国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論《鐘形罩》中的重生儀式

2012-08-15 00:49:53
銅仁學(xué)院學(xué)報(bào) 2012年4期
關(guān)鍵詞:埃斯特巴迪普拉斯

魏 磊

( 淮陰師范學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 淮安 223001 )

論《鐘形罩》中的重生儀式

魏 磊

( 淮陰師范學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 淮安 223001 )

《鐘形罩》是美國當(dāng)代自白派詩人西爾維亞·普拉斯唯一的一部自傳體小說,其中的死亡和重生意象與其詩歌一脈相承,凸現(xiàn)了作者一貫的創(chuàng)作主題。文章從象征性地回歸母體和鳳凰涅槃這兩種儀式出發(fā),分析和解讀《鐘形罩》中的重生儀式,并從中透視出小說與詩歌重生主題的一致性。

《鐘形罩》; 回歸母體; 鳳凰涅槃; 重生

作為自白派的代表性人物,西爾維亞·普拉斯(Sylvia Plath,1932年~1963年)一直以來被賦予“死亡藝術(shù)家”、“自殺專家”[1]的稱號(hào)。她詩歌中濃郁的死亡意識(shí)曾一度成為評(píng)論家關(guān)注的焦點(diǎn),并由此衍生出諸多的解釋與論證。評(píng)論界也基本認(rèn)可了普拉斯詩歌中死亡與再生的關(guān)系。正如普拉斯在英國廣播公司介紹《拉撒路夫人》時(shí)說,“抒情主人公是一個(gè)女人,她有偉大的、可怕的再生天賦,唯一的麻煩是,她必須先死。她是不死鳥,是解放精神。”[2]相對(duì)于普拉斯對(duì)詩歌中生與死的關(guān)注而言,其小說《鐘形罩》被冠以“寫給女性讀者的《麥田里的守望者》”稱號(hào),對(duì)它的評(píng)述大都從成長小說、女性主義的角度加以闡述。但實(shí)際上,完成于1961年11月的《鐘形罩》是其在中斷詩歌寫作的過程中寫成的,是其詩歌主題的延續(xù)。正如普拉斯的丈夫泰德·休斯(Ted Hughes)所說:“只有在完成了《鐘形罩》的寫作后,普拉斯才真正進(jìn)入她后期詩歌的有力而決絕中去。”[3]普拉斯詩歌中的再生主題貫穿《鐘形罩》始末,只是相對(duì)于詩歌中高亢而直接的吶喊,其形跡在《鐘形罩》中較為隱秘罷了。

在《鐘形罩》中,再生不是通過真正的死亡而實(shí)現(xiàn)的,它并不是肉體的重生,而是通過某種儀式實(shí)現(xiàn)的轉(zhuǎn)變,是一種“參與轉(zhuǎn)變的過程”,“盡管參與其中,轉(zhuǎn)變的過程并不是發(fā)生在他體內(nèi)而是體外”,并且,“通過某種儀式,他(主人公)可以覺察到自己身份的改變”。[4]正如《鐘形罩》女主人公埃斯特自己在浴室實(shí)施割腕自殺時(shí)所承認(rèn)的那樣:“我想切斷的東西似乎并不在那皮膚里,也不在那根在我大拇指下?lián)鋼涮鴦?dòng)的纖細(xì)的藍(lán)色血管里,而是在其他什么地方,埋得更深、更秘密的什么地方,實(shí)在是難以企及。”[5]142

《鐘形罩》中的再生包括兩種儀式,一是假死亡,象征性地回歸母體,還原為純潔的再生嬰兒;二是鳳凰涅槃,實(shí)現(xiàn)精神上的重生。通過這兩種再生儀式,女主人公從精神上擺脫被異化的社會(huì)所控制的局面,從心理上解放自我,實(shí)現(xiàn)其精神救贖的最終目的。

一、回歸母體

回歸母體是人類文化中的戀母情結(jié),是保存于某些古老文明中的人類精神傳統(tǒng),“它或許是公元前四千到三千年之間從東地中海和美索不達(dá)米亞到印度的非洲——亞細(xì)亞這個(gè)大文化留下的遺跡之一”。[6]它根植于人類的記憶深處,屬于榮格所說的“集體潛意識(shí)”,在榮格看來,“‘集體潛意識(shí)’對(duì)于個(gè)體生命來說,差不多是一個(gè)永恒不變的存在,它‘超越青春與老年、生與死,甚至握有人類幾百萬年之經(jīng)驗(yàn)于手中,幾乎是一位不朽的集體人’”。[7]回歸母體是人類永恒不滅的歸根渴望,但是,在大多數(shù)情況下,這種渴望被壓抑在潛意識(shí)層面中,人類對(duì)于母腹的感覺,也處于人的深層記憶中,不易被發(fā)掘。當(dāng)個(gè)人在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中遭遇痛苦、迷茫和傷害,感到無奈和無助的時(shí)候,避開現(xiàn)實(shí),回歸母體這一單純、潔凈、幸福和溫暖之地以求新生就成為一種最原始的沖動(dòng)和情緒。

《鐘形罩》女主人公埃斯特·格林伍德(Esther Greenwood)是一位 19歲的女大學(xué)生,來自波士頓郊區(qū),在一次時(shí)裝雜志征文比賽中脫穎而出,應(yīng)邀來到紐約一家全國性知名雜志社實(shí)習(xí)工作一個(gè)月。在紐約,和女伴多琳的一次外出讓她見識(shí)了社交場的荒誕和墮落。當(dāng)在萊尼家親眼目睹了多琳和萊尼的放蕩行為后,她感到自己骯臟無比。為重新找回純潔的自己,埃斯特躺在放滿熱水的浴缸里,舉行了第一次母體回歸儀式:

我躺在這清澈、滾燙的水中時(shí)間越長,越覺得自己純凈無比。當(dāng)我終于從浴缸里跨了出來,用酒店那種輕柔闊大的白色浴巾把身子裹住時(shí),我覺得自己純潔可愛,如同一個(gè)初生的嬰兒。[5]20

在這里,放滿水的浴缸演變?yōu)槟赣H的子宮形象,熱水浴象征生命在羊水里的運(yùn)動(dòng),躺在浴缸中,“多琳消融了,萊尼·謝潑德消融了,弗蘭克消融了,紐約消融了,所有這些都融化消失了,再也無足輕重了。我不認(rèn)識(shí)他們,我從來不曾認(rèn)識(shí)他們,我很純潔。我喝的那些烈酒、我看到的那些纏綿的熱吻、回來路上落在我皮膚上的塵埃,所有這些都被凈化了”。[5]20

第二次母體回歸的儀式是在埃斯特去療養(yǎng)院看望患肺結(jié)核的男友巴迪,巴迪教她劃雪時(shí)發(fā)生的。當(dāng)時(shí)的她“正打算一勞永逸地甩掉巴迪”,[5]58不是因?yàn)椴粣?,而是因?yàn)榘偷系谋撑押推垓_。在內(nèi)心深處,埃斯特只想清清白白地嫁給一個(gè)清清白白的男人,但這在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中卻成了一件難事。雖然是一個(gè)品學(xué)兼優(yōu)的好學(xué)生,但她卻因?yàn)槿菝财狡蕉獾侥行允澜绲睦溆?。她的心里一直有一個(gè)暗戀的對(duì)象巴迪·威拉德,—個(gè)醫(yī)學(xué)院的帥氣男生,她愛慕他,崇拜他,“從來沒有想過巴迪·威拉德會(huì)和什么女人有染”。[5]66所以當(dāng)巴迪向她示愛時(shí),“我簡直樂昏了頭”,[5]58但當(dāng)她剛剛以為終于找到了與自己匹配的男子時(shí),巴迪卻向她坦白了和一個(gè)女招待鬼混一個(gè)暑假的事實(shí),“自那以后,我心中有樣?xùn)|西干脆就凍住了”。[5]67對(duì)美好貞潔愛情的幻想和希望至此徹底破滅,這次的回歸儀式是向她憧憬的美好愛情和自己的雙重人格作最后的訣別,當(dāng)她明知危險(xiǎn)卻還是義無反顧地從山頂沖下時(shí):

我一頭栽了下去,越過以之字形滑雪的人們、學(xué)生、專家,穿過年復(fù)一年的雙重人格、微笑、妥協(xié),回到我自己的過去。人們和樹木在我兩邊向后閃去,就像隧道漆黑的兩壁,我則沖著隧道另一端靜止、明亮的那一點(diǎn),那水井底部的卵石,那蜷縮在母親肚子里的白嫩嫩、甜蜜蜜的胎兒徑直奔去。[5]92

第三次母體回歸的儀式發(fā)生在埃斯特從紐約回到家鄉(xiāng)后。

生活上,埃斯特找不到自己的位置,看不到將來;愛情上,美好的愛情理想灰飛煙滅;但她心底對(duì)寫作的夢想并沒有完全破滅,無論在紐約過得多么地不如意,無論將來的前途如何暗淡,她仍有對(duì)自己寫作能力的自信,這是她守衛(wèi)自己自信和希望的最后一道堅(jiān)固的屏障:“整個(gè)六月,寫作訓(xùn)練班在我的幻象中就像一座光明、安全的橋梁,架設(shè)在夏日令人煩悶的港灣上”。[5]109當(dāng)母親告訴她寫作訓(xùn)練班沒有錄取她時(shí),那經(jīng)受無數(shù)摧殘已經(jīng)脆弱不堪的理性瞬間全面崩潰:“我瞧著她搖搖晃晃、土崩瓦解,一個(gè)穿白色上衣、綠色裙子的身體一頭栽進(jìn)了深淵”。[5]109而母親的市儈和郊區(qū)令人窒息的保守氣息更是使埃斯特如坐針氈,她理性盡失,“我睡不著覺,也讀不了書”。[5]121自殺的欲望日漸強(qiáng)烈。榮格指出,“人們自殺不僅是為了逃避眼前無法容忍的處境,而且也是為了加快他們隱喻性地回歸子宮的速度,這樣他們就能變成安全的再生嬰兒”。[8]當(dāng)實(shí)施自殺計(jì)劃時(shí),埃斯特選擇洞穴——地窖作為結(jié)束生命的地方。

“洞穴”是人類最初的寓所,是潛藏在人類心靈深處的原始精神家園,是社會(huì)回歸母體的情結(jié)表現(xiàn),代表大地母親的子宮,喻示著救贖與重生。榮格曾經(jīng)指出:“石洞可能是大地母親子宮的象征,成為轉(zhuǎn)變和再生可以出現(xiàn)的神秘地方?!盵9]埃斯特蜷曲著進(jìn)入的“黑洞口”,是逃離外在世界的入口,也象征著重獲新生的母親的子宮口。而當(dāng)她將木頭拉回?fù)踝《纯跁r(shí),她切斷了自己與不堪忍受的外界的聯(lián)系,她感覺“沉沉的黑暗感覺像天鵝絨一樣”,[5]162然后,“我用黑雨衣將身體緊緊裹住,雨衣就像我自己的溫柔的影子”。[5]162天鵝絨一般溫暖舒適的黑暗,象征著母親子宮的溫暖、舒適,裹住身體的黑雨衣,既預(yù)示著黑色的死亡,又代表著生命中的原始本能和沖動(dòng)及重獲新生的希望。相對(duì)前兩次的回歸儀式,這次的母體回歸更加徹底,更加的決絕。當(dāng)自殺獲救時(shí),“鑿子又開始敲擊,有光線泄入我的腦袋,一個(gè)聲音劃破這濃重、溫暖、令人毛骨悚然的黑暗,叫喊起來?!畫寢專 ?。[5]164這一聲來自黑暗的嬰兒般的叫喊,完成了從死亡到重生的莊嚴(yán)儀式。

第四次的回歸儀式發(fā)生在精神病院,看似漫不經(jīng)心,一語帶過,但相對(duì)前三次而言,這一儀式帶有更加明確、積極的重生色彩:

巴尼斯特夫人將牛奶杯湊在我唇前,我一邊用舌頭添著熱乎乎的牛奶,一邊咕咚咕咚往下咽,津津有味,宛若嬰孩吮吸母親的乳汁。[5]193

這個(gè)場景發(fā)生在埃斯特被從市立醫(yī)院送往私立醫(yī)院后,在諾蘭大夫的精心護(hù)理下,埃斯特的病情得以控制,注射胰島素一段時(shí)間后,她開始有反應(yīng),感覺“輕飄飄的”。[5]193背負(fù)的重壓開始減輕,病情開始好轉(zhuǎn),“吮吸母親乳汁”的嬰兒形象象征了精神上的新生。

二、鳳凰涅槃

“涅槃”一詞的梵語為nivana,有寂滅、圓寂、滅、寂靜、滅度等意。在佛教中,它的主要意思是指煩惱的滅除或熄滅,引申出的主要含義是指達(dá)到無煩惱的境界。[10]“鳳凰涅槃”源自阿拉伯神話,郭沫若曾在他的《鳳凰涅槃》前言中寫道:“天方國古有神鳥名‘菲尼克司’(Phoenix),滿五百歲后,集香木自焚,復(fù)從死灰中更生,鮮美異常,不再死?!盵11]

普拉斯在《拉撒路夫人》中直接而鮮明地把這一神話原型運(yùn)用到詩歌中,“我披著一頭紅發(fā)/ 從灰燼中升起,/ 象呼吸空氣一樣吃人”。[12]244這是完美的鳳凰涅槃之舉,這一儀式在《鐘形罩》中同樣神圣而奪目。

在紐約,埃斯特看到的是偽善的城市,曖昧的激情及虛妄的華麗,感受到的是前途的無望和精神的痛楚。在紐約的最后一夜,埃斯特把一件件“具有獨(dú)立品格”[5]99的衣服放飛在紐約的夜空,并以此作為給自己舉行的一場假想的自殺和涅槃儀式:

一件接著一件,我把我所有的衣服都送給了夜風(fēng)。一片片灰撲撲的布片被風(fēng)帶走,像一位親愛的人的骨灰,抖抖索索的,這兒一片,那兒一片,墜落在紐約市的黑暗的中心,究竟落在哪兒我永遠(yuǎn)也無從知曉。[5]106

埃斯特把這場葬禮儀式安排在“說不清是黑夜還是黎明的時(shí)分”,[5]106這一時(shí)刻同樣出現(xiàn)在普拉斯重生意象濃重的《愛麗爾》開篇之筆,“壅滯陷入黑暗之中/ 那時(shí),沒有什么能把/ 巉巖的崩瀉和距離染成藍(lán)色”。[12]230黑暗濃重但卻即將破曉,這個(gè)時(shí)刻是死亡和重生的臨界點(diǎn),代表著黑暗和光明的交替,死與生的輪回。并且“這是我的最后一個(gè)夜晚”,[5]106一語雙關(guān),既指現(xiàn)實(shí),這一夜是主人公在紐約的最后一夜,又指精神上的主動(dòng)放棄與重新開始,此刻她拋棄的不只是衣服,而是紐約和自己在紐約的一切。

涅槃儀式的第二次進(jìn)行與巴迪有關(guān)。巴迪和女招待鬼混一個(gè)暑假的事實(shí)令埃斯特對(duì)男女兩性關(guān)系充滿了悲哀。雖然她已經(jīng)決定和巴迪分開,但是“自從我獲悉巴迪·威拉德的腐化之后,我的貞操一直像磨石一般沉沉地壓在我的脖子上”。[5]220她痛恨社會(huì)在貞操問題上強(qiáng)加在男女身上的不平等價(jià)值取向,“女孩子應(yīng)該為他那樣的青年潔身自愛”,[5]65而男人的放縱卻被認(rèn)為是合理的,“男孩子嘛,都是那樣的,你根本沒辦法指責(zé)他們”。[5]67男人可以過雙重生活,而女人只能有一種生活,必須清清白白。因此埃斯特必須尋求一種解決,一種平衡,她決心以自己的故意失貞來對(duì)此謬論進(jìn)行有力的還擊。她為失貞儀式做過嚴(yán)密的安排:既然男人可以隨心所欲,那么她的貞操應(yīng)該和愛情沒有任何關(guān)聯(lián),而且她引誘的人應(yīng)該是“我沒打過交道,以后也不會(huì)繼續(xù)打交道的人——就像關(guān)于部落儀式的故事中所描述的那種不具人格的、祭司類的執(zhí)行官”。[5]220她最終選擇了歐文——一位年輕聰慧的數(shù)學(xué)教授作為她涅槃儀式的執(zhí)行官,當(dāng)她意識(shí)到“我不可能再是處女了”[5]221時(shí),她“對(duì)著黑暗微微笑了”。[5]221通過失貞儀式,她終于成為了自己的女人。儀式過后,她的大出血使她回憶起曾經(jīng)上過的維多利亞小說課,“一位又一位婦女難產(chǎn)后面色蒼白、神情高貴地死在血泊中”。而她自己“躺在瓊的沙發(fā)上時(shí),真覺得我要死了”。[5]223

在這一場景中,失貞儀式、大出血、難產(chǎn)而死的女人立體地再現(xiàn)了鳳凰涅槃的神話,預(yù)示著埃斯特從舊我中破繭而出,實(shí)現(xiàn)了自我的轉(zhuǎn)變和升華。

第三次涅槃儀式和電擊療法有關(guān)。普拉斯對(duì)此是這樣描述的:“一個(gè)黑暗、絕望、幻想破滅的時(shí)期,黑暗如同人類心靈的地獄,象征性的死亡,麻木的電擊,然后是緩慢的再生和精神新生的痛苦?!盵13]

電擊療法又稱休克療法,治療時(shí),醫(yī)生通過電休克機(jī)用適量的電流刺激患者大腦,引起精神病患者意識(shí)喪失和全身抽搐,以達(dá)到控制精神癥狀的目的。埃斯特在戈登大夫那里接受過電擊療法,但由于“打一進(jìn)門我就討厭他”,[5]123埃斯特并沒有對(duì)他敞開心扉,戈登大夫?qū)λ卜笱芰耸?、無動(dòng)于衷。在這種情況下實(shí)施的電擊療法,不但沒能使埃斯特病情好轉(zhuǎn),反而讓她陷入到肉體的痛苦和精神更深的狂亂中去?!叭缓螅恢裁礀|西撲過來,攥住我使勁搖撼,似乎世界末日到了。哦——啊——咦——,這個(gè)東西尖聲嘶叫著凌空而來,空氣噼噼啪啪閃著幽藍(lán)的光。伴隨著每一次電閃,一股巨大的力量便給我一通亂棒,直到我想我的骨頭架子要散了,骨髓迸濺,像被撕裂的植物一般?!盵5]138被送到諾蘭大夫那里后,諾蘭大夫的睿智和體貼帶給埃斯特極大的安慰,也贏得了她的信任和尊重,“我喜歡諾蘭大夫,我愛諾蘭大夫”,[5]204而諾蘭大夫“不時(shí)摟緊我,給我鼓勁兒”。[5]205在諾蘭大夫的親自陪同下,埃斯特又一次實(shí)施了電擊療法,“她把個(gè)什么東西放在我舌尖上,我驚恐萬分地一咬,感覺自己仿佛黑板上的粉筆字一般,頓時(shí)被黑暗抹去了”。

[5]206但當(dāng)她醒來后,所有的悶熱和恐懼都滌蕩一空?!拔腋杏X到異乎尋常的平和。鐘形罩被提起了,懸掛在我腦袋上方幾英尺的半空中,我能呼吸到流動(dòng)的空氣了?!盵5]207通過這一次電擊療法,埃斯特先是經(jīng)歷了意識(shí)的喪失過程,進(jìn)入到無邊的黑暗中,經(jīng)歷了死亡儀式,蘇醒后,身心都煥然一新。盡管鐘形罩還懸掛在頭頂,但“我能呼吸到流動(dòng)的空氣了”,這是象征性死亡后的重生,是新生活的開始。

朱迪絲·克羅爾(Judith Kroll)曾說過: “在普拉斯的詩中有一種壓倒一切的關(guān)注:對(duì)再生和超越問題的關(guān)注。”[14]在普拉斯的小說《鐘形罩》中,她對(duì)再生和超越問題同樣情有獨(dú)鐘,女主人公埃斯特不甘沉淪于現(xiàn)實(shí)對(duì)其人生的限制和誘導(dǎo),通過象征性地回歸母體,還原為純潔的再生嬰兒和鳳凰涅槃這兩種儀式,從心理上擺脫了當(dāng)下逼仄的環(huán)境和現(xiàn)實(shí)的拘囿,獲得精神上的自由和重生。雖然在小說的結(jié)尾隱含著重生后還要面臨的種種困境,但掙扎過,努力過,就阻斷了亦步亦趨的茍且,就有了傲世的從容和淡定,正如普拉斯在其自殺前最后一首詩《邊緣》中寫到的那樣:“這個(gè)女人盡善盡美了/ 她的死/ 尸體帶著圓滿的微笑”。[12]272

[1]呂進(jìn).外國名詩鑒賞辭典[M].石家莊:河北人民出版社,1989:1079.

[2]Susan Bessnett. Sylvia Plath[M]. London: MacMillan Education, Ltd., 1987:115.

[3]Ted Hughes. Sylvia Plath’s Collected Poems and The Bell Jar[M]//Winter Pollen: Occasional Prose. New York: Faber and Faber Limited, 1995:466-481.

[4]Carl G. Jung. The Archetypes and the Collective Unconsciou[M]. Trans. R. F. C. Hull. Beijing: China Social Science Publishing House, 1999:40.

[5]西爾維婭·普拉斯.鐘形罩[M].楊靖,譯.南京:譯林出版社,2003.

[6]Mircea Eliade. Rites and Symbols of Initiation: The Mystery of Birth and Rebirth[M]. Trans. Willard R. Trask. New York:Harper & Row, 1958:57.

[7]魯樞元.文藝心理闡釋[M].上海:上海文藝出版社,1989.

[8]Earl A Grollman.Suicide: Prevetion, Intervention,Postvention [M].Boston:Beacon Press,1988:28.

[9]榮格.人類及其象征[M].張舉文,榮文庫,譯.沈陽:遼寧教育出版社,1988:277.

[10]單正齊.論部派佛教一切有部的實(shí)有涅槃?wù)f[J].宗教學(xué)研究,2007(3):68-74.

[11]郭沫若.鳳凰涅槃·序(郭沫若全集·文學(xué)編,第1卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1982:34.

[12]Sylvia Plath. The collected poems[M]. Ed. Ted Hughes.New York: Harper & Row, 1981.

[13]Lois Ames. Sylvia Plath: A biographical Note[A]. The Bell Jar[M]. New York: Bantam Windston, 1981:208.

[14]Judith Kroll. Chapters in a Mythology: The Poetry of Sylvia Plath[M]. New York: Harper and Row, 1976:3.

On the Rebirth Rites inThe Bell Jar

WEI Lei
( The School of Foreign Languages, Huaiyin Normal University, Huai’ an, Jiangsu 223001, China )

The Bell Jaris the only autobiographical novel of Sylvia Plath who is one of the representatives of confessional poetry. The images of death and rebirth inThe Bell Jarare essentially continuous with the themes of Plath’s poetry. With the two kinds of rites of returning back to mother’s body and phoenix-like comeback, this thesis attempts to analyses the rebirth rites inThe Bell Jarso as to prove the consistency of Plath’s novel and poetry.

The Bell Jar; returning back to mother’s body; phoenix-like comeback; rebirth

(責(zé)任校對(duì) 印有家)

I106.4

A

1673-9639 (2012) 04-0023-04

2012-06-07

魏 磊(1975-),女,碩士,淮陰師范學(xué)院外國語學(xué)院講師,研究方向:美國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。

(責(zé)任編輯 郭玲珍)

猜你喜歡
埃斯特巴迪普拉斯
“精彩極了”和“糟糕透了”
賽普拉斯的“三頭兩緒”
汽車觀察(2019年10期)2019-11-25 15:29:14
一起加油
愛你(2019年1期)2019-11-14 08:28:57
影像影響下的性別身份表達(dá):普拉斯對(duì)三部女性主題影片的改寫
一起加油
超級(jí)外婆
最好的獎(jiǎng)牌
最好的獎(jiǎng)牌
巴迪的大嘴巴
阿普拉斯焊接技術(shù)及應(yīng)用
電焊機(jī)(2014年2期)2014-03-21 14:27:36
山西省| 永泰县| 航空| 腾冲县| 仙游县| 沙田区| 蓬安县| 渭源县| 新泰市| 林芝县| 秦安县| 怀安县| 常熟市| 滁州市| 徐闻县| 金沙县| 石门县| 太康县| 砀山县| 河东区| 盈江县| 沈丘县| 铁岭县| 墨江| 西安市| 上高县| 磐石市| 九寨沟县| 克山县| 道真| 灌阳县| 昌江| 东港市| 横峰县| 建水县| 彩票| 竹北市| 武隆县| 金寨县| 大庆市| 无极县|