摘要:貓是西方文化中的寵物,因具有女性的某些特質(zhì),多用來比喻女性。關(guān)于“貓”的隱喻在不同的影像文本中俯拾即是。選擇恰如其分的“貓”隱喻手法映襯出女性在不同時(shí)期的心理、情感和境遇?!兜俜材岬脑绮汀肥敲绹骷叶鹏旈T·卡波特的代表作,1961年由派拉蒙公司拍成電影,堪稱經(jīng)典之作,電影中屢現(xiàn)貓的身影?!队曛械呢垺肥呛C魍缙诘亩唐≌f,雨中的“貓”作為貫穿全篇的線索,有著多重寓意。論文圍繞這兩部名作探討女性的社會和角色話題。
關(guān)鍵詞:貓;隱喻;女性
貓是東西方國家備受寵愛的動物,多用來比喻女性,因?yàn)樨埳砩系脑S多特質(zhì)與女性相似,在英語中常用she來指代貓。在英國文化中,傳說貓?zhí)熨Y聰穎,動作靈敏,總是能逢兇化吉,逃過劫難,有生命力極強(qiáng)之喻意。也有把貓看成是欲望的隱喻。日常語言把它廣泛地用作喻體,形成了豐富多彩的貓隱喻。本文以卡波特的代表作《蒂凡尼的早餐》和海明威的《雨中的貓》中出現(xiàn)的貓隱喻進(jìn)行綜合分析,探討女性心理情和社會角色話題。
1. 隱喻
隱喻研究由來已久。最早論述隱喻的是希臘哲學(xué)家亞里士多德。對隱喻的認(rèn)識止于把彼事物的名稱用于此事物。隱喻僅在修辭學(xué)領(lǐng)域里進(jìn)行研究。與傳統(tǒng)隱喻研究不同,美國認(rèn)知語言學(xué)家萊考夫與約翰遜認(rèn)為隱喻本質(zhì)上是概念性的,提出了概念隱喻理論。隱喻的本質(zhì)是用一種我們比較熟悉的、具體的概念去替換、映射另一種我們比較不熟悉的、抽象的概念。在萊考夫與約翰遜合著的《我們賴以生存的隱喻》這本書中,他們提出隱喻隱含于日常語言里,反映在思維和行動中。日常思維和行動的概念系統(tǒng)在本質(zhì)上基本是隱喻的。[1] 我們的日常行為反映出隱喻已成為人類認(rèn)識世界的一種方式,我們正是通過隱喻的方式來理解日常的生活經(jīng)驗(yàn)。
隱喻在文學(xué)創(chuàng)作中的運(yùn)用比比皆是。首先出現(xiàn)在詩歌中,之后逐漸擴(kuò)展到小說、戲劇、散文、電影、評論等其它文學(xué)體裁中。隱喻的表現(xiàn)方式有時(shí)僅是單個(gè)的詞、句,有時(shí)則是段落、文章或某些具體影像。隱喻著重于表現(xiàn)概念自身,強(qiáng)調(diào)本體和喻體之間的同一性和可比性。在文學(xué)、影視作品中,隱喻的本體和喻體同時(shí)出現(xiàn),兩者之間是相合不悖的關(guān)系,在文字影像上,隱喻更簡潔幽默。
2. 雨中貓
《蒂凡尼早餐》是美國頗具爭議的作家杜魯門·卡波特的代表作,出版當(dāng)初就創(chuàng)下了可觀的銷量。更入選《時(shí)代周刊》“百部最佳英文小說”。諾曼·梅勒也認(rèn)為卡波特“寫出最漂亮的句子,句句錘煉、節(jié)節(jié)推敲……《蒂凡尼早餐》將成為一部精美的不朽杰作,要是我,連一個(gè)字都不會動。”[2] 1961年由派拉蒙公司拍成電影,被譽(yù)為20世紀(jì)“60年代美國最佳喜劇片”,由赫本出演的“郝莉”的形象已經(jīng)深入人心,考究的紀(jì)梵希黑禮服,以及亨利·曼西尼的作曲在全世界影迷心里扎下了根。據(jù)說,卡波特曾希望由瑪麗蓮·夢露來扮演具有嬌憨、純潔的放蕩感的“郝莉”。但赫本的表演如此獨(dú)特,將女主人公郝莉·戈利特里矛盾、任性和天真的特質(zhì)生動自然地表現(xiàn)在大銀幕上。電影雖然與原作有些許差異,但它不愧為電影史上的經(jīng)典愛情喜劇,在商業(yè)上也獲得了巨大成功?!兜俜材嵩绮汀凡⒉皇侵冈诘俜材岢栽绮?,而是一個(gè)鄉(xiāng)下野女孩“郝莉”的“奢華幻想”。青年導(dǎo)演布雷克·艾德瓦茲將小說拍攝成為一個(gè)苦澀而甜蜜的愛情故事。19歲的鄉(xiāng)下女孩郝莉整日周旋于富豪名流中間,渴望有一天麻雀變鳳凰尋求到“理想的歸宿”。有一天她邂逅了一位溫文儒雅的新鄰居---作家保羅。他希望成為名作家,但多年輟筆不耕,僅靠有錢女人的“慷慨饋贈”維生。同是漂泊者(drifters),隨著兩人交往的加深,萌生了一段惺惺相惜的情愫……墜入愛河的保羅重新開始寫作,決意不再做午夜牛郎,向郝莉表達(dá)了愛意,郝莉卻拒絕了“幫不了她”的窮作家。保羅自感無望之時(shí),意想不到的突發(fā)狀況卻使兩人因禍得福。警察以涉嫌替黑社會傳遞消息之名逮捕了郝莉。在保羅和其他朋友的幫助下,郝莉雖未入監(jiān)但聲譽(yù)受損,去巴西牧場牧馬的夢想隨之破滅。與小說結(jié)尾不同,電影里郝莉并未逃離美國遠(yuǎn)赴巴西,而是戴著保羅送給她的在蒂凡尼珠寶店刻過字的廉價(jià)戒指,懷抱著失而復(fù)得的小“貓”與保羅相擁于傾盆大雨中的紐約街頭。在影片中,與郝莉相依為命的無名的“貓”不時(shí)的出現(xiàn),在影片的最后,雨中棄“貓”,尋“貓”,得“貓”場景的設(shè)置升華了主題,展現(xiàn)了豐富的人生涵義。與海明威小說《雨中的貓》的貓的命運(yùn)線索有異曲同工之妙。
卡波特和海明威的作品都有動人肺腑之處。他后期爭議不斷并和海明威有共同之處———酗酒、頹廢。厄內(nèi)斯特·海明威在他的小說中塑造了一系列硬漢的角色,而以女性為主題描寫的小說卻極少?!队曛械呢垺坊蛟S是海明威花費(fèi)筆墨最多的短篇小說。評論家們普遍認(rèn)為《雨中的貓》是一篇通過貓反映兩性沖突、關(guān)注女性社會、性別角色的短篇小說。故事看似簡短,情節(jié)簡單卻極富寓意。
小說描寫一對年青的美國夫婦,喬治和妻子投宿一家意大利旅館。因?yàn)橄掠?,夫婦倆只能滯留在旅館里。丈夫喬治躺在床上看書,無所事事的妻子在窗邊看風(fēng)景,無意間妻子看見在廣場綠桌下躲雨的小貓,懷著愛憐與惻隱之心,妻子想下樓把貓抱回房間。當(dāng)她下樓后,貓卻消失得無影無蹤。回到房間之后落寞的妻子幽然地述說著諸多愿望:“我還想用自己的銀餐具吃飯,點(diǎn)著蠟燭,坐在桌子旁邊。我還想現(xiàn)在是春天,想在鏡子前把頭發(fā)梳散,想要只小貓,想要些新衣服。”[3]躺在床上看書的丈夫喬治不但拒絕了妻子的要求且對妻子孤寂的心情毫不在意。故事結(jié)尾,旅館主人差女仆送來一只貓。小說更像是一個(gè)記錄片段而無完整的故事情節(jié),小說中設(shè)置了三個(gè)場景:躲雨的貓,貓的消失與復(fù)得的貓?!柏垺弊鳛樨灤┤木€索,有著多重寓意。一只小貓把喬治、妻子、旅館主人和女仆聯(lián)系在有限的空間,讀者還意猶未盡故事卻戛然而止,而最后旅館主人差女仆送來的貓給讀者留下了無限的想象空間。
3. 隱喻解讀
《蒂凡尼早餐》中無名的貓隱喻郝莉自身,生活,或者說是同病相憐的伙伴。正如她自己所言:“我就像那只小貓,一個(gè)沒有名字的可憐蟲?!弊≡跇巧瞎⒌谋A_敏感、散漫,同樣讓郝莉感受到了他身上具有的孤立特質(zhì)和漂泊感,把他看成她哥哥弗萊德的化身,仰仗他,信任他。自此紐約這個(gè)大都市里的兩個(gè)天涯淪落人成為朋友。在保羅應(yīng)邀上她家時(shí),她摟著那只貓,“‘可憐的笨蛋’她說,搔弄著小貓的頭,‘可憐的笨蛋’還沒有一個(gè)名字。沒有名字是有點(diǎn)不方便??晌覜]有權(quán)利給它起名字:它得等到它屬于一個(gè)人的時(shí)候。一天我們差不多是在河邊撿到的,我們互相都不屬于誰。它是獨(dú)立自主的,我也是這樣。”[4] 在郝莉眼中,貓雖可憐又笨,連個(gè)名字也沒有,但和她一樣卻是獨(dú)立自主的,無拘無束的。在她準(zhǔn)備逃亡時(shí),也念念不忘地帶上她的貓。最后部分電影改編為在去機(jī)場的路上,她狠心地將貓丟棄于雨中紐約一條骯臟的街邊,令保羅絕望離去。車剛開出一段路程,她就醒悟過來,返回尋找時(shí),貓已不見蹤影。同時(shí)失去兩個(gè)舊日伙伴讓自幼就與哥哥漂泊流浪的郝莉頓時(shí)心理失衡,挫敗傷心的淚水洶涌而出,這時(shí)的郝莉已不能對讓她有安全感的兩個(gè)伙伴無動于衷,也對她所孤注一擲追尋的奢華美夢產(chǎn)生了動搖。她已經(jīng)意識到,“理想的歸宿”并不是她內(nèi)心的真實(shí)訴求,更無法給她帶來溫馨的家庭和幸福。無助悲慟的郝莉在傾盆大雨中尋找那只被她丟棄的、可憐的“小貓”,而作家也在雨中尋找,用一種痛惜憐愛的眼神看著他愛戀已久、在雨中擁“貓”而泣的郝莉。此時(shí)響起柔美抒情的旋律《月亮河》,讓人性深處蘊(yùn)藏的真實(shí)欲望得以毫無羈絆地宣泄,凄風(fēng)苦雨中郝莉的自我救贖成就了與保羅的戀情。也成就了電影史上最令人難忘的經(jīng)典畫面之一。
故事里同樣寫“貓”,同樣運(yùn)用了貓的隱喻,《雨中的貓》里的“貓”是作為貫穿全文不可或缺的線索。是貓將文中的四個(gè)人物串聯(lián)在一起,作家海明威充分利用“貓”隱喻,“輕描淡寫”地刻畫了美國夫婦之間微妙的婚姻關(guān)系,深刻揭示了當(dāng)時(shí)社會女性的心理,情感和地位。
《雨中的貓》以妻子看到躲雨的小貓開始,到女侍奉命送來小貓而止。整篇小說中把“貓”作為一個(gè)基本隱喻。“貓”的隱喻從頭到尾貫穿在主題構(gòu)建的全過程。“貓”的隱喻與不同的主題相映射,將現(xiàn)狀、欲望、生命力主題完美結(jié)合。妻子第一次看到貓是“蜷縮在一張滴著雨水的綠色的桌子下面”。在西方文化中,綠色和貓皆象征著生命力和欲望。 西方有諺語為證:貓有九條命。妻子由看到雨中的小貓引發(fā)了強(qiáng)烈的欲望。雨中的小貓激發(fā)了妻子同病相憐之情。作為妻子的她又何嘗不是一只雨中孤獨(dú)無助的“貓”呢?陌生的國度、潮濕昏暗的環(huán)境、丈夫的冷漠,夫妻間已無關(guān)愛和溫情可言。乏味的生活、精神的苦悶、無處寄托的情感都使她感到莫名地空虛和絕望。她想要有一只貓,“以便讓它坐在腿上,撫摸它時(shí)會嗚嗚地叫個(gè)不停”。 關(guān)愛“貓”的欲望沒有得到滿足,妻子壓抑不住地宣泄了一系列的欲望,但所有要生活有所改變的欲望都被丈夫隨意地拒絕了,包括擁有一只“貓”,拒絕給予妻子足夠的關(guān)愛和重視。當(dāng)知道愿望不過是嗜望時(shí),她喃喃自語道:“我要是不能留長發(fā),又沒有其它樂趣,總該有只小貓吧?!毙≌f中,妻子反復(fù)強(qiáng)調(diào)她想要一只“貓”,而且這種愿望越來越迫切、強(qiáng)烈,標(biāo)示出她不愿再壓抑自己,壓抑對生命活力的渴求。故事最后世故精明的旅店主人差女仆送來的“貓”及時(shí)地寬慰了妻子壓抑苦悶的情緒,但故事到此結(jié)束,人物命運(yùn)任世人猜想?!柏垺彪[喻的選擇恰如其分地映襯出妻子的心理、情感和境遇。
4. 結(jié)語
《蒂凡尼早餐》和《雨中的貓》都是描寫女性的精致作品。電影的完美演繹,作家高超的技巧都通過“貓”隱喻折射了女性的心理、情感和境遇。“兩部作品中貓”隱喻的兩位女性雖都具有貓的某些特性,但不難看出卡波特筆下的“郝莉”卻更勇敢,更獨(dú)立。而“妻子”則略顯溫順軟弱,迷惘中似有些反抗的力量。文中的女性角色并非完全代表現(xiàn)實(shí)世界的女性形象,卻不可否認(rèn)其相似性,關(guān)于女性境遇、社會地位的問題值得認(rèn)真探索和思考。
參考文獻(xiàn):
[1] Lakoff,G.& M. Johnson.1980 Metaphor We Live
by [M] Chicago: The University of ChicagoPress.
[2]轉(zhuǎn)子.美國當(dāng)代小說家論.p465,中國社會科學(xué)出版社,1957.NormanMailer:“Advertisements for Myself”1959,G. P.普特南之子出版社。
[3] 《雨中的貓》,胡永洪譯文,[J]《名作欣賞》1996,6期。
[4]《蒂凡尼早餐》Truman Capote:“Breakfast at Tiffa-
ny’s : A Short Novel and Three Stories”,New York,Random House,1958.
?。ㄗ髡邌挝唬?.西安電子科技大學(xué)人文學(xué)院;2.西安科技大學(xué))