国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

電視節(jié)目播音和主持中影響語音修辭效果的偏差分析

2012-04-08 17:37廖廣莉
關(guān)鍵詞:播音員普通話電視節(jié)目

滕 麗,廖廣莉

(1.湘南學(xué)院 公共課部, 湖南 郴州 423000; 2.郴州職業(yè)技術(shù)學(xué)院 科研處,湖南 郴州 423000)

語音修辭是利用語言的聲音進(jìn)行修辭,以取得語言的音樂美,達(dá)到最好的表達(dá)效果的一種修辭手段,是采取選配響度字詞、調(diào)整節(jié)奏、追求韻律等手段以達(dá)到有效傳播目的的行為。電視節(jié)目,包括電視新聞和各類專題專欄節(jié)目,播音員和主持人在傳播中需要語音修辭的幫助,但由于語音發(fā)音不當(dāng)?shù)仍虺霈F(xiàn)了各種偏差,從而影響了傳播效果。本文試從以下幾個(gè)方面分析電視節(jié)目播音中影響語音修辭效果的偏差:

一 語音不規(guī)范的行為偏差

語音修辭是在規(guī)范的發(fā)音基礎(chǔ)上進(jìn)行的,沒有規(guī)范,也就沒有了美感,很難達(dá)到有效傳播的效果。電視節(jié)目播音員和主持人的語言規(guī)范簡言之就是同音同調(diào),即使用普通話。語言標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,加上其口語化、表情性,很容易使受眾產(chǎn)生心理認(rèn)同,不規(guī)范就會(huì)妨礙語音修辭的運(yùn)用,影響到傳播效果。

電視節(jié)目播音和主持中語音不規(guī)范現(xiàn)象表現(xiàn)為以下幾個(gè)方面:

(一) 普通話不標(biāo)準(zhǔn)

《國家通用語言文字法》第十二條明確規(guī)定:廣播電臺(tái)、電視臺(tái)以普通話為基本的播音用語。在電視傳播中,要使信息快捷、準(zhǔn)確傳遞出去,播音員和主持人必須說觀眾認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)普通話、規(guī)范用語。但我們發(fā)現(xiàn),播音員和主持人讀錯(cuò)音的現(xiàn)象卻很普遍。孫修章先生曾對電視播音進(jìn)行過一段時(shí)間的監(jiān)聽,結(jié)果是:中央電視臺(tái)“新聞聯(lián)播”22次,誤讀18個(gè)/29次,平均每30分鐘1.2次;北京電視臺(tái)“北京新聞”18次,誤讀24個(gè)/33次,平均每20分鐘1.8次[1]。即是說,每次新聞節(jié)目平均有1次以上的誤讀。如果考慮到這兩家電視臺(tái)的這兩個(gè)節(jié)目是全國電視播音中普通話水平最高的,那么其他電視臺(tái)、其他節(jié)目每天所讀錯(cuò)的字?jǐn)?shù),一定是個(gè)很可觀的數(shù)目。

1985年12月27日,由國家語言文字工作委員會(huì)、國家教育委員會(huì)、廣播電視部聯(lián)合發(fā)布《普通話異讀詞審音表》,對普通話中異讀詞的讀音作了明確的規(guī)范。如“卓zhuō(zhuó)越”,“脂zhǐ(zhī)肪”,“憎zèng(zēng)恨”,“虛偽wèi(wěi)”,“痙jīng(jìng)攣”,“汲jī(jí)取”,“粗獷kuàng(guǎng)”“懲chěng(chéng)罰”等,括號里的注音在《普通話異讀詞審音表》中均標(biāo)注為“統(tǒng)讀”,即表示此字不論用于任何詞語中只讀一音(輕聲變讀不受此限)。但部分播音員主持人卻不熟悉不了解《普通話異讀詞審音表》,勢必造成語音的誤讀。

(二) 用詞不規(guī)范

播音員、主持人表達(dá)能力差,一方面導(dǎo)致他(她)不能正確領(lǐng)會(huì)稿件內(nèi)涵,不會(huì)處理其中的感情基調(diào),另一方面在表述中他(她)不會(huì)想到如何使聲音更動(dòng)聽,更富有吸引力,怎樣造就美感。一般來說,表達(dá)能力差造成的不規(guī)范主要表現(xiàn)為:1)犯常識(shí)性錯(cuò)誤,語音、語法錯(cuò)誤,用詞不準(zhǔn),搭配不當(dāng);2)不懂政策法規(guī);3)缺乏基本文字功底,信口開河。

誤用成語的現(xiàn)象較多。 “差強(qiáng)人意”在1989年商務(wù)印書館出版的《漢語成語考釋詞典》第138頁至139頁中是這樣解釋的:“原指很能夠振奮人的意志。差:甚;強(qiáng):起,振奮。后世多用[差強(qiáng)人意],指大體上還能使人滿意?!?997年1月12日北京有線電視臺(tái)舉辦的“華一杯”首都球迷辯論賽復(fù)賽(第三場),主持人說“羅德蔓在最近的比賽中徒有虛名……籃板球和防守都差強(qiáng)人意”。顯然,主持人錯(cuò)誤地把“差強(qiáng)人意”理解為“不太令人滿意”的意思。

二 聲畫兩張皮的認(rèn)識(shí)偏差

一些播音員主持人工作責(zé)任心和社會(huì)責(zé)任感不強(qiáng),對自己的業(yè)務(wù)不愿意、也無心刻苦鉆研,對播報(bào)的內(nèi)容不了解,因而造成聲畫兩張皮的現(xiàn)象,傳播過程中刻意突出自我而退隱內(nèi)容,具體表現(xiàn)為:一是板起臉孔播報(bào),播報(bào)時(shí)沒有感人的情意,只是粗線條地、僵硬地,甚至干巴巴、硬邦邦地機(jī)械化演示;二是刻意追求華麗的做作式,喜用“高級”形容詞,說過頭話、絕對話,在嚴(yán)肅的地方偏偏說些不合時(shí)宜的俏皮話,不倫不類、油腔滑調(diào);三是在形式上追捧、模仿一些港臺(tái)主持人的語言表達(dá)方式,刻意模仿港臺(tái)腔,句句話拖腔拖調(diào),或過多的“啦、哇、耶、哇塞”充斥口中,或在謂語前面加“有”,構(gòu)成“vp”結(jié)構(gòu),或是隨意夾雜外語詞匯、方言詞匯;四是有的主持人認(rèn)為“我”是明星,節(jié)目的進(jìn)程由我來掌控,所以在主持中自我意識(shí)強(qiáng)烈,毫不顧及嘉賓、觀眾的感受等等。

語音修辭需要在標(biāo)準(zhǔn)、流利的普通話基礎(chǔ)上進(jìn)行,需要在突出播報(bào)內(nèi)容的前提下進(jìn)行,電視媒體傳播者如果認(rèn)識(shí)不到播報(bào)內(nèi)容的重要性,那么不要說產(chǎn)生好的傳播效果,相反還會(huì)誤導(dǎo)受眾,對受眾造成嚴(yán)重影響和干擾。

三 太過隨意造成的反應(yīng)偏差

隨著電視媒體的傳播方式的平民化,電視節(jié)目播音員和主持人采用更自然、親切的話語來和受眾溝通,使傳受雙方達(dá)到“認(rèn)知共識(shí)”??墒怯行┎ヒ魡T和主持人一味親昵、迎合甚至討好受眾,使播講語言多了很多“零碎”、“噱頭”,讓嚴(yán)肅的新聞節(jié)目變成了調(diào)侃、私語的“八卦”節(jié)目;有些在事件的真相還沒有完全搞清楚之前,已經(jīng)迫不及待給予評論,結(jié)果無法自圓其說,出現(xiàn)尷尬、冷場的局面;有部分主持人認(rèn)為主持節(jié)目采用“講、談、說”的形式,就是要平鋪直敘,要多用口語詞,要摻入較多的虛詞、形容詞,語言不需要精心組織和準(zhǔn)備,使得語言很不精煉;還有的主持人事前沒有認(rèn)真地研究背景資料,沒有很好理解話題的兩面性,談話或評論中無法控制場面等等。

這些偏差使電視節(jié)目播音員和主持人無暇顧及響度、節(jié)奏、韻律等語音要素;無暇顧及遣詞造句,用準(zhǔn)確的話語傳播內(nèi)容;無暇顧及媒體傳播的最終目的,最后導(dǎo)致由策劃、采訪、制作、播出等人員共同創(chuàng)造的智慧結(jié)晶付之東流。

四 修養(yǎng)不夠?qū)е碌奈幕?/h2>

張頌認(rèn)為這種文化偏差表現(xiàn)為新聞播音中存在的一些“糊涂”觀點(diǎn),即追求平淡,毫無態(tài)度;追求速度,毫無感受;追求親切,毫無熱情;追求自然,毫無規(guī)矩[2]。這比較全面地概括了一些新聞播音者的文化偏差,追求無態(tài)度的平淡、無感受的速度、無熱情的親切、無規(guī)矩的自然,必然會(huì)妨礙語音修辭,影響傳播效果。這種文化偏差更為集中地體現(xiàn)在暴力、粗俗語言的使用上。比如體育節(jié)目的解說中大量充斥著暴力傾向語言,“法國隊(duì)在一場決斗中先中一槍,我們還不知道,這一槍是擊中要害,還是能繼續(xù)反擊”,“雙方好像是在懸崖邊上的決斗,看誰把誰先推下深淵”,“屠殺還在進(jìn)行”,這樣的語言讓人似乎置身于一個(gè)充滿血腥和殺氣的戰(zhàn)場上,體育比賽儼然成了你死我活的戰(zhàn)爭。娛樂節(jié)目中更多的是粗俗的語言,男女主持人動(dòng)輒插科打諢、無聊逗趣,出口便是“真討厭”、“神經(jīng)病”之語,這種粗俗語言違背了社會(huì)公德,污染了社會(huì)風(fēng)氣,在社會(huì)上造成了消極的負(fù)面影響。

電視播音員和主持人要自覺追求響度、節(jié)奏及韻律的完美組合,充分利用漢語樂音的性質(zhì)進(jìn)行語音修辭,以收到最佳的視聽效果。正如老舍所說:“我寫文章,不僅要考慮每個(gè)字的意義,還要考慮到每個(gè)字的聲音。不僅寫文章是這樣,寫報(bào)告也是這樣。我希望我的報(bào)告可以一字不改地拿來念,大家都能聽得明白。雖然我的報(bào)告作得不好,但是念起來很好聽,句子現(xiàn)成……好文章讓人家愿意念,也愿意聽?!盵3]名人大家寫作尚且如此注意語音,以視聽藝術(shù)為生命的電視媒體更加應(yīng)該注重語音修辭的運(yùn)用,以增強(qiáng)傳播效果。

參考文獻(xiàn):

[1]孫修章.電視新聞播音中的不規(guī)范讀音[M]//張頌.廣播電視語言文字規(guī)范化文集.北京:北京廣播學(xué)院出版社,1996:146.

[2]張頌.朗讀美學(xué)[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2002:227.

[3]老舍.關(guān)于文學(xué)的語言問題[M]//岳海翔.名家談怎樣寫文章.北京:中國言實(shí)出版社,2009:101.

猜你喜歡
播音員普通話電視節(jié)目
論播音員主持人的新聞敏感性
我教爸爸說普通話
周五廣播電視
電視節(jié)目
關(guān)于電視節(jié)目創(chuàng)新的幾點(diǎn)思考
做人民歡迎的中用的播音員
電視節(jié)目的移植與創(chuàng)新
播音員主持人的語言創(chuàng)造
17
完形填空訓(xùn)練