的,但不能解釋人們?yōu)槭裁词褂萌绱舜罅康拈g接言語(yǔ)行為,這樣就需要用到禮貌原則了。概括地講,禮貌原則可定義為“盡力增加禮貌的表達(dá)”,或是它的否定形式“盡力減少不禮貌的表達(dá)”。Leech認(rèn)為,禮貌原則是對(duì)合作原則必要的補(bǔ)充,他用下面兩個(gè)例子來(lái)說(shuō)明這一點(diǎn):

(1)A:We’ll all miss Bill and Agatha,won’t we?

B:Well,we’ll all miss Bill.

(2)P:Someone’s eaten the icing off the cake.

C:It wasn’t me.

例(l)中,B只回答了A問(wèn)題的一半,顯然違背了數(shù)量準(zhǔn)則,B的言外之意是“我們不會(huì)想念A(yù)gatha”。理解B的言外之意靠的是什么呢?顯然不僅僅依靠配合原則,B完全可以接著說(shuō):“...but not Agatha“,則完全符合配合原則,但那樣一來(lái)就對(duì)Agatha沒(méi)有禮貌。所以,B是為了遵循禮貌原則才違背了合作原則。

例(2)是家長(zhǎng)與孩子的對(duì)話。P并沒(méi)直接指責(zé)C,似乎C的辯解違背了相關(guān)準(zhǔn)則,其實(shí)不然,P不知道誰(shuí)吃了蛋糕上的奶油,但懷疑是C,出于禮貌,P沒(méi)有直接指責(zé)C,他的話雖然符合質(zhì)量準(zhǔn)則,但不完全符合數(shù)量準(zhǔn)則。C理解了P的言外之意是間接批評(píng),因此才聲明自己沒(méi)有吃。可以看出,C的話之所以似乎違背相關(guān)準(zhǔn)則是因?yàn)樗窃诨卮餚的言外之意,而P的言外之意產(chǎn)生于禮貌原則。因?yàn)槎Y貌原則可以使談話人之間保持一種友好的關(guān)系從而使談話進(jìn)行得順利,可以說(shuō)禮貌原則比合作原則更具彈性。

三、禮貌級(jí)別與禮貌原則

利奇是把禮貌作為語(yǔ)言的一種普遍現(xiàn)象進(jìn)行研究的語(yǔ)言學(xué)家之一,他提出的禮貌原則(Politeness Principle)不僅完善了格賴(lài)斯(H.P.Grice)的會(huì)話含義(conversational implicature)學(xué)說(shuō),回答了一些合作原則(Coop-erative Principle)無(wú)法解釋的問(wèn)題,而且有助于說(shuō)明語(yǔ)言的禮貌級(jí)別。禮貌原則下屬五條準(zhǔn)則:1.得體準(zhǔn)則(Tact Maxim):盡量少表示有損于另一人的意見(jiàn)或態(tài)度,盡量多表示使另一人受益的意見(jiàn)或態(tài)度;2.寬大準(zhǔn)則(Generosity Maxim):盡量少使自己受益,盡量多使自己受損;3.贊許準(zhǔn)則(Approbation Maxim):盡量少貶損他人,盡量多稱(chēng)贊他人;4.謙遜準(zhǔn)則(Modesty Maxim):盡量少稱(chēng)贊自己,盡量多貶損自己,5.一致準(zhǔn)則(Agreement Maxim):盡顯減少不一致性,盡量增加一致性。這些都是人們?cè)诮浑H中每每遵循的準(zhǔn)則。各條準(zhǔn)則基本上是以盡量使他人受益、盡量使自己受損為中心內(nèi)容的。利奇據(jù)此禮貌原則又提出了“受損——受益”衡量表:

(1)Peel these potatoes.

(2)Hand me the newspaper.

(3)Sit down.

(4)Look at that.

(5)Enjoy your holiday.

(6)Have another sandwich.

表中的H代表聽(tīng)話者。從表中可以看出,聽(tīng)話者受益程度越大,話語(yǔ)的禮貌程度就越大,禮貌等級(jí)也就越高?,F(xiàn)在我們來(lái)比較下列一組句子:

(7)I hope that you can help me.

(8)I hoped that you could help me.

(9)I am hoping that you can help me.

(10)I was hoping that you could help me.

在表達(dá)現(xiàn)在的思想態(tài)度時(shí),用一般現(xiàn)在時(shí)是自不待言的,但多少顯得唐突了一些,使聽(tīng)話者感到有點(diǎn)難以拒絕。用一般過(guò)去時(shí)意含這是說(shuō)話者過(guò)去一時(shí)的想法而非如今的意圖,因而為聽(tīng)話者可能扼絕留下了一定的余地。然而一般時(shí),無(wú)論一般現(xiàn)在時(shí)還是一般過(guò)去時(shí),都表示動(dòng)作的整體和完成,口氣較肯定,似乎要聽(tīng)話者明確表示態(tài)度;而進(jìn)行時(shí)則表示暫時(shí)性、未完成性、不肯定性,含有不強(qiáng)求對(duì)方明確表態(tài)之意。(10)(即過(guò)去進(jìn)行時(shí)形式)由于把過(guò)去和進(jìn)行兩種形式結(jié)合在一起,語(yǔ)氣最為不肯定,使聽(tīng)話者受損的程度最小,因而是最禮貌的說(shuō)法。過(guò)去進(jìn)行時(shí)的這一禮貌用法尤其適合于一種會(huì)給聽(tīng)話者造成很大風(fēng)險(xiǎn)或不便的要求。倘若要聽(tīng)話者所做的事于他有利時(shí),用一般現(xiàn)在時(shí)也照樣能表示禮貌,并不是非用一般過(guò)去時(shí)或進(jìn)行時(shí)不可。試將如下一例同例(7)作一比較:

(11)I hope you’ll come and have dinner with us when you’re in London next.

具有hope上述客氣用法的動(dòng)詞,數(shù)量比較有限,常用的還有want,wonder,think等。

為了更充分說(shuō)明禮貌原則對(duì)禮貌級(jí)別的解釋價(jià)值,我們?cè)賮?lái)看一組例句:

(12)Will you post this letter for me?

(13)Would you post this letter for me?

(14)Can you post this letter for me?

(15)Could you post this letter for me?

以上請(qǐng)求句雖然皆為間接語(yǔ)言形式,但是我們?nèi)匀豢梢詤^(qū)分出各句禮貌程度的大小。(12)近乎命令句,在當(dāng)代英話中比一般命令句形式委婉不了多少。would稍微緩和了說(shuō)話者的語(yǔ)氣,所以(13)較(12)略為婉轉(zhuǎn)一些。(14)較上兩句含有更多的禮貌因素,因?yàn)閏an只詢(xún)及聽(tīng)話者的能力或可能性,為他留有做出否定回答的余地。要表示禮貌,邀請(qǐng)常常是以期望得到肯定回答的方式提出來(lái)的;而表示禮貌的請(qǐng)求則恰恰相反,往往使詢(xún)問(wèn)傾向于得到否定的結(jié)果。(15)中的could含有假設(shè)意義,假定得到否定結(jié)果的可能性比前三句都要大,這樣聽(tīng)話者受損的程度也最小,因而四個(gè)句子相比之下(15)禮貌等級(jí)便是最高的了。當(dāng)然,除了這四種形式,我們還可舉出一些更為禮貌的表達(dá)形式,并用利奇的禮貌原則來(lái)說(shuō)明,例如:

(16)Could I trouble you to post this letter for me?

(17)Would you mind posting this letter for me?

(18)I wonder if you can post this letter for me.

由此可見(jiàn),利奇提出的禮貌原則的確有助于說(shuō)明語(yǔ)言的禮貌級(jí)別。然而,由于話語(yǔ)的禮貌含義常受諸如對(duì)象、場(chǎng)合等因素的制約,脫離了這些因素,語(yǔ)言的禮貌級(jí)別有時(shí)是殊難區(qū)分的。

四、表層禮貌與深層禮貌

人類(lèi)交際實(shí)踐中存在這樣一個(gè)假設(shè),即認(rèn)為人與人之間的互動(dòng)都是合作性的交際行為,語(yǔ)言使用者在互動(dòng)和交際中通常都是說(shuō)實(shí)話,他們也期待別人對(duì)自己說(shuō)實(shí)話,把“禮貌”與“善良”、“體貼入微”、“考慮周到”等諸如此類(lèi)的詞語(yǔ)掛鉤。許多學(xué)者都認(rèn)為,會(huì)話與互動(dòng)從本質(zhì)上說(shuō)是一種合作行為。他們強(qiáng)調(diào)人與人之間的關(guān)系是和諧的,認(rèn)為互動(dòng)參與者在與別人的會(huì)話中一般都會(huì)遵守會(huì)話規(guī)約。

其實(shí),這本身就是一個(gè)帶有欺騙性的假設(shè),因?yàn)樵谏婕捌垓_的情境中,這種社交規(guī)約就失效了。有些交際者是帶著別有用心的動(dòng)機(jī)來(lái)參與互動(dòng)的。動(dòng)機(jī)可以在互動(dòng)開(kāi)始前就有,也可以在互動(dòng)進(jìn)行的過(guò)程中產(chǎn)生。因此,欺騙者在互動(dòng)中所反映的現(xiàn)實(shí)也許不一定真實(shí),也就是說(shuō),欺騙者也許會(huì)把某個(gè)與接受者擁有的與現(xiàn)實(shí)不同的信息表述為真實(shí)的信息,讓接受者相信該信息的真實(shí)性。這在一定程度上是利用了語(yǔ)言使用的一個(gè)負(fù)面功能,我們稱(chēng)之為“語(yǔ)言使用的誘拐功能”。欺騙者正是利用了語(yǔ)言使用的誘拐功能,使接受者在大腦中形成錯(cuò)誤的表征,在大腦里構(gòu)筑了虛幻的現(xiàn)實(shí),并且相信該現(xiàn)實(shí)與客觀實(shí)際相符合。

從上面的論述可以看出,在我們?nèi)粘I畹拿總€(gè)角落里,與所謂“實(shí)話傾向”同時(shí)并存的是大量欺騙性的語(yǔ)言。有一個(gè)事實(shí)不容否認(rèn),有些時(shí)候,我們所說(shuō)的話并不是我們真實(shí)意思的表達(dá)。但是,不管欺騙對(duì)它的接受者而言是有害還是有利,表達(dá)者使用欺騙性語(yǔ)言的目的可以是單維,也可以是多維的:或是為了逃避責(zé)任,讓接受者相信自己的觀點(diǎn)或想法,或是為了控制他人的思想或行為,從而為自己或他人贏得某種優(yōu)勢(shì)(如保護(hù)表達(dá)者自己的個(gè)人隱私,避免傷害接受者或害怕接受者的打擊報(bào)復(fù),等等)。同理,把“禮貌”與“善良”、“體貼入微”、“考慮周到”等諸如此類(lèi)的詞語(yǔ)聯(lián)系在一起也是一個(gè)錯(cuò)誤的預(yù)設(shè),因?yàn)樗炼嘀荒懿糠址从超F(xiàn)實(shí)生活中的實(shí)際禮貌情況。我們應(yīng)該意識(shí)到,表達(dá)者有時(shí)會(huì)為了自己或他人的利益而違反接受者對(duì)交際類(lèi)型的期待。

長(zhǎng)期以來(lái),我們關(guān)注的大都是合作性的語(yǔ)言交際行為,對(duì)非合作性或沖突類(lèi)的語(yǔ)言交際行為卻不甚關(guān)心,對(duì)禮貌的關(guān)注程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了不禮貌。事實(shí)上,日常經(jīng)驗(yàn)告訴我們,現(xiàn)實(shí)生活中的非合作行為、不合作行為或不禮貌行為還真不少,那種認(rèn)為我們大多數(shù)時(shí)候都在努力和別人保持合作的觀點(diǎn)純屬唯心主義。如果我們承認(rèn)日常言語(yǔ)互動(dòng)中存在大量的謊言和欺騙,那么,我們也許應(yīng)該承認(rèn),日?;?dòng)中的確存在不少虛假的禮貌行為,有人使用禮貌原則可能就是為了欺騙接受者,而這正是禮貌消極的一面,或者說(shuō)是禮貌的“黑暗面”。如果我們承認(rèn)虛假禮貌行為的存在,那么,我們也就不得不承認(rèn),長(zhǎng)期以來(lái),我們對(duì)表層禮貌和深層禮貌不加區(qū)別,混為一談。所謂“表層禮貌”,主要指形式上的禮貌,這種禮貌不一定是發(fā)自表達(dá)者內(nèi)心的禮貌,不一定是真誠(chéng)的。這種禮貌也許只是客套、流于形式甚至虛偽,表達(dá)者也可能隱藏了自己的真實(shí)意圖。另一方面,“深層禮貌”則指真正意義上的禮貌,是表達(dá)者內(nèi)心真實(shí)的情感表達(dá)。如何界定“真正意義上的禮貌”不是本文的目的,因?yàn)槠渲猩婕暗囊蛩貙?shí)在太多,況且不同的人對(duì)“何謂真正意義上的禮貌”可能會(huì)有不同的理解和解釋。換言之,不同的人對(duì)禮貌行為的組成有著不盡相同的看法。

盡管如此,如果認(rèn)識(shí)到應(yīng)該在研究中注意區(qū)分表層禮貌和深層禮貌,我們是否還會(huì)認(rèn)為,真誠(chéng)是主導(dǎo)禮貌的原則之一呢?禮貌不一定真誠(chéng),表達(dá)者所言不一定就是其真實(shí)意圖的表示,有時(shí)候表達(dá)者的某些禮貌話語(yǔ)其實(shí)并無(wú)誠(chéng)意可言,而只是在完成某種社會(huì)規(guī)約,接受者也不一定認(rèn)為這種禮貌是以真誠(chéng)為基礎(chǔ)的。如果認(rèn)識(shí)到區(qū)分表層禮貌與深層禮貌的必要性,那么,我們是否愿意承認(rèn),我們?cè)诙Y貌研究中所使用的方法和語(yǔ)料也存在著嚴(yán)重的問(wèn)題呢?也許我們應(yīng)該糾正對(duì)禮貌的一些想當(dāng)然、甚至是錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)。Sell(1992:211)在討論文學(xué)語(yǔ)篇的禮貌問(wèn)題時(shí)指出,“禮貌是一種社交潤(rùn)滑劑,……是一個(gè)天鵝絨手套,里面藏著一個(gè)鐵拳頭?!彪m然這后一個(gè)隱喻有點(diǎn)可怕,但它至少告訴我們禮貌有消極的一面。有些時(shí)候,禮貌只是語(yǔ)言使用者用來(lái)達(dá)到其目的的一個(gè)面具。因此,人們應(yīng)該學(xué)會(huì)識(shí)別披著“禮貌外衣”的惡意謊言或欺騙。

事實(shí)上,當(dāng)我們把目光投向身邊的世界也許就會(huì)發(fā)現(xiàn),雖然很多人都渴望有良好的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)指導(dǎo)人與人之間的交際行為,但同時(shí),禮貌的傳統(tǒng)理念似乎正日益受到威脅,得體行為的形式正在發(fā)生變化,人們相互之間的體諒行為似乎也越來(lái)越少。深層禮貌行為的減少似乎說(shuō)明了人們對(duì)事情看法的標(biāo)準(zhǔn)正在下降,有些人的言語(yǔ)行為所表現(xiàn)出來(lái)的自私也許令人感到驚訝甚至憤怒。難怪Ian Gregory會(huì)說(shuō),“雖然我們生活在一個(gè)由先進(jìn)的科學(xué)和技術(shù)占主導(dǎo)地位的世界里,但是,從人類(lèi)行為和關(guān)系的角度看,很多時(shí)候我們似乎都很兇暴和粗魯”(Mills 2003:7)。

不可否認(rèn),在中國(guó)改革開(kāi)放和現(xiàn)代化建設(shè)各項(xiàng)事業(yè)不斷發(fā)展和深入的同時(shí),一些社會(huì)領(lǐng)域當(dāng)中出現(xiàn)了誠(chéng)信缺失、見(jiàn)利忘義、損公肥私、欺騙欺詐等各種不良現(xiàn)象。可以說(shuō),一些人的倫理道德標(biāo)準(zhǔn)正在走下坡,所謂的規(guī)范也變成了“失范”。有些時(shí)候,禮貌并不是真誠(chéng)的禮貌,而是欺騙的手段和面具。禮貌可以靠意志獲得,即使一個(gè)粗野、文化水平不高甚至道德敗壞之人,也可能在特殊情況下,表現(xiàn)出溫文爾雅、畢恭畢敬的禮貌行為。換言之,禮貌是可以模仿的,它不一定需要很高的內(nèi)在素質(zhì)和修養(yǎng)。從這個(gè)角度看,禮貌與倫理道德密切相關(guān),正如何自然指出的那樣,禮貌現(xiàn)象首先是一個(gè)社會(huì)學(xué)、倫理學(xué)的問(wèn)題,然后才是語(yǔ)言問(wèn)題。但是,長(zhǎng)期以來(lái),我們只是在語(yǔ)言的迷宮里兜圈子,很少?gòu)纳鐣?huì)學(xué)、倫理學(xué)甚至是語(yǔ)言哲學(xué)的角度對(duì)禮貌現(xiàn)象進(jìn)行深度分析。很多禮貌研究者都是把所謂的“禮貌語(yǔ)言”與禮貌完全等同起來(lái),認(rèn)為使用禮貌語(yǔ)言就說(shuō)明有禮貌,反之就是沒(méi)禮貌。這是一個(gè)陷井。判斷一種行為是禮貌還是不禮貌,語(yǔ)言只是其中的一部分。我們不能簡(jiǎn)單地?cái)喽āS谩按拄數(shù)恼Z(yǔ)言講真話”就是禮貌行為或不禮貌行為,一刀切的方法是行不通的。當(dāng)我們對(duì)某一言語(yǔ)做出評(píng)價(jià)時(shí),我們其實(shí)也是在評(píng)價(jià)該言語(yǔ)表達(dá)者,而我們對(duì)表達(dá)者的偏見(jiàn)又影響了我們對(duì)其言語(yǔ)的評(píng)價(jià)。

五、結(jié)束語(yǔ)

禮貌作為一種社會(huì)文化現(xiàn)象,與一個(gè)社會(huì)的文化、認(rèn)識(shí)和價(jià)值觀念密不可分。由于英漢兩族人對(duì)禮貌語(yǔ)及禮貌行為的選擇是建立在各自的文化心理基礎(chǔ)上的,由此必然存在差異性,這就會(huì)使得雙方在跨文化交往中,當(dāng)各自所選擇的禮貌語(yǔ)或禮貌行為發(fā)生碰撞時(shí),交際各方往往是以自己的文化心理為依據(jù),對(duì)對(duì)方的行為給予判斷與評(píng)價(jià),由此易導(dǎo)致雙方誤解或難以溝通。

例如,當(dāng)中國(guó)人以自己特有的方式向美國(guó)人表示禮貌時(shí),美國(guó)人有時(shí)可能會(huì)認(rèn)為對(duì)方侵犯了自己的自主權(quán);而當(dāng)美國(guó)人以自己特有的方式向中國(guó)人表示禮貌時(shí),中國(guó)人有時(shí)可能會(huì)認(rèn)為對(duì)方冷漠,不夠熱情。又如,當(dāng)對(duì)方為自己付出時(shí),中國(guó)人習(xí)慣用“給您添麻煩了”,“讓您受累了”這類(lèi)夸大別人對(duì)自己的好處的禮貌用語(yǔ),以表達(dá)自己的真情實(shí)感,體現(xiàn)了中國(guó)人“人情”取向的文化心理。但在尊重事實(shí)和尊重自主的西方人看來(lái),我愿意為你付出,你卻說(shuō)是給我添麻煩,讓我受累,這是對(duì)自己付出的否定,是不禮貌的表現(xiàn)。

從深層次看,禮貌問(wèn)題是一個(gè)觸及社會(huì)現(xiàn)實(shí)、社會(huì)生活結(jié)構(gòu)以及社會(huì)成員的生存哲學(xué)問(wèn)題,研究禮貌就是研究我們的生存狀況和社會(huì)現(xiàn)實(shí)。要改變我們的社會(huì)現(xiàn)實(shí),使之朝著好的方向發(fā)展,首先就必須認(rèn)識(shí)我們周?chē)纳鐣?huì)現(xiàn)實(shí),而目前絕大多數(shù)的禮貌研究恰恰沒(méi)能很好地反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)。由于Brown&Levinson的禮貌模式存在著許多難以修復(fù)的缺陷,還有許多問(wèn)題值得我們進(jìn)一步思考和探討,比如,我們應(yīng)該如何給禮貌下定義?是不是所有的語(yǔ)言使用者都需要深層禮貌,不需要表層禮貌?是不是表層禮貌在現(xiàn)實(shí)生活中沒(méi)有存在的空間?語(yǔ)言使用者在互動(dòng)過(guò)程中憑借什么來(lái)識(shí)別表層禮貌與深層禮貌?——是言語(yǔ)形式?是言語(yǔ)內(nèi)容?還是言語(yǔ)形式與言語(yǔ)內(nèi)容二者兼而有之?還是言語(yǔ)形式和言語(yǔ)內(nèi)容僅僅是其中的一部分?

Brown,P.&S.C.Levinson.(1978).Universals in language usage:Politeness phenomena[A].In E.N.Goody(eds.)Questions and Politeness:Strategies in Social Interaction[C].Cambridge:Cambridge University Press.

Grice,H.P.(1989).Studies in the Way of Words[M].Cambridge,MA:Harvard University Press.

Leech,Groffrey N.(1985).Grammar,Pragmatics,and Politeness[M].London and New York.Longman.

Leech,Groffrey N.(1983).Principles of Pragmatics[M].London and New York.Longman.

Mills,S.(2003).Gender and Politeness[M].Cambridge:Cambridge University Press.

Sell,R.D.(1992).Literary texts and diachronic aspects of politeness[A].In R.J.Watts,S.Ide&K.Ehlich(eds).Politeness in language:Studies in Its History,Theory and Practice[C].Berlin and New York:Mouton de Gruyter.

陳融(1986).面子,留面子,丟面子[J].外國(guó)語(yǔ)(4)。

顧日國(guó)(1992).禮貌、語(yǔ)用與文化[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(4)。

何兆熊(2000).新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海外語(yǔ)教育出版社。

賈玉新(1997).跨文化交際學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社。

劉潤(rùn)清(1997).關(guān)于Leech的“禮貌原則”[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(2)。

2011-01-20

*本文為重慶郵電大學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“互動(dòng)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中語(yǔ)言的社會(huì)變體研究”的部分研究成果,項(xiàng)目編號(hào)為k2008-71。

猜你喜歡
聽(tīng)話者接受者禮貌
對(duì)日語(yǔ)終助詞「ね」、「よ」功能的比較和簡(jiǎn)析
有些話
當(dāng)誠(chéng)實(shí)遇上禮貌
禮貌舉 止大 家學(xué)
Flu Study
禮貌舉止大家學(xué)!
跨文化交際語(yǔ)用失誤誰(shuí)之誤
游戲、電影和接受者:跨媒介時(shí)代融合的新方式
暗戀是一種禮貌
基于有限承諾審核的信息傳遞均衡策略