摘 要:聽力教學(xué)在對外漢語教學(xué)中處于重要地位。從當(dāng)前的對外漢語聽力教學(xué)來看,語言作為交際工具的本質(zhì)屬性沒有得到應(yīng)有的重視。因此,將對外漢語聽力教學(xué)與社會(huì)語言學(xué)的理論結(jié)合起來,讓學(xué)習(xí)者置身于盡量真實(shí)的語言環(huán)境中,是改進(jìn)對外漢語聽力教學(xué)的首要任務(wù)。
關(guān)鍵詞:社會(huì)語言學(xué)對外漢語教學(xué)聽力交際
一、漢語聽力教學(xué)的重要性
對外漢語的教學(xué)目標(biāo)是對學(xué)習(xí)者“聽、說、讀、寫”這四種語言技能的培養(yǎng)。而聽力能力是言語交際的基礎(chǔ),只有快速而準(zhǔn)確地獲取語言信息——聽,才能順利完成語言交流——說??死曛赋觯簾o論兒童還是成年人,在語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的過程中,頭等重要的是聽力理解。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者的聽力能力得以發(fā)展時(shí),他們才能對語言學(xué)習(xí)充滿自信。若學(xué)習(xí)者在交流中聽不懂對方的話,則雙方無法進(jìn)行交談。長此以往,形成惡性循環(huán),學(xué)習(xí)者的信心就會(huì)深受打擊。通過聽力教學(xué)和聽力理解能力的培養(yǎng),全面提高學(xué)生的言語交際能力,讓學(xué)習(xí)者“有話可說”,是對外漢語教學(xué)的首要任務(wù)。因此,聽力教學(xué)無論在學(xué)習(xí)者對語言的掌握方面,還是在激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)方面都有著重要的作用。
二、社會(huì)語言學(xué)理論與對外漢語教學(xué)的關(guān)系
近年來,由于對語言與社會(huì)關(guān)系的研究不斷深入,語言學(xué)家們逐漸把語言從純理論研究中解放出來,開始重視語言的實(shí)用價(jià)值和社會(huì)意義。但是從當(dāng)前對外漢語聽力教學(xué)來看,語言作為交際工具的本質(zhì)屬性沒有得到應(yīng)有的重視。目前國內(nèi)大量的對外漢語聽力教學(xué)理論與教材表明了我們培養(yǎng)留學(xué)生的方式主要側(cè)重于對其聽力能力和應(yīng)試策略的培養(yǎng),而忽視了對學(xué)習(xí)者言語交際能力的培養(yǎng)。
20世紀(jì)60年代在美國興起了一門邊緣性學(xué)科——社會(huì)語言學(xué)。隨著語言學(xué)理論的不斷發(fā)展,社會(huì)語言學(xué)突破了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的研究方式,趨向于重視語言應(yīng)用的研究,強(qiáng)調(diào)語言是社會(huì)現(xiàn)象,語言的本質(zhì)是社會(huì)交際的工具。將社會(huì)語言學(xué)的一些基本觀點(diǎn)運(yùn)用于語言教學(xué),大大地促進(jìn)了教學(xué)水平的提高。社會(huì)語言學(xué)家提出,語言能力除了包括語法能力以外,更應(yīng)強(qiáng)調(diào)的是社會(huì)交際能力以及語言策略等與語言的社會(huì)屬性相關(guān)的能力。從社會(huì)語言學(xué)的角度來看,衡量人們獲得語言能力的標(biāo)準(zhǔn),除包括語言學(xué)習(xí)者掌握語言的結(jié)構(gòu)規(guī)律,語音、詞匯、語法的構(gòu)成及組織規(guī)律的能力以外,學(xué)習(xí)者能運(yùn)用該語言在特定社會(huì)語境中針對不同的環(huán)境恰當(dāng)?shù)?、得體地運(yùn)用語言變體,更能體現(xiàn)語言能力的內(nèi)涵。
社會(huì)語言學(xué)家Fishman(1972)采用一個(gè)格言式的說法來說明社會(huì)語言學(xué)研究的范圍:什么人什么時(shí)候或在什么場合下、為了什么目的對什么人說什么(Who says what to whom,when and how)。由此可以看出,社會(huì)語言學(xué)的主要觀點(diǎn)認(rèn)為語言的本質(zhì)屬性是交際。根據(jù)社會(huì)語言學(xué)的觀點(diǎn),對外漢語教學(xué)應(yīng)將培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力作為對外漢語教學(xué)的目標(biāo)。
三、社會(huì)語言學(xué)理論對對外漢語聽力教學(xué)的指導(dǎo)作用
受克拉申的“輸入假設(shè)”理論的影響,輸入與輸出在對外漢語教學(xué)中的作用和地位一直備受關(guān)注。雖然有不少學(xué)者意識(shí)到輸入與輸出兩者的相互關(guān)系,但目前的漢語聽力教學(xué)理論與實(shí)踐大都仍以克拉申的“輸入假設(shè)”為基礎(chǔ),比較重視輸入,有的甚至將聽力課簡單等同于進(jìn)行單一的反復(fù)輸入。
一名優(yōu)秀的語言學(xué)習(xí)者要同時(shí)具備語言能力、目的語社會(huì)文化背景知識(shí)以及對不同社會(huì)交際場合的適應(yīng)力。而目前的漢語聽力教學(xué)往往拘泥于教材內(nèi)容的教學(xué)、側(cè)重于應(yīng)試策略的指導(dǎo),忽視對學(xué)習(xí)者真實(shí)語境下語言聽辨與交際能力的培養(yǎng)。許多學(xué)習(xí)者在中國學(xué)習(xí)漢語時(shí)間已經(jīng)超過一年,且對課堂中的語音資料也能較準(zhǔn)確地理解,但在實(shí)際與人交際的過程中常常會(huì)出現(xiàn)“聽不懂他們在說什么”的現(xiàn)象。這在很大程度上“歸功于”聽力教學(xué)中的語言材料缺乏真實(shí)感以及教學(xué)方法上片面強(qiáng)調(diào)單一反復(fù)的輸入?;谝陨锨闆r,在社會(huì)語言學(xué)理論指導(dǎo)下的漢語聽力教學(xué)改革勢在必行。在聽力教學(xué)過程中,教師應(yīng)該牢牢把握方向,明確對外漢語教學(xué)的核心是培養(yǎng)學(xué)生的言語交際能力,既要讓學(xué)生掌握扎實(shí)的語言知識(shí),更要培養(yǎng)學(xué)生得體的言語交際能力。
(一)教學(xué)目標(biāo):培養(yǎng)學(xué)習(xí)者得體的言語交際能力
言語交際能力是語言構(gòu)成規(guī)則和語言使用規(guī)則在一定情境中的具體運(yùn)用。具體而言,言語交際能力包括兩個(gè)方面:語言能力和語用能力。為了培養(yǎng)學(xué)習(xí)者得體的言語交際能力,在教學(xué)過程中必須處理好與之相關(guān)的問題。
語言知識(shí)和語言能力的關(guān)系。語言知識(shí)是語言能力的基礎(chǔ)。在聽力教學(xué)中,要體現(xiàn)交際性,不但要求學(xué)習(xí)者理解所聽的內(nèi)容,還要求能將聽到的內(nèi)容“活用”,并利用“活學(xué)”的內(nèi)容來進(jìn)行“互動(dòng)”。由此可見,聽力教學(xué)不應(yīng)是以機(jī)械、枯燥、無意義的“聽錄音”的形式來進(jìn)行,而要通過更加豐富多彩、直觀的或?qū)嶋H的交際化形式來教學(xué)。如:利用多媒體技術(shù),通過視覺來提高聽力理解的能力,通過看簡單的電視對白、模擬情景和現(xiàn)場互動(dòng)來增加課堂的互動(dòng)。
“聽”與“說”的關(guān)系?!奥牎钡哪芰汀罢f”的能力是互相依存、相互促進(jìn)的。沒有“聽”,就不能“說”,就像嬰兒學(xué)話一樣,先利用“說”聽的能力積累知識(shí),聽懂了才能進(jìn)一步學(xué)習(xí)“說”,“聽準(zhǔn)了”才能“說得對”?!奥牎笔恰罢f”的基礎(chǔ),“說”是“聽”的提高?!奥牎焙汀罢f”要一起抓,同時(shí)練習(xí),以“聽”保證“說”的質(zhì)量,以“說”提高“聽”的能力。
(二)教學(xué)方式:輸入與輸出模式的交替使用
根據(jù)洪煒(2010)的實(shí)證研究,輸入頻率和聽力理解兩者之間并非簡單的正比例關(guān)系,輸入頻率只有增加到一定程度才可能有效提高聽力理解成績;而輸出任務(wù)對聽力理解成績的提高有顯著的作用。在社會(huì)語言學(xué)理論的指導(dǎo)下,我們認(rèn)為對母語為非漢語的學(xué)習(xí)者聽力能力的培養(yǎng)應(yīng)基于輸入與輸出相結(jié)合的模式。在語言的輸入階段,學(xué)習(xí)者不僅要理解語言材料在語言層面上的含義,還要破譯其中蘊(yùn)含的話語者的社會(huì)背景文化信息和體會(huì)雙方的交際目的以獲得準(zhǔn)確理解。在輸出階段,學(xué)習(xí)者在調(diào)動(dòng)自身語言能力的同時(shí),也要借助對目的語社會(huì)文化背景和交際目的的分析來決定如何組織字詞和語句完成目的語的表達(dá)。學(xué)習(xí)者的語言表達(dá)在流利、準(zhǔn)確的基礎(chǔ)上,還應(yīng)該得體??傊總€(gè)語言學(xué)習(xí)者都要分析語言內(nèi)和語言外的信息,以保證交際目的的順利完成。
因此,在對外漢語教學(xué)中應(yīng)始終把語言作為交際工具來掌握,在教學(xué)過程中讓學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)在各種真實(shí)或接近真實(shí)的語境中運(yùn)用所學(xué)的語言知識(shí)和技能。在聽力教學(xué)中可以圍繞所學(xué)內(nèi)容模擬情景,也可以直接讓學(xué)習(xí)者進(jìn)入真實(shí)的語言環(huán)境,以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的情景適應(yīng)能力。在目的語真實(shí)語言環(huán)境中,學(xué)習(xí)者可以獲得自然生動(dòng)的語言輸入和學(xué)習(xí)模仿的語言資源,獲取更多文化因素,并能置身于運(yùn)用目的語進(jìn)行交際的真實(shí)語言環(huán)境中,獲得更多有利于用真實(shí)語言交際的機(jī)會(huì)。
(三)教學(xué)內(nèi)容:以鮮活的語言作為聽力材料,讓學(xué)生參與真實(shí)的語言環(huán)境
語言是語音與意義結(jié)合的統(tǒng)一體,是客觀情景的反映。如果沒有情景,語言就喪失其意義。傳授語言知識(shí)、進(jìn)行語言技能的訓(xùn)練和言語交際活動(dòng)都是在社會(huì)語言情景中實(shí)現(xiàn)的。語言學(xué)習(xí),不僅要讓學(xué)習(xí)者能說出合乎語法的句子,而且更要培養(yǎng)正確、流暢、得體地運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力。因此,教師應(yīng)該有意識(shí)地把學(xué)習(xí)漢語的目的引導(dǎo)到實(shí)用和交際等方面來,讓學(xué)生有機(jī)會(huì)在課外時(shí)間多運(yùn)用,從而增加語言交際的機(jī)會(huì)。
對外漢語聽力課并不一定要全部在課堂內(nèi)完成,可以適當(dāng)增加學(xué)習(xí)者課外實(shí)踐的學(xué)時(shí)。每次課外實(shí)踐活動(dòng),應(yīng)該在教師指導(dǎo)下進(jìn)行。教師先安排一個(gè)主題任務(wù),將學(xué)習(xí)者分成小組。實(shí)踐活動(dòng)結(jié)束后,由每一組的參與實(shí)踐者總結(jié)其言語交際的情況,如:獲取的信息量(有很多信息是課堂內(nèi)、教材上學(xué)不到的)、聽的難點(diǎn)(語音、詞匯、語法、語用、文化方面)、說的難點(diǎn)(對方聽不懂、自己答非所問、或是自己不能按照不同的情景使用語言策略)等。為增強(qiáng)其興趣,主題應(yīng)該貼近學(xué)習(xí)者的生活,讓學(xué)習(xí)者感覺到“學(xué)有所用”,使其積極參與到真實(shí)的社會(huì)語言生活中。如:到銀行柜臺(tái)辦理存取款業(yè)務(wù);向房屋中介咨詢租房信息;上飯館吃飯點(diǎn)菜;到步行街向賣衣服的攤主討價(jià)還價(jià);坐出租車與司機(jī)聊天;和中國朋友一起去KTV唱漢語歌等等。
因此,運(yùn)用社會(huì)語言學(xué)的理論來指導(dǎo)對外漢語聽力教學(xué),通過一系列的交際活動(dòng),最終達(dá)到訓(xùn)練學(xué)生語言能力的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]耿軍.對外漢語聽力教學(xué)的幾個(gè)方面[J].洛陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),
2007,(6).
[2]洪煒.輸入-輸出訓(xùn)練模式對聽力理解影響的實(shí)證研究[J].華文
教學(xué)與研究,2010,(2).
[3]劉頌浩.對外漢語聽力教學(xué)研究述評[J].世界漢語教學(xué),2001,
(3).
[4]游汝杰,鄒嘉彥.社會(huì)語言學(xué)教程[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,
2009.
[5]鄭通濤.社會(huì)語言學(xué)視角下的對外漢語教學(xué)改革[J].海外華文教
育,2011,(3).
(周紫燕 廣東江門 五邑大學(xué)文學(xué)院 529020)