侯郅玥
(江蘇大學(xué) 文法學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江 212013)
20世紀(jì)以來,傳記文學(xué)愈來愈傾向于傳主的個性描寫。作為賽珍珠傳記文學(xué)的代表作之一,《戰(zhàn)斗的天使》以其父賽兆祥為原型,著力表現(xiàn)傳主安德魯真實的生活、工作、理想乃至整個精神世界:賽珍珠以“凱麗女兒”的身份、女性主義的立場向人們述說了安德魯?shù)纳鼩v程與精神信仰的內(nèi)涵。此外,賽珍珠在時間的推進中,將《異邦客》中自己不了解甚至于反感的內(nèi)容,在《戰(zhàn)斗的天使》中以一個旁觀者的視角深入探尋:一方面,結(jié)合自己的中外生活體驗進行虛構(gòu)創(chuàng)作,敘述了她不曾知曉的父親的歷史事實;另一方面,賽珍珠將“作家”這一特殊身份人群的意識形態(tài)隱藏在作品中,形成傳記文學(xué)特有的“癥候性”虛構(gòu),以浮出水面的八分之一窺探其冰山下的八分之七,通過給予安德魯全新的目標(biāo)定位,尋繹《戰(zhàn)斗的天使》的深度蘊涵,從而最終達(dá)到作家自身的文化觀念、人生態(tài)度與宗教理想呼之欲出的文學(xué)效果。
1.1 緊扣心靈的歷史真實之鏡
作為傳記文學(xué),《戰(zhàn)斗的天使》有其特有屬性??吕章芍卧f:任何人的生平,無論它如何沒有意義,只要如實地記述出來都將是有益或引人入勝的。作為傳記文學(xué)作家,要求其在面對歷史對象時所體現(xiàn)出來的最大限度的客觀性、公正性、寫實性以及嚴(yán)肅認(rèn)真、孤介耿直的思想態(tài)度,在事關(guān)歷史事件、事關(guān)主人公的基本面貌方面,要求毫不含糊的忠實與真實[1]。賽珍珠在其作品中首先向讀者舉起父親的歷史真實之鏡,即客觀地再現(xiàn)了安德魯?shù)臍v史現(xiàn)實,將所要表達(dá)的主題范圍圈定于真實材料之中。但是,傳記文學(xué)的真實性并不等同于真實的歷史。賽珍珠的作品源于現(xiàn)實、高于現(xiàn)實,反映出比歷史記述更典型、更具有表現(xiàn)性的人物特征,闡述了安德魯?shù)囊簧谝环N宗教氛圍中長大,為人正直,心地坦誠,是那個特定時代的產(chǎn)兒;在自我心理的引導(dǎo)下,把自己的一切都獻(xiàn)給了上帝,成為一位上帝靈魂與思想的代言人。他虔誠地信奉上帝和圣命圣意,確實是抱著拯救人類靈魂的理想,遠(yuǎn)渡重洋到中國來的[2]。
安德魯在一定程度上就是賽兆祥。賽珍珠的自傳《我的幾個世界》從不同側(cè)面對她的父親的刻畫與評價,佐證了《戰(zhàn)斗的天使》中安德魯形象的真實性。
1.1.1 終其一生的福音傳教士
身為福音傳教士,安德魯至死不渝地執(zhí)著追求,一生中并沒有感受到塵世的快樂但卻是一個幸福的人?!鞍驳卖斒俏乙娺^的最幸福的人,他從不參與塵世的奮斗。他走著自己的路,安詳而自信,因深信自己走在正道而心安理得……”在賽珍珠的筆下,安德魯就是一位“林肯式”的主人公[3],對于拯救靈魂的工作有著無限的活力,盡顯其生命稱之為不朽的神奇。
那位美國人就是路易斯·格耐特。記得我當(dāng)時感到他是我見到的第一個富有活力的評論家……他曾見過我父親,我為此感到高興,后來他在紐約的《先鋒論壇報》上評論我的《戰(zhàn)斗的天使》,文中回憶到了我的父親,把他說成是一位“林肯式的人物”。父親也的確是這樣的人[4]292-293。
1.1.2 與民休戚的文化交流者
一方面,賽珍珠如實地描述了安德魯與中國百姓之間的互相理解、互相包容。賽珍珠說她的父親在思維和感情方面與中國人更為接近,對于中國宗教與文化,安德魯也表現(xiàn)出一個基督教徒的寬容大度。另一方面,安德魯也在當(dāng)時的時代背景下,不可避免地充當(dāng)了殖民主義精神侵略的工具。
我父親認(rèn)為,耶穌既懂得孔子學(xué)說,又知道佛經(jīng),因為孔夫子和耶穌的圣訓(xùn)幾乎同出一轍……盡管父親是保守派基督派,但他得出結(jié)論:在亞洲,人類文明很早之前就在哲學(xué)思想和宗教教義方面登峰造極[4]70。
……
父親先是極有耐心地默默聽著,然后才說:“我們一定不能忘記,來中國的傳教士是不邀而至的,我們到中國來是出于責(zé)任感,所以,中國并不欠我們什么。我們已盡了最大的努力,然而這同樣是我們的義務(wù),所以,他們?nèi)匀徊磺肺覀兪裁础H绻f我們國家沒有得到租界的話,那么在其它國家取得租界時,我們卻緘口不語。我們也從不平等條約中撈到不少好處。我想,當(dāng)算賬的日子到來時,我們肯定逃脫不了的。”[4]97
1.1.3 疏遠(yuǎn)為始,理解為終
賽珍珠站在女性的立場,反對父親根深蒂固的圣保羅觀念,反對父親歧視女性的地位與貢獻(xiàn);又基于對母親不幸的漂泊一生的同情與憐憫,以女兒的視角毫不掩飾地表現(xiàn)出對父親的冷酷、不近人情的憤怒與埋怨。
我父親總是以《圣經(jīng)》上的訓(xùn)誡為行為準(zhǔn)則,對圣·保羅許多世紀(jì)以前隨便說的幾句話奉為至寶,嚴(yán)格遵守。那位圣人直言不諱地宣稱……所以男人就是女人的統(tǒng)治者[4]98。
但由于安德魯自身的善良的品格,隨著賽珍珠的人生經(jīng)歷的豐富、情感的沉積,她在《戰(zhàn)斗的天使》的字里行間中逐步透露出她身為女兒對于父親的崇敬與熱愛,1931年在為賽兆祥舉行的追思禮拜會上,賽珍珠說:“一個樂于助人的人去世了,一個急人所急,有求必應(yīng)的人永遠(yuǎn)地離開了我們?!保?]
事實上,隨著我一年年長大成人,我慢慢地能夠理解和敬重他了,一直懷著溫情和敬意愛著他[4]289。
到他七八十歲時,我就更喜歡他了。我發(fā)現(xiàn)他很有魅力。他充滿柔情,還會逗人發(fā)笑[4]108。
賽珍珠在自傳中自然而真實地流露出由于種種原因而對父親遲到的愛,卻不免讓人覺得心酸難抑,使《戰(zhàn)斗的天使》這一傳記作品中作家最終的情感流露更具真實感,也為她虛構(gòu)性的描寫提供了一定的情感基礎(chǔ)。
1.2 超越現(xiàn)實的藝術(shù)再現(xiàn)之燈
在《我的幾個世界》中,賽珍珠這樣說她書中的人物:“他們都來自我的記憶,飽含了我的感情。然而,書中的人物與現(xiàn)實中的人并不是一模一樣的。”[4]280朱東潤先生認(rèn)為,傳記文學(xué)因為是文學(xué),所以必須注意人物形象的塑造,傳記文學(xué)在傳主的塑造上與虛構(gòu)是緊密聯(lián)系在一起的。作家們在寫作時“往往不得不以想象的火炬照亮黑暗的領(lǐng)域”[6],對傳主的人物形象、生活經(jīng)歷進行加工潤色,從而達(dá)到真實的質(zhì)感與藝術(shù)的美感并存的效果。同時,傳記作家在遵循真實性的前提下,往往出于某種“偏見”而表現(xiàn)出對于傳主不公正的傾向。賽珍珠創(chuàng)作傳記文學(xué)《戰(zhàn)斗的天使》時也是如此。正是基于女性立場、家庭觀念、宗教態(tài)度的影響,賽珍珠將父親的形象由抑到揚,最終定位在一個圣潔靈魂的高度,藝術(shù)地展現(xiàn)了一個浸透生命信仰的固執(zhí)而又惹人憐愛的老者形象。
關(guān)于安德魯?shù)诙位氐矫绹那樾?,我比較有發(fā)言權(quán),因為此時我已能記事兒,可以根據(jù)我自己的回憶來描繪他了。當(dāng)然,僅憑我的記憶尚不能提供一個連貫的故事,因為有些情節(jié)我不能保證都記得?。?]297。
由此可見,在此之前所記述的安德魯?shù)氖论E并不是年幼的賽珍珠所能回憶起的,即使可以回憶起來的內(nèi)容也不一定完整,需要擴充與加工;賽珍珠只能根據(jù)與母親的交談、與親戚的溝通等途徑了解父親的生平事跡,并采取白描的方式,突出父親的主要特征。
1.2.1 對話的虛構(gòu)
賽珍珠通過與凱麗的聊天閑談、照顧老年的安德魯?shù)确绞?,從中大致描摹出安德魯?shù)男愿裉攸c,使讀者看來并不覺得是憑空杜撰,反而真實可信。
安德魯以最堅忍不拔的傳教精神,邁著孤獨堅毅的步伐走在中國大地上,不知疲倦地傳播他一生無比熱愛的教義。因為他,孩子們被剝奪了他們從來沒有過的東西,他不能給予他們東西,因為他把一切都奉獻(xiàn)給了上帝[8]。他有著最徹底的固執(zhí),任何事情都不是他傳教事業(yè)的絆腳石:
他一遍又一遍地這樣說:“我以為向內(nèi)地推進是我的職責(zé)。如若有違各位的尊義,那我只能抱歉了??墒牵沂欠且男形业穆氊?zé)不可的?!保?]231
《戰(zhàn)斗的天使》除了對安德魯?shù)膫鹘袒顒又械膶υ拑?nèi)容進行虛構(gòu)以體現(xiàn)安德魯?shù)男拍钚叛?,也體現(xiàn)出他在社會活動中為人寬厚、性格和善,但也不乏固執(zhí)己見的一面。
他每到一處,都受到歡迎、愛戴。與他一起旅行時,可以看到他在方圓幾英里之內(nèi)是如何受到愛戴、婦孺皆知的?!袄舷壬貋砹?!”人們挨家挨戶地奔走相告?!袄舷壬?,老先生!”人們叫他,街上的小孩跟在后面跑,使他高興[7]340。
就連在中國山區(qū)遇到危險,安德魯也能夠因為平時的善行眾多、名聲遠(yuǎn)播而逢兇化吉:
有一次,他在江蘇的山區(qū)被土匪抓住了。他們問他是誰。當(dāng)他告訴了他們,他們就把他放了,并把搶走的錢還給了他。
“我們在好多地方聽說過你”,他們簡單地說,“你專做好事?!保?]333
但作為凱麗的丈夫,安德魯在家庭生活中并沒有表現(xiàn)出他對于宗教信仰一般的熱情,在中國生活的大部分時間,他對于家庭始終扮演一個“甩手掌柜”的角色,將生活的重?fù)?dān)完全壓到了凱麗柔弱的肩膀上。賽珍珠站在其母親的角度,通過對話表現(xiàn)出了父親的任性、固執(zhí);對于凱麗,也是一肚子的不理解甚至從心底里歧視婦女所處的地位:
“她對所有等待得救的靈魂一點也不介意,”安德魯有一次痛苦地回憶往事時說,“她像一陣暴風(fēng)——什么也擋不住她?!保?]278
“哼,你可以去取錢,我就不知道自己處在什么地位了!”當(dāng)她建議她另開一本支票簿時,他驚愕地叫了起來[7]328。
從虛構(gòu)的對話中,不難感受到安德魯那鮮明的個性特征,固執(zhí)又不乏和善;但這些特征中也不無賽珍珠主觀的藝術(shù)加工,以此體現(xiàn)他傳教的熱忱、受人愛戴的行事作風(fēng),以及對于家庭生活冷漠旁觀的態(tài)度做法。
1.2.2 細(xì)節(jié)的虛構(gòu)
賽珍珠在創(chuàng)作《戰(zhàn)斗的天使》時,抓住生活中細(xì)微而又具體的典型情節(jié),加以生動細(xì)致的描繪。沒有細(xì)節(jié)的虛構(gòu)就沒有“天使”的藝術(shù)人生;沒有細(xì)節(jié)描寫的虛構(gòu),就沒有有血有肉、有個性的安德魯形象。
在中國多年的傳教生涯中,盡管條件十分艱苦,安德魯始終把傳教當(dāng)成他生命中不可分割的一部分,他從中得到他一生中最持久的快樂:
他則頭戴遮陽的斗笠,身著灰白的棉布襖——更早些的時候,他是穿長袍馬褂的——腋下夾著一根供趕狗之用的手杖,叉開兩腿騎在驢背和鋪蓋卷上,兩條長腿晃蕩著,腳尖離地不到二英尺。那是頭健壯的牲口,它總是邁著歡快的有力步伐向前直奔,雙耳淘氣地豎起,尾巴不停地?fù)]舞著[7]240。
從對毛驢的細(xì)節(jié)描寫中,襯托出安德魯內(nèi)心的歡愉也是不言而喻的。
他為了傳教事業(yè),已把信仰以外的事物都拋之腦后,不受塵世的牽絆:
躺在小小船艙骯臟的上鋪,他一樣也睡得香甜。從我跟凱麗挨擠在一起的下鋪望去,只見他那雙光著的大腳伸出鋪位外面一大截。……但是他從不埋怨,這是他自己的選擇,遭了罪也心甘[7]269。
同時,由于安德魯堅持將基督教推廣向中國農(nóng)村的廣大地區(qū),他與農(nóng)民也有很多的交往與溝通,甚至去模仿中國人的樣貌打扮,以貼近中國人的生活:
瞧他,身上穿上中國長袍,頭發(fā)也任它長長并編成一根辮子。因為他心里明白,他的高大身軀和洋人面孔是會嚇著鄉(xiāng)下人的[7]273。
盡管安德魯對于中國人民表現(xiàn)出足夠的熱情和善意,但并沒有能夠取得老百姓對于基督教的信任:
他們盡管聽著,卻是一個個呵欠連連,面露厭煩之色了。他們弄不懂他講的罪孽,弄不明白這個自稱要救他們的人是誰,也不知道他為什么要這樣做。他們瞪著他,似聽非聽,最后,原就靠著自己包裹坐在甲板上的他們,一個個以各種奇特的姿勢睡著了[7]268。
在《戰(zhàn)斗的天使》中,賽珍珠著墨眾多的是對父親家庭生活的描寫,由于賽珍珠并不是完全了解父親當(dāng)年具體的生活情況,這也是作家主觀創(chuàng)作動機最突出的一部分,也最容易使讀者誤解為賽珍珠厭惡父親,然而隨著作家情感在文中逐步的推進,無名的崇敬與敬佩也油然而生。因此,也為“有其父必有其女”的論斷埋下情感的伏筆。
現(xiàn)在這已不是一雙學(xué)者的手了,大得過頭了一點兒,瘦削,樣子很好,指甲照料得一絲不茍。但是另一方面,我從未見過他不是這樣的:光鮮整潔,一塵不染。無論是在我們貧困艱難、動蕩不定的童年,還是在他余霞滿天的晚年,一照面,總見他亮著新刮的臉,穿戴著漿洗得挺刮的白翼領(lǐng),梳著一頭光亮的頭發(fā)[7]216。
賽珍珠根據(jù)傳記文學(xué)的歷史虛構(gòu)性,點亮了一盞文化交融之燈,而安德魯就是燈影下的賽兆祥的鏡中影像。細(xì)品文味,其實賽珍珠非常熱愛父親,也經(jīng)常這樣告訴她的朋友們,她把安德魯這個人物刻畫成了人類信仰的執(zhí)著追求者,靈魂的終極戰(zhàn)士。
賽珍珠對父親投身傳教事業(yè)而罔顧家庭,一如堂·吉訶德般脫離實際沉湎幻想的性格的理解,正是這部作品中賽珍珠的意識形態(tài)隱蔽得最好的部分,有意識或無意識地通過變形符碼的方式表現(xiàn)出來[9]。這正是我們讀解賽珍珠的關(guān)鍵點:她的對父親的真實態(tài)度和最終理解,她的傳教士女兒身份和宗教態(tài)度及對人性認(rèn)識的深度?!稇?zhàn)斗的天使》后半部分中大量的篇幅將安德魯這一人物形象融入賽珍珠的感性情感進行了符號化變形,達(dá)到了安德魯形象塑造的一個新的高度。
傳記文學(xué)存在“癥候性”虛構(gòu)的原因是多重的:作家對于傳主生活內(nèi)容以及生平經(jīng)歷的敘述存在盲區(qū)——賽珍珠沒有見證安德魯早年眾多生活經(jīng)歷,只能隨著情感的走向,逐漸深入以最終達(dá)到情感的升華;作家在創(chuàng)作的過程中為了達(dá)到寫作目的,運用比喻而進行人物變形——《戰(zhàn)斗的天使》中安德魯?shù)男蜗笤谫愓渲榈墓P下由抑到揚,從實到虛,最終竟透明到薄霧一般:純凈而輕盈。
首先,安德魯?shù)男蜗蟊惶摌?gòu)為一個珍珠般的、白濛濛的薄霧般的“生魂”。文中多次提及這一說法,這也暗合了《戰(zhàn)斗的天使》的副標(biāo)題,即“一個靈魂的寫真”。
但是,肉體只是他的小小的一部分,因而它的安息無甚緊要。他反正有一半脫離了肉身,死亡只是從肉體的脫出,最終恢復(fù)他本來面目——一個生魂。我們把他珍珠般的“軀殼”葬在山頂上[7]381-382。
他的皮肉幾乎變得透明了,以致身體看上去似乎是白濛濛的薄霧,像一個靈魂[7]380。
……他是生活在強壯、柔和的軀體之中的一個完美、幸福的靈魂[7]331。
其次,安德魯?shù)男蜗笥质且粋€和善的幽靈,有時賽珍珠又毫不避諱地說像個鬼。
就這樣了無阻礙,他在我們眼里似乎變成了一個和善的幽靈,吃喝比以前更儉省了,說話也更溫和了,更加超凡脫俗了[7]380。
那些日子里,陽光也無法使他的面色紅潤起來。他那白如冰霜的面孔更令人覺得他像個幽靈。
他踉踉蹌蹌地走上前門的石階,陽光似乎穿透他的身軀,照得他像個鬼[7]359。
最后,賽珍珠將安德魯歸為一位天使也是名副其實的,并不顯得突兀,戰(zhàn)斗的天使——仿佛就是安德魯與生俱來的身份定位,傳記中也經(jīng)常運用像“孩子般的”、“沒有形體的”、“非塵世的”、“精靈”等描寫,使賽珍珠愛的迸發(fā)顯得自然真切。
盡管他外表上很寧靜,實際上卻是最優(yōu)秀戰(zhàn)士中的一員,是上帝一個奮斗不息的兒子,是一位戰(zhàn)斗的天使[7]230。
他是濁浪中傲然屹立的礁石——毫不動搖,不慍不怒,寧靜安詳,卻又堅決執(zhí)著,走自己的路,決不回頭。我知道就有這樣一些人,見到他這種高傲的、倔強的、天使般的恬靜,就萌生出一種無可奈何的感覺,仿佛在一陣純粹是無望無助的惱怒中,不能自已地呻吟起來,拿頭往墻上撞[7]231。
透過“靈魂”、“幽靈”、“天使”這些癥候性語詞,我們可以清楚地看到賽珍珠的情感流露,將父親刻畫為天使一般的人物,不僅是因為父親對于基督教的崇高的信仰與追求,不僅是因為他耗盡一生的時間充當(dāng)上帝的使者在中國大地上傳播福音;也并不是對于父親的真實形象的虛化否定以及缺少了解而任意進行無目的創(chuàng)作行為;實則是以這些癥候性虛構(gòu)的形象為突破口,打開作家自己情感的閘門,不著一字悲傷卻讓讀者感動,體會《戰(zhàn)斗的天使》那充滿生命力的震撼強音。
但是,傳記作家之所以要采用“癥候性”虛構(gòu),其最重要的方面是透過可視可感的形象描寫,以安德魯?shù)奶摌?gòu)性內(nèi)容為依托,力求展現(xiàn)作家自身的人生觀、價值觀。
1)女兒對于父親的終極理解。盡管《戰(zhàn)斗的天使》中多次提到安德魯對于女性的歧視態(tài)度、對于家庭的不負(fù)責(zé)任的做法、對于妻子的冷漠、對于孩子的忽視,以上種種都可以看出父女之間存在著很多的矛盾,但不能否定的是,賽珍珠仍然肯定了父親作為一個傳教士的價值,安德魯所代表的有關(guān)傳教活動——正是賽珍珠公開表示憎惡——而私底下又十分欽佩的。安德魯?shù)哪欠N不同于其他在華傳教士的傳教,即對中國人一貫的憐憫贏得了賽珍珠的敬愛,在父親安德魯?shù)膶捜莶┐蟮淖诮绦貞训沫h(huán)抱下,賽珍珠漸漸體會到其實他只是一位對于自己所尊奉的事業(yè)有著不懈奮斗的理想,對于塵世凡事有著“冥頑不靈”、些許固執(zhí)的老頭兒,雖然也有自命不凡、愛好爭辯、性別歧視、脾氣暴躁,但更多的是天真善良、無所畏懼、堅持不懈。賽珍珠之所以會把安德魯喻為“天使”,其最重要的原因就是她相信父親是一位圣潔的、可愛的天使,她深深地愛著她倔強的父親。她把他排除在令人厭惡的在華傳教士之外,并給予了異于《異邦客》中丈夫安德魯?shù)娜碌男蜗笤忈尅?/p>
無論從哪一方面講,一九三一年對我來說都是富有紀(jì)念意義的。就在那年,我親愛的老父親辭世,享年八十歲。
隨著父親的去世,我再也不是一個孩子了。從那時起,我就要生活在一個全新的充滿掙扎和迷惘的世界里了[4]288。
2)傳教士身份辯證的繼承與發(fā)展。賽珍珠作為一個跨文化背景下成長起來的傳教士的女兒,或多或少繼承了父親的思想,追隨著他的傳教的腳步。這也正是賽珍珠將安德魯虛化為輕盈純潔的薄霧的原因,作家自身實際也是披著薄霧走到讀者面前,散發(fā)著圣潔的光。就像她父親對于基督教的終其一生的執(zhí)著與熱愛一樣,賽珍珠也從另一個方面發(fā)揮著自己的溫?zé)幔嘿愓渲樵诮虝W(xué)校擔(dān)任老師,向孩子們傳播福音,洗滌他們的心靈;更為重要的是,在賽珍珠后半生的美國生活期間,她為東西方文化交流做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。在美國的土地上,可以想象一個操著一口純正中國“官話”的美國婦人,用她無比濃烈的愛架起了一條橫跨中西的橋梁,為中外文化的交流做出了自己的努力。
我從未做過福音傳教士,……但我非常清楚,我幼年所受到的傳教士家庭教育深刻地影響了我,至少使我感到,對于一個需要補救的既定局勢,我有責(zé)任盡自己之所能[4]422。
安德魯用盡了半個世紀(jì)的時間奔波于中國農(nóng)村,被一種永無休止的“高度責(zé)任感”鞭策著不斷前行;而賽珍珠也矢志不渝地堅持著自己的信念,擎起了為中國人民祈福的火炬。她為了讓全世界人民更真實地了解中國人遭受的苦難,為了呼吁全體美國人反對日本侵略而不懈奮斗。但是在她為影響華盛頓決策者的思想和對華政策做過的所有努力中,最終還要數(shù)她的小說更比其他任何單一的因素更能改變中國人在美國人心中固有的形象,喚起后者對前者更多的同情。她努力把她的兩個世界連在一起,逐漸變成美國前總統(tǒng)查德·尼克松所說的“一座溝通東西方文明的人橋”。這種努力用去了她后半生的大部分精力。
3)對于人類的終極關(guān)懷。不同于塵世的凡人,“天使”與“幽靈”等虛構(gòu)可以看出安德魯?shù)母呱小⒚篮玫娜烁裉卣?。他就是上帝的使者在人間的代言,將最寬厚的愛灑向人間;而賽珍珠也以自己的實際行動為被遺棄的孩童營造了幸福而溫暖的家,用自己的天使一般的愛溫暖一顆顆受傷、破碎的稚嫩心靈,雖與父親的方式不同,卻體現(xiàn)出相似的關(guān)愛真諦。為父親安德魯?shù)男蜗笳矠樽约浩渌髌分兴w現(xiàn)出來的大愛無私的精神找到了切實的源頭。“有其父必有其女”,《戰(zhàn)斗的天使》不僅是塑造了安德魯這位上帝的使者,也暗含了賽珍珠這個“天使”翅膀下生長的“小天使”的思想價值內(nèi)涵。
我能享受到這么多的歡樂,皆歸功于我父母。他們沉靜溫和,對各個民族一視同仁。他們晚上在客廳接待中國客人,與他們共進晚餐,這在當(dāng)時的傳教士中是獨一無二的[4]19。
《戰(zhàn)斗的天使》也正是如此,以冰山一隅——安德魯?shù)陌Y候性虛構(gòu)特征,探索出屬于作家自己的暗藏的天地。
《戰(zhàn)斗的天使》具有20世紀(jì)經(jīng)典傳記著作的所有特質(zhì):真實、簡潔、新奇的主題,雕琢寶石一樣精確而優(yōu)雅的寫作風(fēng)格,充滿了賽珍珠演講和隨筆中很常見,但很少在她小說中體現(xiàn)出來的冷靜和明澈。史料性資料描畫了賽兆祥平面的真實圖像;生動的場面、個性的對話、行動的細(xì)節(jié),雖是虛構(gòu)但實際構(gòu)成了傳記文學(xué)人物靈魂的真實寫真;最終,父親猶如天使般的靈魂透明薄霧般的形象,通過變形符碼一般方式表露出來,實已成為作家本人在文本中的“癥候”,即作家意識形態(tài)隱蔽得最好的部分,往往是深深隱藏于看似無目的卻是合目的性的“癥候性”虛構(gòu),使《戰(zhàn)斗的天使》的虛構(gòu)性內(nèi)容,對于賽珍珠的觀點、思想態(tài)度、人生價值觀的研究別具價值。
[1]白志堅.論傳記文學(xué)的真實性[J].集寧師專學(xué)報,1998(2):34-36.
[2]王守仁.賽珍珠談她的父母——異邦客、戰(zhàn)斗的天使合論[J].鎮(zhèn)江師專學(xué)報,1999(4):21-25.
[3]葛蘭·華克.賽珍珠與美國的海外傳教[J].江蘇大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2007,9(3):59-66.
[4]賽珍珠.我的中國世界[M].長沙,湖南文藝出版社,1993.
[5]劉麗霞.賽珍珠傳記杰作中的清教思想[J].濟南大學(xué)學(xué)報,2006,16(3):64-66.
[6]郭久麟.史學(xué)與文學(xué)的有機結(jié)合——關(guān)于傳記文學(xué)的性質(zhì)的思考[J].重慶社會科學(xué),2002(2):51-53.
[7]賽珍珠.戰(zhàn)斗的天使[M].桂林,漓江出版社,1998.
[8]希拉里·斯波林.埋骨:賽珍珠在中國[M].重慶,重慶出版社,2011:58.
[9]趙白生.傳記里的故事——試論傳記的虛構(gòu)性[J].國外文學(xué),1997(2):47-53.