劉敬華,丁 武
(珠海城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東 珠海 519000)
開放教育商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查與培養(yǎng)
劉敬華,丁 武
(珠海城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東 珠海 519000)
本文以珠海廣播電視大學(xué)商務(wù)英語專業(yè)部分學(xué)生為受試對象進(jìn)行跨文化交際能力及學(xué)習(xí)者對于跨文化交際教學(xué)認(rèn)識的調(diào)查。本研究的目的在于了解開放教育背景下商務(wù)英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力現(xiàn)狀、存在問題;??茖W(xué)生與本科學(xué)生的跨文化交際能力差異。同時,對跨文化交際能力薄弱因素進(jìn)行分析,提出跨文化交際培養(yǎng)途徑。
跨文化交際能力;因素分析;能力培養(yǎng)
在全球化背景下,世界各國之間的貿(mào)易往來日漸頻繁。商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生將會在各種貿(mào)易往來中起到交際橋梁的作用。而在跨文化交際中文化差異不可避免,缺乏對目標(biāo)語言文化的了解勢必導(dǎo)致交際障礙、交際失敗,甚至可能對公司或企業(yè)造成重大經(jīng)濟(jì)損失。因此,具有扎實(shí)的語言功底、熟知異國文化、能夠有效地進(jìn)行跨文化交際的復(fù)合型人才越來越受到社會的歡迎。
開放教育背景下,商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生的學(xué)習(xí)背景比較復(fù)雜。一些學(xué)生在自己的工作中需要與外國人進(jìn)行交流,也有不少學(xué)生沒有跨文化交際的經(jīng)驗(yàn)。那么這些學(xué)生的跨文化交際能力現(xiàn)狀如何?他們對跨文化交際教學(xué)的需求是怎樣的?怎樣才能制訂出符合他們的切實(shí)可行的文化教學(xué)方案?這些都是亟待了解和解決的問題。
跨文化交際是指 “具有不同文化背景的人進(jìn)行交際的過程”(胡文仲,1999)??缥幕浑H學(xué)起源于Edward Hall的《無聲的語言》,“20世紀(jì)80年代初,跨文化交際學(xué)在我國開始引進(jìn)并有了迅速發(fā)展”(李炯英,2000)。
Hymes(1972)提出了交際能力的概念,Hymes認(rèn)為交際能力包括語言知識及語用能力。20世紀(jì)80年代Canale和Swain提出的語言交際能力內(nèi)涵影響深遠(yuǎn),Canale和Swain認(rèn)為語言交際能力包括四部分:語法能力、語篇能力、社會語言能力及語言策略能力。毋庸置疑,交際能力是跨文化交際能力的重要組成部分。跨文化交際能力是指與來自其他文化的人們進(jìn)行有效交際的能力 (Byram,2000)。Kim (2001)從三個層面即認(rèn)知層面(cognitive)、 情感層面 (affective) 以及行為或操作層面(behavioral/performative)來解釋跨文化交際能力的構(gòu)成,為相關(guān)研究提供了重要的理論框架。Hofstede(2001)認(rèn)為跨文化交際能力包括意識、知識和技能三部分。同時,Hofstede認(rèn)為跨文化交際能力是可教的,但個性因素能夠影響個人跨文化交際能力發(fā)展的高低(見Jamesetal,2006)。在國內(nèi),不同的學(xué)者也對跨文化交際能力及其構(gòu)成提出了不同的見解。高一虹(2002)概括了目前國內(nèi)外較為流行的三種跨文化交際能力培養(yǎng)模式:(1)構(gòu)成三分模式(認(rèn)知、情感、行為)。(2)行為中心模式——注重交際行為的有效性。(3)知識中心模式——強(qiáng)調(diào)目標(biāo)語文化知識。知識中心模式在我國外語教育中占主導(dǎo)地位。
以Kim的跨文化交際能力理論框架為基礎(chǔ),我們從跨文化交際知識與跨文化語言交際兩個方面對珠海廣播電視大學(xué)商務(wù)英語專業(yè)104名同學(xué)進(jìn)行了跨文化交際能力調(diào)查,以了解開放教育背景下商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨交際能力現(xiàn)狀,探討跨文化交際能力培養(yǎng)的途徑。
本實(shí)驗(yàn)通過定性與定量研究相結(jié)合的方法對珠海廣播電視大學(xué)104名商務(wù)英語專業(yè)的同學(xué)進(jìn)行跨文化交際能力及跨文化交際認(rèn)識的調(diào)查。其中,???008級同學(xué)34人,2009級同學(xué)39人;本科2009級同學(xué)31人。本科同學(xué)在進(jìn)行問卷測試之前學(xué)習(xí)了兩個月的跨文化交際課程。與普通高校學(xué)生不同的是,本研究調(diào)查對象多為半工半讀,一些同學(xué)在外企工作,具有跨文化交際經(jīng)驗(yàn),也有部分同學(xué)從來沒有接觸過英語國家人士,因此學(xué)生學(xué)習(xí)背景比較復(fù)雜。調(diào)查選擇不同年級、不同層次的同學(xué)作為調(diào)查對象旨在全面了解該校商務(wù)英語專業(yè)同學(xué)的跨文化交際能力現(xiàn)狀及差異。
本調(diào)查使用了兩個調(diào)查問卷。問卷一的設(shè)計(jì)目的在于調(diào)查同學(xué)們的跨文化交際能力。主要從跨文化交際社交規(guī)約認(rèn)識層面與跨文化言語交際層面進(jìn)行考察。問卷參照了王振亞(2004)的社會文化測試及姚婷(2006)的跨文化交際能力測試卷并結(jié)合筆者的教學(xué)實(shí)踐而設(shè)計(jì)??缥幕浑H認(rèn)識層面包括贊美、感謝、稱呼語;關(guān)切、拒絕、祝愿等語言功能。言語交際層面涉及禮物收送、拜訪、宴請、電話禮儀、隱私等交際場景。兩個層面分別設(shè)20題,共40題,同學(xué)們需要判斷畫線的交際知識與語言交際是否恰當(dāng)。問卷二的設(shè)計(jì)目的在于了解同學(xué)們對跨文化交際教與學(xué)的認(rèn)識,共5題。問卷采用無記名的方式進(jìn)行,并告知調(diào)查結(jié)果不會影響期末考試成績,因此所得數(shù)據(jù)比較真實(shí)、客觀。問卷數(shù)據(jù)采用SPSS13.0進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。
表1 三組跨文化交際成績統(tǒng)計(jì)結(jié)果
表2 組間比較
從三個組別的成績(表1)來看,2008級??仆瑢W(xué)的跨文化交際能力平均分 (20.8分)略高于2009級??仆瑢W(xué)(19.5分),2009級本科同學(xué)(23.6)均高于 2008級??仆瑢W(xué)及 2009級專科同學(xué)。表2的組間比較進(jìn)一步顯示了三組之間的差異程度,從顯著性水平來看,2008級與2009級同學(xué)的跨文化交際成績無顯著差異(.201>.05),然而2009級本科與其他兩組同學(xué)的成績差異顯著(.002<.05;.000<.05)說明本科同學(xué)的跨文化交際能力明顯高于??苾山M同學(xué)。本科同學(xué)成績較高的原因可以從兩方面來分析:一方面,本科班的同學(xué)語言能力較其他兩組高,語言能力可能影響跨文化交際能力;另一方面,本科班同學(xué)在做問卷測試之前學(xué)習(xí)了為期兩個月的跨文化交際課程(顧月國,2000),課程學(xué)習(xí)可能會提高同學(xué)們的跨文化交際意識,以及對中西文化差異及本質(zhì)的初步了解。
表3 跨文化交際認(rèn)識范圍及失誤率
從跨文化交際認(rèn)識層面及言語交際行為層面的失誤率(表3、表4)來看,各項(xiàng)失誤率都偏高,說明參加實(shí)驗(yàn)的同學(xué)們跨文化交際能力不容樂觀。在跨文化交際認(rèn)識層面,同學(xué)們對于表達(dá)關(guān)切、拒絕與接收,以及請求與祝愿的語言功能失誤更為明顯(56%、53%、55%)。在言語交際層面,對于禮物收送、隱私、介紹能力方面的失誤更為明顯(53%、59%、61%)。
表4 跨文化言語交際范圍及失誤率
為了進(jìn)一步了解同學(xué)們對于跨文化交際教學(xué)現(xiàn)狀的認(rèn)識,我們設(shè)計(jì)了第二份問卷,共設(shè)5題。(1)你認(rèn)為在英語教學(xué)中穿插英美國家文化知識是否重要?(2)你認(rèn)為不了解中西文化差異是否會影響你和外國人的交流?(3)你在工作或生活中有沒有機(jī)會接觸來自英美國家的人?(4)你在現(xiàn)在的學(xué)習(xí)中學(xué)到的文化知識數(shù)量如何?(5)你現(xiàn)在學(xué)習(xí)文化知識最主要的途徑是什么?調(diào)查要求同學(xué)們按照自己的真實(shí)情況、真實(shí)想法作答,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下:
表5
在母語文化負(fù)遷移的影響下,很多同學(xué)把母語文化的社交習(xí)俗、禮貌原則應(yīng)用于跨文化交際。例如:When you invite a British friend to dinner,you should refill his cup whenever it is empty.(當(dāng)你邀請西方朋友吃飯,他杯里的茶水沒有時,你應(yīng)該隨時幫他倒?jié)M。)很多同學(xué)認(rèn)為這樣的做法是恰當(dāng)?shù)?,無疑是把母語文化中的待客之道應(yīng)用于跨文化交際。然而,受個人主義的影響,西方人喜歡獨(dú)立,在宴請方面體現(xiàn)了對個人選擇的尊重。因此,他們會說:“Help yourself to...”(隨便吃點(diǎn)……),以表示好客,而不是反復(fù)給客人夾菜或斟酒。同樣,在言語交際層面,中西言語交際遵循不同的會話原則以體現(xiàn)禮貌。如:Mrs. Smith跟李明奶奶的年齡相仿,初次見面李明說:‘How do you do,granny.(你好,奶奶。)對于此題的錯誤判斷體現(xiàn)了同學(xué)們對于西方文化的一知半解。顯然,同學(xué)們了解初次見面打招呼可以說“How do you do?”(你好。)但用“granny”來稱呼初次見面的長者并不不恰當(dāng),因?yàn)槲鞣饺藢δ挲g的敏感程度普遍比中國人高。因此,母語負(fù)遷移是跨文化交際失敗的重要因素。
從表5的調(diào)查結(jié)果來看,61%的同學(xué)認(rèn)為在教學(xué)中穿插文化知識非常重要,36%的同學(xué)認(rèn)為重要,只有3%的同學(xué)認(rèn)為無所謂。同時,62%的同學(xué)認(rèn)為不了解中西文化差異會影響與外國人的交流。然而,絕大部分同學(xué)(96%)卻認(rèn)為現(xiàn)階段的學(xué)習(xí)中文化知識涉及的數(shù)量一般或較少。這樣的對比可以看出,雖然同學(xué)們對西方文化知識有較高的需求,對文化知識的重要性有所認(rèn)識,但教學(xué)中文化知識的數(shù)量卻相對不足,無法滿足同學(xué)們的文化需求。
本研究的調(diào)查對象大多數(shù)有自己的工作,部分在工作中進(jìn)行對外業(yè)務(wù)往來。但從表5第三題的調(diào)查結(jié)果來看,只有8%的同學(xué)在生活或工作中能夠經(jīng)常接觸到西方人士,46%的同學(xué)很少或根本沒有接觸過英語國家人士。在對部分同學(xué)進(jìn)行訪談后發(fā)現(xiàn)即使經(jīng)常接觸西方人士的同學(xué),其交往通常僅限于工作范疇或郵件往來。因此,對于大部分同學(xué)而言,跨文化交際的實(shí)踐非常有限。從同學(xué)們獲取西方文化的途徑來看,79%的同學(xué)把教材學(xué)習(xí)作為主要途徑,說明同學(xué)們利用課外資源自主獲取跨文化交際知識、培養(yǎng)自身跨文化交際能力的意識不強(qiáng)。
語言是文化的載體,文化無時無刻不在語言中體現(xiàn)。教師可以利用現(xiàn)有教材抓住時機(jī)穿插文化知識、對比中西文化異同。這就需要教師對母語文化及目標(biāo)語文化都有較深的了解。中西文化對比可以從以下幾個方面入手。(1)詞匯體現(xiàn)文化差異。如:aswiseasan owl(像貓頭鷹一樣聰明),asblind asabat(像蝙蝠一樣瞎),asstupid asagoose(呆若木雞),體現(xiàn)了西方文化中貓頭鷹、蝙蝠和鵝在人們的意識中所引發(fā)的積極或消極的情感。然而,這些詞匯在漢語文化中卻有著不同的聯(lián)想意義。(2)禮貌原則差異。禮貌是人們交際活動的基本準(zhǔn)則之一,禮貌與特定的文化相關(guān)聯(lián),在言語交際中對其成員的言語行為進(jìn)行指導(dǎo)。在教學(xué)中進(jìn)行中西禮貌的對比有助于減少跨文化交際中的語用失誤。(3)言語交際與非言語交際差異。言語交際中的稱呼、道歉、祝賀、關(guān)切、贊美、接受、拒絕等往往在中西文化中有不同的語用原則;非言語交際中的肢體語言、手勢、目光、距離、時間、空間等在中西文化中往往有不同含義。
目前,課堂教學(xué)依然是學(xué)生目標(biāo)語文化知識及跨文化交際能力培養(yǎng)的主要途徑,提高學(xué)生的跨文化交際能力離不開教師自身的文化水平與跨文化交際能力。然而,目前普通高校英語教師出國進(jìn)修的機(jī)會很少,或缺乏跨文化交際的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),這必將影響學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)。同時,受傳統(tǒng)教學(xué)或考試要求的束縛,語言教學(xué)偏重語言形式忽視語用能力和跨文化交際能力的現(xiàn)狀沒有改變,教材中突出的文化知識(culture notes)有時形同虛設(shè)。顯然,教師對于文化在語言教學(xué)中地位的認(rèn)識必將影響文化在教學(xué)中的比重,最終影響學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)和交際能力。因此,學(xué)校應(yīng)該給教師提供出國訪問或培訓(xùn)、研修班、學(xué)術(shù)交流、商務(wù)實(shí)踐等機(jī)會以提高教師的文化素質(zhì)及文化教學(xué)意識。商務(wù)英語專業(yè)的教師肩負(fù)培養(yǎng)復(fù)合型人才的重任,更應(yīng)該重視自身跨文化交際能力的提高,其中利用網(wǎng)絡(luò)資源和商務(wù)實(shí)習(xí)是商務(wù)英語教師提升自我的不錯選擇。
“文化意識是指對文化多元性的意識和對差異的寬容態(tài)度,對異文化的共情能力,以及對自身文化價值觀念及行為方式的覺察和反省”(高一虹,2002)。跨文化交際意識的培養(yǎng)應(yīng)該以豐富的跨文化交際知識、較高的交際技能為基礎(chǔ)。同時,交際意識的培養(yǎng)需要克服文化中心論、擺脫文化定勢所產(chǎn)生的負(fù)面影響。文化只有差異性沒有優(yōu)劣之分,文化定勢則使人們對于某一文化形成刻板的印象而忽略個體差異的存在。培養(yǎng)跨文化交際意識需要培養(yǎng)文化移情能力?!拔幕魄橐笾黧w擺脫自身文化的束縛,在主動的對話和平等的欣賞中如實(shí)地感受、領(lǐng)悟和理解另一種文化”(高永晨,2003)。同時,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者以包容、開放的態(tài)度和批判性思維來看待異國文化、避免以教條的文化束縛學(xué)習(xí)者的思維,鼓勵學(xué)習(xí)者參與跨文化交際實(shí)踐來獲取真實(shí)的文化體驗(yàn)。
遠(yuǎn)程開放教育教學(xué)平臺給學(xué)習(xí)者提供了豐富的教學(xué)資源,也給學(xué)習(xí)者提供了交互學(xué)習(xí)的平臺。教師可以利用各級遠(yuǎn)程教學(xué)平臺給學(xué)習(xí)者提供相關(guān)的文化知識、文化資源網(wǎng)站或進(jìn)行師生遠(yuǎn)程互動。開放教育中部分學(xué)習(xí)者有跨文化交際經(jīng)驗(yàn),學(xué)習(xí)者之間也可以通過平臺進(jìn)行交流,分享交際實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)、進(jìn)行資源共享、合作學(xué)習(xí)。培養(yǎng)學(xué)生自主性學(xué)習(xí)習(xí)慣,鼓勵學(xué)習(xí)者利用各種資源獲取文化知識,避免過度依賴教材或教師授課。利用遠(yuǎn)程教學(xué)平臺及模式培養(yǎng)學(xué)習(xí)者自主性及合作性學(xué)習(xí)習(xí)慣也是現(xiàn)在遠(yuǎn)程開放教育的重要途徑。
總之,開放教育背景下,商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力不容樂觀,如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識提高跨文化交際能力以滿足學(xué)生和社會的需要是值得進(jìn)一步探索的問題。
[1]Byram,M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Clevedon:MultilingualMatters,1997.
[2]Byram,M.Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning[M].London:Routledge,2000.
[3]Canale,M.&Swain,M.Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing[J].Applied Linguistic,1980(1):1-47.
[4]James P.J.et al,Cross-Cultural Competence in International Business:Toward a Definition and a Model.[J]Journal of International BusinessStudies,2006,37
[5]Hymes,D.On communicative competence [A].In Pride,J. B&Holmes,J.(eds.),Sociolinguistics[C].London:Penguin.1972.
[6]高永晨.大學(xué)生跨文化能力的現(xiàn)狀調(diào)查和對策研究[J].外語與外語教學(xué),2006,(1).
[7]高一虹.跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”與“超越”[J].外語與外語教學(xué),202,(10).
[8]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[9]顧曰國.跨文化交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[10]王振亞.社會文化測試分析[A].胡文仲.文化與交際[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994.
[11]姚婷.專業(yè)二年級L3學(xué)生和英語專業(yè)二年級學(xué)生跨文化交際能力研究[D].2006.
G728
A
1671-2862(2011)02-0083-03
2011-02-09
廣東省遠(yuǎn)程開放教育科研基金項(xiàng)目(省級)KY0914。
劉敬華,女,碩士,講師,研究方向:應(yīng)用語言學(xué);丁武,男,碩士,講師,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)。