国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

探析西方哥特式小說研究的“相似性”弊病

2012-04-01 20:32:50鄭榮華
當(dāng)代外語研究 2012年1期
關(guān)鍵詞:文類哥特式維特根斯坦

鄭榮華

(上海交通大學(xué),上海,200240)

哥特式批評自上個世紀(jì)六七十年代在西方文學(xué)界興起,隨后逐漸進(jìn)入主流文學(xué)批評領(lǐng)域,歷經(jīng)邊緣化、合法化和多元化三個階段,近三十年來更是取得了豐碩的研究成果,成為修正心理學(xué)、女性主義、性別研究、后現(xiàn)代主義批評、后殖民主義批評、新歷史主義等研究的一個新關(guān)注點(Hogle & Smith 2009:1)。隨著哥特式小說批評研究的繁榮和擴大,出現(xiàn)了哥特式小說文本界定莫衷一是的局面以及批評理論的盲目嫁接。圍繞哥特式小說而匯編的著作幾乎隔年更替出現(xiàn),著者們重新審視哥特式小說的基本術(shù)語和歷史釋義,試圖把現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)界中“哥特式小說”一網(wǎng)打盡,令此類文本數(shù)如滾雪球般迅速增長,大有席卷整個英美文學(xué)甚至世界文學(xué)之勢。在哥特式小說批評中,學(xué)者們采用形形色色的研究理念和方法分析文本,出現(xiàn)了各種相似或者迥異的文學(xué)立場和理論參照。從上個世紀(jì)50年代起,維特根斯坦的“家族相似性”(family resemblance)理論在文類研究中得到西方學(xué)者重視?;谶@一哲學(xué)理論在文類研究中的應(yīng)用,本文嘗試探析目前哥特式小說的研究現(xiàn)狀,揭示哥特式小說的研究特色及其旺盛繁殖能力的深層哲學(xué)原因。

1. “家族相似性”的文類研究

維特根斯坦(Wittgenstein 1953:65-67,108)在《語言哲學(xué)》中提出了著名的“家族相似性”的“語言游戲”觀,認(rèn)為各種語言現(xiàn)象不存在一種共同特征,即語言本質(zhì)不存在,我們只能在變化和使用中掌握語言。他進(jìn)而否定因事物具有某種共同性質(zhì)而歸屬在一個一般詞語之下,認(rèn)為這些事物是以某種方式彼此關(guān)聯(lián)在此詞語之下,并舉“游戲”為例,認(rèn)為各種游戲之間沒有全體共同的東西,只存在“有輸贏”或“有競爭”等相似之處。因此人們用同一個概念來指稱某些事物,緣于它們彼此之間的相似性,這就類似于一個家族中各個成員間各種各樣的相似之處互相重疊和交叉形成一個家庭,而不是因為這些成員具備某些“共同”的“本質(zhì)”。

“家族相似性”理論的靈活性和實用性得到國外類型研究學(xué)者的推崇。美國學(xué)者維茨(Weitz 1956:27-35)在美學(xué)里拒斥傳統(tǒng)的本質(zhì)主義方法論,主張用維特根斯坦的“家族相似性”概念取而代之,以識別藝術(shù)物體,強調(diào)要弄清楚“什么類的概念是藝術(shù)”,而不是去追問“什么是藝術(shù)”。在類型研究中,維茨借鑒維特根斯坦的觀點,認(rèn)為每一件作品會和另一件作品共享某些相似的特征,這些作品通過這種相似鏈而歸屬在某類型名下,因此批評家實際上不可能給類型下一個滿足充分必要條件的定義;同時每一件新作品歸屬該類型,又會對整個定義系統(tǒng)進(jìn)行重新鑄造和重新洗牌,阻撓該類型定義的建立,被冠以“小說”或“悲劇”的單個文學(xué)作品不具有該類型所有成員都具備的特征,因此這種革新本質(zhì)令定義難以琢磨(Fishelov 1991:126)。維茨用“家族相似性”理論闡釋了小說以及悲劇類型,認(rèn)為這兩個概念都在不斷地適應(yīng)新實例以及這些新實例的新特點,這兩個概念不是封閉的,而是開放的,因此很難用傳統(tǒng)方法來定義一個文類。通過類型研究方面的實踐,維茨(1964,1977)深化了維特根斯坦的理論。

在維茨之后,用維特根斯坦理論分析類型的方法因其精密度和彈性而得到大量學(xué)者的擁護。保羅·艾帕斯(Paul Alpers)、羅伯特·艾略特(Robert C. Elliot)、克勞迪奧·顧伊倫(Claudio Guillen)、格拉哈姆·修(Graham Hough)、尤里·瑪古林(Uri Margolin)、約翰·瑞切特(John Reichert)、瑪瑞·蘭(Marie Laure Ryan)、約翰·斯維爾斯(John M. Swales)、戴維·菲斯勞弗(David Fishelov)和魏樸和(Wai Chee Dimock)等人應(yīng)用維特根斯坦的理論對文學(xué)歷史范疇、世界文學(xué)、文學(xué)評論、系統(tǒng)文學(xué)以及文學(xué)概念進(jìn)行過多方面解讀。斯維爾斯(1990:49)則直接聲稱,現(xiàn)在的理論家趨向根據(jù)文本的“家族相似性”來描述類型,維特根斯坦這一不受束縛的分類理論成為解決文學(xué)分類的方便實用論。其中菲斯勞弗(1991:123)主張基于“家族相似性”概念,用某種起作用的認(rèn)知哲學(xué)的基礎(chǔ)猜想,把文學(xué)類型看作某種結(jié)構(gòu)化的范疇,是由一些典型成員組成的硬核,這些成員彼此之間有相對高的相似度;第二,關(guān)注文學(xué)類型的內(nèi)在結(jié)構(gòu)和家族內(nèi)部結(jié)構(gòu)的類比,這樣就可以建立文學(xué)類型的“家譜”,也就是說一系列的作家在參與塑造、重塑以及傳播文學(xué)類型“鼻祖”建立的家譜,包括文學(xué)類型歷史上的“父母”和“子女”的辯證關(guān)系。根據(jù)菲氏文中的闡述,“家族相似性”類型分析理論解放了某些僵化呆板的類型概念,這樣的類型模式既不會把它本身限制在一整套封閉的充分必要條件中,也不會有意回避那些能夠在一個共有范疇的原型成員中很容易找到的特定突出特征。而同時“父母”與“子女”的辯證關(guān)系中還有許多值得后來研究者去挖掘和探討的東西。

用維特根斯坦的理論來研究文類可以解決“封閉”類型理論的不足。德里達(dá)曾精辟地提出“封閉”類型理論的不足,他認(rèn)為“類型(genre)是一個類別(classificatory)、系譜分類學(xué)(genealogico-taxonomic)的概念,對它進(jìn)行分類(classifying)時,其本身會產(chǎn)生許多類別迷惑以至“無法將它分類”(Derrida 1980:61),可見類型本身就是一個模糊不清的概念。一旦文學(xué)類型被確定,就不能越界,也不能摻雜質(zhì)(即有其他文類的特征)、畸形化或者丑化,德里達(dá)認(rèn)為這種維持邊界的做法極度愚蠢,因為類型定律本身包含著一種“混淆不清的原則”。因此很難因為某些所謂的充分必要條件而輕易地劃分一個類別,也很容易因為某些突出或者隱性特征而輕易地把文本歸屬于一個類別。耶魯大學(xué)學(xué)者迪莫克更加鮮明地指出類型“不是定律,不是一成不變的分類圖景,而是一個不斷自我廢棄的系統(tǒng),是一個能夠隨時任其子裝置(subset)彎曲、拉伸的臨時性裝置(set)”(Dimock 2006:86),文學(xué)類型處理的就是不斷發(fā)展、不斷運送以及一直在奔向未知方向的材料。動態(tài)是類型的關(guān)鍵,迪莫克認(rèn)為用維氏的“家族”進(jìn)行類比是很有價值的,親屬(kin)在哪一個方面都比類別(kind)重要。迪莫克詳盡地闡釋文學(xué)類型“靈活性”理論,探索了史詩和小說持久的親緣關(guān)系,展示了“家族”而不是“類別”對類型研究的重要性。

綜上所述,眾多理論家趨向于把類型看成是一個開放的概念,認(rèn)為沒有必要去尋找文學(xué)類型中的共相,即各個類型中不存在唯一本質(zhì)。在現(xiàn)代批評理論試圖為文學(xué)類型的靈活動態(tài)方法建立哲學(xué)基礎(chǔ)的大趨勢下,“家族相似性”的概念在類型理論研究中大受歡迎(Fishelov 1991:123),猛烈沖擊了文學(xué)類型的傳統(tǒng)固有觀念,有利于建立靈活動態(tài)的類型研究理論。

哥特式小說的文本及其批評研究異彩紛呈,特別表現(xiàn)在學(xué)者們對哥特式小說類型界定不清。“相似性”類型理論給哥特式小說類型的擴張?zhí)峁┝擞辛Φ恼軐W(xué)基礎(chǔ)和理論依據(jù)。

2. 哥特式小說研究的多維擴張

有哥特式小說研究學(xué)者認(rèn)為,這類作品“汲取和融合之前一系列文學(xué)類型成分:英國民間故事、民謠、羅曼史、伊麗莎白和詹姆士一世悲劇、斯賓塞、彌爾頓、文藝復(fù)興思想、墓園派詩人、奧西恩(傳說中3世紀(jì)愛爾蘭吟游詩人)、感傷小說等資源,因此極易殘留著過去流派的碎片”(Kilgour 1995:4)。鑒于哥特式小說遺留過去諸多文學(xué)類型的相似點,后來的學(xué)者極有可能根據(jù)自己的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)歸納出哥特式小說的某些相似性特征,并用這些特征來認(rèn)定更多“相似”的哥特式小說文本。

維特根斯坦(1953:67)曾經(jīng)把一個家族比作一根紡繩,并以數(shù)的概念為例,認(rèn)為數(shù)的家庭成員之間沒有共同的東西,數(shù)的概念擴展就如同在紡繩時把一些纖維纏繞在另一些纖維上,并沒有始終貫穿全繩的纖維。在對哥特式小說的歸納中,很多學(xué)者忽視哥特式小說的本質(zhì),根據(jù)相似性特點把哥特式小說經(jīng)典時期之外的小說文本纏繞在哥特式小說“紡繩”上。海蘭(Heiland 2004)基于哥特式小說通過在敏感與崇高的主觀現(xiàn)實的美學(xué)基礎(chǔ)上探索父權(quán)政治的運行機制這一相似性,把夏洛特·戴克(Charlotte Dacre 1782~1842)、瑪麗·沃爾斯通克拉夫特(Mary Wollstonecraft 1759~1797)、約翰·波利多里(John Polidori 1795~1821)、詹姆斯·賴默(James Rymer 1814~1884)以及夏洛特·史密斯(Charlotte Smith 1749~1806)等次要作家也列入其書中的哥特式小說家清單。羅伯特·邁厄爾(Robert Mighall)、朱利安·沃爾夫雷斯和露絲·羅賓斯(Julian Wolfreys & Ruth Robbins)、國際哥特協(xié)會現(xiàn)任主席安德魯·史密斯(Andrew Smith)等都認(rèn)為維多利亞時代的一些主流作家延續(xù)了之前哥特式小說家的創(chuàng)作特點,可歸納成維多利亞哥特式小說作家。隨著這一概念的深入人心,更多學(xué)者挖掘同時代具有“維多利亞哥特式小說”相似點的文本,比如辰普(Jump 1998)把不常見的作品——奧利弗·施瑞納(Oliver Schreiner)的《野生蜜蜂之夢》(ADreamofWildBees)、安娜·巴保德(Anna L. Barbauld)的《波特蘭爵士的故事》(TheStoryofSirBertrand)、瑪格麗特·奧利芬(Margaret Oliphant)的《婚禮旅行故事》(AStoryofaWeddingTour)等都劃入哥特式小說家族。在“家族”相似性下的導(dǎo)引下,學(xué)者們在哥特式小說主流歷史階段開發(fā)出越來越多的家族成員。

除了在主流時代拓展家族成員外,哥特式學(xué)者們還在非主流歷史時期延伸哥特式小說文本。維特根斯坦的“家族”概念隨著相互交叉重疊的相似性而無限擴大。同理,“文學(xué)領(lǐng)域是不完整的,這個領(lǐng)域需要建立一個盡可能包含廣泛的、周密的檔案,不需要過度的一致性”(Dimock 2006:90),大部分學(xué)者把哥特式小說類型看作是一個延續(xù)的概念,可以廣泛包含現(xiàn)當(dāng)代語境中相似文本。博廷(Botting 1996)指出哥特式小說從霍勒斯·沃波爾、克拉拉·里夫、索菲亞·李、詹姆斯·豪格等人的時代,經(jīng)維多利亞時期和歐洲頹廢主義時代,一直延續(xù)至20世紀(jì)。馬克安德魯(MacAndrew 1979)、龐特(Punter 1980)、馬爾維-羅伯茨(Mulvey-Roberts 1998)、卡瓦拉羅(Cavallaro 2002)以及霍格爾和邁爾斯(Hogle & Miles 2003)等人都認(rèn)為哥特式小說承古到今,隨著歷史進(jìn)程不斷深化變異。

一些學(xué)者認(rèn)為,哥特式小說類型不但跨越三個世紀(jì),還緊跟著時代步伐發(fā)展了后現(xiàn)代文本。貝克(Becker 1999)提出新哥特式和后現(xiàn)代哥特式概念。布萊特·艾麗斯(Bret Ellis)的《美國瘋子》(AmericanPsycho1991)被冠以后現(xiàn)代哥特式小說(Helyer 2000:725-748);美國暢銷小說作家斯蒂芬·金(Stephen King)被納入后現(xiàn)代哥特式小說家名單(Nash 1997:151);具有后現(xiàn)代作風(fēng)的雪莉·杰克遜(Shelley Jackson)、安吉拉·卡特(Angela Carter)和托妮·莫里森(Toni Morrison)都被劃為新哥特式小說作家(Smith 2007:141)。此外,哥特式還在網(wǎng)絡(luò)科幻小說(cyberpunk novel)延展文脈,博廷(2001)、龐特(2004)以及馬爾維-羅伯茨(1998)等人都在各自編著中收錄了“網(wǎng)絡(luò)科幻哥特式小說”文本。

除了在時間軸上縱向收納相似文本,哥特式類型另一突出特點是地域性哥特式小說的興起。文類家族的“相似性是概率性(probabilistic)和分布性的(distributional)。廣泛分布、大致相近和環(huán)境產(chǎn)生了可比較特征,這些可比較特征的重復(fù)結(jié)構(gòu)產(chǎn)生了相像(likeness),因此比起該文類的祖先(開山之作),文類中單個作品的相似與實際環(huán)境中的重復(fù)性結(jié)構(gòu)關(guān)系更為密切,文類來自于環(huán)境,“組成一個分散性網(wǎng)絡(luò)(decentralized web)”(Dimock 2006:86)。因此在分散環(huán)境中批評家能通過找到新、舊文本“可比較的重復(fù)結(jié)構(gòu)”,為該文類發(fā)掘新文本。哥特式小說批評家在許多國家和地域開發(fā)了新的哥特式文本,目前更受關(guān)注的是美國現(xiàn)當(dāng)代作家的哥特式手法。在哥特式論文合集(Thomsonetal. 2002,Smith 2007)中,美國作品批評占主導(dǎo);美國哥特式小說的研究專著大量涌現(xiàn),關(guān)注對象既包括經(jīng)典哥特小說家查爾斯·布朗(Charles Brown)和主流作家霍桑、愛倫·坡、亨利·詹姆斯、福克納等,還包括當(dāng)代女作家喬伊斯·歐茨、安妮·賴斯等,甚至出現(xiàn)“舊金山哥特”和“美國南方哥特”等新派。美國哥特式小說及研究異軍突起,超越英國。另外,加拿大、德國、法國、俄羅斯等國文學(xué)作品中沉睡的哥特式品質(zhì)也被挖掘,霍爾納(Horner 2002)開始呼吁調(diào)整哥特式研究偏重英美的地域失調(diào)。此外,法國色情作家薩德侯爵(the Marquis de Sade)、俄羅斯的弗拉基米爾·奧列夫斯基(Vladimir Oloevsky)、德國的席勒(Friedrich Schiller)、以及加拿大的瑪格麗特·阿德伍德等作家也出現(xiàn)在哥特式批評中;愛爾蘭和蘇格蘭的哥特式小說創(chuàng)作成為新的研究熱點。隨著日本作家泉鏡花(Kyoka Izumi)的作品受到哥特式小說批評的關(guān)注,哥特式開始在亞洲尋找“譜系”,引發(fā)探討民族及國別哥特式小說的熱點,這種關(guān)注力最近幾年日趨上漲(Smith 2007:164)。

根據(jù)哥特式小說關(guān)注人性以及善惡沖突的詭異恐怖敘事手法這一相似性,在許多其他類型的小說中都能找到重復(fù)性結(jié)構(gòu),因此哥特式小說文類不斷越界于其他文類。現(xiàn)實主義流派的狄更斯、女性主義作家波比·布萊特(Poppy Z. Brite)、魔幻現(xiàn)實主義作家安吉拉·卡特、暢銷書作家丹·布朗、吸血鬼系列作家布萊姆·斯托克(Bram Stoker)和安妮·賴斯(Anne Rice)等流派都被哥特類型化。最近,詹姆斯·豪格(James Hogg)的《一個清白罪人的懺悔》(TheConfessionsofaJustifiedSinner1824)和雪莉·杰克遜的《山宅驚魂》(TheHauntingofHillHouse1959)等變態(tài)小說以及艾米麗·勃朗特(Emily Bront?)的《呼嘯山莊》(WutheringHeights1848)以及史蒂芬·金的《太陽狗》(TheSunDog1990)等病理小說也跨入這一文類閾限。菲斯勞弗(1991:125)用維特根斯坦語言游戲理論來類比文學(xué)(不同文類的復(fù)雜性),稱“文學(xué)像‘語言’,即像‘游戲’,是一個不能用有限條件來定義的術(shù)語”;如果文類不能用有限條件(即共同性)來定義,文本因為彼此相似而不斷歸屬于同一文類概念,則該文類就有可能無所不包,共同點和屬種關(guān)系就會消失。哥特式文類的閾限在相似性文本的多維擴張中更加模糊和重疊,無法限定,因此哥特式小說類型也面臨著共同點的喪失。

3. 哥特式小說研究的“共相”探究

從古希臘柏拉圖和亞里士多德之爭,到中世紀(jì)唯名論和實在論的分野,到后來的概念論,哲學(xué)家們針對“共相”存在問題提出了不同甚至完全迥異的觀點。而“共相”問題實際上是三個方面的問題:

(1) 屬與種真實存在嗎?還是它們僅僅存在于赤裸裸的思想之中?

(2) 如果屬與種是真實存在的,那么它們到底是有形體,還是無形體?

(3) 它們是否可以從可感事物之中分離出來,或者它們僅僅存在于可感事物之中,并不依賴于可感事物?(胡龍彪2009:127-128)

維特根斯坦提出“家族相似性”的“語言游戲觀”,否認(rèn)“共相”的存在,消解傳統(tǒng)哲學(xué)中的“本質(zhì)主義”,突破形而上學(xué)的教條。但是過度強調(diào)事物相似性,否定事物之間客觀共同性關(guān)系存在,僅用相似性來劃分屬與種,會不會走入另一個哲學(xué)極端——虛無主義呢?因為交叉重疊的相似關(guān)系有可能從這一家族延伸到另一家族,這樣反復(fù)交叉重疊下去,便有可能變成天下大一統(tǒng)的家族。

用維特根斯坦理論研究文學(xué)類型,僅關(guān)注文類相似性,可能造成類型密碼的難以確定。因為劃分屬與種的問題時,會發(fā)現(xiàn)屬于這個類型的范疇存在著兩種模糊性:范疇成員在隸屬度上的差別以及范疇邊界的不明確性?!凹词故堑谝谎劭瓷先タ雌饋砗懿煌奈膶W(xué)形式,最后也會發(fā)現(xiàn)他們有共同的怪癖;即使甚至當(dāng)不同的文學(xué)形式的軌道出現(xiàn)分道時,家族相似性也貫穿其中。而且根據(jù)情況,這種家族相似性能夠以多種方法擴展、修正以及調(diào)配。這一過程不斷發(fā)展,絕不會停止,因為這種不規(guī)則性沒有終點,在每一個偏離的球里面纏繞進(jìn)來的第二個堂(表)兄弟(姊妹),第三個,或者第四個……是沒有盡頭的”(Dimock 2006:89)。目前哥特式文本研究領(lǐng)域的盲目擴張,一方面令此文本類型“模糊不清、難以界定”(Kilgour 1995:3-4),另一方則由于研究者對哥特式小說文本交叉領(lǐng)域的關(guān)注不同使得哥特式概念越來越模糊,哥特式文本類型的研究面臨步入虛無主義泥沼的威脅,因此,“哥特式密碼易于歸類而難以定義”(Hemenway 1974:101-19),成為目前哥特式文學(xué)類型研究的主要問題。對哥特式小說類型的哲學(xué)思考也有三個問題:

(1) 哥特式小說類型是否存在屬與種的問題?還是僅僅存在于概念之中?

(2) 哥特式小說類型是存在于具體的哥特式小說文本中呢?還是一個抽象的概念?

(3) 是否可以在所有哥特式小說文本中抽象出一個概念,即所謂哥特式“共相”?

無論怎樣,我們不能否認(rèn)哥特式小說共相的存在,羅素(Russell 1912:54-55,59)指出,任何試圖否認(rèn)共相存在的人,至少都必須承認(rèn)相似性在關(guān)系上的共相,即每個相似性命題都包含若干共相才能成立,“一切先驗知識都斷然僅只是探討共相之間的關(guān)系”。從前文對哥特式小說文本擴張的回顧可以看出目前大有否認(rèn)哥特式小說類型“共相”存在的趨勢,探討它與過去哥特式小說文本有無交叉重疊之處,而把其歸屬于哥特式小說,造成該類文本無限“相似”下去。要理清這一研究局面,就不能回避哥特式小說類型的共相哲學(xué)問題。

黃祿善(2007)曾引用美國學(xué)者卡羅琳·米勒(Carolyn Miller)的類型理論來考察哥特式小說的內(nèi)容形式、社會功能和目的以及社會接受情境。通過借鑒西方學(xué)者戴維·里克特(David Richter)、伊迪絲·伯克黑德(Edith Birkhead)、維克多·塞吉(Victor Sage)、以及弗朗茲·波特(Franz Potter)等人相關(guān)論斷和史實,指出哥特式小說這種文學(xué)形式前后只歷時70年,“始于1764年霍勒斯·沃波爾的《奧特朗托城堡》,終于1834年威廉·哈里森·安斯沃斯的感官小說《盧克伍德》”。黃祿善和這些學(xué)者認(rèn)為哥特式小說是一個具體的文學(xué)類型,僅存在于特定時期的哥特式小說文本中,只有從這一時期才能真正揭示哥特式小說發(fā)生以及演變的本質(zhì)。

但是哥特式小說是一種抽象的概念,所屬文本早已超越既定70年①的給定文本,因為哥特式“有著跨種屬活力,可以任意改造適應(yīng)變化的社會”(Hogle & Smith 2009:1)。即使曾經(jīng)斷言只存在經(jīng)典哥特式小說類型的西方學(xué)者,目前也在研究70年之外延異時期的哥特式小說,所以不能否認(rèn)哥特式小說的嬗變。但是嬗變后的哥特式小說因為何種共同性還能稱之為“哥特式小說”,即它們的“共相”是什么呢?是探索邪惡本性、探究靈魂深處,對社會束縛的革命沖動敘事;或是浮士德式的知識追求、亂倫和性壓抑的主題;或是主人公表現(xiàn)自我的方式和感傷的敘事;或是對資產(chǎn)階級模式的人性、性別以及身份的反應(yīng),是現(xiàn)代思想意識的“弗蘭肯斯坦式的解構(gòu)”(Punter 1980:224);或者是揭露資產(chǎn)階級潛意識里道德和美學(xué)、工作和享受的沖突(Lovell 1987:55-72)等等,更多的探索還在繼續(xù)。最具概括力的莫過于霍格爾和史密斯(Hogle & Smith 2009:1)所說的“哥特式重生了,作為處理西方文化最根本恐懼和焦慮的一個重要、多層次、并且具有深刻象征意義的手段”,是否意味著涉及恐懼和焦慮的小說敘事都可稱為哥特式類型,那豈不是又要步入“相似性”輪回了?這些抽象概括能否作為哥特式小說的“共相”呢?

要用評論性的語言公正地對待哥特式小說的模糊、歧義和自相矛盾是很困難的,因為關(guān)于哥特式小說“是革命還是反動的,是一團亂麻還是連貫秩序觀念的壓抑性自我意識批評,是逾矩和無法無天還是逆來順受和遵紀(jì)守法,是與政治無關(guān)的還是法國革命的直接產(chǎn)物和美學(xué)的對等物,是心靈刻畫還是純粹只對膚淺感興趣”(Kilgour 1995:10),眾說紛紜。很難判定這些問題是與哥特式小說的“共相”還是“相似性”相關(guān)。但是有一點是肯定的,目前哥特式小說類型面臨無法定義的局面,很大部分是因為哥特式小說的研究過度擴大“相似性”。通過用“相似性”類型理論這一哲學(xué)手段梳理當(dāng)前的哥特式小說研究,我們發(fā)現(xiàn),今后的研究應(yīng)該更關(guān)注哥特式小說的“本質(zhì)”和一般概括性定義,否則哥特式小說類型研究將步入“虛無主義”的混亂局面。

附注:

① 70年指的是18世紀(jì)60年代至19世紀(jì)30年代英國哥特式小說全盛期(參見Smith 2007:18-19),為了區(qū)別于后來其他哥特式文學(xué)時期,一般稱之為“早期或經(jīng)典哥特式小說時期”(Early/Classical Gothic Period)(Hume 1969)。

Becker, Susanne. 1999.GothicFormsofFeminineFictions[M]. Manchester:Manchester University Press.

Botting, Fred. 1996.Gothic:TheNewCriticalIdiom[M]. London & New York: Routledge.

Botting, Fred. 2001.TheGothic[M]. Cambridge: D.S. Brewer.

Cavallaro, Dani. 2002.TheGothicVision:ThreeCenturiesofHorror,TerrorandFear[M]. New York & London: Continuum.

Derrida, J. 1980. The law of genre (Avital Ronell. trs.) [J].CriticalInquiry7(1): 55-81.

Dimock, W. C. 2006. Genre as world system: Epic and novel on four continents[J].Narrative14(1): 85-101.

Ellis, Bret. 1991.AmericanPsycho[M]. New York: Vintage.

Fishelov, D. 1991. Genre theory and family resemblance—Revisited [J].Poetics20(2): 123-138.

Heiland, Donna. 2004.GothicandGender[M]. New Jersey: Wiley-Blackwell.

Helyer, R. 2000. Parodied to death: The postmodern gothic ofAmericanPsycho[J].ModernFictionStudies46(3): 725-748.

Hemenway, R. 1974. Gothic sociology: Charles Chesnutt and the gothic mode [J].StudiesintheLiteraryImagination(7): 101-19.

Hogle, J. & A. Smith. 2009. RevisitingTheGothicandTheory:AnIntroduction[J].GothicStudies11(1): 1-8.

Hogle, J. & R. Miles (eds.). 2003.GothicFiction:TheBritishandAmericanTradition[C]. New York: The Modern Language Association of America.

Horner, Avril. 2002.EuropeanGothic:ASpiritedExchange, 1790-1960 [M]. Manchester: Manchester University Press.

Hume, R. 1969. Gothic versus romantic: A revaluation of the Gothic novel[J].PublicationsoftheModernLanguageAssociationofAmerica84(2): 282-290.

Jump, Harriet D. (ed.). 1988.Ninteenth-CenturyShortStoriesbyWomen[C]. London & New York: Routledge.

Kilgour, M. 1995.TheRiseoftheGothicNovel[M]. London & New York: Routledge.

Lovell, T. 1987.ConsumingFiction[M]. London: Verso.

MacAndrew, Elizabeth.1979.TheGothicTraditioninFiction[M]. New York: Columbia University Press.

Mulvey-Roberts, Marie. 1998.TheHandbooktoGothicLiterature[M]. London: Macmillan.

Nash, J. 1997. Postmodern gothic: Stephen King’s ‘Pet Sematary’[J].JournalofPopularCulture30(4): 151.

Punter, David. 1980.TheLiteratureofTerror:AHistoryofGothicFictionsfrom1765tothePresentDay[M]. London: Longman.

Punter, David. 2004.TheGothic[M]. Oxford & Malden, MA: Blackwell.

Russell, Bertrand. 1998.PhilosophicalProblems[M]. London: Williams & Norgate.

Smith, Andrew. 2007.GothicLiterature[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Swales, J. M. 1990.GenreAnalysis[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

Thomas, Douglass H.etal(eds.). 2002.GothicWriters:ACriticalandBibliographicalGuide[C]. Connecticut: Greenwood.

Weitz, Morris. 1956. The role of theory in aesthetics [J].JournalofAestheticsandArtCriticism(15): 27-35.

Weitz, Morris. 1964.HamletandthePhilosophyofLiteraryCriticism[M]. Chicago: University of Chicago Press.

Weitz, Morris. 1977.TheOpenMind:APhilosophicalStudyofHumanisticConcepts[M]. Chicago: University of Chicago Press.

Wittgenstein, Ludwig. 1953.PhilosophicalInvestigations[M]. Oxford: Basil Blackwell.

胡龍彪.2009.中世紀(jì)邏輯、語言與意義[M].北京:光明日報出版社.

黃祿善.2007.哥特式小說:概念與泛化[J].外國文學(xué)研究(2):43-49.

猜你喜歡
文類哥特式維特根斯坦
哥特式浪漫
維特根斯坦式綜合
暗指視域下《木匠的哥特式古屋》的失敗主題分析
袁說友《成都文類》研究綜述
契接古今中外的理論辨析
后現(xiàn)代主義小說的文類混用
當(dāng)代文學(xué)中文類焦慮與紓解研究
文藝評論(2014年3期)2014-09-29 11:42:37
西方哥特式研究的新趨勢——評《盧特利奇哥特式指南》
西方哥特式文化景觀——哥特式文學(xué)與電影的承傳
維特根斯坦語篇分析方法探析
岐山县| 昂仁县| 文登市| 博白县| 沅陵县| 泰和县| 阳曲县| 清镇市| 花垣县| 台州市| 台北县| 五华县| 图木舒克市| 富源县| 兴城市| 汕头市| 深圳市| 龙州县| 雷州市| 儋州市| 江川县| 离岛区| 延安市| 洪雅县| 双牌县| 淄博市| 武夷山市| 沁水县| 商南县| 宁津县| 安平县| 凭祥市| 清河县| 南皮县| 红原县| 鹿泉市| 广安市| 甘泉县| 盐源县| 福贡县| 全南县|