劉海迪,夏日光
(長(zhǎng)沙理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,長(zhǎng)沙 410076)
概念整合理論對(duì)中國(guó)古典月光詩(shī)的意象解釋作用
劉海迪,夏日光
(長(zhǎng)沙理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,長(zhǎng)沙 410076)
運(yùn)用Fauconnier和Turner等學(xué)者提出的概念整合理論,從認(rèn)知層面對(duì)中國(guó)古典詩(shī)詞中月光的意象進(jìn)行認(rèn)知分析。在釋讀月光詩(shī)的過(guò)程中,通過(guò)組合、完善和擴(kuò)展等一系列認(rèn)知過(guò)程,對(duì)月光詩(shī)中概念整合的運(yùn)作機(jī)制進(jìn)行具體分析。根據(jù)概念整合的類(lèi)型,對(duì)月光詩(shī)進(jìn)行在線構(gòu)建,發(fā)現(xiàn)該理論對(duì)古典詩(shī)詞中月光的意象具有很強(qiáng)的認(rèn)知解釋力。該研究有助于人們理解中國(guó)古典詩(shī)詞中月光的意象,同時(shí)也豐富了中國(guó)古典詩(shī)詞的研究方法。
概念整合理論;映射;意象;月光詩(shī)
自古至今,月亮與詩(shī)詞尤其與中國(guó)古典詩(shī)詞有著不解之緣。在中國(guó)古典詩(shī)詞中,望月抒懷、思鄉(xiāng)、懷古、憶人等情節(jié)幾乎成了月光詩(shī)中永恒的主題,月光這個(gè)意象也幾乎成了中國(guó)人寄托情感的最好載體。過(guò)去對(duì)于中國(guó)古典詩(shī)詞中月光的研究大多從美學(xué)以及文化角度進(jìn)行賞析,很少涉及人們?cè)跇?gòu)建月光意象以及解讀過(guò)程中的認(rèn)知活動(dòng)。20世紀(jì)90年代末Fauconnier和Turner等人提出的概念整合理論認(rèn)為,概念整合就是將來(lái)自不同認(rèn)知域的框架結(jié)合起來(lái)的一系列認(rèn)知活動(dòng),是認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)中一種重要的理論[1]。
概念整合理論為從認(rèn)知層面解讀中國(guó)古典詩(shī)詞中月光的意象提供了一個(gè)很好的理論基礎(chǔ)和研究方法。古典詩(shī)詞言簡(jiǎn)意賅,有豐富深邃的思想內(nèi)容,如果讀者孤立草率地去理解詩(shī)中月光意象,則無(wú)法正確全面地捕捉其原味,只有讓某一概念或意象與語(yǔ)篇中或背景知識(shí)中的其他概念或意象產(chǎn)生映射連接,才能使其意義明確化、定向化[2-3]。概念整合理論在文學(xué)文本的闡釋方面顯示了極大的優(yōu)勢(shì),成為解釋文學(xué)文本重要的認(rèn)知工具,它能讓讀者積極參與意義的構(gòu)建過(guò)程。為詩(shī)者必須使詩(shī)篇中的明示概念與隱含的背景知識(shí)中的某些概念發(fā)生映射連接,才能把握其言外之意和象外之指。本文就嘗試?yán)酶拍钫侠碚搶?duì)中國(guó)古典詩(shī)詞中的月光意象進(jìn)行新的解讀。
(一)概念整合的心理空間
1985年,F(xiàn)auconnier出版了專(zhuān)著《Mental Spaces》,提出了心理空間這一概念。此后Fauconnier和Turner又在其基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)了反映許多語(yǔ)言現(xiàn)象中的一條重要的心理空間的認(rèn)知操作——概念整合[4]。概念整合模式是一種復(fù)合空間模式,就是將來(lái)自不同認(rèn)知域的框架組合起來(lái)的一系列的認(rèn)知活動(dòng)。概念整合理論探討的是語(yǔ)言通過(guò)認(rèn)知語(yǔ)義構(gòu)建所闡述的心理空間這一解釋中介所反映的客觀事件與場(chǎng)景[1-2]。一般來(lái)說(shuō),基本的概念整合包括四個(gè)心理空間 (圖1):兩個(gè)屬于不同認(rèn)知域的輸入空間,分別是輸入空間1和空間2(inputⅠ和inputⅡ),類(lèi)屬空間以及一個(gè)整合空間[4]。值得注意的是,整合空間中的元素既有兩個(gè)輸入空間的相同元素,也有不同元素。
圖中的四個(gè)圓圈代表四個(gè)心理空間,圓圈內(nèi)的小點(diǎn)代表了心理空間中的元素。在類(lèi)屬空間中的所有元素分別是輸入空間中映射出的共有的元素。而在整合空間中,既有兩個(gè)輸入空間的共有元素,也有特有元素,還有在整合空間中通過(guò)不同方式所衍生出來(lái)的兩者都不具有的新元素,即突生結(jié)構(gòu),從而產(chǎn)生浮現(xiàn)意義。在概念整合過(guò)程中,這些元素在整合空間內(nèi)通過(guò)組合、完善和擴(kuò)展的方式來(lái)產(chǎn)生新的結(jié)構(gòu)[4]。
(二)概念整合的基本類(lèi)型
在合成運(yùn)作的過(guò)程中,F(xiàn)auconnier把各心理空間和類(lèi)屬空間之間的映射關(guān)系分為三種類(lèi)型,通過(guò)以下三種不同的映射完成組合、完善和擴(kuò)展的過(guò)程,直至生成突生結(jié)構(gòu)。
投射映射:是將一個(gè)認(rèn)知域的部分結(jié)構(gòu)映射到另一個(gè)認(rèn)知域[1],即將某個(gè)心理空間的部分結(jié)構(gòu)投射到另一心理空間。人們進(jìn)行思考和交談時(shí),習(xí)慣于使用自己熟知的某些心理空間的結(jié)構(gòu)或概念或相關(guān)詞語(yǔ)來(lái)意指另一心理空間。朱永生、蔣勇認(rèn)為,投射映射相當(dāng)于相似聯(lián)想,是根據(jù)事物、事件或狀態(tài)的模糊相似性把一個(gè)心理空間的概念結(jié)構(gòu)投射到另一個(gè)心理空間[2]。投射映射反映的是兩個(gè)輸入心理空間的結(jié)構(gòu)成分從一個(gè)輸入空間到另一個(gè)輸入空間的“一對(duì)一的映射”[5]。
語(yǔ)用函數(shù)映射:Fauconnier認(rèn)為,兩個(gè)在局部可以建立聯(lián)系的認(rèn)知域,象征性地對(duì)應(yīng)于兩個(gè)物體范疇,這兩個(gè)范疇通過(guò)某一語(yǔ)用函數(shù)彼此映射[6-7]。語(yǔ)用函數(shù)映射相當(dāng)于鄰接性聯(lián)想。他認(rèn)為由各種先驗(yàn)、經(jīng)驗(yàn)、文化和語(yǔ)境等因素的影響而相互作用,形成了理想的認(rèn)知模式,于是只要講話人提到其中的一個(gè)概念,聽(tīng)話人的概念程序就會(huì)發(fā)生擴(kuò)散激活,有可能啟動(dòng)同一認(rèn)知模式中的另一個(gè)或另一些概念。這類(lèi)映射的兩個(gè)認(rèn)知域具有相關(guān)性,例如用部分代替整體。
圖式映射:是將某一常規(guī)圖式、框架或者模式用于某一語(yǔ)境中某一情景的構(gòu)建[1]。在認(rèn)知框架中,角色是構(gòu)成一個(gè)框架的槽孔,值是角色這一槽孔中的填充物。角色與其值之間的關(guān)系就如同角色與演員的對(duì)應(yīng)關(guān)系。例如:“住院”框架會(huì)激活相關(guān)患者、病情、大夫、醫(yī)治、醫(yī)院等抽象認(rèn)知框架,認(rèn)知主體立即啟動(dòng)抽象認(rèn)知框架,激活的認(rèn)知框架中有許多對(duì)應(yīng)的角色 (槽孔)。
投射映射表現(xiàn)為將一個(gè)心理空間的部分結(jié)構(gòu)投射到另一心理空間。這需要讀者調(diào)動(dòng)起體驗(yàn)的、記憶的、范疇的等相關(guān)對(duì)應(yīng)物,去進(jìn)行一對(duì)一的解讀。闡釋投射映射如何運(yùn)作于月光詩(shī),是基于其他事物與月光狀態(tài)的模糊相似性而進(jìn)行的整合;而此類(lèi)整合的相似性是人們能夠不自覺(jué)地或較容易地發(fā)現(xiàn)的,從而實(shí)現(xiàn)意義的整合。下面就以李商隱的《霜月》為例進(jìn)行具體分析。
霜月[6]
初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬,百尺樓高水接天。
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
在這首詩(shī)的最后兩句中,詩(shī)人利用人們的空間映射能力,實(shí)施映射的言語(yǔ)策略,用一個(gè)心理空間中的意象暗指另一個(gè)心理空間中的意象,輸入空間1為古典神話空間,包括“青女”和“素娥”。輸入空間2為實(shí)物空間,其中的元素有“霜”、“月”。我們可以從兩條線路來(lái)對(duì)該行詩(shī)進(jìn)行概念整合,首先是古典神話心理空間的內(nèi)部整合,即“青女”與“素娥”。 “青女”頭發(fā)花白,據(jù)這一凸顯表征,被喻指?jìng)髡f(shuō)中掌管霜雪的神。而嫦娥奔月的神話故事這一背景知識(shí)早已潛移默化在人們的概念之中,素娥居住的環(huán)境是凄清冷漠的廣寒宮,經(jīng)過(guò)壓縮和摒棄等整合過(guò)程,得知耐寒是青女素娥的共享特征,使二者具有某種相似性,這種整合也稱(chēng)糅合型整合。如圖2所示:
其次是跨空間的整合。在中國(guó)歷史和傳統(tǒng)中,太陽(yáng)代表男性,月亮代表女性,陰為月,陽(yáng)為日,故中國(guó)古典詩(shī)詞中,常常用“月”來(lái)比擬那些純潔美麗、多愁善感的女子形象。因此,素娥便很自然地投射出“月”這一意象。而“月”與“素娥”二者分別涉及兩個(gè)事件的概念域:“月”可供選擇的是直觀性很強(qiáng)的屬性,即月的顏色、形狀及溫度等;“素娥”實(shí)無(wú)具體表征,不可名狀。正是由于兩個(gè)域之間的相似點(diǎn)不明顯,才能產(chǎn)生審美效應(yīng)。“青女”投射“霜”;“素娥”投射“月”,這種一對(duì)一的映射在內(nèi)部空間整合后繼續(xù)向跨空間延伸,便完成了概念整合的第二步擴(kuò)展。寫(xiě)霜月,不從霜月本身著筆,而寫(xiě)月中霜里的“素娥”和“青女”;“青女”、 “素娥”在詩(shī)里是作為“霜”和“月”的象征。“斗嬋娟”明著描述的是青女與素娥爭(zhēng)美競(jìng)妍這一虛像,實(shí)則是描寫(xiě)霜月的自然實(shí)景,一虛一實(shí),因象寄興,即景寓情。根據(jù)二者之間的相似模糊性,凸顯的便是霜月不懼寒冷的精神。詩(shī)人所描繪的就不僅僅是秋夜的自然景象,而是勾攝了清秋的魂魄、霜月的精神。這精神是從霜月交輝的夜景里發(fā)掘衍生出來(lái)的自然之美,然而在經(jīng)過(guò)背景知識(shí)的結(jié)合和一系列整合活動(dòng)之后衍生出新的層創(chuàng)結(jié)構(gòu):耐寒的“素娥”、“青女”,就是詩(shī)人隱以自喻,反映了詩(shī)人在混濁的現(xiàn)實(shí)環(huán)境里追求美好、向往光明的深切愿望;他性格中高標(biāo)絕俗、耿介不隨的一面,在霜月中得到了情感的慰藉和精神的放達(dá)。突生結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生,說(shuō)明概念整合理論的“整合”不是簡(jiǎn)單的霜月表征與青女、素娥顯性特征的“組合”,整合過(guò)程是“化學(xué)變化”而非“物理變化”,具有動(dòng)態(tài)性和創(chuàng)新性。王夫之說(shuō)得好:“興在有意無(wú)意之間。”(《姜齋詩(shī)話》)大凡詩(shī)詞的光色結(jié)合、明暗對(duì)比、冷暖平衡所產(chǎn)生的“意境效果”,都是詩(shī)歌隱喻圖像聯(lián)通所致,因?yàn)樵?shī)歌中的隱喻圖像連同映射可以激活人的心智空間相應(yīng)的圖式域,可以為詩(shī)歌的理解提供解釋力[7]。
語(yǔ)用函數(shù)映射相當(dāng)于鄰接性聯(lián)想,即激活這類(lèi)映射的兩個(gè)認(rèn)知域具有相關(guān)性。語(yǔ)用函數(shù)映射在月光詩(shī)中體現(xiàn)為月光意象與其他事物具有接觸或鄰近關(guān)系,或是時(shí)空邏輯上的相關(guān)性,這種映射方式使得詩(shī)人的創(chuàng)造易于理解,從而引起思想和情感上的“共鳴”。下面就以沈佺期的《雜詩(shī)》為例進(jìn)行具體分析。
雜詩(shī)[8]
聞道黃龍戍,頻年不解兵。
可憐閨里月,長(zhǎng)在漢家營(yíng)。
少婦今春意,良人昨夜情。
誰(shuí)能將旗鼓,一為取龍城?
這首詩(shī)的頷聯(lián)為兩個(gè)輸入空間。在輸入空間1中輸入的是閨里空間,包括“月”、“閨里”、“少婦”等概念;在輸入空間2對(duì)應(yīng)的是營(yíng)地空間,營(yíng)地空間的概念包括“月”、 “漢家營(yíng)”和“良人”,兩個(gè)不同心理空間之間的元素構(gòu)成了匹配關(guān)系。如圖3所示:
明月既能映入閨里妻子的眼中,也能照進(jìn)漢家營(yíng)丈夫的眼中,即“月”這一意象既能呈現(xiàn)于少婦的觀察視角中,也能呈現(xiàn)于營(yíng)中戍卒的觀察視角中[2]。兩個(gè)輸入空間中的對(duì)應(yīng)部分通過(guò)跨空間部分連接起來(lái)進(jìn)行整合,抽象出了“月”這一類(lèi)屬空間中的元素。閨中的“明月”與營(yíng)地中的“月”所抽象出的圖式的特征是聯(lián)通的,根據(jù)兩地月之間的認(rèn)同關(guān)系,觀察者能由此地所見(jiàn)之月聯(lián)想到彼地之“月”,清輝照進(jìn)閨里,照見(jiàn)閨中的少婦,形成一個(gè)認(rèn)知框架,在閨里空間中通常是沒(méi)有“月”、“少婦”的。因?yàn)榭蚣苁恰叭烁鶕?jù)經(jīng)驗(yàn)建立的概念與概念之間的相對(duì)固定的關(guān)聯(lián)模式。對(duì)人來(lái)說(shuō),各種框架是‘自然的’經(jīng)驗(yàn)類(lèi)型?!保?]所以閨里空間中的“月”、“閨里”、“少婦”之間建立了語(yǔ)用函數(shù)映射聯(lián)系。由此,在營(yíng)地戍守的丈夫思緒中,“月”就能啟動(dòng)這個(gè)認(rèn)知框架,由本地之“月”想到異地之“月”,進(jìn)而想到異地月下閨中的“少婦”;同樣,在少婦的思緒中,“明月”也能啟動(dòng)由“月”、“漢家營(yíng)”、“良人”這一認(rèn)知框架,由月想到營(yíng)中的丈夫,于是兩地望月而互相思念。宋朝葛立方《韻語(yǔ)陽(yáng)秋》卷十說(shuō):“月輪當(dāng)空,天下所共視。故謝莊有‘隔千里兮共明月’之句,蓋言人雖異處,而月則同瞻也?!惫湃嗣鞔_指出月亮與其他意象不同的獨(dú)特性,言其高懸于天際,千里共賞的文化意象的常規(guī)認(rèn)知得以完善。詩(shī)人運(yùn)用語(yǔ)用函數(shù)映射原理來(lái)以月寫(xiě)情、以月寫(xiě)相思,用月強(qiáng)化了兩個(gè)空間之間的聯(lián)系,從而衍生出“望月憶人”這一突生結(jié)構(gòu)。自古至今,以月寫(xiě)人、以月喻人、以月托物、以月寄情者代代如斯,永無(wú)停歇?;ㄇ霸孪?,本是情侶們傾訴衷腸的美景良辰,但對(duì)于那些丈夫或情人遠(yuǎn)征戊邊行役,不得不獨(dú)守空房的女子來(lái)說(shuō),卻最容易觸景生情,勾起無(wú)限的相思之苦、離情之恨、獨(dú)居之凄切。因此,在中國(guó)古典詩(shī)詞中,月似乎與離人尤其是思婦們結(jié)下了不解之緣,借月來(lái)烘托他們的離別恨、閨中怨。
圖式映射將某一常規(guī)圖式、框架或者模式用于某一語(yǔ)境中某一情景的構(gòu)建。在月光詩(shī)中,月光本身只是某種圖式化結(jié)構(gòu),需要讀者運(yùn)用一系列認(rèn)知活動(dòng)加以完成。人們?cè)谟^察月光時(shí),主體會(huì)調(diào)動(dòng)自己的相關(guān)體驗(yàn),自動(dòng)激活屬于這一框架內(nèi)的其他元素,使得作者與讀者之間能進(jìn)行自由思想的對(duì)話,從而達(dá)到對(duì)文本的全面了解。下面就以《靜夜思》與《夜憶舍弟》為例。
靜夜思[9]
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
這首被譽(yù)為“千古思鄉(xiāng)第一詩(shī)”的五言絕句,可謂言短情長(zhǎng),感動(dòng)了許多古今他鄉(xiāng)的流落人。然而短短的二十個(gè)字就涉及復(fù)雜的空間合成。這首詩(shī)的前兩句就是一個(gè)整合空間。該詩(shī)的第一句和第二句分別為一個(gè)輸入空間,輸入空間1輸入的是月光的認(rèn)知框架;輸入空間2輸入的是霜的框架。兩個(gè)空間內(nèi)的元素通過(guò)圖示映射自動(dòng)整合實(shí)現(xiàn): “床前”與“地上”對(duì)比,“疑”是兩個(gè)輸入空間的映射連接。“月光”和“霜”這兩個(gè)意象頻頻出現(xiàn)在古典詩(shī)詞中,具有豐富的文化認(rèn)知模式以及密切相關(guān)的圖示結(jié)構(gòu)。在月光的認(rèn)知框架中激活了關(guān)于月亮的一系列角色槽孔:月亮的形態(tài)、溫度等,而值“月亮發(fā)微光”、“月光是冰冷的”則填充到輸入空間1中;在霜的認(rèn)知框架中,也包括其外在特征,“霜發(fā)微光”、“霜是冰冷的”則填充于外在特征這一角色槽孔中。然而在整合過(guò)程中,從第一句到第二句的輸入空間選擇投射出“發(fā)微光”,構(gòu)成了類(lèi)屬空間中主要結(jié)構(gòu),進(jìn)而整合產(chǎn)生出“月光是冰冷的”這一新結(jié)構(gòu)關(guān)系。如圖4所示:
而中國(guó)人對(duì)月 (殘?jiān)?、淡月、碎月、圓月、江月、彎月等)這一些意象文化認(rèn)知趨同進(jìn)一步完善了這一結(jié)構(gòu),同時(shí)又把這一結(jié)構(gòu)擴(kuò)展到后兩句形成的整合空間[10]。
同樣,第三句和第四句分別形成一個(gè)輸入空間,跨空間映射通過(guò)圖式映射自動(dòng)實(shí)現(xiàn):“舉頭”與“低頭”行為對(duì)比, “望明月”和“思故鄉(xiāng)”分享共同的事件結(jié)構(gòu)[10]。在這一動(dòng)作發(fā)生過(guò)程中,對(duì)讀者的心理空間具有激活性。同時(shí),行為和事件結(jié)構(gòu)構(gòu)成了類(lèi)屬空間中的主要結(jié)構(gòu),投射出第三、四句“明月是冰冷的”這一結(jié)構(gòu)關(guān)系?!芭e頭”和“低頭”這一矛盾結(jié)構(gòu)關(guān)系映射形成“冰冷”和“溫暖”矛盾關(guān)系,使得第四句選擇投射出“故鄉(xiāng)是溫暖的”這一結(jié)構(gòu)關(guān)系。這種對(duì)立矛盾結(jié)構(gòu)關(guān)系在整合空間中經(jīng)過(guò)完善得到消解,形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu)“思念故鄉(xiāng)的溫暖”。整首詩(shī)中,思鄉(xiāng)這一主題如影隨形,將作者的整個(gè)動(dòng)作過(guò)程及心理活動(dòng)局限于心理空間的容器之中。在一首詩(shī)或一首詞中,作者往往不是借單個(gè)意象來(lái)表達(dá)自己的感情,而是通過(guò)多種整體意象來(lái)顯示。詩(shī)詞意象的組合,一般由情感的鏈條聯(lián)結(jié)著、維系著,在創(chuàng)作過(guò)程中紛至沓來(lái)的意象零亂破碎,不成章法,不成生命,必須有情趣來(lái)融化它們,灌注它們,才能有生命,具備完整的形象[9]。所以文人用情感鏈條將“月”意象與其他意象結(jié)合,構(gòu)成具有內(nèi)在生命的完整形象,用它來(lái)渲染氛圍,寓含象征,營(yíng)造意境。同樣,我們可以運(yùn)用圖式映射理論來(lái)釋讀杜甫的《夜憶舍弟》。
夜憶舍弟[9]
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
首先我們從語(yǔ)義上可以將這首詩(shī)中的頷聯(lián)放入第一個(gè)輸入空間之中,輸入空間1包括:A:故鄉(xiāng)所見(jiàn)之月亮,B:其他地方所見(jiàn)之月亮?!懊鳌币蛔盅杆偌せ盍肆硪粋€(gè)對(duì)比框架,即A與B之間的關(guān)系,也就是輸入空間2。自此兩個(gè)輸入空間已建立且體現(xiàn)的是角色與值的呼應(yīng)關(guān)系:A(故鄉(xiāng)所見(jiàn)之月亮)與B(其他地方所見(jiàn)之月亮)的關(guān)系。如圖5所示:
以上元素被投射到整合空間,首先開(kāi)始了第一步——組合,得知故鄉(xiāng)的月亮比其他地方的月亮要明亮些;然而,我們利用背景概念、知識(shí)以及記憶中的信息提取相關(guān)物進(jìn)行完善時(shí),卻發(fā)現(xiàn)這是一種違實(shí)現(xiàn)象:月亮是獨(dú)一無(wú)二的,故鄉(xiāng)的月亮和其他地方所見(jiàn)之月亮也應(yīng)該是一樣的,不存在誰(shuí)更亮一說(shuō)。把這一內(nèi)部邏輯關(guān)系置于整合之中,在違實(shí)現(xiàn)象的基礎(chǔ)上運(yùn)用心理模擬進(jìn)一步完善整合空間,從而得出層創(chuàng)結(jié)構(gòu):在客觀事實(shí)上A(故鄉(xiāng)的月亮)和B(其他地方的月亮)是相同的,然而在詩(shī)人的主觀世界中,通過(guò)一系列心理活動(dòng)之后得出的結(jié)論卻不相同——故鄉(xiāng)的月亮要明亮些?!霸率枪枢l(xiāng)明”,可以是故鄉(xiāng)的載體,它們連綴在一起,組成了一組象征性意象,傳達(dá)出詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情,月的皎潔,鄉(xiāng)情的純深。寫(xiě)月既是寫(xiě)實(shí)意象,又是象征性意象。描寫(xiě)故鄉(xiāng)美景,傳達(dá)出思鄉(xiāng)深情,這是作者的巧妙構(gòu)思所致。明明是普天之下共一輪月,詩(shī)人偏偏要說(shuō)故鄉(xiāng)的月最明,而且說(shuō)得那么肯定,那么毋庸置疑,這種以幻為真的手法看似不合情理,實(shí)則恰到好處地表現(xiàn)了詩(shī)人微妙的心理,突出了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)強(qiáng)烈的思念??梢哉f(shuō)正是由于詩(shī)行間邏輯的違實(shí)現(xiàn)象,即令人費(fèi)解的空白地帶,給讀者以聯(lián)想的心智空間 (為什么故鄉(xiāng)的月亮要明些);而詩(shī)行間關(guān)系的空白地帶是由認(rèn)知體驗(yàn)填充的,讀者對(duì)詩(shī)歌圖式化視域的填補(bǔ)本質(zhì)上是再現(xiàn)性的,每個(gè)單獨(dú)的視域一般只揭示再現(xiàn)的一個(gè)方面,而各個(gè)圖式化視域之間則是一種未定點(diǎn)的“空白地帶”[7]。
從概念整合理論的角度解讀中國(guó)古典詩(shī)詞中月光的意象,結(jié)合詩(shī)詞的背景知識(shí)以及月光本身固有的文化內(nèi)涵,分別利用投射映射、語(yǔ)用函數(shù)映射和圖式映射三種整合類(lèi)型,對(duì)詩(shī)詞中月光的具體意象進(jìn)行整合分析,深化了我們對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言意義構(gòu)建過(guò)程的認(rèn)識(shí),從而使詩(shī)詞衍生出比原來(lái)更加豐富的意義。概念整合理論有利于讀者在解讀中國(guó)古典月光詩(shī)的意象中,積極擴(kuò)大認(rèn)知圖式,為讀者解讀詩(shī)詞提供一種認(rèn)知方法,從而為中國(guó)古典月光詩(shī)的研究提供了一個(gè)新的視角。
[1]FAUCONNIER G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997:71-123.
[2]蔣勇,??塑?詩(shī)篇中的空間映射[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(5):30-57.
[3]高原.用概念整合理論分析詩(shī)歌的互文性——以李清照詞《臨江仙》為例[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2010(1):72-87.
[4]FAUCONNIER G,TURNER D.Conceptual Integration Networks[J].Cognitive Science,1998,22(2):23-75.
[5]王正元.概念整合理論及其應(yīng)用研究[M].北京:高等教育出版社,2009:40,153.
[6]劉英凱.概念整合理論對(duì)《圍城》比喻的解釋能力[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2008(1):144-147.
[7]袁周敏,金梅.概念整合理論對(duì)詩(shī)歌意象的闡釋?zhuān)跩].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),2008(4):217-223.
[8]鄧國(guó)棟.從概念整合理論解讀中國(guó)古典詩(shī)詞[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2007(6):82-85.
[9]李商隱.李商隱集[M].張強(qiáng),劉海寧,解評(píng).太原:山西古籍出版社,2004:254-255.
[10]陳志明.古典詩(shī)歌鑒賞[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,1990:75-76.
[11]朱炯遠(yuǎn),畢寶魁,陳崇宇.唐詩(shī)三百首譯注評(píng)[M].北京:遼海出版社,2006:25,266.
[12]余渭深,董平榮.合成空間與中國(guó)古典詩(shī)詞意象[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2003(3):4-6.
[13]朱光潛.朱光潛美學(xué)文集[M].上海:上海文藝出版社,1982:54.
The Explanatory Power of Conceptual Integration Theory for the Image of Moonlight in Chinese Classic Poems
LIU Hai-di,XIA Ri-guang
(College of Foreign Studies of Changsha University of Science and Technology,Changsha 410076,China)
Based on the virtue of Conceptual Integration Theory by Fauconnier and Turner,this paper tries to interpret the image of moonlight in Chinese classical poems from the cognitive prospective,and uses three types of integration to describe the inner mechanism of conceptual integration in the process of interpreting moonlight’s image.Generally,types of integration include composition,completion and elaboration.Being a general cognitive operation,conceptual integration theory has powerful cognitive force to interpret the moonlight’s image.It gives us a broader prospect to comprehend Chinese classic moonlight poems and to enrich the study in the field as well.
conceptual integration theory;mapping;image;moonlight poems
I207
A
1673-9779(2011)01-0179-06
2010-12-16
劉海迪 (1986-),女,回族,湖南常德人,碩士生,主要從事篇章語(yǔ)言學(xué)研究。
E -mail:Heidi-123@163.com
[責(zé)任編輯 王曉雪]
河南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年2期