孫少華
(山東大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,山東 濟(jì)南 250100;中國社會科學(xué)院 文學(xué)研究所,北京 100732)
孔子云:“言以足志,文以足言。不言,誰知其志?言之無文,行而不遠(yuǎn)?!保?]《孔子家語·正論解》也有相似記載:“言以足志,文以足言。不言,誰知其志?言之無文,行之不遠(yuǎn)?!蓖趺C注解認(rèn)為,“言以足志”乃“言以足成其志”之意;“文以足言”為“加以文章以足成其言”;“言之無文,行之不遠(yuǎn)”為“有言而無文章,雖行而不遠(yuǎn)也”。[2]王肅顯然將這里的“言”稱為言辭、文辭,“文”即文章。后人對此爭議頗大。阮元、章太炎、劉師培等人皆有駁難?!把浴?、“文”之辨,不僅涉及先秦文學(xué)的形式理解問題,而且還關(guān)系到當(dāng)時(shí)文學(xué)的生成、接受與傳播問題。尤其是與當(dāng)時(shí)流行的“語”類文獻(xiàn)的傳播及接受方式——“聞”有關(guān)?!把灾疅o文,行而不遠(yuǎn)”,是中國古代“文”與“文學(xué)”概念生成的思想基礎(chǔ)。而與“言之無文,行而不遠(yuǎn)”相關(guān)的文學(xué)的生成、保存、接受、傳播諸問題,則體現(xiàn)了古代文學(xué)在文學(xué)實(shí)踐中的不同功能。
言,許慎《說文解字》曰:“直言曰言,論難曰語?!编嵭ⅰ洞笏緲贰穭t曰:“發(fā)端曰言,答難曰語。”又注《雜記》稱:“言,言己事,為人說為語?!保?]東漢時(shí)期,大致將言、語并列稱呼,且以“言”為一人獨(dú)言、“語”為多人問答。
文,許慎《說文解字》:“文,錯畫也,象交文?!表f昭注《國語》:“經(jīng)緯天地曰文?!薄稄V雅·釋詁》:“文,釋也?!蔽?,應(yīng)該有縱橫紛雜的意思,與今天我們所說的“修飾”比較接近。但王肅注《家語》解為“文章”,似與“文”的原意較遠(yuǎn)。
章,《說文解字》:“章,樂竟為一章?!倍斡癫?“歌所止曰章?!庇纱丝磥?,王肅似乎是將“文”理解為眾多樂章的匯集。這種認(rèn)識,也是有來源的?!犊脊び洝?“青與赤謂之文,赤與白謂之章?!薄拔摹薄ⅰ罢隆倍x,比較接近。劉熙《釋名》:“文者,會集眾彩,以成錦繡;會集眾字,以成辭義,如文繡然也?!边@與其本義并不相悖,故劉師培稱“文以藻繢成章為本訓(xùn)”。[4]183這樣看來,至少在東漢時(shí)期,人們已經(jīng)將“言之無文”之“文”,解釋為“文章”之意了。但對于這個“文”具體是什么形式,阮元與章太炎的認(rèn)識有所不同。阮元《文言說》將其解釋為“儷詞韻語”:
古人以簡策傳事者少,以口舌傳事者多,以目治事者少,以口耳治事者多,故同為一言,轉(zhuǎn)相告語,必有愆誤,是必寡其詞,協(xié)其音,以文其言,使人易于記誦,無能增改,且無方言俗語雜于其間,始能達(dá)意,始能行遠(yuǎn)。此孔子于《易》所以著《文言》之篇也。古人歌詩、箴銘、諺語凡有韻之文,皆此道也。[5]
但是,章太炎并不贊同阮元的這種說法。他認(rèn)為寫在竹帛上的都可以稱為“文”:“文學(xué)者,以有文字著于竹帛,故謂之文?!逼浜螅峙e《論衡·超奇》“采掇傳書以上書奏記者為文人,能精思著文連結(jié)篇章者為鴻儒”之言,以及司馬遷、揚(yáng)雄、桓譚之說,認(rèn)為:“所謂文者,皆以善作奏記為主?!保?]劉師培則從阮元說:“文也者,別乎鄙詞俚語者也。”雖然《史記·太史公自序》有“《春秋》文成數(shù)萬,論次其文”、《論衡·超奇》有“文以萬計(jì)”之說,但“不得據(jù)是以非阮說”。[4]183
黃侃先生認(rèn)為阮元的說法有道理,同時(shí)他又認(rèn)為,章太炎之說也并非謬誤。他說:“凡書以文字,著之竹帛者,皆謂之文,非獨(dú)不論有文飾無文飾,抑且不論有句讀無句讀,此至大之范圍也。”他認(rèn)為:“若夫文章之初,實(shí)先韻語;傳久行遠(yuǎn),實(shí)貴偶詞;修飾潤色,實(shí)為文事;敷文摛采,實(shí)異質(zhì)言;則阮氏之言,良有不可廢者?!保?]黃侃先生的說法,比較符合文學(xué)發(fā)展的基本規(guī)律。文學(xué)形式的產(chǎn)生與衍化,是一個漫長而復(fù)雜的過程,其成熟、定型后的意義,要比萌芽時(shí)寬泛得多。
綜合以上諸說,我們可得出如下結(jié)論:先秦時(shí)期,文學(xué)的最初形式是一人獨(dú)說的“言”或兩人以上答辯的“語”。古人為傳播與接受的需要,逐漸將“言”進(jìn)行潤色、修飾,這就產(chǎn)生了“文”的概念。最初,“文”是一個內(nèi)涵單一的概念,僅僅是指“言”的修飾,與“文學(xué)”、“文章”的概念沒有關(guān)系。當(dāng)時(shí)這些“文”之形式還沒有訴諸文字,即沒有書于竹帛;且為了傳播與接受的需要,多以韻語形式存在與傳播。春秋戰(zhàn)國時(shí)期大量的歌詩、謠諺或以韻語形式流傳的傳聞,都與這種文學(xué)形式有關(guān)。后來,在流傳過程中,有些文字開始書于竹帛。抽象的“文”,逐漸被文字、書籍、圖形等形式具象化。“文”有了看得見的物質(zhì)形式。這樣,“文”的內(nèi)涵與外延就都逐漸擴(kuò)大了。這就是黃侃先生所說“經(jīng)傳諸子,皆在其籠罩”之意。“文學(xué)”、“文章”的概念由此而生。《國語·周語》有“文章比象”之說,韋昭注:“黼黻繪繡之文章也。比象,比文以象山龍華蟲之屬?!备鶕?jù)韋昭所說的“黼黻繪繡之文章”,當(dāng)時(shí)“文章”的含義,不僅僅指削刻的文字,還包括與當(dāng)時(shí)書于竹帛的文字相配的“比象”之圖像。胡應(yīng)麟《四部正訛》引朱熹之語,稱:“《山海經(jīng)》記諸異物飛走之類多云東向,或云東首,疑本因圖畫而述之。古人有此學(xué),如《九歌》、《天問》皆其類?!敝祆渌e的這兩篇文章未必真是“圖像之學(xué)”,但“古人有圖像之學(xué)”,應(yīng)合事實(shí)。另外,《九歌》是在楚人歌舞基礎(chǔ)上創(chuàng)作而成的。我們推斷,戰(zhàn)國秦漢時(shí)期的“文”,既包括韻語儷詞,也包括書于竹帛的文字,還包括與韻語儷詞相配的音樂或舞蹈,以及與竹帛內(nèi)文字相配的圖像等等。魯迅先生認(rèn)為:“然漢時(shí)已并稱凡箸于書帛者為文章(《漢書·藝文志》);后或更拓其封域,舉一切可以圖寫,接于目睛者皆屬之。”[8]355這是一個泛“文”的概念,其形式與內(nèi)涵的逐漸外延,與當(dāng)時(shí)文學(xué)傳播與接受形式的不斷變化有關(guān)。古人既然有“言之無文,行而不遠(yuǎn)”的思想,必然對能使“言”“行之”更遠(yuǎn)的“文”的形式不斷更新并之衍化。孔子云:“不學(xué)《詩》,無以言?!笨鬃硬皇钦f不學(xué)《詩》就不會說話,而是說不借助《詩》這種“文”,所說之“言”就沒有流傳的生命力。古人的交際活動,顯然是通過“《詩》以諭志”的形式完成的?!对姟烦闪斯湃恕把哉Z”活動的媒介。班固云:“古者諸侯卿大夫交接鄰國,以微言相感,當(dāng)揖讓之時(shí),必稱《詩》以諭其志,蓋以別賢不肖而觀盛衰焉。故孔子曰:‘不學(xué)《詩》,無以言’也?!薄翱鬃佑凇肚?、《坤》之言,自名曰‘文’。此千古文章之祖也?!保?]183根據(jù)阮元的認(rèn)識,《文言》,似乎是孔子為闡釋“言之無文,行而不遠(yuǎn)”而作的范例。如果說“言”是文章的內(nèi)容,則“文”就成了它的形式??鬃印拔难浴辈⒂?,一方面體現(xiàn)了對文章形式與內(nèi)容相結(jié)合的應(yīng)用;另一方面也表明,文章要“行而能遠(yuǎn)”,必須將二者完美結(jié)合。
“言”、“文”之辨,不僅涉及“言辭”與“文”的關(guān)系,而且具有自己的基本原則。具體說來,就是“辭尚體要”、“文尚精理”??组T弟子非常重視“言語”?!墩撜Z·先進(jìn)》:“言語:宰我、子貢。”《孟子·公孫丑上》里說:“宰我、子貢善為說辭?!敝祆渥?“說辭,言語也?!保?0]說明孔門弟子中,二人以“言語”見長。但二人對“言語”也各有所長,《孔叢子·嘉言》記孔子云:“吾與予取其言之近類也,于賜取其言之切事也,近類則足以喻之,切事則足以懼之。”[11]冢田虎認(rèn)為,二人皆以言語見長,但宰我之言,“近取比類以喻人”;子貢之言,“切于事理善懼人”。宋咸解釋孔子的觀點(diǎn)則謂:“喻謂若此具之言,懼謂若強(qiáng)直之諫?!彼麄兊摹敖悺薄ⅰ扒惺隆敝?,似乎就是“文”的不同表現(xiàn)方式。對如何為“文”,宰我曾向孔子有所求教:
宰我問:“君子尚辭乎?”孔子曰:“君子以理為尚,博而不要,非所察也;繁辭富說,非所聽也。唯知者不失理?!?《孔叢子·嘉言》)
《禮記·表記》也記有孔子“事君不下達(dá),不尚辭”之說??梢?,孔子對言語的要求,就是“尚理”不“尚辭”。何謂“理”?揚(yáng)雄稱:“君子事之為尚。事勝辭則伉,辭勝事則賦,事、辭稱則經(jīng)。足言足容,德之藻矣?!崩钴壗忉尩?“夫事功多而辭美少,則聽聲者伉其動也。事功省而辭美多,則賦頌者虛過也。事、辭相稱,乃合經(jīng)典?!保?2]顯然揚(yáng)雄將孔子的“理”釋為“事”,與宰我的“近取比類”、子貢的“切于事理”是相合的。這也是“文”的基本要求。這種文學(xué)觀念,對后世的文學(xué)創(chuàng)作,影響很大。如陸機(jī)《文賦》有“理扶質(zhì)以立干”之論;劉勰《文心雕龍·征圣》申“辭尚體要”之義,倡“精理為文”之說;文中子則有“言文而不及理,是天下無文也”之議;至韓愈,則稱“學(xué)所以為道,文所以為理”。劉熙載針對“辭不足不可以成文”之說,認(rèn)為“此‘辭’字大抵已包理事于其中”;又稱:“文無論奇正,皆取明理”;“明理之文,大約有二,曰:闡前人所已發(fā),擴(kuò)前人所未發(fā)”。[13]這說明,先秦孔子提倡的“尚理”觀念,是“言之無文,行而不遠(yuǎn)”的進(jìn)一步規(guī)范化,是先秦文學(xué)生產(chǎn)與傳播的思想基礎(chǔ),也是后世文學(xué)實(shí)踐的重要指導(dǎo)原則。
“言之有文”命題的提出,必然帶來“行遠(yuǎn)”的問題,這就涉及文學(xué)的傳播與接受問題?!把浴弊畛鯙椤爸毖浴?,要實(shí)現(xiàn)對它的傳播與接受,還需要第二方的參與。在古代,“直言”的數(shù)量應(yīng)該是相當(dāng)大的,但無“文”的“直言”,包括有“文”但沒有參與傳播與接受的“直言”,就逐漸在流傳中被淘汰了。有“文”的“直言”,在傳播與接受中,成了“語”的獨(dú)立單位?!罢Z”是“論難之言”。兩方各自的“直言”,在互相辯難中,或者說在互為對方論辯材料的同時(shí),就不再是固定不變的“直言”,而成了具有一定方向性與目的性的“語”。并且,有時(shí)候,“言”直接出現(xiàn)在雙方的對話中成為談話的主題。如《孟子·公孫丑上》記孟子與告子談話,孟子有“我知言”、“難言”或“齊人有言”之語,這說明“言”已經(jīng)融匯在“語”中,成為其中的一部分。這種材料的大量積累,就成了先秦時(shí)期的“語”類文獻(xiàn)。
“語”類文獻(xiàn)最初是以韻文形式存在的?!对娊?jīng)》、歌詩、箴銘、謠諺這些韻文,起初只能算“直言”,但它們在人們的引用與傳誦中,逐漸具有了“語”的性質(zhì),從而成為語類文獻(xiàn)的一種。應(yīng)該說,這類語類文獻(xiàn),往往被我們忽視,因?yàn)閾?jù)一般認(rèn)識,語類文獻(xiàn)主要是“諸子百家語”。但根據(jù)“語”的本義,作為韻文的“言”,也應(yīng)該屬于“語”的范疇。這些材料的大量積累及其在流傳中的反復(fù)引用,也逐漸歸入“語”類文獻(xiàn)了。如《左傳》、《國語》等書,存在很多韻文形式的謠諺、歌詩,并且在行人、貴族的互相辯難中,不斷被引用、被復(fù)述,成為人們的主要“談資”。這顯然是“語”的主要特征。當(dāng)然,語類文獻(xiàn)的主要形式還是諸子書,即“諸子百家語”。有的被稱為“春秋”,都是“文”的表現(xiàn)形式,這也是黃侃先生所說的“經(jīng)傳諸子,皆在其籠罩”之意。李零先生認(rèn)為,先秦的“語”類文體與“史”、“書”關(guān)系十分密切,諸子百家都以“語”記錄自家學(xué)派的學(xué)說。[14]這就涉及諸子文學(xué)的生產(chǎn)與創(chuàng)造。
在此基礎(chǔ)之上,大量語類文獻(xiàn)產(chǎn)生之后,以什么形式保存下來,以便流傳“行之更遠(yuǎn)”,古人也是有其考慮的。韻文形式的語類文獻(xiàn),因?yàn)椤斑h(yuǎn)近易誦,古今易傳”(阮元),再加上大多篇帙短小,有的甚至只有數(shù)字,口耳相傳便足以完成對它的傳播與保存。而要完成文字較多的諸子百家書,尤其是儒家經(jīng)藝典籍的傳播和保存,口耳相傳就難以勝任了。因此,儒家學(xué)者對這類文獻(xiàn)書于竹帛的要求,要比對韻文的書寫要求迫切得多。
一般說來,口耳相傳或后來書于竹帛的“經(jīng)傳”,收錄的語類文獻(xiàn)比較集中,性質(zhì)也比較單一,因此不必以其他名目作為保留語類文獻(xiàn)的方式?!对娊?jīng)》、《左傳》、《尚書》等,都是語類文獻(xiàn)的專門保存者。這種保存方式的單一性與純粹性,必然使“經(jīng)傳”典籍具有相當(dāng)高的社會地位與學(xué)術(shù)價(jià)值。而諸子之書,恐怕就沒有這么幸運(yùn)了。戰(zhàn)國中期以前的諸子之書,有的也以全書形式保存語類文獻(xiàn),如《老子》、《墨子》等。《論語》,更是直接以“語”為名。但這些書籍的一個重要變化,就是其中保存的文獻(xiàn)性質(zhì)特別復(fù)雜,不僅涉及的人物更多,故事也更加曲折。很多諸子語類文獻(xiàn),大多需要借助其他典籍得以保存和流傳。即如孔子的《文言》,也是藉《周易》得以保存的;《論語》,也并不完全是孔子之言的記錄,還有不少孔子門人的事跡記載。從這一點(diǎn)來看,“語”的保存,并不是很容易的事情。尤其是諸子百家語,借助師友、同門甚至其他諸子的書籍,才得以保存與流傳。起初,諸子書中還沒有將不同材料加以區(qū)別著錄,所以很多材料雜糅其中。但隨著語類文獻(xiàn)的逐漸增多,不源流條目,語類文獻(xiàn)的性質(zhì)就會發(fā)生歧義,于是人們就采用區(qū)別篇名的形式,將從不同渠道獲得的“語”類文獻(xiàn)分門別類地加以著錄。這就是先秦時(shí)期“說”、“林”、“叢”、“語”等名目出現(xiàn)的因由?!俄n非子》中的《說林》,《說苑》中的《談叢》等等,皆是?!罢f”、“林”、“叢”、“語”,皆是保留“語”類文獻(xiàn)的特殊載體。它們產(chǎn)生自戰(zhàn)國,至漢代仍然存在。從文學(xué)的文體功能分析,它們之間沒有很大區(qū)別,都是因“文”的保存、流傳之需要而產(chǎn)生的。但就不同時(shí)期的文體性質(zhì)而言,它們在文獻(xiàn)保存與傳播方面,還是有一些差異的。具體說來,先秦的“林”、“叢”多記事,漢代多記言,如《韓非子》、《淮南子》和《說苑》中的“林”、“叢”,就有記事記言的區(qū)別?!渡袝酚浹?,《左傳》記事,先秦與兩漢在記言、記事上的差異,反映了當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)風(fēng)尚的不同。①參拙作《〈孔叢子〉的編纂與撰寫體式及其刊刻變化》,《文史》2010年第2輯。
與“無文”之“言”相比,“有文”之“言”保存下來的幾率更大,傳播的距離也更遠(yuǎn)、傳播的速度也更快。但同為“有文”之“言”,其保存與傳播也有不同。口耳相傳的“言”,方式簡便,速度較快,但文字的準(zhǔn)確性就不如有“文”之“言”,文學(xué)性也不是很強(qiáng)。書于竹帛的“有文”之“言”就不同了。除了文字的固定化,這種形式對“言”施加的“文”類修飾也更多,文學(xué)色彩更加濃厚。這類文獻(xiàn)的保存問題解決了,傳播方式也多元化了??诙鄠鞯奈墨I(xiàn)之所以被書于竹帛,大概還是為了“行遠(yuǎn)”。魯迅先生即稱:“獨(dú)恃口耳之傳,殊不足以行遠(yuǎn)或垂后?!保?]353如此一來,這些文獻(xiàn)的流傳過程,除了原來的口耳相聞形式,還有直接閱讀即“觀(讀)”。如《國語·周語》:“觀之《詩》、《書》,與民之憲言,則皆亡王之為也?!薄坝^”當(dāng)然有觀看、閱讀的意思。傳播形式的多樣化,無疑使其流傳更加便捷與迅速。文學(xué)傳播形式的演變,一方面體現(xiàn)了文學(xué)自身發(fā)展的需要,另一方面也是技術(shù)進(jìn)步的表現(xiàn)。竹帛的產(chǎn)生,增加了文學(xué)載體的種類,體現(xiàn)了社會生產(chǎn)力的進(jìn)步。
書于竹帛,是“言之無文,行而不遠(yuǎn)”思想的客觀發(fā)展,是文學(xué)載體的進(jìn)步與衍化。這個時(shí)期,閱讀經(jīng)典成為可能;竹帛的流傳,又促進(jìn)了文學(xué)的傳播與接受。但是,并不是說竹帛的產(chǎn)生,完全取代了文學(xué)的口頭傳播功能。相反,在科學(xué)技術(shù)手段并不發(fā)達(dá)的戰(zhàn)國時(shí)期,書于竹帛的“文言”,主要還是以口頭傳播的方式,來完成文學(xué)的傳播與接受任務(wù)的。
這有兩個原因,一是,竹帛的體積、重量大,造成了書于竹帛文獻(xiàn)傳播的極大困難,也造成了先秦文學(xué)作品傳播的有限性,是以阮元有言:“古人簡策繁重,以口耳相傳者多,以目相傳者少,是以有韻有文之言,行之始遠(yuǎn)。”二是,竹帛的數(shù)量有限,造成了書于竹帛的大部分作品還是以讀誦、記憶與口耳相聞為主,是以阮元又云:“古人簡策,在國有之,私家已少,何況民間?是以一師有竹帛而百弟子口傳之,非如今人印本經(jīng)書,家家可備也?!保?5]“口耳相聞”這種學(xué)術(shù)傳授形式,最大的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),是使得貧困者不必為買不起書籍而煩惱,能夠獲得接受教育的機(jī)會。當(dāng)然,它還有一個令后來學(xué)者始料不及的重要學(xué)術(shù)繼承與傳播功能:“焚書坑儒”中被焚燒的竹帛,其文字與思想由于“口耳相聞”這種形式得以在漢代重現(xiàn)?!稘h書·藝文志》在記載《詩》的流傳時(shí)說:“遭秦而全者,以其諷誦,不獨(dú)在竹帛故也?!币γ鳠悺稘h志注解》稱:“古之學(xué)者幼而諷詩,皆能背誦,不必藉竹帛而傳也?!保?]41“口耳相聞”,應(yīng)該是先秦學(xué)者保存、接受、傳播文獻(xiàn)資料的主要方式?!洞呵锕騻鳌酚涊d,孔子作《春秋》,是“所見異辭”、“所聞異辭”、“所傳聞異辭”;《孔叢子》記子思語曰:“臣所記臣祖之言,或親聞之者,有聞之于人者?!边@里的“聞”,體現(xiàn)了戰(zhàn)國學(xué)者獲取文獻(xiàn)、接受知識的主要方式,但也說明,當(dāng)時(shí)的文學(xué),也是以這種方式來實(shí)現(xiàn)它的傳播功能的。
《左傳》、《國語》、《戰(zhàn)國策》等書,存在很多“聞之”、“聞”的文獻(xiàn)。尤其是《國語》中,“聞”類文獻(xiàn)更多。我們認(rèn)為,這不僅僅是說話者的一種談話方式,應(yīng)該還體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)“語”類文獻(xiàn)的傳播體式?!稇?zhàn)國策·秦策》有“公聞東方之語乎”的說法,“語”類文獻(xiàn),顯然是通過“聞”這一方式得以傳播的。從《國語》的記載看,當(dāng)時(shí)文字書于竹帛的現(xiàn)象比較少,口頭傳播更多。所以《國語》中的“聞之”文獻(xiàn),多為諺語、成語、六經(jīng)、傳聞或歷史掌故。但是,這些文獻(xiàn)并不是獨(dú)立存在的,大多數(shù)還是借助“言”的形式出現(xiàn)。這里有幾種形式,首先是直接有“言”字出現(xiàn),有時(shí)與“聞”字結(jié)合,如《國語》中轉(zhuǎn)述時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)的“古人有言曰”、“先人有言曰”、“人有言曰”、“昔管仲有言曰”、“《鄭詩》有言”、“吾聞之外人之言曰”等等,都是在轉(zhuǎn)述中出現(xiàn)的,說明了它們的傳播渠道與“聞”有關(guān)。其次,僅僅出現(xiàn)“聞”、“聞之”等,其內(nèi)容當(dāng)然也是“言”或“語”。第三,以“《詩》曰”、“諺曰”、“《書》曰”、“西方之書有之曰”、“《訓(xùn)語》有之曰”、“祭奠有之曰”、“諺有之曰”等等形式出現(xiàn),后世出現(xiàn)的“子曰”、“《詩》云”,就應(yīng)當(dāng)與“言”之“文”的形式要求有關(guān)。這些材料由于出現(xiàn)在不同人物的引用、轉(zhuǎn)述之中,無疑成為“有文”之“言”。同時(shí),這些材料能出現(xiàn)在不同人物之間的談話之中,本身就說明了它們“文”的性質(zhì)、“語”的特征與“行”的狀態(tài)。比如,“言”與“聞”,實(shí)際上體現(xiàn)了先秦時(shí)期文學(xué)由產(chǎn)生、接受、傳播的一系列復(fù)雜過程?!秶Z·楚語》記載,左史倚相曾云:“聞一二之言,必誦志而納之,以訓(xùn)導(dǎo)我。”“聞”是學(xué)習(xí)(口耳相傳)的過程;“一二之言”是學(xué)習(xí)的對象即文學(xué)客體;“誦志”包括誦讀與記憶,是主動的接受過程;“訓(xùn)導(dǎo)”則是轉(zhuǎn)化、吸收以利于傳播的目的。在這些過程中,“誦志”是“言”進(jìn)一步“行”的重要環(huán)節(jié)。
“聞”類文獻(xiàn)開始書于竹帛,應(yīng)該發(fā)生在戰(zhàn)國時(shí)期。這里有兩個證據(jù):第一,這個時(shí)期,“曰”一類的文獻(xiàn)已經(jīng)被書于竹帛,如《左傳》存在大量的“君子曰”。呂思勉先生認(rèn)為:“《左氏》之稱‘君子曰’,蓋當(dāng)時(shí)記事之文,有此一體?!保?6]既然“曰”一類文獻(xiàn)可以被視作“記事之文”之“一體”,則這些文獻(xiàn)被書于竹帛,是肯定的事情,而這類文獻(xiàn)在傳播上正與“聞”緊密相關(guān)。從這里推測,“聞”也應(yīng)該是當(dāng)時(shí)普遍存在的一種記事、記言之固定文體。第二,《戰(zhàn)國策》記載戰(zhàn)國歷史,已經(jīng)有“聞”類文獻(xiàn),如《戰(zhàn)國策·秦策》所記“范子因王稽入秦,獻(xiàn)書昭王曰‘臣聞明主蒞正’”云云。這里“獻(xiàn)書”之后為“曰”,顯然是將“聞”之文獻(xiàn),書于“書”內(nèi)。與口頭文獻(xiàn)相比,這顯然是一個變化。其后,就出現(xiàn)了大量以“言”為名的書籍。《漢書·藝文志》著錄了很多戰(zhàn)國晚期至漢初的書籍,如題名孔穿的《讕言》,儒家的《儒家言》,道家的《道家言》,法家的《法家言》,雜家的《雜家言》,還有河北定縣出土的竹簡有《儒家者言》等等,都是直接以“言”名書的“有文”之書。而其他題名“說”、“銘”、“語”、“訓(xùn)”、“事”、“論”、“書”者,則是“言”一類書籍的變體,如《漢志》道家的《老子傅氏經(jīng)說》、《周訓(xùn)》、《黃帝銘》、《臣說》、《解子簿書》等,法家的《燕十事》等,皆是。以“書”為例,《文心雕龍·書記》稱:“圣賢言辭,總謂之書,書之為體,主言者也。”其他以人名為書名者,更是對其言辭的記錄與保存。但是,當(dāng)時(shí)六經(jīng)文獻(xiàn)的傳播,恐怕還是主要以“聞”的方式為主?!稇?zhàn)國策·楚策》虞卿對春申君曾云“臣聞之《春秋》”,可證。這主要是因?yàn)椋诙鄠鞯摹奥劇敝把浴?,省略了識字、誦讀的步驟,可以直接進(jìn)入記憶環(huán)節(jié)。書面文獻(xiàn)就不同了。古人要將竹帛上的“言”轉(zhuǎn)化成自己的“言”,需要一個非常麻煩的學(xué)習(xí)“讀”的過程。因此,《國語·晉語》記載:“文公學(xué)讀書于臼季,三日,曰:“吾不能行也咫,聞則多矣。”對曰:“然而多聞以待能者,不猶愈也?”[17]
當(dāng)然,這類文獻(xiàn),無論是口頭傳播,還是書于竹帛,有一個特征是不變的,即以“聞”的方式傳播。這不可避免地造成了兩種情況:一是大量材料的雷同,二是這些材料在流傳中產(chǎn)生了表述差異。如《孔叢子·記義》記載的“顏?zhàn)嚿剖掠H”故事,《呂氏春秋·察微》、《淮南子·道應(yīng)》、《說苑·政理》、《孔子家語·三恕》皆有記載,但各不相同。贖人者,《呂覽》、《說苑》、《家語》為子貢,《淮南子》為子贛,且四書所記以金贖人為“魯國之法”;四書記贖人后,子貢(或子贛)“取其金于府”而“而還其金”,孔子對此予以批評?!犊讌沧印反颂幉煌撸荒粟H人于衛(wèi)國,二乃“二三子納金于子路”。有人質(zhì)疑子路“受人之金,以贖其私昵”是否合“義”,孔子以《詩》“如可贖兮,人百其身”作了解釋。《孔叢子》似乎與四書的材料毫無關(guān)系?!秴问洗呵铩げ煳ⅰ酚涀迂曏H人之余,另記子路“拯溺者,其人拜之以牛,子路受之”事,對此,孔子評論道:“魯人必拯溺者矣?!毕惹乜峙铝鱾髦迂曏H人還金而孔子評“魯國不復(fù)贖人矣”、子路救人而受其牛且孔子評“魯人必拯溺者矣”二事?!痘茨献印?、《說苑》既然皆用《呂氏春秋》之說,證明《孔叢子》對此事的記載,可能是將《呂氏春秋》的二事混淆了。《呂氏春秋》與《孔子家語》孔子評論未稱引他書,《淮南》、《說苑》孔子評論之后,增加了作者引《老子》“見小曰明”,證明二書采先秦材料時(shí)有加工。這里出現(xiàn)的記載差異,就是對先秦流傳的“語”類文獻(xiàn),在以“聞”的形式傳播的過程中,出現(xiàn)的自然現(xiàn)象。并不是誰傳抄了誰、或誰是誰非的問題,而是先秦語類文獻(xiàn)在傳播中的常事。
這種材料差異的產(chǎn)生,有多種原因,首先,與口耳相傳中產(chǎn)生的舛誤有關(guān)。其次,不同編者為了渲染說話氣氛或增強(qiáng)談話的感染力,有時(shí)候故意對自己使用的材料進(jìn)行虛妄的改造。再如關(guān)于“公父文伯死”之事,《孔叢子》、《孔子家語》、《國語》、《戰(zhàn)國策》、《禮記》、《韓詩外傳》與《新序》等書,都有記載,但表述各異。我們認(rèn)為這種表述差異,不是各書在互相傳抄過程中產(chǎn)生了變化,而是不同復(fù)述者在復(fù)述時(shí)的故意改編。對于這一點(diǎn),先秦時(shí)期的人早有認(rèn)識。如《戰(zhàn)國策》記載的“公父文伯病死”一事,出于樓緩復(fù)述,但虞卿卻稱樓緩之說為:“此飾說也。”“飾說”,顯然具有故意虛造的成分。當(dāng)時(shí)的人,使用傳聞材料,恐怕不計(jì)材料真?zhèn)闻c是非,純?yōu)殇秩炯赫f而已。這應(yīng)該是“聞”類文獻(xiàn)的一個材料特征。①參拙作《〈孔叢子〉的編纂與撰寫體式及其刊刻變化》,《文史》2010年第2輯。
另外,有的差異是由于傳聞?wù)邽橛蠒r(shí)代思想的變化,有意對傳聞材料作了文字處理。如《戰(zhàn)國策·趙策》記載,趙武靈王曾經(jīng)批評當(dāng)時(shí)“常民溺于習(xí)俗,學(xué)者沉于所聞”的現(xiàn)象,并指出當(dāng)時(shí)“知學(xué)之人,能與聞變”。這說明時(shí)代不同,“聞”的內(nèi)容也有變化。這種變化,當(dāng)然有新的“聞”類材料產(chǎn)生,但也有“不沉于所聞”的學(xué)者,故意將以往流傳的“聞”變化改造以適應(yīng)時(shí)代變遷的可能。②參拙作《〈孔叢子〉的編纂與撰寫體式及其刊刻變化》,《文史》2010年第2輯。此處的“聞”,其含義已經(jīng)與“文言”比較接近了,也就是成了“有文”之“言”?!奥劇保緛碜鳛閭鞑ァ把浴钡男问?,一變而成了“言”的內(nèi)容之一;并且,很顯然,這種“言”,已經(jīng)是“有文”之“言”。這說明,“言”之“文”的形式功能,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎我們的想象。為了解決文學(xué)“言之無文,行而不遠(yuǎn)”的問題,就不可避免地產(chǎn)生文學(xué)材料的大量雷同;文學(xué)傳播與接受的口耳相聞形式,又不可避免地造成了文學(xué)材料的表述差異。這是“言之無文,行而不遠(yuǎn)”給文學(xué)生產(chǎn)帶來的副產(chǎn)品。
“言之無文,行而不遠(yuǎn)”思想,體現(xiàn)了先秦文學(xué)產(chǎn)生、保存、傳播、接受的各種實(shí)踐功能,對中國古代文學(xué)的影響很大。尤其是“言而有文”,在當(dāng)時(shí)及以后,都是比較流行的思想,劉勰《文心雕龍》“辭欲巧”的提法,即來源于此。南朝以后的文論家對這種觀念也多有推闡與發(fā)明。
“言之無文,行而不遠(yuǎn)”對先唐文學(xué)最重要的意義,就是逐步催生了“文言”、“文章”、“文學(xué)”、“文筆”、“辭筆”、“詩筆”的概念。“文”最初是指兩種或多種顏色的交錯,“章”亦為此義?!把灾疅o文”,使人們懂得了“言”必須有“文”才能有生命力?!拔摹背蔀椤把浴钡母接?,一變而有“文飾”之意,從而產(chǎn)生了“文言”之說??鬃印段难浴分蛴纱松?。何謂“文言”?《周易音義》稱:“文言,文飾卦下之言也?!薄拔摹?,即“文飾”的意思。劉勰則云:“而乾坤兩位,獨(dú)制文言。言之文也,天地之心哉。”[18]“文言”即“文飾之言”。這是對“文”比較早的定義。
“文章”的概念,也與孔子有關(guān)?!墩撜Z·公冶長》:“子貢曰:‘夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也?!敝祆渥?“文章,德之見乎外者,威儀文辭皆是也?!保?9]將“文章”解釋為“威儀”、“文辭”等外在的東西,這與后世“文章”的概念,截然不同。但西漢初年,已經(jīng)出現(xiàn)了與后世“文章”相近的說法。董仲舒《春秋繁露·郊語》:“舊章者,先圣人之故文章也。”[20]這與《考工記》中的“文”、“章”和《禮記·月令》中的“黼黻文章”或《論語》中的說法,差別很大,已經(jīng)具有了“文飾之篇章”的意思??追f達(dá)認(rèn)為,“篇章”的概念古已有之:“自古而有篇章之名,與《詩》、《禮》俱興也。”[21]274其實(shí),據(jù)我們觀察,“篇章”的概念產(chǎn)生,可能是戰(zhàn)國末年或者入漢以后的事情。東漢時(shí)期的“文章”觀念,繼承了西漢董仲舒的思想,如班固《兩都賦序》稱:“至于武、宣之世,崇禮官,考文章?!薄坝喝蒉頁P(yáng),著于后嗣,抑亦雅頌之亞也。故孝成之世,論而錄之。蓋奏御者千有余篇,而后大漢之文章,炳焉與三代同風(fēng)?!保?2]阮元稱:“元謂古人于籀史奇字,始稱古文,至于屬辭成篇,則曰文章。”[23]班固在《漢書·藝文志》中所說的“燔滅文章”,當(dāng)然是將所有書于竹帛的都稱作“文章”。這里的“文章”,顯然包含漢代詩賦等“文學(xué)”體式。三國時(shí)期,“文章”的含義更加接近“文學(xué)”的范疇,并且初步具有了“文化”、“文學(xué)”的意蘊(yùn),如曹丕即稱:“蓋文章,經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事。”[24]因此,漢魏時(shí)期,應(yīng)該是“文章”涵義發(fā)生轉(zhuǎn)變的重要時(shí)期。
“文學(xué)”一詞的出現(xiàn)也比較早,《論語·先進(jìn)》有“文學(xué):子游、子夏”之說,有德行、言語、政事、文學(xué)四科。這里的“文學(xué)”,具有歷史文獻(xiàn)的含義,與后世所說的“文學(xué)”概念有差異。漢代的賢良文學(xué),是就經(jīng)學(xué)而言。東漢以前,“文學(xué)”大多指的是文獻(xiàn)、經(jīng)學(xué)或?qū)W術(shù)?!逗鬂h書》設(shè)文苑列傳,表明文學(xué)家已經(jīng)進(jìn)入南朝史家的視野,被認(rèn)作社會文化主體的一個組成部分。
魏晉時(shí)期,隨著“文章”概念的不斷進(jìn)化,“文學(xué)”思想也逐漸細(xì)化,并逐漸從當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)部類中獨(dú)立出來。東漢至魏晉南北朝之間,與文學(xué)有關(guān)的社會思想,主要有四個重要變化:第一,東漢章句之學(xué)興起,“章”,成為解讀“經(jīng)學(xué)”的重要方式。據(jù)孔穎達(dá):“章,明也,總義句體,所以明情者也?!薄熬鋭t古謂之言。”[21]274東漢之后,“章句”之學(xué)雖然與“言”也有關(guān)系,但“章”與文學(xué)的涵義漸行漸遠(yuǎn),而與經(jīng)學(xué)的關(guān)系更為接近。第二,魏晉時(shí)期出現(xiàn)了明確的四部分類觀念,從而將“文學(xué)”單列出來,這是中國古代“文學(xué)”發(fā)展的重大事件?!端鍟そ?jīng)籍志》:“魏氏代漢,采掇遺亡,藏在秘書中、外三閣。魏秘書郎鄭默,始制《中經(jīng)》。秘書監(jiān)荀勖,又因《中經(jīng)》,更著《新簿》,分為四部,總括群書?!保?5]四部之中,第四類即為詩賦、圖贊等。第三,“文學(xué)”的觀念深入人心,直接以“文”名題的作品開始出現(xiàn),標(biāo)志著“文學(xué)”概念的最終定型。曹丕《典論·論文》、陸機(jī)《文賦》,都直接以“文”為名篇,說明“文”之觀念在當(dāng)時(shí)非常流行,且成為當(dāng)時(shí)文人思考、討論的重要話題。同時(shí),時(shí)人對“文”的理解更加純粹,如蕭繹稱:“止于辭賦則謂之文”、“吟詠風(fēng)謠,流連哀思者謂之文”。[26]“文”“筆”之對,即由此而產(chǎn)生??梢哉f,魏晉時(shí)期,是“文學(xué)”概念生成并獨(dú)立于其他科目的重要時(shí)期。第四,齊梁時(shí)期,“文學(xué)”分類觀念更加明確,“文學(xué)”開始脫離對經(jīng)、史、子學(xué)的附庸,正式以獨(dú)立的“文學(xué)”面目出現(xiàn)。這個時(shí)期,有兩件大事對“文學(xué)”思想影響很大。首先,南朝宋文帝,在儒學(xué)、玄學(xué)、史學(xué)三館外,別立文學(xué)館。這是“文學(xué)”從形式上正式脫離傳統(tǒng)經(jīng)、史、子的開始,也是從概念上獨(dú)立于經(jīng)、史、子學(xué)之外的必然發(fā)展,大大增強(qiáng)了文學(xué)的獨(dú)立性與自覺性。其次,在這個基礎(chǔ)之上,蕭統(tǒng)編選《文選》,將經(jīng)、史、子三家之作排除在外,鮮明地表達(dá)了他們“文學(xué)”觀念的純粹性認(rèn)識。阮元稱:“昭明所選,名之曰‘文’。蓋必文而后選也,非文則不選也。經(jīng)也,子也,史也,皆不可專名之為文也,故昭明《文選序》后三段特明其不選之故。”[27]可以這樣說,魏晉南北朝時(shí)期,是中國古代“文學(xué)”思想成熟、“文學(xué)”概念生成與定型的重要時(shí)期。其后,“文學(xué)”作為一門獨(dú)立科目,正式進(jìn)入中國文學(xué)史的發(fā)展進(jìn)程。中國古代文學(xué)的發(fā)展,由此揭開了新的篇章。唐朝初年,唐太宗開設(shè)文學(xué)館、弘文館,招延文士,唱和詠誦,大大促進(jìn)了中國古代文學(xué)的發(fā)展。此時(shí)出現(xiàn)的“辭筆”或“詩筆”之說,較其前的“文言”、“文章”、“文筆”說,更加深入到文學(xué)創(chuàng)作的本質(zhì)問題。此后,中國文學(xué)迅速達(dá)到了巔峰。
但是,“文”的概念,仍限于詩、賦、詞、論、記等純文學(xué)范疇。這些“純文”門類,也就是《文心雕龍》論列和《文選》詮選的三十幾類文學(xué)體式,經(jīng)、史、子以及魏晉以后興起的小說,則被排除在“文”外。尤其是中國古代文學(xué)將“小說”長期冷落于“文”之外,造成了與西方文學(xué)在“文學(xué)”門類認(rèn)識上的差別。其實(shí),中國“文”之概念,并不晚于西方“文學(xué)”概念的發(fā)軔,只不過在“文”之現(xiàn)代化進(jìn)程中,中國的“文”之門類越來越褊狹,與西方的“文學(xué)”范疇產(chǎn)生了認(rèn)識差異。
古人對“言之無文,行而不遠(yuǎn)”有深刻的體察和感悟,這種體察和感悟?qū)ξ膶W(xué)創(chuàng)作與傳播,有導(dǎo)向意義。他們認(rèn)為,這種思想具有很好的文學(xué)指導(dǎo)作用與文學(xué)實(shí)踐價(jià)值。歐陽修《代人上王樞密求先集序書》稱:“某聞傳曰:‘言之無文,行而不遠(yuǎn)。’君子之所學(xué)也,言以載事,而文以飾言。事信言文,乃能表見于后世?!对姟?、《書》、《易》、《春秋》,皆善載事而尤文者,故其傳尤遠(yuǎn)?!保?8]644在此基礎(chǔ)之上,他們進(jìn)一步將這種觀念應(yīng)用在自己的理論表述與創(chuàng)作實(shí)踐之中?!把浴敝小拔摹?,“文”亦有“道”,成為一時(shí)共識。宋濓《徐教授文集序》稱:“傳有之:‘言以足志,文以足言。言之無文,行之不遠(yuǎn)?!藙t文之至者也。文之至者,文外無道,道外無文?!边@種“道”,宋濂認(rèn)為:“燦然載于道德仁義之言者,即道也。”[28]692這種認(rèn)識與當(dāng)時(shí)的封建禮教相結(jié)合,具有鮮明的時(shí)代意義?!拔摹钡膬?nèi)涵與外延,就是隨時(shí)代發(fā)展不斷衍化的。并且,這種觀念,顯然與文章的立意與主題思想有關(guān)。至于將“言之無文,行而不遠(yuǎn)”,與文學(xué)創(chuàng)作方法的思考聯(lián)系起來,應(yīng)該是明清文人的事情。公安派反對模仿、反對剿襲、主張通變,并且強(qiáng)調(diào)“獨(dú)抒性靈,不拘格套”。因此,袁中道《答須日華》就稱:“至于詩之一道,未必有中郎之才、之學(xué)、之趣,而輕效其顰,似尤不可耳。何者?‘言之無文,行而不遠(yuǎn)?!殡m無所不冩,而亦有不必冩之情;景雖無所不收,而亦有不必收之景。色澤神理,貴乎相宣?!保?8]163這種認(rèn)識顯然已經(jīng)深入到了文章創(chuàng)作方法的領(lǐng)域。清人對此認(rèn)識更加深刻,他們認(rèn)為,“言”之有“文”,“文”自有“法”。汪琬《答陳靄公書二》稱:“孔子曰:‘言之無文,行而不遠(yuǎn)。’夫有篇法,又有字句之法,此即其言而文者也?!保?9]這就為“言”之“文”法,提出了具體的理論規(guī)范,即文有文法、篇有篇法、句有句法、字有字法。其后,還出現(xiàn)了“修辭”的概念。顧炎武《日知錄》卷十九《修辭》:
典謨、爻象,此二帝三王之言也。《論語》、《孝經(jīng)》,此夫子之言也。文章在是,性與天道亦不外乎是。故曰:有德者必有言。善乎!游定夫之言曰:“不能文章而欲聞性與天道,譬猶筑數(shù)仞之墻,而浮埃聚沫以為基,無是理矣?!焙笾?,于下學(xué)之初即談性道,乃以文章為小技,而不必用力。然則夫子不曰“其旨遠(yuǎn),其辭文”乎?不曰“言之無文,行而不遠(yuǎn)”乎?曾子曰“出辭氣,斯遠(yuǎn)鄙倍矣。”嘗見今講學(xué)先生從語錄入門者,多不善于修辭,或乃反子貢之言以譏之曰:“夫子之言性與天道可得而聞,夫子之文章不可得而聞也?!保?0]
這就使得原來具有“修辭”意義的“文”,逐漸被“修辭”一詞所替代。而“文”舊義,則完全被“文學(xué)”、“文章”所替代。現(xiàn)在我們所說的“文”,雖然還保留了某些本義,但是已經(jīng)不如“文學(xué)”、“文章”的意義那么明顯了。
“言之無文,行而不遠(yuǎn)”,啟發(fā)了古代文學(xué)“文質(zhì)”觀念的產(chǎn)生,對中國古代文學(xué)的創(chuàng)作與傳播,具有深刻的啟示意義。古人認(rèn)為,“言之無文,行而不遠(yuǎn)”,一方面涉及文學(xué)的“文質(zhì)”問題,另一方面也與文學(xué)的“理”、“義”密切相關(guān)??鬃訌?qiáng)調(diào)“尚理”不尚“辭”,反映在文學(xué)觀念上實(shí)際上也就是先“質(zhì)”后“文”?!墩撜Z·雍也》記孔子語:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子?!逼洹拔馁|(zhì)彬彬”說,對后世文學(xué)思想影響深遠(yuǎn)。孔子明確反對“博而不要”和“繁辭富說”,實(shí)質(zhì)上也就是提倡“尚質(zhì)”。唐人則將“文質(zhì)”理解為與“理”、“義”并列的文學(xué)概念,認(rèn)為文、質(zhì)同義。李翱《答進(jìn)士王載言書》稱:“故義雖深,理雖當(dāng),辭不工者,不成為文,宜不能傳也。文、理、義,三者兼并,乃能獨(dú)立乎一時(shí),而不泯滅于后代,能必傳也。仲尼曰:‘言之無文,行之不遠(yuǎn)?!迂曉?‘文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也?!⒈T,猶犬羊之鞹,此之謂也。”[31]這就是說,文章之所以能夠流傳久遠(yuǎn),首先與文學(xué)的“文質(zhì)”問題有關(guān),文辭不工,就稱不上優(yōu)秀文章。但同時(shí)還要兼顧文章的義理問題,這樣才能使文章自成一家,具有長久的生命力。
“言之無文,行而不遠(yuǎn)”產(chǎn)生的“文言”思想,對于后世的影響不僅在文學(xué)方面。據(jù)黃侃先生考察,它還具有復(fù)雜的社會與政治功能:“‘周監(jiān)于二代,郁郁乎文哉’,此以文言治化也?!耐跫葲],文不在茲’,此以文稱政典也?!嗔W(xué)文’,此以文目學(xué)藝也?!囊宰阊浴艘晕谋磙o言也?!保?]14“文”,是影響中國古代社會政治、歷史、文化、學(xué)術(shù)的重要思想觀念。它是“言”得以“行”之更遠(yuǎn)的重要形式,也是“聞”得以產(chǎn)生的重要媒介。中國古代文學(xué),正是在這種思想觀念的影響下,完成了它的生產(chǎn)、保存、接受與傳播,進(jìn)而推動了現(xiàn)代“文學(xué)”概念的萌芽、生成與發(fā)展。
[1]孔穎達(dá).春秋左傳正義[M]//十三經(jīng)注疏.北京:中華書局,1979:1985.
[2]王肅.孔子家語[M].鄭州:中州古籍出版社,1991:70.
[3]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981:89.
[4]劉師培.廣阮氏文言說[M]//劉師培中古文學(xué)論集.北京:中國社會科學(xué)出版社,1997.
[5]阮元.文言說[M]//揅經(jīng)室三集.北京:中華書局,1993:605.
[6]章太炎.文學(xué)總略[M]//章太炎學(xué)術(shù)論集.北京:中國社會科學(xué)出版社,1997:43.
[7]黃侃.文心雕龍?jiān)洠跰].北京:中華書局,2006:11.
[8]魯迅.漢文學(xué)史綱要[M]//魯迅全集:第九卷.北京:人民文學(xué)出版社,2005.
[9]陳國慶.漢書藝文志注釋匯編[M].北京:中華書局,1983.
[10]朱熹.孟子集注[M]//四書章句集注.北京:中華書局,1983:233.
[11]孔鮒.孔叢子[M].上海:上海古籍出版社,1991:5.
[12]汪榮寶.法言義疏[M].北京:中華書局,1997:60.
[13]劉熙載.藝概[M].上海:上海古籍出版社,1978:36-39.
[14]李零.簡帛古書與學(xué)術(shù)源流[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2004:204-205.
[15]阮元.數(shù)說[M]//揅經(jīng)室三集.北京:中華書局,1993:606.
[16]劉知幾.史通[M].浦起龍通釋.呂思勉評.上海:上海古籍出版社,2007:59.
[17]徐元誥.國語集解[M].北京:中華書局,2002:359.
[18]范文瀾.文心雕龍注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1962:2,8.
[19]朱熹.論語集注[M]//四書章句集注.北京:中華書局,1983:79.
[20]蘇輿.春秋繁露義證[M].北京:中華書局,1992.
[21]毛詩注疏[M]//十三經(jīng)注疏.北京:中華書局,1979:274.
[22]班固.兩都賦序[C]//文選.北京:中華書局,1977:1-2.
[23]阮元.與友人論古文書[M]//揅經(jīng)室三集.北京:中華書局,1993:609.
[24]曹丕.典論·論文[C]//文選.北京:中華書局,1977:720.
[25] 魏徵.隋書[M].北京:中華書局,1973:906.
[26]蕭繹.金樓子[M]//景印文淵閣四庫全書(848冊).臺北:商務(wù)印書館,1983:853.
[27]阮元.書昭明太子文選序后[M]//揅經(jīng)室三集.北京:中華書局,1993:608.
[28]賀復(fù)徵.文章辨體匯選[C]//景印文淵閣四庫全書(1404冊).臺北:商務(wù)印書館,1983.
[29]汪琬.堯峰文鈔[M]///景印文淵閣四庫全書(1315冊).臺北:商務(wù)印書館,1983:534.
[30]黃汝成.日知錄集釋[M].上海:上海古籍出版社,1984:1461.
[31]姚鉉.唐文粹[M].杭州:浙江人民出版社,1986.