郭靜洲
《團結(jié)報》2011年9月8日發(fā)表凌大先生的《李大釗為孫中山寫挽聯(lián)》,以紀念辛亥革命百年,緬懷先賢,弘揚愛國主義。可惜文中出現(xiàn)一些明顯的錯誤和遺漏,以致句意不順,讀之令人費解。
上聯(lián):
廣東是現(xiàn)代史潮匯注之區(qū),自明季迄于今茲,漢種孑遺,外邦通市,乃至太平崛起,類皆孵育萌興于斯□。先生挺立其間,砥立于革命中流,啟后承先,陶新滌舊,揭民族大義,矻然再造乾坤。四十余年,殫心瘁力,誓以青天白日,紅血紅旌,喚起自由獨立之精神,誠為人間留正氣。
下聯(lián):
中華為世界列強競爭所在,由泰西以至日本,政治掠取,經(jīng)濟侵凌,甚至共管陰謀,爭思奴隸牛馬而來□。吾黨適丁其會,喪失我建國山斗,云凄海咽,地暗無愁,問繼起何人,毅然重振旗鼓。億兆有眾,惟工與農(nóng),須秉三民五權,群策群力,遵依犧牲奮斗諸遺訓,厥成大業(yè)慰英靈。
作者文中介紹:“聯(lián)語長達212字(其實214字),可謂‘挽聯(lián)之最”。但這212字中,卻有15處錯誤。如上聯(lián)“史潮”乃“思潮”之誤,“孵育”乃“孕育”之誤。還有“淘”誤為“陶”,“揚(揚)”誤為“揭”。特別是“類皆孵育萌興于斯”,句末遺漏了一個說明廣東地區(qū)為革命發(fā)祥地的關鍵的“鄉(xiāng)”字,下聯(lián)對應句竟成為“爭思奴隸牛馬而來”,更是不知所云。聯(lián)語中為什么會出現(xiàn)這些現(xiàn)象?筆者從不同版本來看,編者或有主觀更改的痕跡。上聯(lián)“矻然再造乾坤”的“矻然”意不可解,而且與下聯(lián)對應的“毅然”二字,平仄失調(diào),又有明顯的不規(guī)則的重字。筆者帶著這種疑惑與遺憾,選擇了聯(lián)家劉作忠編注的《挽孫中山先生聯(lián)選》(山西高校聯(lián)合出版社出版。該《聯(lián)選》直接取材于“孫中山先生國葬紀念委員會”編輯的《哀思錄》)為藍本,同時參考了《中華對聯(lián)鑒賞》(人民日報出版社出版)、《古今名人挽聯(lián)》(廣西民族出版社出版)、《挽聯(lián)薈萃》(黃山書社出版)等不同版本,進行勘校,去偽存真,選出1925年3月北京追悼大會上李大釗敬獻的挽聯(lián),還歷史的本來面目?,F(xiàn)將此聯(lián)抄錄如下:
上聯(lián):
廣東是現(xiàn)代思潮匯注之區(qū),自明季迄于今茲,漢種孑遺,外邦通市,乃至太平崛起,類皆孕育萌興無斯鄉(xiāng)。先生挺立其間,砥柱于革命中流,啟后承先,滌新淘舊,揚民族大義,決將再造乾坤。四十余年,殫心瘁力,誓以青天白日,滿地紅旗,喚起自由獨立之精神,要為人間留正氣。
下聯(lián):
中華為世界列強競爭所在,由泰西以至日本,政治掠取,經(jīng)濟侵凌,甚至共管陰謀,爭思奴隸牛馬爾家國。吾黨適丁此會,喪失我建國山斗,云凄海咽,地暗天愁,問繼起何人,毅然重振旗鼓。億兆有眾,惟工與農(nóng),須本三民五權,群策群力,遵依犧牲奮斗諸遺訓,厥成大業(yè)慰英靈。
李大釗先生這副挽聯(lián),既頌揚了孫中山的豐功偉績,又表達了全國人民悲痛心情。從藝術風格上看,語言典雅,氣勢恢宏,運用排比句式,盡情書寫,揮灑自如。如其上聯(lián)“漢種孑遺,外邦通市”,“啟后承先,滌新淘舊”、“青天白日,滿地紅旗”與下聯(lián)的“政治掠取,經(jīng)濟侵凌”、“云凄海咽,地暗天愁”等既屬排比句,又屬當句對。其構思奇妙,用詞獨特,平仄和諧,朗朗上口,因而得到人民廣泛傳誦,傳抄有無,版本不同,亦在情理之中。