兩岸的燈火滅了,炙熱的云在天空中翻騰,纖纖細(xì)影掠過(guò)了枝頭,隱隱約約聽(tīng)見(jiàn)了那一聲聲哀怨的啼叫。
還記得在那一片金色的余暉里,一只只子規(guī)離夕陽(yáng)而去,哀怨的聲音淹沒(méi)在天邊的火海里,幻化成漆黑的背影。在經(jīng)歷過(guò)怎樣漫長(zhǎng)的冬天啊,我才又聽(tīng)見(jiàn)了熟悉的子規(guī)啼。
子規(guī)嬌小的身影沖破金色的晨輝,家家的屋檐下,都停著一兩只子規(guī),它們兩只漆黑的眼睛似乎在打量著,這個(gè)曾經(jīng)不舍離開(kāi),又不得不離開(kāi)的落淚之地。
我在這個(gè)陌生地界里已不知過(guò)了多少年,依稀還記得我是如何扒著車(chē)窗,離開(kāi)了養(yǎng)育我的父母,離開(kāi)了我的家鄉(xiāng)。不得不離開(kāi),是為了將來(lái)更遠(yuǎn)大的理想,就像子規(guī)為了能夠重新看見(jiàn)明天的太陽(yáng)一樣。秋天,子規(guī)背離了它的家鄉(xiāng),我踏上這片土地。我不知聽(tīng)過(guò)多少種鳥(niǎo)的歌聲,卻始終迷戀著子規(guī),迷戀著子規(guī)的歌。許多鳥(niǎo)都有著北飛南歸的宿命,只是我,這個(gè)有家而不能歸的游子,為什么偏偏愛(ài)上了子規(guī)啼?
“布谷,布谷。”我的格子窗上印下了這個(gè)小家伙的身影,猛地驚覺(jué)它的叫聲里竟沒(méi)有我一直認(rèn)為的哀怨,或是從我身上散發(fā)出來(lái)的悲傷。沒(méi)有足夠的能力在這片土地上站穩(wěn)的我,怎能如此回家?無(wú)論現(xiàn)在的我,還是以前的我,都深深思念著那片土地,卻又不得不留在這里,又有誰(shuí)能看出我的無(wú)奈與疲憊?
子規(guī)啼,似乎沒(méi)有那么多復(fù)雜的想法,只是一種對(duì)生命的熱愛(ài)。它們是珍惜生命的鳥(niǎo),豁達(dá)開(kāi)朗地活著。它們所愿的唯看著火紅的太陽(yáng),長(zhǎng)長(zhǎng)久久地看下去。
直到今天,我才了解了子規(guī),才了解了我數(shù)年如一日迷戀的子規(guī)啼。當(dāng)?shù)弥右?guī)啼更深一層的涵義后,我并沒(méi)有喪失對(duì)何種鳥(niǎo)的熱愛(ài),相反,對(duì)它們更加尊敬。我想,自己也應(yīng)該像子規(guī)一樣,熱愛(ài)珍惜我能看到的太陽(yáng),無(wú)論何時(shí)、何地。
?。ㄖ笇?dǎo)老師:蘇萬(wàn)馬)
短評(píng):子規(guī)的啼聲固然使作者落淚,但在那哀怨的叫聲里,每個(gè)角落都盛滿了對(duì)生命的贊嘆,對(duì)理想的執(zhí)著。哀怨之中,更有對(duì)生活的向往與熱愛(ài)。子規(guī)啼原悲,可全篇透露著樂(lè)觀之情,獨(dú)特動(dòng)人。