国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”*——論百年海外華文文學(xué)的傳統(tǒng)

2012-01-24 08:11:16黃萬(wàn)華
關(guān)鍵詞:華文華人邊緣

黃萬(wàn)華

“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”*
——論百年海外華文文學(xué)的傳統(tǒng)

黃萬(wàn)華

二戰(zhàn)后,面對(duì)左翼文學(xué)的強(qiáng)勢(shì)擴(kuò)張,中國(guó)大陸文學(xué)曾出現(xiàn)立足于“人本位或生命本位”、“文學(xué)本位或藝術(shù)本位”的“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”的思潮,而這一流脈在海外華文文學(xué)中始終強(qiáng)勁地保存、發(fā)展著。華人身處各種社會(huì)制度、文化傳統(tǒng)的國(guó)度中,其生存的根本性處境往往是多重的邊緣,“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”互為支撐,成為海外華文文學(xué)抗衡種種壓力,包括“理性過(guò)度”的壓力,保存發(fā)展自身的根本性力量。百年海外華文文學(xué)以數(shù)千萬(wàn)華人在世界各國(guó)的“邊緣”經(jīng)歷、體驗(yàn),在看重人的價(jià)值和心靈自由上不斷提出新的課題,并以“人的自覺(jué)”不斷推動(dòng)著“文的自覺(jué)”,“文的自覺(jué)”又在捍衛(wèi)文學(xué)性中深化了“人的自覺(jué)”,其“邊緣性”的存在極大地豐富了“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”的傳統(tǒng)。

百年海外華文文學(xué);整體研究;人的文學(xué);自由的文學(xué)

1947年中國(guó)大陸政治格局處于激烈動(dòng)蕩之時(shí),平津地區(qū)一批年輕的作家重新聚合,發(fā)起一場(chǎng)戰(zhàn)后中國(guó)文學(xué)的重建運(yùn)動(dòng)。他們面對(duì)左翼文學(xué)的強(qiáng)勢(shì)擴(kuò)張,沉著而堅(jiān)韌地提出“人的文學(xué)”應(yīng)是“五四”后中國(guó)文學(xué)發(fā)展的總體趨勢(shì)和自身傳統(tǒng),強(qiáng)調(diào)文學(xué)應(yīng)以更廣闊的胸懷面對(duì)豐富的社會(huì)人生,最終由“人民的文學(xué)”回歸“人的文學(xué)”。他們認(rèn)為,所謂“人的文學(xué)”是指“包含二個(gè)本位的認(rèn)識(shí):就文學(xué)與人生的關(guān)系或功用說(shuō),它堅(jiān)持人本位或生命本位;就文學(xué)作為一種藝術(shù)活動(dòng)而與其他的活動(dòng)形式對(duì)照著說(shuō),它堅(jiān)持文學(xué)本位或藝術(shù)本位”①袁可嘉:《“人的文學(xué)”與“人民的文學(xué)”》,《大公報(bào)·星期文藝》(天津)第39期,1947年7月6日。。與當(dāng)時(shí)左翼的“人民的文學(xué)”相比,“人的文學(xué)”強(qiáng)調(diào)生活內(nèi)容的真實(shí)豐富,注重文學(xué)所展現(xiàn)的人生經(jīng)驗(yàn)的廣度與深度,反對(duì)以狹隘的政治標(biāo)準(zhǔn)限定表現(xiàn)的對(duì)象:“作品的主體意識(shí)方面只求真實(shí)與意義,而不問(wèn)這一主題所屬的社會(huì)階層或性質(zhì)上的類別……只有這樣,文學(xué)才能接近最高的三個(gè)質(zhì)量:無(wú)事不包(廣泛性),無(wú)處不合(普遍性)和無(wú)時(shí)不在(永恒性)?!雹谠杉?《“人的文學(xué)”與“人民的文學(xué)”》,《大公報(bào)·星期文藝》(天津)第39期,1947年7月6日。這三個(gè)質(zhì)量體現(xiàn)的就是“最大可能量意識(shí)活動(dòng)的獲得”。只有以此為前提,才能真正立足現(xiàn)實(shí),具有豐富思想價(jià)值,也才能成就優(yōu)秀文學(xué)作品。相反,“人民的文學(xué)”以階級(jí)為本位,展現(xiàn)的是“某一模型里的現(xiàn)實(shí)”,進(jìn)行的是“對(duì)人,對(duì)生命,對(duì)文學(xué)極度的抽空,壓縮,簡(jiǎn)化的工作”①袁可嘉:《“人的文學(xué)”與“人民的文學(xué)”》,《大公報(bào)·星期文藝》(天津)第39期,1947年7月6日。。在種種限制下,作家不可能寫出體現(xiàn)“最大量意識(shí)狀態(tài)”的好作品。“人民的文學(xué)”應(yīng)當(dāng)屬于“人的文學(xué)”,并最終歸于“人的文學(xué)”,而不應(yīng)是前者統(tǒng)一后者、消滅后者。他們堅(jiān)定地認(rèn)為,堅(jiān)持發(fā)展“五四”人的文學(xué)的傳統(tǒng),才是戰(zhàn)后中國(guó)文學(xué)的根本出路。

幾乎同時(shí),“五四”時(shí)期就“很誠(chéng)懇地宣言”“中國(guó)今日需要的,不是那用暴力專制而制造革命的革命,也不是那懸空捏造革命對(duì)象因而用來(lái)鼓吹革命的革命。在這一點(diǎn)上,我們寧可不避‘反革命’之名,而不能主張這種種革命”的胡適,面對(duì)洶涌澎湃的“民主”浪潮,到處堅(jiān)定地宣講:“多數(shù)人的統(tǒng)治是民主,而多數(shù)人的政權(quán)能夠尊重少數(shù)人的基本權(quán)利才是自由主義的精髓?!薄白罨緳?quán)利是自由?!雹诶钭谔?《胡適 此生粘著“自由”行》,《南方人物周刊》2012年第9期。再次張揚(yáng)起“自由的文學(xué)”的旗幟以保存、發(fā)展“五四”傳統(tǒng)。

在戰(zhàn)后兩個(gè)中國(guó)之命運(yùn)交戰(zhàn)的年代,無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命日益贏得上風(fēng),“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”的堅(jiān)持甚至?xí)副娕?,所以在中?guó)大陸很快就銷聲匿跡了。但這一流脈卻在海外華文文學(xué)中強(qiáng)勁地保存、發(fā)展著。除了1950年代初旅居紐約的胡適繼續(xù)倡導(dǎo)“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”,尤其針對(duì)臺(tái)灣的情況強(qiáng)調(diào)“文學(xué)這東西不能由政府來(lái)輔導(dǎo),更不能由政府來(lái)指導(dǎo)”,堅(jiān)持文學(xué)只能有“兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)”、“兩個(gè)目標(biāo)”,就是“人的文學(xué),自由的文學(xué)”③胡適:《中國(guó)文藝復(fù)興,人的文學(xué),自由的文學(xué)》,《文壇季刊》1958年第2期。外,戰(zhàn)后開(kāi)始在居住國(guó)落地生根的海外華文文學(xué)也張揚(yáng)起“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”的旗幟。

創(chuàng)刊至今已57年,出滿500余期的文學(xué)期刊《蕉風(fēng)》,是由赴南洋的香港作家1955年在新加坡創(chuàng)辦的,其影響在南洋華文文學(xué)中極其深遠(yuǎn)。1959年4月,《蕉風(fēng)》78期改刊為純文藝月刊時(shí),鮮明地張揚(yáng)起“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”的旗幟。該刊將“發(fā)現(xiàn)‘人’”、“肯定人的價(jià)值,提高人的尊嚴(yán)”作為改刊的宗旨和“馬華文藝發(fā)展的方向”,并從一個(gè)更大的背景上來(lái)看待“人的文學(xué)”的價(jià)值和意義:“在歷史上中華文化有過(guò)五次大的變遷……每次的變遷,都使中華文化由北向南的逐漸的向南伸展。而這種伸展所代表的意義,又莫不是反暴力及專橫的統(tǒng)治,覓求自由和人性的尊嚴(yán)……人性的尊嚴(yán),生命的和諧,是我們文藝創(chuàng)作的最高目標(biāo)。”④《改版的話——兼論馬華文藝的發(fā)展方向》,《蕉風(fēng)》第78期(1959年4月)。將“人的文學(xué)”視為中華文化變遷中的擴(kuò)展,自然有著海外華人社會(huì)的語(yǔ)境,但更道出了中華文化傳統(tǒng)向外播傳中的豐富;“人的文學(xué)”也不只是對(duì)“五四”文學(xué)傳統(tǒng)的延續(xù),而是更有著保存、豐富中華文化傳統(tǒng)的意義。同期與“人的文學(xué)”相呼應(yīng)的有“自由的文學(xué)”的倡導(dǎo)。但與胡適主要針對(duì)政府對(duì)文學(xué)的干預(yù)而強(qiáng)調(diào)文學(xué)的自由有所不同,《蕉風(fēng)》強(qiáng)調(diào)的是創(chuàng)作個(gè)體的自由,認(rèn)為:既“承認(rèn)個(gè)人的意識(shí),發(fā)揮個(gè)人的個(gè)性,尊重個(gè)人的尊嚴(yán)”,也“承認(rèn)別人的意識(shí)、個(gè)性與尊嚴(yán)”的“個(gè)體主義即自由主義,是不隸屬任何派別、任何主義的主義”;這種自由主義的文學(xué)“不崇拜偶像,不屈服權(quán)威”,其“作品,要求形式上的美,要求感情上的真,要求人與人之間的和諧,要求掘發(fā)人深處的良善,對(duì)失去的理想不失望,對(duì)悲慘的世界不悲觀,在挑戰(zhàn)與反抗中求進(jìn)步,在進(jìn)步中要求更深、更美、更好的創(chuàng)造”⑤魯文:《文藝的個(gè)體主義》,《蕉風(fēng)》第78期(1959年4月)。。將創(chuàng)作視為個(gè)體心靈最自由、充分的展開(kāi),不僅使文學(xué)能“不隸屬任何派別、任何主義”地自立自強(qiáng),而且使文學(xué)在追求“形式上的美”的過(guò)程中不斷豐富表達(dá)想像和情感的方式,這種豐富會(huì)讓文學(xué)有更自由的表達(dá)。上述主張并不只是一種倡導(dǎo),更是《蕉風(fēng)》身體力行的實(shí)踐,深刻影響了戰(zhàn)后馬華文學(xué)的整體走向⑥可參黃萬(wàn)華:《新馬百年華文小說(shuō)史》,濟(jì)南:山東文藝出版社,1999年。。

上世紀(jì)五六十年代是百年中華民族文學(xué)非常關(guān)鍵的時(shí)期:“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”的倡導(dǎo)使得“五四”新文學(xué)傳統(tǒng)避免了“冷戰(zhàn)”意識(shí)形態(tài)高壓下完全可能發(fā)生的斷裂,甚至使得這一時(shí)期的華文文學(xué)出現(xiàn)了某種“中興”局面(例如新馬華文文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義的高峰和現(xiàn)代主義的奠基、成型都發(fā)生在這一時(shí)期)。時(shí)間已流逝了半個(gè)多世紀(jì),《蕉風(fēng)》的文學(xué)倡導(dǎo)今天仍得到強(qiáng)烈的認(rèn)同。例如,《蕉風(fēng)》所言文學(xué)“要求人與人之間的和諧”,與當(dāng)下包括黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人思想在內(nèi)的主流意識(shí)形態(tài)也承認(rèn)的“文學(xué)藝術(shù)要以人為本”、“強(qiáng)調(diào)人與人之間的和諧發(fā)展”不是同聲相求?又如,諾貝爾文學(xué)獲獎(jiǎng)?wù)摺⒙梅ㄗ骷腋咝薪『粲踝骷摇笆紫仁菦](méi)有主義,擺脫各種教條,以積極的態(tài)度去研究和把握今天人類現(xiàn)實(shí)的真實(shí)處境,和個(gè)人在現(xiàn)時(shí)代的真實(shí)的困境和位置。不是說(shuō)創(chuàng)造另一個(gè)主義,而是通過(guò)反思,超越那些已經(jīng)僵死的教條,直視我們面臨的現(xiàn)實(shí)。這將是新思想產(chǎn)生的重要前提”①高行健、劉再?gòu)?fù)、[韓]樸宰雨“文學(xué)對(duì)談”:《走出民族國(guó)家的思維模式》,《文學(xué)評(píng)論》(香港)第18期(2012年2月)。。這種“沒(méi)有主義”不正是對(duì)《蕉風(fēng)》“不隸屬任何主義”的文學(xué)自由的新世紀(jì)呼應(yīng)?這正說(shuō)明,戰(zhàn)后以來(lái)的海外華文文學(xué)中,存在著相當(dāng)自覺(jué)的發(fā)展“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”的脈絡(luò)。正是這一流脈,抗衡了冷戰(zhàn)及其后各種意識(shí)形態(tài)對(duì)文學(xué)的強(qiáng)力干預(yù);在各種意識(shí)形態(tài)到處彌漫并持續(xù)地左右人們思想的20世紀(jì),它不斷拓展著文學(xué)表達(dá)的空間,表達(dá)著文學(xué)反思的力量,豐富著文學(xué)的經(jīng)典性的生成,形成了百年海外華文文學(xué)的深厚傳統(tǒng)。

“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”是文學(xué)本體所在。所謂“人的文學(xué)”是“強(qiáng)調(diào)文學(xué)作品是屬于人、為了人、關(guān)于人”,“文學(xué)面向作為人類的讀者,并涉及人關(guān)注的各方面”,無(wú)論是創(chuàng)作還是批評(píng),都要充分關(guān)注“文學(xué)與人性問(wèn)題的復(fù)雜性和多樣性問(wèn)題”②[美]邁克爾·費(fèi)希爾:《編者前言》,[美]艾布拉姆斯著,趙毅衡等譯:《以文行事——艾布拉姆斯精選集》,南京:譯林出版社,2010年,第3、2頁(yè)。。而“自由的文學(xué)”反映了文學(xué)以情感性想像展示具有豐富差異性的生命之美的本質(zhì),它完成于作家心靈最充分的自由展開(kāi)之中,實(shí)現(xiàn)于人類思想包容力的深刻展開(kāi)之中,更通過(guò)文學(xué)形式的豐富發(fā)展推進(jìn)文學(xué)的自由表達(dá)從而拓展文學(xué)的自治空間?!叭说奈膶W(xué)”、“自由的文學(xué)”始終立足于“人本位或生命本位”、“文學(xué)本位或藝術(shù)本位”,在“五四”前后作為民族新文學(xué)的根本性課題被提出,成為百年中華民族文學(xué)的歷史性進(jìn)程,而其在海外華文文學(xué)中的延續(xù)、發(fā)展,成為這一歷史進(jìn)程中極富建設(shè)性的存在。

西蒙娜·薇依在論析“《伊利亞特》的真正主角、真正主題和中心是力量”時(shí)說(shuō):“力量,就是要把任何人變成它的物。當(dāng)力量施行到底時(shí),它把人變成純粹意義的物”,“在力量面前,人的肉身一再縮退”,“人的靈魂由于與力量的關(guān)系而不停產(chǎn)生變化,靈魂自以為擁有力量,卻被力量所牽制和蒙蔽,在自身經(jīng)受的力量的迫使下屈從。”力量“在把一個(gè)人殺死使之變成物的能力之外,還存在另一種呈現(xiàn)為別樣的不可思議的能力,那就是把一個(gè)活著的人變成了物。他活著,擁有靈魂;但他是物。一件物品擁有靈魂,這是多么奇特的存在”?!坝猩曜兂闪宋铩保八麄兪亲畈恍业拇嬖谡摺?,“他們的生命里”“沒(méi)有自由空間,以保存任何發(fā)自他們內(nèi)心的東西”③[法]西蒙娜·薇依著,吳雅凌譯:《〈伊利亞特〉,或力量之詩(shī)》,《上海文化》2011年第3期。。20世紀(jì)中華民族文學(xué)的歷史正是人的心靈抗衡“把任何人變成它的物”的力量的進(jìn)程,而百年海外華文文學(xué)所處的歷史境遇和所遭遇的外部壓力前所未有的復(fù)雜多樣:歐美大洋洲、東亞?wèn)|南亞、非洲南美洲,華人身處各種社會(huì)制度、文化傳統(tǒng)的國(guó)度中;發(fā)達(dá)資本主義、極權(quán)國(guó)家主義、民主社會(huì)主義、共產(chǎn)主義、自由主義、民族主義、法西斯主義等等,構(gòu)成華人“共時(shí)”的社會(huì)生存環(huán)境;華文文學(xué)所面對(duì)的政治壓力不僅來(lái)自西方資本主義,也來(lái)自東方民族主義。出生于南洋婆羅洲沙撈越的李永平是位優(yōu)秀的小說(shuō)家,他1980年代出版的小說(shuō)集《吉陵春秋》是東南亞華文文學(xué)中惟一入選“20世紀(jì)中文小說(shuō)100強(qiáng)”的作品。他一直有著這樣抹不去的記憶:“說(shuō)句公道話,在英國(guó)人統(tǒng)治下的沙撈越,我少年時(shí)期的日子過(guò)得還挺自在、愜意。英國(guó),畢竟是個(gè)老字號(hào)的殖民帝國(guó),懂得使用懷柔的手段?!笨墒堑搅松硴圃胶婉R來(lái)西亞等一起“獨(dú)立”后,“政治氣氛霎時(shí)間變得肅殺起來(lái)”,“國(guó)家認(rèn)同”的壓力甚至?xí)屓恕白∵M(jìn)瘋?cè)嗽骸雹芾钣榔?《致“祖國(guó)讀者”》(簡(jiǎn)體版序),《大河盡頭》,上海:上海人民出版社,2012年,第10頁(yè)。。這種壓力絕非當(dāng)下的殖民、后殖民理論能解釋的,它完全要由華人以自己的生命來(lái)承受,而華人同時(shí)要應(yīng)對(duì)的文化、商業(yè)壓力也縱橫交錯(cuò)。這些壓力都有可能“把人變成純粹意義的物”。在這錯(cuò)綜復(fù)雜的環(huán)境中,正是“五四”開(kāi)啟的現(xiàn)代意義上的“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”互為支撐,成為海外華文文學(xué)抗衡種種壓力,保存發(fā)展自身的根本性力量。

華人海外的境遇使其文學(xué)更多更深地通向“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”。美國(guó)華文作家陳河的長(zhǎng)篇小說(shuō)《沙撈越戰(zhàn)事》講述二戰(zhàn)期間加拿大華人參軍空降到東南亞熱帶叢林與日本人作戰(zhàn)的傳奇故事,在歷史的真實(shí)中包含著荒誕的存在:華裔后代為了加入加拿大國(guó)籍改變自己備受歧視的命運(yùn),千方百計(jì)參軍入伍上前線。正是這種切身命運(yùn)中的荒誕感讓華人作家備感自由的重要。海外華人遭受放逐、流亡、排斥的命運(yùn),美國(guó)的《排華法案》、加拿大的移民拘禁、馬來(lái)西亞不承認(rèn)華人文化的國(guó)家政策、印尼反華的種族屠殺、菲律賓針對(duì)華人的綁架、越南的驅(qū)逐華人、爪洼的反華暴亂等等,不只是殖民歷史留下的烙印,更有民族獨(dú)立國(guó)家造成的傷痕。在一個(gè)國(guó)家會(huì)因?yàn)椤案F”而被歧視,在另一個(gè)國(guó)家又會(huì)因?yàn)椤案弧倍怀鹨?,有時(shí)僅僅因?yàn)椤爸袊?guó)人”的身份而成全了迫害的借口。這種種處境讓華人作家切身感受著自由表達(dá)的迫切需要。而文學(xué)也在此種環(huán)境中成為最重要的自由表達(dá)。例如,印度尼西亞蘇哈托時(shí)期,華文被禁32年,但華人作家仍在可能被軍警逮捕、關(guān)押的危險(xiǎn)處境中堅(jiān)持創(chuàng)作,他們的作品后來(lái)被翻譯成印度尼西亞文;或者作家用華文、印度尼西亞文雙語(yǔ)寫作,印尼文學(xué)界的朋友看了說(shuō):我們以為華人只關(guān)心經(jīng)濟(jì),只知道拼命賺錢,沒(méi)想到你們也會(huì)關(guān)心民間疾苦,展示民族愛(ài)心。華人作家也感受到:“印尼朋友在差不多三分之二世紀(jì)中,不了解華人的思想感情,也因?yàn)椴涣私?,才?huì)產(chǎn)生很深的誤會(huì),才容易被煽動(dòng)仇華情緒?!雹偈挸?《赤道在線文學(xué)風(fēng)景一瞥——訪印華作協(xié)主席袁霓》,《香港文學(xué)》第327期(2012年3月)。文學(xué)作為自由的表達(dá),足以化解民族之間的隔閡,超越種族間的對(duì)立。而華人流亡的處境,反而放逐了“國(guó)家”的先驗(yàn)主宰,使其創(chuàng)作可以不受國(guó)家話語(yǔ)的主導(dǎo)影響,更自由進(jìn)入個(gè)人話語(yǔ)的表達(dá)②劉再?gòu)?fù):《文學(xué)對(duì)國(guó)家的放逐》,《放逐諸神》,香港:天地圖書有限公司,1994年,第292頁(yè)。。在政治、經(jīng)濟(jì)等機(jī)制不斷造成的人類困境中,海外華文文學(xué)是漢語(yǔ)文學(xué)中最早意識(shí)到深化人道主義的必要性的,意識(shí)到作為個(gè)體的人存在的脆弱,文學(xué)的人文關(guān)懷必須落實(shí)到對(duì)一個(gè)個(gè)具體的脆弱的人的現(xiàn)實(shí)性處境的關(guān)注,寫出種種實(shí)現(xiàn)人身和思想自由的艱難和局限。文學(xué)只有“以這種脆弱的個(gè)人的認(rèn)識(shí)為出發(fā)點(diǎn),才可能展示現(xiàn)今社會(huì)中人的真實(shí)處境和種種困境,而獨(dú)立思考的自由才是對(duì)困境的超越。也就是說(shuō),要超越意識(shí)形態(tài)和政黨政治的模式,才可能把握到真實(shí)”③高行健、劉再?gòu)?fù)、[韓]樸宰雨“文學(xué)對(duì)談”:《走出民族國(guó)家的思維模式》,《文學(xué)評(píng)論》(香港)第18期(2012年2月)。。海外華人的命運(yùn)與中國(guó)、中華民族的命運(yùn)密切關(guān)聯(lián),但他們更多的是作為個(gè)體而生活于各個(gè)國(guó)家,體驗(yàn)著自我和“他者”的命運(yùn)。這種境遇中產(chǎn)生的華文文學(xué)自然會(huì)更充分地展開(kāi)自我思考,也更為深切地關(guān)注個(gè)體的人,并以此與中國(guó)大陸文學(xué)發(fā)生強(qiáng)烈的呼應(yīng)。

20世紀(jì)華人經(jīng)歷的是一個(gè)“理性”高漲的世紀(jì)。非常值得關(guān)注的是,近百年來(lái)對(duì)人的統(tǒng)治、對(duì)人性的壓抑也往往借助于“理性”。正如??律羁讨赋龅?“法西斯主義和斯大林主義”,“盡管它們有其歷史獨(dú)特性”,“盡管它們表現(xiàn)出內(nèi)在的瘋狂,但在很大程度上,它們還是運(yùn)用了我們政治合理性的諸多觀念和配置”,所以,從“現(xiàn)代國(guó)家的發(fā)展以來(lái)”,包括哲學(xué)、文學(xué)在內(nèi)的人文學(xué)的“任務(wù)就是防止理性超越既定經(jīng)驗(yàn)的限度”,“就是對(duì)政治合理性導(dǎo)致的過(guò)度權(quán)力保持警覺(jué)”④[法]米歇爾·??轮?,汪民安譯:《主體和權(quán)力》,《上海文化》2009年第6期。。回顧20世紀(jì)的歷史,我們親身經(jīng)歷的,不正是在各種“主義”/“理性”的旗號(hào)下對(duì)人的統(tǒng)治和對(duì)人性的壓抑?而文學(xué)從其生命體驗(yàn)出發(fā)的感性表達(dá)包含了對(duì)每個(gè)生命的理解和尊重,自然成為抗衡“理性過(guò)度”的力量。

所以,這里需要強(qiáng)調(diào)“五四”開(kāi)啟的是現(xiàn)代意義上的“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”,表現(xiàn)的是對(duì)于人的認(rèn)識(shí)的深化和人性的全面解放的追求。即便是在政治層面上,“五四”的實(shí)質(zhì)也在于人的根本利益和心靈自由。例如,正是在“五四”愛(ài)國(guó)運(yùn)動(dòng)高潮中,陳獨(dú)秀發(fā)表了一系列文章,強(qiáng)調(diào)“愛(ài)國(guó)”絕不能損害個(gè)人權(quán)益,甚至提出了“我們究竟應(yīng)當(dāng)不應(yīng)當(dāng)愛(ài)國(guó)”的問(wèn)題:“我們愛(ài)的是人民拿出愛(ài)國(guó)心抵抗被人壓迫的國(guó)家,不是政府利用人民愛(ài)國(guó)心壓迫別人的國(guó)家。我們愛(ài)的是國(guó)家為人民謀幸福的國(guó)家,不是人民為國(guó)家做犧牲的國(guó)家?!雹訇惇?dú)秀:《我們究竟應(yīng)當(dāng)不應(yīng)當(dāng)愛(ài)國(guó)?》,《獨(dú)秀文存》,上海:亞?wèn)|圖書館,1939年,第650頁(yè)。這種將國(guó)家強(qiáng)盛和國(guó)民自由、民族獨(dú)立和個(gè)體解放視為一體的愛(ài)國(guó)情懷“追求的是‘世界主義的國(guó)家’和以普世性的全球價(jià)值為皈依的民族崛起”②許紀(jì)霖:《“五四”的歷史記憶:什么樣的愛(ài)國(guó)主義》,《讀書》2009年第5期。。這種愛(ài)國(guó)情懷的產(chǎn)生本來(lái)就有著中國(guó)近代以來(lái)的海外背景,而當(dāng)它影響海外華文文學(xué)時(shí),又回到了適宜其生長(zhǎng)的環(huán)境,海外華人在面對(duì)母國(guó)和居住國(guó)(這兩者在不同祖代的華人那里的含義是不同的)的復(fù)雜關(guān)系時(shí),雖有曲折、艱難,但都會(huì)以“世界主義”背景下的愛(ài)國(guó)意識(shí)處理公民性與民族性等問(wèn)題。海外華文文學(xué)的歷史魅力就在于它以數(shù)千萬(wàn)華人在世界各國(guó)的經(jīng)歷、經(jīng)驗(yàn),在看重人的價(jià)值和心靈自由上不斷提出新的課題;包括在“中華意識(shí)”、“文化認(rèn)同”、“離散傳統(tǒng)”、“多元身份”等問(wèn)題中生長(zhǎng)出的新含義,其實(shí)都在豐富“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”的傳統(tǒng)。

百年海外華文文學(xué)中“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”的傳統(tǒng),還表現(xiàn)為“文的自覺(jué)”。文學(xué)作為心靈自由的表達(dá),一直在尋找著如何深化表達(dá)人自身的復(fù)雜性,“人的自覺(jué)”不斷推動(dòng)著“文的自覺(jué)”,“文的自覺(jué)”又在捍衛(wèi)文學(xué)性中深化了“人的自覺(jué)”。對(duì)于作家而言,當(dāng)他將文學(xué)表達(dá)的復(fù)雜性置于創(chuàng)作中時(shí),他也就扎實(shí)地把深入地理解人、表達(dá)人放到了首位。百年海外華文文學(xué)始終沒(méi)有停止過(guò)文學(xué)形式的探索,即便在五六十年代東西方冷戰(zhàn)意識(shí)形態(tài)高度壓抑下,東西方華文文學(xué)卻仍涌現(xiàn)著相當(dāng)強(qiáng)勁的藝術(shù)探索潮流。例如,此時(shí)在中國(guó)大陸文學(xué)中完全消失的現(xiàn)代主義卻在海外華文文學(xué)中一再興盛,孕育出了白先勇(美國(guó))、程抱一(法國(guó))、陳瑞獻(xiàn)(新加坡)等極為出色的作家,也從整體上推動(dòng)了所在國(guó)華文文學(xué)的發(fā)展,甚至促成文學(xué)的轉(zhuǎn)型。作為東南亞華文文學(xué)重鎮(zhèn)的新馬華文文學(xué),就是在1960年代,由被稱為“現(xiàn)代主義三駕馬車”的《蕉風(fēng)》、《南洋商報(bào)·文藝》和新加坡五月出版社所驅(qū)動(dòng),使現(xiàn)代主義文學(xué)思潮和創(chuàng)作發(fā)生了根本性變化。本土現(xiàn)實(shí)主義和東方現(xiàn)代主義之間的深入對(duì)話大大推動(dòng)了新馬華文文學(xué)的在地化,其對(duì)新馬及其華人社會(huì)的關(guān)懷也得以更廣闊地展開(kāi)。即便此時(shí)期處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)的越南,其發(fā)展強(qiáng)勁的華文文學(xué)也強(qiáng)調(diào)“現(xiàn)代人應(yīng)寫現(xiàn)代詩(shī)……我們?cè)俨荒苣乩K規(guī)”,而“應(yīng)另辟新徑,創(chuàng)造出一個(gè)嶄新的詩(shī)的世紀(jì)”③[越南]李刀飛:《演奏者的獨(dú)白——寫在風(fēng)笛詩(shī)展二周年特輯》,http://www.fengtipoeticclub.com/phidaoli/phidaoli-jool.htm。。而現(xiàn)代詩(shī)藝的自覺(jué)加深了作家對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)中“生存和死亡的真義”的“體驗(yàn)”④[越南]秋夢(mèng):《越南中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)詩(shī)壇走筆》,http://www.fengtipoeticclub.com/Kimaco/kimaco-k002.htm。。他們從生命的囚禁、消亡去揭露戰(zhàn)爭(zhēng),從孩童的眼光、人類的根性去尋找制止戰(zhàn)爭(zhēng)的根本性力量,在東南亞華文文學(xué)中書寫了特異的一章?,F(xiàn)代主義文學(xué)在五六十年代海外華文文學(xué)中的興盛,是海外華文文學(xué)面對(duì)自身所承受的冷戰(zhàn)意識(shí)形態(tài)壓力和居住國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)等矛盾作出的反應(yīng),推動(dòng)華文文學(xué)走出原先較多受“國(guó)族”影響的傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義,更廣泛深入地與所在國(guó)歷史、現(xiàn)實(shí)對(duì)話,加速了其“落地生根”的進(jìn)程。

百年海外華文文學(xué)中,這種“文的自覺(jué)”是多方面的,但都無(wú)一例外地喚醒著“人的自覺(jué)”。例如,微型小說(shuō)這種格外講究技巧的文體在海外尤其在東南亞國(guó)家的蓬勃發(fā)展,甚至是華文主流地區(qū),如大陸、臺(tái)灣所難以比擬的。這自然與海外華人作家的生存狀態(tài),如難以賣文為生等有關(guān)。而作家們?cè)谶@種短小精悍的文體中展開(kāi)的創(chuàng)新都表現(xiàn)出了對(duì)人類、社會(huì)、制度等精細(xì)觀察和細(xì)膩體會(huì)。例如,新加坡作家希尼爾一直在微型小說(shuō)創(chuàng)作上尋求突破,他巧妙地將訃告、公文、有獎(jiǎng)?wù)鞔鹩螒?、手機(jī)簡(jiǎn)訊、“閃”小說(shuō)、科幻等現(xiàn)代“文體”引入微型小說(shuō),在提供新的微型小說(shuō)樣式的同時(shí),借助當(dāng)下社會(huì)人們的交流方式表達(dá)他對(duì)新加坡社會(huì)急劇變遷中文化傳統(tǒng)失落的隱憂,呼喚現(xiàn)代社會(huì)要在傳統(tǒng)的展開(kāi)中求得發(fā)展。微型文體(小小說(shuō)、小詩(shī)等)的興盛實(shí)際上是海外華文作家“尋找和構(gòu)筑精神家園”的努力⑤鐘子美:《小說(shuō)、閃小說(shuō)和精神家園》,《泰華文學(xué)》(泰國(guó))2012年第3期。。

“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”互為支撐,不僅抗衡著強(qiáng)力意識(shí)形態(tài)對(duì)文學(xué)的壓抑,也不斷促進(jìn)著“文的自覺(jué)”。這里我們要思考的是,為什么當(dāng)“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”的傳統(tǒng)在中國(guó)大陸等地一度遭到壓抑,甚至斷裂毀滅時(shí),卻能在海外延續(xù)發(fā)展?海外華文文學(xué)從根本上說(shuō)是華人在海外生存的體驗(yàn),其生存的根本性處境往往是多重的邊緣(母國(guó)的、居住國(guó)的,還有華文主流地區(qū)的,例如,上世紀(jì)五六十年代,不少海外華文文學(xué)作品都在香港出版,對(duì)于香港而言,海外華文文學(xué)也是邊緣的),但恰恰是這種“邊緣”狀態(tài)孕育了海外華文文學(xué)的根本性活力。

其實(shí),當(dāng)年芝加哥學(xué)派成員最早提出“邊緣人”概念時(shí),就有肯定意味:“邊緣人就是生活在兩個(gè)世界之間,又不屬于其中任何一個(gè)世界的人。”他們作為“集團(tuán)以外的人”,反而“具有某些優(yōu)勢(shì),如在理解集團(tuán)及其行為方面具有客觀性和確定性”;而且作為創(chuàng)新者,正因?yàn)樗麄儭芭c他們的系統(tǒng)相對(duì)來(lái)說(shuō)不成一體”,所以“他們具有世界性”①[美]羅杰斯著,殷曉蓉譯:《傳播學(xué)史》,上海:上海譯文出版社,2002年,第190,197頁(yè)。。被認(rèn)為最能代表芝加哥學(xué)派的學(xué)者羅伯特·E·帕克在其《文化和種族》一書中明確地認(rèn)為:“邊緣人”“生活在兩個(gè)世界中,在這兩個(gè)世界中,他或多或少都是一個(gè)外來(lái)者”,這樣,“相對(duì)于他的文化背景,他會(huì)成為眼界更加開(kāi)闊,智力更加聰敏,具有更加公正和更有理性觀點(diǎn)的個(gè)人”②[美]羅杰斯著,殷曉蓉譯:《傳播學(xué)史》,上海:上海譯文出版社,2002年,第190,197頁(yè)。。帕克的學(xué)生斯道奎斯特1937年撰寫了《邊緣人》一書,系統(tǒng)闡述了帕克的這種“邊緣”觀念。而當(dāng)柯文在研究中國(guó)近現(xiàn)代史第一次使用“邊緣”時(shí),也充分關(guān)注了其孕蓄的創(chuàng)新改革動(dòng)力。他在《在傳統(tǒng)和現(xiàn)代性之間——王韜與晚清變革》③[美]柯文著,雷頤等譯:《在傳統(tǒng)和現(xiàn)代性之間——王韜與晚清變革》,南京:江蘇人民出版社,1994年。一書中,述及近代著名思想家王韜1861年從上海移居香港前后的改革思想和活動(dòng)時(shí)認(rèn)為:中國(guó)近代改革往往來(lái)自邊緣對(duì)中心的挑戰(zhàn),只有王韜這樣無(wú)科舉背景的“邊緣”人物,憑借上海、香港這樣遠(yuǎn)離皇朝中心的“邊緣”地帶,才能有此作為。在這里,“交匯了海洋與陸地資源”的“邊緣”空間,跟“同時(shí)擁有在地人與異邦人心智”的“邊緣”者一起構(gòu)成了極富創(chuàng)新活力的存在。

這些論述似乎就是針對(duì)海外華文文學(xué)的處境而言的。所謂“邊緣”往往是多個(gè)中心圈交匯、迭合之處,于是“邊緣”也就“同時(shí)擁有”了幾種資源,又可以面對(duì)多個(gè)中心,作出其挑戰(zhàn)、革新、整合。例如“原鄉(xiāng)”的多重性、“傳統(tǒng)”的多重性,正是海外華文文學(xué)源頭多元、資源兼容的邊緣狀態(tài),也是其為百年中華民族文學(xué)提供的極富建設(shè)性的經(jīng)驗(yàn)。東南亞華文文學(xué)在1930年代就提出“建立居住國(guó)本土文學(xué)的課題”,“在幾成絕響的艱難存在過(guò)程中日益深化著建立融合‘中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)’和‘本土文學(xué)傳統(tǒng)’這樣一種雙重文學(xué)傳統(tǒng)”的努力。這樣一種努力,不僅“跟居住國(guó)其他民族,尤其是原住民族的文化有著多向的交流”,而且“較多融入了海外華人群體現(xiàn)代思維的成果”④黃萬(wàn)華:《文化轉(zhuǎn)換中的世界華文文學(xué)》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1999年,第188頁(yè)。,有效地展開(kāi)了與西方文化的建設(shè)性對(duì)話。而東南亞各國(guó)華人對(duì)自身所處“邊緣”所兼有的多重文化資源有自覺(jué)、清醒的駕馭,各國(guó)國(guó)情不同,其多重傳統(tǒng)的模式也不同,有利于本國(guó)多種文化資源的融合。例如,新加坡一直自覺(jué)意識(shí)到自身處于東西方重要通道的地理位置、英國(guó)殖民統(tǒng)治的歷史沿革與中國(guó)等祖居地的血緣關(guān)系等國(guó)情,獨(dú)立翌年“就以雙語(yǔ)(母語(yǔ)和英語(yǔ)——筆者)政策作為國(guó)家教育制度的基石”⑤[新加坡]陳志銳:《新加坡小學(xué)課本中的單元式教材在華文作為第二語(yǔ)文教學(xué)上的適用性和實(shí)用性》,《國(guó)民中小學(xué)國(guó)語(yǔ)文教科用書之比較探析國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,臺(tái)北:臺(tái)灣師范大學(xué)出版社,2009年,第25頁(yè)。,充分發(fā)揮“雙語(yǔ)社會(huì)”的資源優(yōu)勢(shì)。而其文學(xué),也逐漸形成“以東方和西方文化為創(chuàng)作資源和原鄉(xiāng)”的“雙文化特色”⑥[新加坡]陳志銳:《從三篇作品窺見(jiàn)新華文學(xué)雙文化原鄉(xiāng)的構(gòu)建》,《華文文學(xué)》2012年第2期。。海外華文文學(xué)一直有著自覺(jué)利用“邊緣”的特質(zhì)而展開(kāi)無(wú)窮盡創(chuàng)造性活動(dòng)的意識(shí)和實(shí)踐:既利用遠(yuǎn)離“中心”的自由度,又發(fā)揮好邊緣迭合的資源優(yōu)勢(shì);既在跟異質(zhì)元素的廣泛接觸中敏銳體驗(yàn)新事物,又在跟“他者”的辯證互動(dòng)中強(qiáng)化“自我”;既在“弱勢(shì)”感中不斷增強(qiáng)“突破”的追求,又在不確定性中將種種不安、不適轉(zhuǎn)化為變革的創(chuàng)意……這是對(duì)“邊緣”所包含的意義和所孕蓄力量的真正體悟和開(kāi)掘,也是海外華文文學(xué)能不斷突破政治、經(jīng)濟(jì)、文化壓力下的困境而生存發(fā)展的力量所在。

數(shù)百年來(lái),海外華人在不斷流徙、漂泊中改變了“安土重遷”的傳統(tǒng),逐步適應(yīng)了跨國(guó)的邊緣生涯,甚至將“移民”視為“越洋搬家”,“從太平洋的那邊搬到太平洋的這邊”也只是“很平常”“搬個(gè)家”①[加拿大]青洋、陳浩泉:《文學(xué)是他的伊甸園——陳浩泉訪談錄》,《香港文學(xué)》第328期(2012年4月)。。這種隨遇而安、落地為家的心態(tài)和生活狀態(tài)逐漸使華人擺脫傳統(tǒng)的“失根”狀態(tài),他們?cè)谖幕w移中豐富著“尋根”的含義。百年海外華文文學(xué)實(shí)際上是多個(gè)大的文化遷移群體多向遷移,融合不同文化資源的歷史。閩粵—東南亞文化遷移群體:東南亞華文作家中,90%左右祖籍閩粵桂,其祖籍地域文化和居住國(guó)本土文化資源的交融,大致構(gòu)成了早期海外華文文學(xué)的重要走向;“中原”—臺(tái)灣—?dú)W美文化遷移群體:1940年代后被各種因素裹挾到臺(tái)灣的“中原”文化人,對(duì)1950年代后的臺(tái)灣文學(xué)產(chǎn)生了舉足輕重的影響,1950年代后臺(tái)灣留學(xué)潮接續(xù)了1945年抗戰(zhàn)勝利后留學(xué)傳統(tǒng)的恢復(fù),這其中涌現(xiàn)的作家群成為六七十年代歐美華文文學(xué)的主體;東南亞—臺(tái)港文化遷移群體:1960年代后,東南亞華人的大批學(xué)子前往臺(tái)港攻讀高等學(xué)位,將華文非主流社會(huì)的華族文化與華文主流社會(huì)的文化進(jìn)行交融,這種背景下成長(zhǎng)的作家構(gòu)成東南亞華文文學(xué)的中生代、新生代,影響了東南亞華文文學(xué)的根本性格局;臺(tái)港—?dú)W美文化遷移群體:1970年代后,不少在臺(tái)灣、香港文學(xué)中已占有一席之地的作家遷居歐美澳,有的是幾度漂泊,出入于幾種文化之間,其創(chuàng)作開(kāi)啟了全球化語(yǔ)境下的海外華文文學(xué);中國(guó)內(nèi)地—?dú)W美澳文化遷移群體:1980年代后,華人新移民來(lái)自中國(guó)內(nèi)地的占大多數(shù),1990年代后期起,成為新移民作家群的主體,呈現(xiàn)出一種壓抑禁錮日久后的文化爆發(fā)景觀,再度開(kāi)啟海外背景下的大陸創(chuàng)作……這些文化遷移群體都處于幾種文化迭合的邊緣狀態(tài),其將自身固有的文化資源遷移到現(xiàn)時(shí)文化時(shí)空所發(fā)生的“離散”等情況,使其在構(gòu)筑百年海外華文文學(xué)的大開(kāi)放空間上呈現(xiàn)出無(wú)窮的活力。

文學(xué)在本質(zhì)上是“邊緣”。文學(xué)從來(lái)不應(yīng)承擔(dān)為統(tǒng)治階級(jí)立言的使命,它是一種“野史”。而作家本我的保持、自我的堅(jiān)持,都需要坦然自覺(jué)于內(nèi)省、靜觀,也就是甘于“邊緣”。在文化層面上,“把自己的位置放在東西方文化之間”②高行健:《沒(méi)有主義》,香港:天地圖書有限公司,1996年,第169,17頁(yè)。。這種“對(duì)兩方都保持距離”的姿態(tài),表面上看處于雙重文化的邊緣,卻避免了落入文化陷阱的危險(xiǎn)。不癡迷也不拒斥,所做的是從個(gè)性出發(fā)去吸收消化中西文化有價(jià)值的內(nèi)容,這才是文學(xué)對(duì)融合中西文化或完成傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換可能做出的最好努力;而文學(xué)也只有在這樣的文化“邊緣”狀態(tài)中,才能保持自身的本色、作家的本色。在社會(huì)層面上,則“最好置身于社會(huì)的邊緣”③高行健:《沒(méi)有主義》,香港:天地圖書有限公司,1996年,第169,17頁(yè)。。在日益功利的社會(huì)里,文學(xué)既要避免淪為融合地域的、民族的、文化的、群體的代言人,又要構(gòu)成跟讀者密切的精神交流,就需要在甘于寂寞中維系本色??梢哉f(shuō),文學(xué)正是在“邊緣”中不斷回歸自身,發(fā)揮其潛質(zhì)的。所以,“邊緣”并非海外華文文學(xué)特有的狀態(tài),只是百年海外華文文學(xué)在其自身的歷史境遇中,將“邊緣”發(fā)揮得最富有建設(shè)性(例如海外華文寫作難以賣文為生,也無(wú)需或無(wú)望依附于體制性力量,海外華文作家更多地是出于對(duì)于文學(xué)的理解和追求而從事創(chuàng)作,這使得他們更適應(yīng)“邊緣”)。而它由此提出的課題、積累的經(jīng)驗(yàn)對(duì)中國(guó)文學(xué)的啟迪是不言而喻的。

“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”在海外華文文學(xué)中綿延不斷,構(gòu)成了一種傳統(tǒng)。但傳統(tǒng)是無(wú)法“在場(chǎng)”的,文學(xué)傳統(tǒng)的延續(xù)、傳承,實(shí)際上是傳統(tǒng)“缺席”下的敘事,會(huì)有很多盲點(diǎn)。而邊緣身份的警覺(jué)性、反思性使其能覺(jué)察“述”的盲目性,從而使傳統(tǒng)處于自身超越的開(kāi)放狀態(tài)中。海外華人作家視“中國(guó)文學(xué)是未完成、進(jìn)行中和保持開(kāi)放的傳統(tǒng)(這是事實(shí))”,而海外華文文學(xué)“當(dāng)然‘屬于’這傳統(tǒng),但是同時(shí)也以自己的詮釋視野與傳統(tǒng)對(duì)話”④[馬來(lái)西亞]林建國(guó):《為什么馬華文學(xué)》,謝川成主編:《馬華文學(xué)大系·評(píng)論(1965—1996)》,吉隆坡:馬來(lái)西亞彩虹出版有限公司、馬來(lái)西亞華文作家協(xié)會(huì),2004年,第71頁(yè)。,在反思中真正抵達(dá)海外華文文學(xué)的歷史本域。這樣一種狀態(tài)中的“人的文學(xué)”、“自由的文學(xué)”必然會(huì)以更自由的心靈達(dá)致更深切的人文關(guān)懷。

1206.6

A

1000-9639(2012)06-0050-07

2012—05—02

國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目“百年海外華文文學(xué)(整體)研究”(11AZD063)

黃萬(wàn)華(1948—),男,浙江上虞人,山東大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師(濟(jì)南250100)。

【責(zé)任編輯:李青果;責(zé)任校對(duì):李青果,趙洪艷】

猜你喜歡
華文華人邊緣
何為“華人”?
“和而不同”的華文教育
海外華僑華人詠盛典
華僑華人慶“國(guó)慶”度“中秋”
華文教育中的漢字文化教育
一張圖看懂邊緣計(jì)算
華文智慧教學(xué)探索
杭州特產(chǎn)
《華人經(jīng)濟(jì)》雜志社特別鳴謝
在邊緣尋找自我
雕塑(1999年2期)1999-06-28 05:01:42
锡林浩特市| 丰城市| 乐东| 霍林郭勒市| 沭阳县| 广安市| 五常市| 舞阳县| 若尔盖县| 张家口市| 齐河县| 宝鸡市| 务川| 竹北市| 静海县| 金寨县| 青岛市| 济阳县| 五莲县| 龙海市| 盘山县| 博客| 平顶山市| 禹城市| 崇礼县| 横山县| 洛阳市| 吐鲁番市| 大理市| 横峰县| 屏山县| 福建省| 陇南市| 大余县| 蒙自县| 黔东| 泰来县| 建德市| 潜江市| 夏邑县| 松阳县|