陳 萍,周 驥
(重慶工商職業(yè)學(xué)院 1.人文社科系;2.科研處,重慶 400052)
普通話中的輕聲是指四聲的一種特殊音變,即“在一定的條件下讀得又短又輕的調(diào)子”[1]104。從普通語音學(xué)的角度看,輕聲實(shí)際上是一種特殊的變調(diào)現(xiàn)象,輕聲音節(jié)往往失去了原有聲調(diào)的調(diào)值,又重新構(gòu)成自身特有的音高形式,聽感上顯得輕短模糊。一般而言,任何一個(gè)字或詞的音節(jié)在一定的語音環(huán)境中,都有可能失去原來的聲調(diào),變讀為輕聲。普通話的輕聲主要是從漢語的陰平、陽平、上聲、去聲四個(gè)聲調(diào)變化而來,必須體現(xiàn)在連續(xù)語流之中,不能獨(dú)立存在,其語音屬性比較特殊。
從音高上看,輕聲音節(jié)失去了原有的聲調(diào)調(diào)值,變?yōu)檩p聲音節(jié)特有的音高形式。一般而言,輕聲音節(jié)的調(diào)值明顯受到前一個(gè)音節(jié)的影響,“上聲字后頭的輕聲字的音高比較高,陰平、陽平字后頭的輕聲字偏低,去聲字后頭的輕聲字最低”。用五度標(biāo)調(diào)符號(hào)可表示如下[1]105:
研究還證明,輕聲音節(jié)收尾音高明顯地分為兩個(gè)層次,以此為依據(jù),輕聲的調(diào)形可以分為兩類:上聲后的調(diào)形為中平或微升,調(diào)值約為33或34;陰平、陽平和去聲后的調(diào)形為中降或低降,調(diào)值約為31或21。
從音長上看,《普通話水平測(cè)試大綱(修訂本)》(以下簡稱《大綱》)認(rèn)為"輕聲音節(jié)一般短于正常重讀音節(jié)的長度,甚至大大縮短,可見發(fā)音的長短是構(gòu)成輕聲音節(jié)特性的另一重要因素。盡管輕聲音節(jié)音長短,但它的調(diào)形仍然可以分辨,并在辨別輕聲時(shí)起著不可忽視的作用"。音長較短是輕聲音節(jié)的主要特點(diǎn)之一,輕聲音節(jié)的音長普遍比正常重讀音節(jié)短促,有的輕聲音節(jié)的音長為普通重讀音節(jié)的一半左右,有的為五分之三左右,有的僅不到三分之一。因此,在日常語言交際中,人們普遍感覺到輕聲音節(jié)明顯短促,沒有四聲區(qū)別,不太響亮,音色比較含混。
從音強(qiáng)上看,輕聲音節(jié)的能量較弱,語音實(shí)驗(yàn)學(xué)證明,輕聲音節(jié)蘊(yùn)含的“語音能量”大約比正常重讀音節(jié)弱60%左右[2]。但《大綱》判定:“音強(qiáng)在辨別輕重音方面起的作用很小。在普通話輕聲音節(jié)中音強(qiáng)不起明顯作用。輕聲音節(jié)聽感上輕短模糊,是心理感知作用。由于輕聲音節(jié)音長短,讀音時(shí)所需能量明顯減少,但音強(qiáng)并不一定比正常重讀音節(jié)弱?!盵3]也即是說,從輕聲詞和非輕聲詞的音強(qiáng)絕對(duì)值比較來看,音強(qiáng)沒有明顯的區(qū)別,如“東西”和“東。西”的音強(qiáng)實(shí)際相差不大。但在聽感上,大部分輕聲詞中的輕聲音節(jié)比前面的非輕聲音節(jié)在音強(qiáng)上還是略微弱一些 (至少允許弱一些),如“東。西”中的“西”明顯比“東”要弱。研究還證明,輕聲音節(jié)的音強(qiáng)與其前面音節(jié)的調(diào)類有關(guān)系,具體的變化規(guī)律是:上聲后的輕聲的音強(qiáng)與正常重讀音節(jié)相當(dāng),甚至更強(qiáng);非上聲后輕聲的音強(qiáng)則普遍低于正常重讀音節(jié)。人們之所以感到輕聲音強(qiáng)較弱,主要是因?yàn)檩p聲音節(jié)聽感模糊,在個(gè)體的心理感知上造成了誤導(dǎo)。
輕聲音節(jié)的音色和普通重讀音節(jié)有明顯的差異,主要表現(xiàn)為韻母元音聲學(xué)空間的減小和聲母輔音發(fā)音的不到位。實(shí)驗(yàn)表明,輕聲音節(jié)單元音的舌位向央元音方向移動(dòng),復(fù)合元音的動(dòng)程減少,所以輕聲的音色聽起來比較含混。輕聲音節(jié)韻母的韻尾常常念不到位,讀音輕短,鼻尾常常丟失而變?yōu)楸腔?個(gè)別音節(jié)甚至有整個(gè)韻母脫落的現(xiàn)象。例如,“棉花”的“花”單念是[xuA],輕聲則讀為[xu藜]。輕聲音節(jié)的聲母輔音音色特點(diǎn)主要表現(xiàn)為摩擦和破裂的減弱或消失,以及清音的濁化等。例如:“哥哥”(gēge),后一輕聲音節(jié)的聲母由清塞音變成了相對(duì)應(yīng)的濁塞音[g],韻母也由舌面、后、半高、不圓唇元音[奕]變成了舌面、央、中、不圓唇元音[藜]??梢钥闯?輕聲是整個(gè)音節(jié)的質(zhì)的弱化,不僅僅是聲調(diào)的缺失。
如上所述,輕聲音節(jié)不但有聲調(diào),而且具有相對(duì)穩(wěn)定的調(diào)形,只是輕聲音節(jié)的聲調(diào)比較特殊,主要表現(xiàn)為以下兩大特點(diǎn):
輕聲的聲調(diào)不是獨(dú)立的字調(diào),它和普通話四聲處于不同的語音層次上,普通話四聲是能夠獨(dú)立起音位作用的字調(diào)的底層形式,輕聲的聲調(diào)是因連讀變化而產(chǎn)生的表層形式,屬于語調(diào)范疇。音位是一個(gè)語音系統(tǒng)中能夠區(qū)別意義的最小的語音單位,也是按語音的辨別意義的作用歸納出來的音類。音位并不是一個(gè)客觀自然存在著的語音現(xiàn)象,而是根據(jù)一定的標(biāo)準(zhǔn)人為約定和規(guī)范的抽象概念。一般而言,漢語普通話的音位可以分為原音音位、輔音音位和聲調(diào)調(diào)位三種。普通話有陰平、陽平、上聲、去聲四個(gè)調(diào)類,從音位學(xué)的角度而言,實(shí)際上就是55、35、214、51四個(gè)調(diào)位。這些調(diào)位都具有區(qū)別意義的作用,例如,發(fā)音者將“程度”讀成“成都”,就會(huì)產(chǎn)生意義上的巨大差別。但是,輕聲音節(jié)并不具備區(qū)別意義的作用,因此,輕聲不可能成為音位。例如,有人將輕聲詞“力量”念成重讀音節(jié),聽話人只會(huì)覺得說話人的發(fā)音不地道,但是并不會(huì)將詞義理解錯(cuò)誤。
首先,普通話一般的連讀變調(diào)大多受后一個(gè)音節(jié)聲調(diào)的影響,而不受前一個(gè)音節(jié)的影響,但輕聲的聲調(diào)變化恰恰相反,主要是后一音節(jié)受前一音節(jié)的影響。其次,一般的音節(jié)變調(diào)與本身的調(diào)類有關(guān),而輕聲的聲調(diào)變化則與它本身的調(diào)類無關(guān)。再次,一般連讀變調(diào)后的聲調(diào)仍然保持四聲的區(qū)別特征,而輕聲的聲調(diào)則失去四聲的區(qū)別特性。最重要的是,輕聲的聲調(diào)變化與普通的變調(diào)是發(fā)生在不同語言學(xué)層面上的共時(shí)音變現(xiàn)象。例如:兩個(gè)正常重讀的上聲音節(jié)相連的聲調(diào)變化,是以詞內(nèi)兩個(gè)音節(jié)的聲調(diào)互為條件而引起的直接的聲調(diào)變化,屬于語音學(xué)層面上的音變現(xiàn)象,而輕聲詞上上相連的聲調(diào)變化,首先是以第二個(gè)上聲音節(jié)變讀輕聲為條件的,是發(fā)生在構(gòu)詞法層面上的音變現(xiàn)象,它是受深層語義變化的控制而產(chǎn)生的一種語法形態(tài)變化。例如,當(dāng)后字語義虛化時(shí),第一字仍讀上聲,后字讀為短平調(diào),如“嫂子、骨頭、打扮、法子、脊梁”等;當(dāng)后字語義不虛化時(shí),第一字變讀為陽平,則后字的聲調(diào)讀為短降調(diào),如“打點(diǎn)、把手、晌午、找補(bǔ)、捧起”等。
(1)帶詞綴“子、頭”等的輕聲詞,例如:把子、班子、板子、梆子、膀子、棒子、包子、豹子、杯子、被子、本子、鼻子、鞭子、餅子、脖子、步子、腸子、廠子、場子、車子、池子、尺子;鋤頭、指頭、石頭、舌頭、上頭、下頭、里頭、前頭、后頭、念頭、木頭。
(2)帶助詞“的、地、得、著、了、過”的詞語,例如:似的、好的;忽地、輕輕地;不由得;看著、想著、念著、坐著、躺著、說著;完了、看了、聽了、睡了、喝了;聽過、看過、說過。
(3)疊字輕聲詞,例如:爸爸、媽媽、謝謝、猩猩、娃娃、說說、想想、談?wù)?、跳跳、姥姥、星星?/p>
(4)帶語氣詞“啊、吧、啦”的輕聲詞,例如:是啊、吃吧、走啦。
(5)表方位或趨向的詞,例如:上面、過來、進(jìn)去。
(6)詞語中間夾有“得、不”的輕聲詞,例如:說得來、說不來、吃得下、學(xué)不像。
這一類輕聲詞,是所謂的有“標(biāo)記”的輕聲詞,約占輕聲詞總數(shù)的50%左右,因此易于為學(xué)習(xí)者所掌握。
準(zhǔn)確掌握這部分詞的讀音是普通話學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),這類輕聲詞又可以細(xì)分為以下幾類:
(1)讀輕聲的聯(lián)綿詞。例如:玻璃、駱駝、疙瘩、葡萄、喇叭、吩咐、伶俐,這一類讀輕聲的聯(lián)綿詞,可以成系統(tǒng)地進(jìn)行學(xué)習(xí)和記憶。
(2)多音節(jié)的輕聲詞語。例如:不在乎、老大爺、發(fā)脾氣、不好意思、大姑娘、小媳婦、精氣神(兒)、出亂子、窩囊廢、紅燈籠、胡蘿卜、洋鬼子、和事佬、麻豆腐、孩子氣、死疙瘩、澡堂子、夠交情、不含糊、地方(兒)熟等。多音節(jié)輕聲詞語一般以雙音節(jié)輕聲詞為基礎(chǔ)構(gòu)成,因此只要掌握了雙音節(jié)輕聲詞,就很容易掌握多音節(jié)輕聲詞的正確讀法。
(3)帶“類詞綴”的輕聲詞。有些雙音節(jié)輕聲詞往往是由一個(gè)相同語素作為輕聲音節(jié),構(gòu)成輕聲詞聚合群,作輕聲語素的詞匯意義,一般已經(jīng)不同程度地虛化[4],有的語言學(xué)家把這類語素稱為“較虛的實(shí)字”或“實(shí)字后綴”,如“好處、壞處、長處、益處、苦處、用處”,“里邊、外邊、左邊、右邊、東邊、南邊、西邊、北邊”,“東家、公家、行家、娘家、婆家、親家”,“打量、比量、思量、端量”等。這些詞中念輕聲的“處”、“邊”、“家”、“量”等已不表示具體意義,其意義已經(jīng)虛化。又如,“結(jié)實(shí)、扎實(shí)、密實(shí)、壯實(shí)、老實(shí)、踏實(shí)”這些詞中的“實(shí)”在每個(gè)詞中表示類化意義,并且所組成的詞都是形容詞,因此具有標(biāo)志詞的語法功能的作用。再如,“福氣、和氣、客氣、脾氣、神氣、闊氣”中的“氣”,并不是“氣流”或“氣息”之義,而是表示“人在精神方面的狀態(tài)”。據(jù)統(tǒng)計(jì),這種“類詞綴”的輕聲詞約占 《普通話水平測(cè)試大綱》輕聲詞總數(shù)的25%。這類輕聲詞實(shí)際上已有一定的規(guī)律可循,那些虛化、類化了的語素,變成了這些輕聲詞的“標(biāo)記”,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)這些“標(biāo)記”在一定范圍內(nèi)進(jìn)行類推。
除去以上三類,其余“無規(guī)律可循的輕聲詞”約占《普通話水平測(cè)試大綱》輕聲詞總數(shù)的16%左右,這些輕聲詞不具有系統(tǒng)性或類推性。例如:豆腐、包袱、熱鬧、蒼蠅、白凈、比方、撥弄、部分、打量、提防、東西、合同、將就、快活、麻煩、瞇縫、明白、蘑菇、漂亮、喜歡,這一類輕聲詞又可以稱之為“無標(biāo)記的輕聲詞”,學(xué)習(xí)者只能逐個(gè)進(jìn)行學(xué)習(xí)和記憶。
另外,還要特別注意,普通話中有相當(dāng)數(shù)量必須念“前重”的雙音節(jié)詞語,雖然它們不是輕聲詞,但在語流中,這部分詞的后一音節(jié)必定是輕讀的,如部分兩個(gè)去聲連讀的詞語:力量、霸道、倍數(shù)、速度、正確、效益等;以及一部分第二個(gè)音節(jié)為上聲的詞語:水手、男子、女子、老虎、所以、保養(yǎng)等,在語流中,這些詞語都應(yīng)念成“前重”,如果念成“后重”,就不符合普通話的發(fā)音習(xí)慣了。
輕聲是語流中兩音節(jié)相互作用而產(chǎn)生的一種音變現(xiàn)象。因此,首先應(yīng)念好“前重”,即輕聲前面那個(gè)音節(jié)念重音,但這并不意味著音強(qiáng)的增加,而主要是要把握重讀的音節(jié) “較長的長度和較完整的音高模式”,因此,只要把握好音長和較完整的調(diào)型這兩個(gè)要素,就能念好“前重”。
在普通話中,有部分詞可讀為輕聲,也可以重讀。例如,“老鼠、工人”等,這部分詞語在人們實(shí)際的語音中,保留了一些原調(diào),但是顯得比較模糊,并不穩(wěn)定。因此,對(duì)于這部分詞語,我們建議在實(shí)際發(fā)音中一般應(yīng)輕讀,在特殊的語境中重讀。還有一些詞語,輕讀與否,在學(xué)術(shù)界和漢語實(shí)際語音中也存在著分歧。如“豆腐”中的“腐”是輕聲,相應(yīng)地,“豆腐皮”、“豆腐乳”、“豆腐羹”中的“腐”便都是輕聲,而“學(xué)生”中的“生”是輕聲,“學(xué)生會(huì)”中的“生”是陰平,“學(xué)生氣”中的“生”又是輕聲。對(duì)于在這部分詞,只能進(jìn)行機(jī)械記憶,普通話學(xué)習(xí)者尤其要注意。
在朗讀中,我們時(shí)常感到“輕音”的存在。所謂的“輕音”,主要是指在語流中聽感上較“輕”的音,和輕聲有類似的地方。但是,一般而言,輕聲比輕音更短更輕,失去了原有調(diào)值,而輕音原來的調(diào)值則依稀可辨。特別要注意的是,在語流特別是快速語流中,輕音雖有時(shí)也會(huì)失去調(diào)值,但其失調(diào)是暫時(shí)性的,不是絕對(duì)的。語速一旦減慢或者需要強(qiáng)調(diào)時(shí),輕音即恢復(fù)原調(diào),而輕聲音節(jié)無論在任何情況下都應(yīng)該輕讀。
中國幅員遼闊,方言眾多,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)輕聲的過程中不可避免地會(huì)受到母方言的影響。例如,某些南方方言如四川話是沒有輕聲音節(jié)的,前面提到的 “杯子、上頭、行家、用處”等輕聲詞在四川話中都是重讀。因此,在學(xué)習(xí)輕聲的過程中,一定要克服方言語調(diào)對(duì)普通話輕聲調(diào)的負(fù)遷移作用,進(jìn)行有針對(duì)性的“普通話聲調(diào)——方言聲調(diào)”對(duì)應(yīng)式訓(xùn)練,防止將普通話的輕聲音節(jié)重度或讀為其他語調(diào)。
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,1997.
[2]徐世榮.普通話語音常識(shí)[M].北京:語文出版社, 1999.
[3]普通話水平測(cè)試大綱(修訂本)[M].長春:吉林人民出版社,2005.
[4]宋欣橋.普通話水平測(cè)試評(píng)分中的幾個(gè)問題[M].北京:商務(wù)印書館,1998.