鄭榮華
(上海交通大學(xué) 外國語學(xué)院,上海 200240)
美國學(xué)者戴維·里克特(David Richter)曾指出,哥特式小說從霍勒斯·沃波爾的《奧特朗托城堡》的起源至流行,再到19世紀(jì)末20年代初的衰亡,是“一個封閉性的歷史過程”(Richter,1996: 125)。事實上,根據(jù)大多數(shù)西方學(xué)者的觀點,哥特式小說的歷史進(jìn)程從未有真正意義的封閉。歷經(jīng)兩個多世紀(jì)的發(fā)展,哥特式創(chuàng)作以及哥特式研究非但沒有封閉沉淪,反而愈加旺盛。曾任國際哥特協(xié)會(The International Gothic Association)主席的霍格爾(Jerrold E.Hogle)和斯密斯(Andrew Smith),指出哥特式小說在西方文學(xué)史上多次復(fù)興;哥特式具有跨媒介活力,可以不斷改變自身適應(yīng)變化的時代,并早已從小說這一經(jīng)典領(lǐng)域走向其他媒介。兩位學(xué)者還指出,在現(xiàn)代社會中,哥特式成為了處理西方文化最根本的恐懼和焦慮的重要而多層的圖解(Hogle &Smith,2009: 1)。當(dāng)下,哥特式在文學(xué)和文化理論化中的建構(gòu)先進(jìn)性日益彰顯,哥特式批評實踐表現(xiàn)出前所未有的旺盛趨勢。
本文從《盧特利奇哥特式指南》(The Routledge Companion to Gothic,以下簡稱《指南》)出發(fā),探討了當(dāng)代西方哥特式研究的主要發(fā)展趨勢和特征。在評介《指南》的基礎(chǔ)上,探討:哥特式傳統(tǒng)的嬗變,哥特式定義的界定,哥特式研究的發(fā)展趨勢。
《指南》是盧特利奇(Loutledge)出版社推出的介紹哥特式的專著,撰稿人包括該領(lǐng)域的資深學(xué)者和后起新秀。該書由前言和四個部分組成。主編斯普納(Spooner)和麥考伊(McEvoy)在前言中主要回答了下列問題:哥特式被如何定義過?《指南》成書目的何在?該書的主要內(nèi)容是什么?該書有什么特征?如何使用《指南》?
第一部分為“哥特式傳統(tǒng)”。首篇概述哥特式傳統(tǒng)演變經(jīng)歷的幾個階段,以及哥特式歷史主義研究所取得的成果。第二篇文章由國際哥特協(xié)會前主席加拿大學(xué)者邁爾斯(Miles)撰文,審視了“哥特式”一詞在18世紀(jì)英國輝格黨、反國教者以及激進(jìn)分子等人中的政治含義。在第三篇文章中,麥考伊探討了哥特式與浪漫思潮的滲透關(guān)系,同時探討了18世紀(jì)浪漫主義詩人中的哥特式特點。第四篇文章由英國威斯敏斯特大學(xué)的英語與語言學(xué)系主任沃里克(Warwick)撰文,她追溯了維多利亞時代幽閉在家庭、金錢、新興城市以及變態(tài)身體里的哥特式。第五篇文章出自主編斯普納之手,探討哥特式和現(xiàn)代主義以及后現(xiàn)代主義的若干問題,作者回顧了多位嚴(yán)肅作家作品中的現(xiàn)代以及后現(xiàn)代哥特式敘事,指出哥特式成為20世紀(jì)作家表達(dá)內(nèi)在恐懼的手段,是批評界認(rèn)識論的突破。
第二部分“哥特式地點”(Gothic Locations)是 《指南》的一大亮點。首篇介紹“哥特式地域性”(Gothic Geography)的研究意義和研究方法。第二篇文章出自邁厄爾(Robert Mighall)之手,對比了兩大都市:倫敦(城市哥特式敘事的出生地)和新奧爾良(城市哥特式敘事目前停留點)城市哥特式傳統(tǒng)。戈都(Teresa A.Goddu)在第三篇文章中,以漢娜·克拉夫特(Hannah Craft)的《女奴敘事》為例,探討了美國哥特式敘事與美國奴隸歷史的關(guān)系。在第四篇文章中,安吉拉·賴特(Angela Wright)從蘇格蘭兩大歷史危機出發(fā),闡述了蘇格蘭哥特式的民族危機敘事。在第五篇文章中,哈斯拉姆(Richard Haslam)回顧了最近30多年愛爾蘭哥特式研究的發(fā)展趨勢,探討了愛爾蘭哥特式的政治諷喻傳統(tǒng)。普羅克特(James Procter)和安吉拉·斯密斯(Angela Smith)在第六篇文章中,探討了“殖民哥特式”和“后殖民哥特式”的問題。第七篇文章出自加拿大文學(xué)研究者豪厄爾斯(Coral Ann Howells)之手,她以四位加拿大哥特式小說女作家為主,闡釋了加拿大哥特式特征。最后一篇是澳大利亞學(xué)者肯恩·蓋爾德(Ken Gelder)對澳大利亞哥特式創(chuàng)作歷史以及現(xiàn)狀的探討。
第三部分“哥特式概念”回顧哥特式的重要術(shù)語。首篇介紹選擇這些概念的原因。在第二篇文章中,龐特重新描述和補充了“離奇”(uncanny①)在當(dāng)代哥特式批評中的意義。在第三篇文章中,凱莉·赫爾利(Kelly Hurley)區(qū)別性地探討了克莉斯蒂娃的“惡心”(abject②)和巴赫金的怪誕(grotesque③)概念。在第四篇文章中,著名哥特式學(xué)者安德魯·斯密斯(Andrew Smith)從新角度描述了老生常談的“幽靈”(haunting)概念。接下來艾莉森·米爾班克(Alison Milbank)探討了女性哥特式文本中的“可解釋超自然”現(xiàn)象;布賴恩·貝克(Brian Baker)則從新視角探討了從《化身博士》(The Strange Case of Dr.Jekyll and Mr.Hyde,1886)到《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs,1988)的男性碎片主觀性。埃利斯·漢森(Ellis Hanson)在第七篇文章中,進(jìn)入到當(dāng)前西方哥特式研究的新領(lǐng)域:酷兒哥特式。在最后一篇文章中,兒童文學(xué)研究者蘇·沃爾什(Sue Walsh)用解構(gòu)主義方法解讀露西·克利福德 (Lucy Lane Clifford)的 《新母親》(The New Mother,1882),關(guān)注哥特式文本中的兒童問題。
第四部分介紹文學(xué)以外的其他哥特式媒介。首篇概述了當(dāng)前哥特式媒介和該領(lǐng)域研究的發(fā)展趨勢。第二篇文章出自當(dāng)代著名哥特式學(xué)者博廷(Fred Botting)之手,討論了澳大利亞后朋克樂隊“生日宴會”(The Birthday Party)、迪斯尼哥特式、恐怖現(xiàn)實主義(horrealism)等吸血鬼文化。麥考伊在第三篇文章中以戲劇《穿白衣的女人》為例,探討了現(xiàn)代哥特式戲劇場景的形體化問題。在接下來的兩篇文章中,卡米拉·埃利奧特(Kamilla Elliott)探討諷喻(parody)在經(jīng)典哥特式小說電影改編中的意義;本杰明·赫維(Benjamin Heyvey)分析了恐怖電影中的現(xiàn)實主義和現(xiàn)代場景。在第六篇文章中,埃迪·羅布森(Eddie Robson)探討英美肥皂劇,如《神秘博士》(Doctor Who)和《X 檔案》(The X Files)等的哥特式因素。接下來安迪·斯密斯 (Andy W.Smith)考查了漫畫小說《從〈蝙蝠俠〉到〈沙人〉》中的哥特式應(yīng)用。最后兩篇文章中,保羅·霍金森(Paul Hodkinson)關(guān)注了哥特式亞文化研究方法;詹森·惠特克(Jason Whittaker)縱覽了網(wǎng)絡(luò)游戲、超文本以及萬維網(wǎng)等現(xiàn)代哥特式新媒介。
哥特式傳統(tǒng)的嬗變已是西方哥特式研究界公認(rèn)的事實 (Edwards,2005: xxvii; Smith,2007:4)。對此,馬爾維-羅伯茨 (Mulvey-Roberts,1998:xvii)有精妙的形容,“這一溫室里的混血兒(哥特式)不斷變異,在舊種類上產(chǎn)生新物種供后生摹仿……就像病毒一樣在我們的文化中不斷自我復(fù)制”。因此,哥特式傳統(tǒng)的演變是哥特式研究的首要論題。所有與哥特式研究有關(guān)的其他問題,諸如,界定哥特式、哥特式研究方法、哥特式理論的建構(gòu)、哥特式研究的重點、哥特式研究的結(jié)果等,皆隨著哥特式傳統(tǒng)的嬗變而生。《指南》正是秉承了該思路,前兩部分重頭戲就是“哥特式傳統(tǒng)”和“哥特式地點”,介紹哥特式傳統(tǒng)在歷史上和地域上的嬗變。
霍勒斯·沃波爾的《奧特朗托城堡》(The Castle of Otranto,1764)建立的哥特式小說傳統(tǒng):陰森神秘的異國古堡、怪誕離奇的事件、惡魔與美女,在安·拉德克利夫、路易斯、威廉·貝克福德(William Beckford,1760-1844)等人手里得到了很好的繼承。這類小說通過渲染刺激暴力與恐怖,探討“貴族、繼承權(quán)、家庭、性別”問題,故事中“隱含著反天主教”、“反啟蒙”和“無理性”的思想,“揭露特定政治、社會焦慮”(Smith,2007: 25,18)。維多利亞時期,哥特式滲入到不同題材的創(chuàng)作中。以狄更斯為代表的現(xiàn)實主義作家在創(chuàng)作中融入哥特式敘事手法:把故事場景挪到新興的工業(yè)城市,哥特式情節(jié)融合現(xiàn)實的犯罪、暴力、下層人民的悲慘生活,用來揭露工業(yè)社會的陰暗面;哥特式手法還出現(xiàn)在柯林斯(Wilkie Collins, 1824-1889)的詛咒題材小說中,如《瘋狂芒克頓》(Mad Monkton,1855)和《阿馬代爾》(Armadale,1867);威爾斯(Herbert George Wells,1866-1946)的《莫羅博士之島》(The Island of Doctor Moreau,1896)和康拉德(Joseph Conrad,1857-1924)的《黑暗的心》(Heart of Darkness,1902)等,這些作品用哥特式手法對帝國主義和殖民主義進(jìn)行了揭露;賴德·哈格德(Rider Haggard,1856-1925)的異國冒險小說中也有哥特式色彩。當(dāng)代英國哥特式傳統(tǒng)常見于女性細(xì)膩敏感的文筆中,對現(xiàn)代人性進(jìn)行細(xì)微和深刻的探索,如達(dá)夫妮·杜穆里埃的《呂蓓卡》、蘇姍·希爾的《黑衣女人》(The Women in Black,1982)和《鏡中霧》(The Mist in the Mirror,1992)等。安吉拉·卡特(Angela Carter,1940-1992)的許多作品把魔幻和后現(xiàn)代融入到女性哥特式的創(chuàng)作中,給英國哥特式傳統(tǒng)帶來新的突破。
在大西洋的另一邊,美國哥特式小說取得了由點到面的飛速發(fā)展。查爾斯·布朗的《威蘭德》(Wieland,1798)在美國率先撒下哥特式星火。之后他的《阿瑟·默文》(Arthur Mervyn,1800)再次使用哥特式手法,反思美國后革命時期的社會疾病和種族主義。約翰·尼爾(John Neal,1793-1876)在狂野哥特式小說 《洛根》(Logan,1822)中記錄了印第安人遷居和滅絕的文化矛盾,展現(xiàn)了哥特式的本土化(Goddu,1997: 53)。由愛倫坡開啟的南方哥特式傳統(tǒng)在??思{(William Faulkner,1897-1962)、賴特(Richard Wright,1908-1960)、麥卡勒斯(Carson McCullers,1917-1967)、卡 波 特(Truman Capote,1924-1984)、 珀 迪(James Purdy,1914-2009)、 奧 康 納(Flannery O’Connor,1925-1964)、 莫 里 森(Tony Morrison,1931-)等繼承者手里成燎原之勢,影響深遠(yuǎn):哥特式成為揭露南方莊園制、奴隸制、種族主義的重要敘事方式,哥特式主題轉(zhuǎn)向宗教、謀殺、瘋狂等,書中常出現(xiàn)變態(tài)、惡心、幻覺的人物。美國多元文化的碰撞、科技的飛速發(fā)展、現(xiàn)代社會人性的扭曲和變態(tài)、暴力沖突不斷給哥特式注入特殊的養(yǎng)分。在當(dāng)代英美哥特式傳統(tǒng)嬗變過程中不能忽視的是它與后現(xiàn)代的結(jié)合,雪莉·杰克遜(Shirley Jackson,1916-1965)的《山宅鬼驚魂》(The Haunting of Hill House,1959)、安吉拉·卡特的《血室》(The Bloody Chamber,1979)、莫里森的《寵兒》(Beloved,1987)以及哈里斯(Thomas Harris,1940-)的《沉默的羔羊》等,在寫作中把后現(xiàn)代因素融入到哥特式模式中,探討了道德相對論(moral relativism)等問題(Smith,2007: 141-149)。
在蘇格蘭和愛爾蘭,哥特式成為探討歷史和政治問題的重要敘事方式。蘇格蘭小說家司各特(Walter Scott,1771-1832)、詹姆斯·霍格(James Hogg,1770-1835)和斯蒂文森(Robert L.Stevenson,1850-1894)用哥特式手法發(fā)掘蘇格蘭歷史上的政治和民族危機,在作品中用出沒的雙身(haunted doubles)、被脫離關(guān)系的兒子以及無能的主人公來探索破碎國家的身份危機(Wright,2007: 81)。而愛爾蘭哥特式傳統(tǒng)的產(chǎn)生和發(fā)展無時無刻不受宗教和創(chuàng)傷殖民歷史的影響(Haslam,2007: 83-84),在馬圖林(Charles Maturin,1782-1824)、拉·法努 (Sheridan Le Fanu,1814-1873)以及斯托克(Bram Stoker,1847-1912)的哥特式作品中都能發(fā)現(xiàn)這些創(chuàng)傷和歷史。從約翰·理查森(John Richardson,1796-1852)到邁克爾·翁達(dá)杰(Michael Ondaatje,1943-)的《菩薩凝視的島嶼》(Anil’s Ghost,2000),可以看出源遠(yuǎn)流長的加拿大哥特式“由排斥和厭惡組成,是一種調(diào)整型語篇,通過繪制紋身和調(diào)節(jié)欲望建立文化行為模式”(Edwards,2005: xviii),關(guān)注本國身份和多元文化下的恐慌、焦慮。哥特式傳統(tǒng)還在澳大利亞不斷修正來展現(xiàn)澳大利亞獨特的地域風(fēng)貌和表達(dá)不同歷史階段的社會和個人恐懼。
格里·特科特(Turcotte ,1998: 19)曾指出,澳大利亞的哥特式是改變和適應(yīng)的歷史,其實,整個哥特式也是在無止盡地改造和更新自己?!吨改稀芬粫械伢w現(xiàn)了這一特點。前兩部分的論述各有洞見、很具代表性,為研究者在其他歐洲國家、甚至亞洲國家開闊新視野,將啟發(fā)學(xué)者挖掘更多特定的哥特式傳統(tǒng)。隨著哥特式研究的進(jìn)一步深入,西方哥特式理論界關(guān)于各國哥特式傳統(tǒng)的各種流派還會不斷翻新和擴(kuò)大。
如何定義哥特式?許多哥特式研究者從不同角度給出了不同的定義。大致可歸納為:第一,對哥特式總結(jié)和反思進(jìn)而歸納出新的定義;第二,回避哥特式定義問題,僅僅總結(jié)特定時段或地域的哥特式特點,即只論“相似性”而不論“共相”。
談及“哥特式”,起初常論及刻板的敘事道具,如幽靈出沒的城堡、修道院、超自然、暗道,人物定格在貴族、修道士或者修女。隨著哥特式的發(fā)展,很多學(xué)者認(rèn)為,在給哥特式小說下定義時,應(yīng)該跳出膚淺、簡單化的套路,應(yīng)把哥特式形式和其潛在的美學(xué)思想結(jié)合起來。休姆(Hume,1969: 290)通過總結(jié)哥特式小說的寫作技巧、目的以及關(guān)注點,認(rèn)為哥特式是“嚴(yán)肅幻想的產(chǎn)物,對于這些幻想,哥特式?jīng)]有答案,只有矛盾的對立面,在浪漫文學(xué)中能找到高級解決方案,但是在哥特式里只能找到解決不了的道德和含糊不清的情感”,休姆通過對比浪漫文學(xué)給哥特式下定義。豪厄爾斯(Howells,1978: 1)從情感方面來定義哥特式小說,“哥特式小說準(zhǔn)確地把那些明顯的哥特式情感組合在一起,而且暗示這種感情論和陳詞濫調(diào)情感的危險”,同時,她指出這種小說是18世紀(jì)變態(tài)或者衰弱感性的產(chǎn)物?;鶢柛辏↘ilgour,1995: 6)則關(guān)注讀者效果,把哥特式定義為一種營造特定情景的手段,即哥特式通過讓讀者感同身受,在文本和讀者之間推進(jìn)和營造一種親密又暗中有害的關(guān)系。邁爾斯(Miles,2002: 4)撇開了情感,從敘事學(xué)角度把哥特式定義為“一種散漫的場景,一種破碎主題狂歡似的表達(dá)方式”。在下定義之后,邁爾斯又指出了哥特式類屬的多樣化和卓越的散漫性都使得不能簡單地認(rèn)為哥特式是可以預(yù)測的小說慣例,哥特式文本現(xiàn)象本身是模糊的。因此,無論從社會角色、讀者效果、敘事方面來定義哥特式,都不可能找到定義哥特式的“萬靈丹”,因為無論何種定義都會把哥特式推入解釋學(xué)的地牢。
當(dāng)下,很多學(xué)者避開解釋學(xué)的地牢,只探討哥特式的某些特點。著名哥特式學(xué)者龐特(Punter,2000: ix)在《哥特式指南》中指出哥特式領(lǐng)域有許多不確定的東西,成為哥特式反教條化的體現(xiàn)。在編輯該書時,他從哥特式的多樣化和主要特點、主導(dǎo)形式和亞文類(sub-genre)來介紹哥特式,不再涉及哥特式教條化定義?;舾駹枺℉ogle,2002: 2)在其主編的《劍橋哥特式小說指南》中也指出哥特式這種題材創(chuàng)作有不可思議的柔韌性和可鍛鑄性,是文類、風(fēng)格以及碰撞文化聚焦的異文融合。該書考察了特定地域、特定時域、特定類型的哥特式狀況,解釋為什么哥特式能夠穿越250多年的時空,以及哥特式改變問題,也避開了解釋學(xué)問題。在研究國別哥特式時,學(xué)者也有只論各自特點,不論定義的傾向。戈都在《哥特式美國》中,通過比較英美哥特式小說的特征,來探討美國哥特式小說,指出英國哥特式應(yīng)從社會方面來理解,而美國哥特式可以從心理學(xué)和神學(xué)上來讀解(Goddu,1997:9)。隨著哥特式多媒介的延伸以及哥特式批評理論的多樣化,哥特式學(xué)者舍共性重個性的情況會進(jìn)一步加深。
目前很難找到一個“放之四海而皆準(zhǔn)”的哥特式定義,因為哥特式有許多歷史和地域的隱性成分,這些隱形成分還有待定奪。因此,“無論從何種角度分析這種小說,批評界很少有人能對其作出某種明確的定性”(蘇耕欣,2010:1)。但是以往學(xué)者創(chuàng)造了一套描述哥特式文本以及哥特式文化的概念,為哥特式的理解以及哥特式理論的建構(gòu)提供了重要范疇。《指南》第三部分選取了理解哥特式的經(jīng)典概念,以及近年來新出現(xiàn)的概念,從不同風(fēng)格、方法和主題論述這些概念,溫故知新,為理解哥特式拓展了新視野。
2010年5月,在捷克斯洛伐克布拉格召開了第一屆“哥特式—— 批評探索”(The Gothic-Exploring Critical Issues)全球會議,這無疑是哥特式研究史上具有非凡意義的事件。會議議題包羅萬象:啟發(fā)式敘事 (apocalyptic narratives)、恐怖敘事、現(xiàn)代和后現(xiàn)代范例、酷兒哥特、地域性哥特、哥特式媒介、性問題等。從這些主題來看,當(dāng)下的哥特式研究出現(xiàn)了新視角;跨越了文學(xué)媒介;而國際會議的召開則說明哥特式研究的跨國際趨勢。
哥特式的多樣化導(dǎo)致了研究方法的多元化,進(jìn)而催生了社會人類學(xué)以及社會心理學(xué)等多門學(xué)科語境的研究課題,正如龐特(Punter,2000:ix)所稱的,“我們發(fā)現(xiàn)自己夾在哥特式主題和當(dāng)代批評理論漸增的一系列思維中”。安娜·索內(nèi)爾(Anna Soner)在《消費激情:美國2001年哥特式小說》(A Passion of Consumption: The Gothic Novel in America,2001)中,把美國文學(xué)文化定位為商品經(jīng)濟(jì)學(xué)的延伸,分析了霍桑、愛倫·坡、亨利·詹姆斯、福克納以及三位女作家莫里森、歐茨、安妮·賴斯的小說,首次把哥特式文學(xué)和文化唯物主義聯(lián)系起來。西方哥特學(xué)界還出現(xiàn)跨學(xué)科哥特式研究,如犯罪學(xué)與哥特式結(jié)合產(chǎn)生的哥特式犯罪學(xué),代表人物有特蕾西·約翰遜(Tracy Johnson)、卡洛琳 ·皮卡爾(Caroline Joan Picart)、塞西爾·格里克 (Cecil E.Greek)等;“酷兒”理論與哥特式結(jié)合產(chǎn)生的哥特式“酷兒”,代表人物有里格比(Rigby,2009)、鄧克(Duncker,1996)、布魯恩(Bruhm,2000)、洛雷納·羅素(Lorena1 Russell,2005)、哈格蒂(Haggerty,2006),國內(nèi)的黃祿善教授(2010)也開始關(guān)注哥特式文本中的“酷兒”身份;病理學(xué)與哥特式結(jié)合產(chǎn)生哥特式病理學(xué)研究,代表人物有:戴維·龐特(1998)、蘇絲米塔·馬哈托(Susmita Mahato,2003);還有閾限(liminality)、后現(xiàn)代、女性主義、敘事學(xué)等和哥特式的結(jié)合早已引起西方文學(xué)和文化學(xué)者的廣泛關(guān)注?!吨改稀返淖髡邩?gòu)成也反映了這種跨學(xué)科色彩,26名作者研究領(lǐng)域包括文化、病理學(xué)、后現(xiàn)代、社會學(xué)、文化、“酷兒”等。
斯普納(Spooner,2007: 1)說:“把哥特式僅僅限定在文學(xué)性的狹窄定義一直都是相當(dāng)困難的,它以數(shù)以萬計的方式廣泛地擴(kuò)散到文化中?!碑?dāng)下,哥特式數(shù)不勝數(shù)、種類繁多、題材各異:小說、詩歌、戲劇等文字形式,漫畫、彩繪等圖畫形式,音樂、電影、電視等聲樂媒介,網(wǎng)站、網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)絡(luò)小說等網(wǎng)絡(luò)形式??缑浇槌蔀楦缣厥窖芯康囊环N時尚和趨勢。許多哥特式文學(xué)專著中出現(xiàn)了探討其他媒介的篇幅。博廷在《哥特式》(Gothic,1996)中主要介紹的是哥特式的文學(xué)風(fēng)格,其中大量涉及文化,最后論及當(dāng)代電影中的哥特式;羅伯茨-馬爾維(Roberts-Mulvey)的《哥特式文學(xué)手冊》(The Handbook to Gothic Literature,1998)中包括建筑、藝術(shù)、影視等媒介?;舾駹柕摹陡缣厥叫≌f劍橋指南》(The Cambridge Companion to Gothic Fiction,2002)最后把篇幅給了影視媒介文化;龐特和格倫妮絲·拜倫(Glennis Byron)的《哥特式》(The Gothic,2004)給足篇幅探討藝術(shù)、建筑以及漫畫小說等;安德魯·斯密斯的《哥特式文學(xué)》(Gothic Literature,2007)中特意留最后一章來論述哥特式電影。另一方面,“哥特式—批評探索”全球會議、國際哥特協(xié)會的雙年會議以及其他國際會議上,跨媒介研究都是重要的議題。第九次雙年會議甚至還把舞蹈、數(shù)字媒體、流行文化、藝術(shù)、時尚、經(jīng)典(classics)、甚至醫(yī)藥(medicine)列入議題中。國際刊物《哥特研究》(Gothic Studies)發(fā)表的文章更是囊括時下最全和最新的哥特式媒介研究。《指南》走在目前國際哥特式研究的前沿,第四部分“哥特式媒介”,論題涉及當(dāng)下電影、電視、音樂、戲劇、網(wǎng)絡(luò)空間、文化等。值得一提的是,《指南》的主編斯普納還是哥特式時尚的研究者,并發(fā)表了這方面的專著。
當(dāng)下哥特式研究已成為一種全球性的研究浪潮。一方面,哥特式研究的對象,早已從英美主流國家擴(kuò)散到愛爾蘭、蘇格蘭、威爾士、俄羅斯、法國、澳大利亞、加拿大等國家;甚至開始伸向亞洲文學(xué),如安德魯·N.G.把中國、日本、馬來西亞、韓國和土耳其一些作家的作品歸入哥特式進(jìn)行研究,其中包括中國作家施蟄存等以及香港作家徐熙④。另一方面,探索各地哥特式之間的相互關(guān)系也成為近年來的新熱點。2004年在法國巴黎召開的“哥特式航行”(Gothic Voyages)國際會議上,探討了英美哥特式和歐洲文化的關(guān)系。會后國際哥特協(xié)會主席艾薇兒·霍納(Avril Horner)和蘇·茲勞斯尼克(Sue Zlosnik)一起編輯了《哥特:在歐洲和美國的影響和借鑒》(Le Gothic: Influences and Appropriations in Europe and America),探索哥特式跨越兩個世紀(jì)從歐洲到美國的發(fā)展過程。艾薇兒在2002年出版的《歐洲哥特式》(European Gothic: A Spirited Exchange,1760-1960)進(jìn)一步探討了該問題??绲赜蛐赃€有一個突出表現(xiàn)就在于不同國家學(xué)者的合作和交流?!皣H哥特協(xié)會”的成立、《哥特研究》國際期刊的創(chuàng)辦、國際哥特協(xié)會召開的九次雙年會議和2011年8月即將召開的第十次雙年會議、兩屆“哥特式—批評探索”全球會議,以及哥特網(wǎng)站⑤的成立,都可以看出不同國家的哥特式學(xué)者正在通過各種方式加強對話和合作。這一趨勢也體現(xiàn)在 《指南》中,作者隊伍中除了占主流的英美學(xué)者外,還有來自澳大利亞、加拿大和蘇格蘭的學(xué)者,充分體現(xiàn)了哥特式研究的跨國際性。隨著哥特式研究的深入,相信跨地域性將會愈加明顯。
正如蘇耕欣(2010:1)所說的,“最近二三十年來,在西方新出現(xiàn)的批評理論的推動下,哥特式小說得到了前所未有的重視”。當(dāng)下無疑成為哥特式研究最為發(fā)達(dá)和活躍的時期,新哥特式理論不斷出現(xiàn),呈現(xiàn)“跨地域”、“跨媒介”、“跨學(xué)科”的發(fā)展趨勢。我們相信,沿著這樣的發(fā)展路徑,新語境下的哥特式研究前景無限。
注釋:
①uncanny與陌生、古怪、神秘有關(guān)。一般來說,不確定和出其不意的事物能夠引起uncanny的感覺是一種介于不詳預(yù)感與這種預(yù)感的靈驗之間的異常經(jīng)歷??蓞⒁姟吨改稀?30-136。
② abject與惡心和厭惡有關(guān),abject事物引起人們生理嘔吐以及薩特存在主義的嘔吐(Sartrean existential nausea),但這種厭惡中調(diào)和著讓人著迷的魔力。可參見J.Kristeva,Power of Horror:An Essay on Abjection.New York: Columbia University Press,1982。
③grotesque涉及“降級”(degradation)行為(高級的、精神的、理想的、抽象的,降到物質(zhì)層面)、夸張手法(不正常比例、奇形怪狀等)及滑稽狂歡效果??蓞⒁奙.Bakhtin,Rabelais and His World.Bloomington : Indiana University Press,1984。
④ 北京大學(xué)的蘇耕欣學(xué)者(2010:246)否認(rèn)中國出現(xiàn)過哥特式小說。
⑤ 目前,國際哥特網(wǎng)站主要有http://www.globalgothic.com/,http://www.gothic.net/等,還有許多國家以及民間的哥特網(wǎng)站。
[1]Edwards,J.D.Gothic Canada: Reading the Spectre of a National Literature[M].Edmonton:University of Alberta Pubn Services,2005.
[2]Goddu,T.A.Gothic America: Narrative,History,and Nation[M].New York: Columbia University Press,1997.
[3]Haslam,R.Irish Gothic[A].In C.Spooner & E.McEvoy(eds.)The Routledge Companion to Gothic[C].London:Routledge,2007.83-94.
[4]Hogle,J.E.The Cambridge Companion to Gothic Fiction[M].Cambridge: Cambridge University Press,2002.
[5]Hogle,J.E.& A.Smith.Revisiting the Gothic and Theory[J].Gothic Studies,2009,(1): 1-8.
[6]Howells,C.ALove,Mystery and Misery: Feeling in Gothic Fiction[M].London: Athlone Press,1978.
[7]Hume,R.D.Gothic versus Romantic: A Revaluation of the Gothic Novel[J].PMLA,1969,(2): 282-290.
[8]Kilgour,M.The Rise of the Gothic Novel[M].London: Routledge,1995.
[9]Miles,R.Gothic Writing,1750-1820: A Genealogy[M].Manchester: Manchester University Press,2002.
[10]Punter,D.A Companion to the Gothic[M].Oxford:Blackwell Publishers,2000.
[11]Richter,D.H.The Progress of Romance: Literary Historiography and the Gothic Novel[M].Columbus: Ohio State University Press,1996.
[12]Roberts-Mulvey,M.The Handbook to Gothic Literature[C].London: Macmillan Press Ltd.,1998.
[13]Smith,A.Gothic Literature[M].Edinburgh:Edinburgh University Press,2007.
[14]Spooner,C.& E.McEvoy.The Routledge Companion to Gothic[C].London:Routledge,2007.
[15]Spooner,C.Gothic in Contemporary Popular Culture[J].Gothic Studies,2007,(1): 1-4.
[16]Turcotte,G.Austrian Gothic[A].In M.Roberts-Mulvey(ed.)The Handbook to Gothic Literature[C].London: Macmillan Press Ltd.,1998.10-19.
[17]Wright,A.Scottish Gothic[A].In C.Spooner & E.McEvoy(eds.)The Routledge Companion to Gothic[C].London:Routledge,2007.73-82.
[18]黃祿善.男性規(guī)范、酷兒身份和同性戀欲望——英國哥特式小說的男性敘事策略[J].上海大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,(5):123-136.
[19]蘇耕欣.哥特式小說——社會轉(zhuǎn)型時期的矛盾文學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.