国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

由邊緣到中心的變遷——從百年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)看流散文學(xué)

2012-08-15 00:50
關(guān)鍵詞:諾獎(jiǎng)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作家

張 霽

(深圳大學(xué)文學(xué)院,廣東 深圳 518060)

從資本主義興起到世界進(jìn)入全球化,科技、交通和通訊行業(yè)的迅猛發(fā)展,使得人們的生活方式發(fā)生了翻天覆地的變化,特別是近年來(lái)互聯(lián)網(wǎng)的崛起,原有的人際交往模式完全被打破,人類又進(jìn)入了一個(gè)新的轉(zhuǎn)型期。生產(chǎn)工具的變革,生活方式的改變,帶來(lái)了人類精神層面的巨大變遷,這在“人學(xué)”即文學(xué)里,體現(xiàn)得相當(dāng)明顯。號(hào)稱世界文學(xué)最高權(quán)威的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),盡管一直以來(lái)人們對(duì)其客觀性有著諸種非議,但并不影響它依然是世界公認(rèn)的權(quán)威文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。考查百年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的歷程,無(wú)異于審視人類一個(gè)多世紀(jì)以來(lái)文學(xué)的走向乃至文化的變遷。在這其中,可以發(fā)現(xiàn),20世紀(jì)后半葉逐漸開(kāi)始走向世界文學(xué)舞臺(tái)的流散文學(xué),自第一次世界大戰(zhàn)之后,便與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的名字聯(lián)系在一起,隨著政治、經(jīng)濟(jì)、文化等因素的發(fā)展,二者的關(guān)系越來(lái)越緊密,特別是近十幾年來(lái),諾獎(jiǎng)的領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)更幾乎成了流散文學(xué)作家頻頻折桂之處,“流散”這一本來(lái)具有邊緣意味的詞匯,在嚴(yán)肅文學(xué)的經(jīng)典諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)這里,幾乎成了中心關(guān)鍵詞之一??疾榱魃⑽膶W(xué)在諾獎(jiǎng)的舞臺(tái)上從開(kāi)始至今的歷程,可以窺見(jiàn)流散文學(xué)在世界文學(xué)舞臺(tái)上地位的變化,它是怎樣一步步從邊緣提升到中心?代表了怎樣的一種文化乃至政治走向?諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的“理想主義”原則有了什么樣的新詮釋?這代表著世界文學(xué)發(fā)展進(jìn)程中產(chǎn)生了哪些變化——這些是本文所試圖解決的問(wèn)題。

一、流散現(xiàn)象與流散文學(xué)

流散(Diaspora)這一詞語(yǔ)在20世紀(jì)后半葉,特別是進(jìn)入到21世紀(jì)之后,可以說(shuō)“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”地成為了全球文化的熱門詞匯??疾檫@個(gè)詞,最早應(yīng)來(lái)自于古猶太人被迫離開(kāi)巴勒斯坦地區(qū)而散居在世界各地的歷史史實(shí),它往往與流亡和遷徙緊密相連。人們發(fā)現(xiàn),在世界其他民族中,也都有一些類似于猶太人流散的現(xiàn)象出現(xiàn),如阿拉伯人、非洲人、印度人、墨西哥人、華人等,因此有了一些特定的如“非洲人流散”(African Diaspora)、“華人流散”(Chinese Diaspora)等專門的流散論題研究[1]。近年來(lái),在全世界范圍內(nèi),對(duì)流散人群、流散現(xiàn)象的研究日漸引人關(guān)注,主要原因是:第一,19世紀(jì)資本主義經(jīng)歷了急劇上升期后,資本的迅速擴(kuò)張使得人群也隨著資本的流動(dòng)而在全世界加速了流動(dòng),資本到哪里,哪里便產(chǎn)生了流散現(xiàn)象和流散者;第二,20世紀(jì)的兩次世界大戰(zhàn)打亂了民族原有的格局,帶來(lái)的移民潮洶涌澎湃,幾乎遍布世界各大洲,移民帶來(lái)諸多問(wèn)題,其中文化的問(wèn)題是重中之重;第三,進(jìn)入到21世紀(jì),科技的迅猛發(fā)展帶動(dòng)了政治經(jīng)濟(jì)的進(jìn)步,整個(gè)世界的聯(lián)系越發(fā)緊密,全球經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì)非常明顯。隨著世界統(tǒng)一市場(chǎng)的形成和全球交往的日益增加,人口之間自發(fā)的流動(dòng)和通婚也越發(fā)頻繁,相對(duì)于以往來(lái)說(shuō),單一民族的壁壘越來(lái)越被松動(dòng),越來(lái)越多的人開(kāi)始接觸異文化并在異文化中生存;第四,隨著后殖民批評(píng)和戰(zhàn)后新殖民批評(píng)等理論的崛起,少數(shù)族裔和非主流的文學(xué)、文化越來(lái)越引起世界性的關(guān)注,這勢(shì)必波及到流散者和流散現(xiàn)象。綜上,流散現(xiàn)象已經(jīng)成為當(dāng)今世界非常普遍而值得重視的問(wèn)題,盡管在不同的政治、歷史條件下形成的流散,從條件、原因、呈現(xiàn)的樣貌等等都不盡相同,但是從人類作為群居生物的總體性質(zhì)來(lái)看,總有其內(nèi)在深層次的規(guī)則可言,研究流散現(xiàn)象和因此產(chǎn)生的流散文化,對(duì)于研究人類這一整體的內(nèi)在精神、文化走向都具有重要意義。

不管是因戰(zhàn)亂、災(zāi)荒、政變而被迫進(jìn)行的種群流亡,還是因個(gè)體的種種原因有意識(shí)地向異域移民,流散者都面臨著一個(gè)共同的問(wèn)題:與其生長(zhǎng)的母體文化進(jìn)行臍帶的割裂,從而進(jìn)入到完全陌生的另一個(gè)文化和生活環(huán)境中去,從生活習(xí)慣、語(yǔ)言、情感到宗教信仰等都面臨了一個(gè)被“拋出”的狀態(tài),并且在異質(zhì)文化里,他們作為少數(shù)群體,從對(duì)陌生環(huán)境的適應(yīng)到將原有的生長(zhǎng)痕跡與其雜糅,不知不覺(jué)成為了游移于兩者之間的邊緣個(gè)體。這樣的邊緣個(gè)體對(duì)母體依戀卻不得不疏離,在異質(zhì)文化環(huán)境中生存并由此引起了一系列文化沖突、身份認(rèn)同、身份重塑,體現(xiàn)在文學(xué)上就是大量流散文學(xué)的出現(xiàn)和繁榮。

關(guān)于流散文學(xué)的定義,實(shí)際上目前為止很難有一個(gè)準(zhǔn)確的概念,學(xué)界的說(shuō)法不盡相同,對(duì)其范圍的界定也不夠清晰。但可以取得共識(shí)的一點(diǎn)是:它是伴隨著流散現(xiàn)象而來(lái),體現(xiàn)了流散文化,表現(xiàn)了流散者的生活境況、心理、處境乃至自我認(rèn)同的一種文學(xué)樣式。如果說(shuō)最早帶有流散特質(zhì)的文學(xué)可以追溯到希伯來(lái)《圣經(jīng)》的話,其后漫長(zhǎng)的中世紀(jì)里,這類文學(xué)主題并不普遍,直到18世紀(jì)和19世紀(jì)之交,法國(guó)大革命爆發(fā)之后,各國(guó)也紛紛開(kāi)始動(dòng)蕩不安,在腥風(fēng)血雨之際,文人們往往要逃出國(guó)外才能繼續(xù)從事文學(xué)創(chuàng)作,19世紀(jì)的流亡文學(xué)就此誕生。這一時(shí)期著名的逃亡者如夏多布里昂、斯塔爾夫人、屠格涅夫等都創(chuàng)作了豐富的文學(xué)作品,地處異域的他們將本民族與異國(guó)的文學(xué)相結(jié)合,創(chuàng)作和自己以往在本土?xí)r有了一些不同。除了民族文學(xué)的融合,流散者的身份為他們的作品帶來(lái)了滄桑凝重、孤獨(dú)游移之感??嚯y本來(lái)就是滋生文學(xué)的土壤,無(wú)家可歸或有家不能歸的流浪,流散在異鄉(xiāng)的種種情愫,大大拓寬了流散作家的視野,加深了他們創(chuàng)作的底蘊(yùn),使19世紀(jì)的文學(xué)風(fēng)格得以開(kāi)拓。這一時(shí)期的流散者并沒(méi)有和殖民的行為連接在一起,但要承認(rèn)的一點(diǎn)是,白種人在歐洲內(nèi)部的流散,畢竟在大范圍內(nèi)沒(méi)有走出原有的歐洲文化圈,感受并不像后來(lái)的跨洲際、跨種族的流散者那么強(qiáng)烈。

到了20世紀(jì),兩次世界大戰(zhàn)使得流散現(xiàn)象增多,一批批種族/文化身份難以界定的人群不斷出現(xiàn),和以往傳統(tǒng)經(jīng)典文學(xué)所塑造的人物不同的是,這批同時(shí)擁有多種種族/文化身份的人群,很難用傳統(tǒng)的概念來(lái)解釋,也難以用傳統(tǒng)的文學(xué)表現(xiàn)手法來(lái)表現(xiàn)其特異的生存境遇和精神世界。特別是當(dāng)這批“身份不定”的人們從原來(lái)的家鄉(xiāng)出發(fā),流動(dòng)到異域,當(dāng)他們發(fā)出自己的聲音,進(jìn)入到全球化的視野之中時(shí),人們驚訝地發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)的價(jià)值體系和思維模式在他們那里似乎難以概括形容其生存狀態(tài),民族、階級(jí)、種族和性別的身份認(rèn)同在這些流散者這里都成為難題。流散族裔的文學(xué)書(shū)寫以不可忽視的態(tài)勢(shì)登上了文學(xué)舞臺(tái),日漸多樣化,他們對(duì)新世界的渴望與抗拒,對(duì)自身民族和文化身份的認(rèn)同,在居住地文化與傳統(tǒng)文化之間的困惑與迷惘,對(duì)故國(guó)家園的回憶與夢(mèng)想以及痛恨等等,都成為流散文學(xué)的重要主題,并取得了極大的成就。其中,衡量這些成就的一個(gè)重要標(biāo)尺便是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

二、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的樣本意義

毫無(wú)疑問(wèn),當(dāng)今世界最有公信力、知名度和權(quán)威度的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)是瑞典皇家學(xué)院依照炸藥大王諾貝爾先生的遺囑頒發(fā)的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),幾乎世界各國(guó)的作家都以能獲得這最高的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)為榮。每年10月,全世界的目光都集聚在瑞典首都斯德哥爾摩,一個(gè)新的獲獎(jiǎng)作家總會(huì)立即引發(fā)全世界的關(guān)注,其所有作品馬上會(huì)被翻出來(lái),大量閱讀、分析。之所以有這樣的情況,除了高額的獎(jiǎng)金和榮譽(yù)外,一個(gè)更重要的原因是,從1901年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)首次頒發(fā)開(kāi)始,作為公認(rèn)的世界最高文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),大量?jī)?yōu)秀的諾獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家取得的成就輝煌燦爛,可以說(shuō)在一定程度上也代表了世界文學(xué)的最高成就,他們的作品本身也構(gòu)成了文學(xué)史的一種框架。其很大程度上反映了人類文學(xué)乃至文化在這一個(gè)多世紀(jì)以來(lái)的境況和走向——這就意味著它不單是一個(gè)文學(xué)現(xiàn)象,而是已成為能夠反應(yīng)世界文化的一個(gè)重要樣本。

縱觀百年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)的作家作品,可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)明顯的趨勢(shì),那就是:諾獎(jiǎng)的思路越來(lái)越開(kāi)放,視野越來(lái)越開(kāi)闊,所關(guān)注的主題也日漸復(fù)雜多樣,它的觸角越伸越長(zhǎng),覆蓋的人群也越來(lái)越廣闊,總體上呈多元化態(tài)勢(shì)發(fā)展。特別是20世紀(jì)后半葉,兩次世界大戰(zhàn)結(jié)束之后,諾獎(jiǎng)發(fā)生了最強(qiáng)烈的變化:越來(lái)越多歐美以外的作家能夠走進(jìn)諾獎(jiǎng)評(píng)委的視野,各種文學(xué)流派競(jìng)相登上領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),“女性”、“有色人種”、“少數(shù)族裔”、“流亡者”……這些本來(lái)非常邊緣的詞語(yǔ),近年來(lái)更是頻繁出現(xiàn)在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的官方語(yǔ)言中。而其中一個(gè)特別值得關(guān)注的現(xiàn)象是:流散者的文學(xué)創(chuàng)作從過(guò)去的偶爾登堂入室,到數(shù)度折桂,再到今天的備受矚目,以至于文學(xué)評(píng)論家陳邁平甚至說(shuō):“近年來(lái),瑞典文學(xué)院對(duì)所謂第三世界國(guó)家文學(xué)或者所謂邊緣文學(xué)的注重是有目共睹的,歐美作家已經(jīng)越來(lái)越難以問(wèn)津諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)了?!盵2]這種說(shuō)法當(dāng)然有些夸張,目的是極言諾獎(jiǎng)近些年來(lái)對(duì)邊緣文學(xué)和流散文學(xué)的重視??疾榘倌曛Z獎(jiǎng),流散文學(xué)從邊界和邊緣向中心逐漸提升的現(xiàn)象,無(wú)疑對(duì)全球的文化狀態(tài)乃至政治格局都是一次巡禮,作為嚴(yán)肅文學(xué)標(biāo)尺的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)對(duì)長(zhǎng)期處于流放境況的流散文學(xué)的青睞有加,無(wú)論是從單純的文學(xué)流派意義上,還是從這一人群代表的政治及文化含義上,都是非常有意義的。其實(shí),一個(gè)代表了世界嚴(yán)肅文學(xué)主流最高水準(zhǔn)的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),和原本處于這世界邊緣地位的流散人群中發(fā)生的文學(xué)現(xiàn)象相聯(lián)系,本身就是一個(gè)非常有意思且有意義的文化事件。

三、諾獎(jiǎng)的趨勢(shì):從西方中心主義到多元與流散

在當(dāng)年諾貝爾先生的遺囑里,有關(guān)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的部分是:“此獎(jiǎng)不論國(guó)籍,只要完全具備資格,無(wú)論是否是斯堪的納維亞人,但求對(duì)全人類有偉大貢獻(xiàn),具有理想主義傾向的杰出文學(xué)作品和最杰出、仍健在的作家?!逼渲凶铌P(guān)鍵的詞便是“理想主義”,一個(gè)多世紀(jì)以來(lái),瑞典文學(xué)院在評(píng)選該獎(jiǎng)項(xiàng)時(shí),嚴(yán)格按照諾貝爾遺囑里的“理想主義”標(biāo)準(zhǔn)去甄選優(yōu)秀作家作品。而這個(gè)詞恰恰是非常難以界定和統(tǒng)一的。究竟是否有一個(gè)放之四海而皆準(zhǔn)的對(duì)“理想主義”的普遍認(rèn)同?理想主義的內(nèi)涵到底是道德的還是審美的?是面向歷史的還是未來(lái)的?是什么人的理想……這些問(wèn)題都困擾著評(píng)委們。20世紀(jì)最初的20年里,早期的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者大多都是那些符合主流道德傾向和主流思想觀念的作家,如果不能符合其要求,即使列夫·托爾斯泰這樣世界級(jí)的大文豪也被諾獎(jiǎng)拒之門外①。但早在1905年,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)就頒給了出生在印度的英國(guó)作家魯?shù)聛喌隆ぜ妨?,他的代表作《基姆》描寫了一個(gè)生活在印度的孤兒作為愛(ài)爾蘭士兵,跟隨一個(gè)西藏喇嘛去尋求圣河的故事,大抵可以看做諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)最早將目光投向流散者的先例。

20世紀(jì)30年代,評(píng)委會(huì)的立場(chǎng)開(kāi)始發(fā)生一些微妙的轉(zhuǎn)變,開(kāi)始接受一些帶有通俗性色彩的文學(xué),“理想主義”的原則向大眾的立場(chǎng)發(fā)生傾斜。這一階段,有一個(gè)頗受爭(zhēng)議的獲獎(jiǎng)?wù)?,那就是美?guó)的賽珍珠(1938),賽珍珠的創(chuàng)作完全是以她童年和少年時(shí)代在中國(guó)的經(jīng)歷為原型,使她獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的理由也是“對(duì)中國(guó)農(nóng)民生活的豐富和真正史詩(shī)氣概的描述”。作為一個(gè)西方人,一方面,賽珍珠對(duì)中國(guó)的描繪將中國(guó)文化介紹給了世界;另一方面,她的創(chuàng)作也受到了中國(guó)文化和文學(xué)風(fēng)格的很大影響。她的獲獎(jiǎng),很顯然說(shuō)明諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)開(kāi)始重視傾聽(tīng)那些流散到“外面的世界”中去的作家的聲音,并且開(kāi)始對(duì)第三世界的文化生活感興趣。20世紀(jì)40~50年代,世界經(jīng)歷了第二次世界大戰(zhàn),歐洲文化和世界文學(xué)都進(jìn)入到一個(gè)探索期,諾獎(jiǎng)的“理想主義”更加傾向于文學(xué)本身的內(nèi)在探索和對(duì)人性的挖掘。戰(zhàn)后世界格局重新調(diào)整,政治沖突、冷戰(zhàn)、對(duì)抗使一批作家再次走上逃亡流散之路,20世紀(jì)70年代獲獎(jiǎng)的索爾仁尼琴(1970)和聶魯達(dá)(1971)是其中的代表。特別是在聶魯達(dá)的詩(shī)歌里,表達(dá)了流散者對(duì)故土的深深依戀和流亡的痛苦,后半生他一直生活在歐洲,從他的詩(shī)歌里可以看到,被迫流亡的流散者對(duì)故土難舍難分,這種血肉分隔的切膚之痛催生了大量飽含情感的詩(shī)歌,作為流散者,聶魯達(dá)帶來(lái)的拉丁美洲文化強(qiáng)有力地沖擊了整個(gè)歐洲,并使諾獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)乃至全世界都把目光投向了他的故國(guó)。這一時(shí)期,1976年和1978年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)還分別頒給了兩位表現(xiàn)猶太人生活的猶太作家索爾·貝婁和巴爾維斯·辛格,作為世界上流散歷史最悠久的民族,大量猶太人始終在異鄉(xiāng)討生活,貝婁和辛格的作品分別描寫了猶太人作為少數(shù)族裔和流散人群在美國(guó)和波蘭的生活,作為流散文學(xué)中的一部分,猶太文學(xué)再度受人關(guān)注。

到了20世紀(jì)90年代,流散文學(xué)可以說(shuō)在諾獎(jiǎng)這塊領(lǐng)域發(fā)生了大爆炸,首先是黑人文學(xué)開(kāi)始加入諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的大家族,這一階段獲獎(jiǎng)的南非作家納丁·戈迪默(1991)和美國(guó)女作家托尼·莫里森(1993)的作品以黑人的歷史、當(dāng)前境遇、命運(yùn)和內(nèi)在精神為關(guān)注點(diǎn),關(guān)注了種族隔離和種族歧視政策,凸顯了“種族”、“性別”、“殖民”等關(guān)鍵詞。與此同時(shí),流散者對(duì)自身身份的認(rèn)同也成了一個(gè)重要課題。1992年獲獎(jiǎng)的德里克·沃爾科特是最能代表流散者身份認(rèn)同迷茫的一個(gè)作家:他來(lái)自于西印度群島,父親是英國(guó)人,母親是非洲人,祖母和外祖母則都是非洲黑奴的后裔,復(fù)雜的混血為他帶來(lái)了復(fù)雜的文化,掌握幾種語(yǔ)言的同時(shí),他的文化取向、身份認(rèn)同也顯得曖昧不明。他在自己的詩(shī)歌中便這樣困惑道:“我,被兩種血液所毒害/將轉(zhuǎn)向何方,分裂直至血脈的盡頭?”(《星星蘋果王國(guó)》)這里已經(jīng)不是此前的流亡者離開(kāi)故國(guó)思鄉(xiāng)那樣簡(jiǎn)單,而是面臨一種“我是誰(shuí)”的巨大困惑,而這也恰恰是20世紀(jì)末世界文學(xué)的一個(gè)重大話題,也是后殖民文化批評(píng)所側(cè)重探討的——流散者身份的定位與認(rèn)同。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)沒(méi)有回避這個(gè)重大話題,從20世紀(jì)90年代開(kāi)始,一批流散作家登上了諾獎(jiǎng)的領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)。如1990年獲獎(jiǎng)的墨西哥作家帕斯,他是西班牙與印第安人的后代,他對(duì)瑪雅文化進(jìn)行了深入的考查和鉆研,探討墨西哥人混血文化的特點(diǎn)和形成過(guò)程。同時(shí),他長(zhǎng)期擔(dān)任外交官,出任過(guò)多個(gè)國(guó)家的大使,又曾經(jīng)在美國(guó)和歐洲的高校執(zhí)教,這樣一個(gè)復(fù)雜而多元文化背景的身份,使他對(duì)不同民族的歷史文化都有著獨(dú)特的見(jiàn)解,能夠融會(huì)貫通地加以表達(dá),這體現(xiàn)在他的詩(shī)集《回歸》中。瑞典文學(xué)院給他的頒獎(jiǎng)詞是:“十分成功地將幾種文化結(jié)合在一起”,我們看到,流散者不僅有對(duì)自己身份認(rèn)同的迷茫,同時(shí)還可以有意識(shí)地將幾種文化融合雜糅,從而形成一種新的文學(xué)風(fēng)格貢獻(xiàn)給世界。

當(dāng)21世紀(jì)的腳步來(lái)臨時(shí),“諾貝爾家族”對(duì)于流散者已經(jīng)不再陌生,2000年,新世紀(jì)的第一個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給了法籍華裔作家高行健,此后,印度裔英國(guó)作家奈保爾(2001)、旅居澳大利亞的南非荷蘭裔作家?guī)烨校?003)、德籍羅馬尼亞裔的作家赫塔·米勒(2009)都是典型的流散者,其中,奈保爾和庫(kù)切關(guān)注的是后殖民的重建問(wèn)題,作為出生在特立尼達(dá),在英國(guó)接受教育并加入英國(guó)國(guó)籍的印度后裔奈保爾對(duì)流散者身份的認(rèn)同異常敏感,他曾經(jīng)到印度去尋找夢(mèng)想中的家園,然而印度落后和黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)讓他非常拒絕和排斥,于是,矛盾產(chǎn)生了,分裂也出現(xiàn)了。奈保爾獲獎(jiǎng)之后的答謝辭,標(biāo)題就是《兩個(gè)世界》。奈保爾的情況其實(shí)非常具有代表性,用薩義德的話說(shuō),“流亡者存在于一種中間狀態(tài),既非完全與新環(huán)境合一,也未完全與舊環(huán)境分離,而是處于若即若離的困境,一方面懷鄉(xiāng)而感傷,一方面又是巧妙的模仿者或秘密的流浪人。”[3]很多流散者都和奈保爾一樣,處于一種夾縫的狀態(tài)里,赫塔·米勒逃離了極權(quán)統(tǒng)治下的羅馬尼亞后,在《單腿旅行》中就寫出了這份無(wú)可皈依感:羅馬尼亞的德裔移民伊蕾妮費(fèi)盡力氣移民到了德國(guó),卻發(fā)現(xiàn)她根本無(wú)法融入西柏林的資本主義社會(huì)中去。不只是在羅馬尼亞,在柏林,她依然是個(gè)外來(lái)者。這份游離感如此真實(shí),故鄉(xiāng)和家鄉(xiāng)成為了一個(gè)遙不可及的符號(hào),無(wú)論走到哪里,他們都成為了流散者。

這個(gè)十年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)居然把一半的獎(jiǎng)項(xiàng)頒給了流亡者們——高行健的個(gè)體流亡,奈保爾的殖民主義歷史背景下被奴役者的流亡,凱爾泰斯的民族的流亡,庫(kù)切的殖民者的流亡,塔米勒的極權(quán)政治和異質(zhì)文化雙重的流亡。至此,我們可以看到,諾獎(jiǎng)對(duì)于流散文學(xué)越來(lái)越給予特殊的關(guān)注,甚至可以說(shuō),流散文學(xué)已經(jīng)成為當(dāng)下世界文學(xué)發(fā)展潮流的主流之一,這也是與世界范圍內(nèi)的跨文化文學(xué)交流與研究的整體趨勢(shì)相關(guān)的。再進(jìn)一步說(shuō),諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)對(duì)于人類個(gè)體命運(yùn)和靈魂的關(guān)注延伸到了邊緣人群和流散者群體中,這意味著諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的“理想主義”標(biāo)準(zhǔn)在當(dāng)今時(shí)代的新含義:每個(gè)個(gè)體的被重視和“獲救”,才是最高意義上的人道主義精神的體現(xiàn)。這種對(duì)人類個(gè)體的充分的愛(ài)與關(guān)注,恐怕也應(yīng)該是諾貝爾先生當(dāng)初設(shè)立這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的初衷。那么,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)從西方中心主義走到今天的多元化,流散文學(xué)成為世界文學(xué)的主流之一,就不難理解了。

四、流散文學(xué):從流散到“中心”

諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)從高高居于廟堂之上,維護(hù)西方主流道德文化的形象,到開(kāi)始關(guān)注流散人群這一邊緣個(gè)體,再到接納流散作家的創(chuàng)作,最后到將流散寫作納入自己的主流文學(xué)之中,大約經(jīng)歷了一個(gè)世紀(jì)。這一個(gè)世紀(jì)恰好也是世界政治、經(jīng)濟(jì)、文化格局發(fā)生劇烈變化和重組的時(shí)期,流散文學(xué)記錄并反映了由于這些劇變、重組所帶來(lái)的流散者的生存狀態(tài)以及精神面貌。隨著全球化的日益加深,主動(dòng)離開(kāi)故土而尋求生命延展的流散者會(huì)越來(lái)越多,多元化的文化格局日趨明顯,文化的交流與融合已成為必然趨勢(shì)。流散文學(xué)此刻已經(jīng)不再是邊緣的文學(xué)潮流,而是統(tǒng)一在多元化和帶有世界主義傾向的文學(xué)潮流中。

其間,除了流散者本身的寫作具有極高的文學(xué)水平之外,不能不說(shuō),流散文學(xué)和文化能夠從邊緣走入西方高等學(xué)府、研究機(jī)構(gòu),以至于數(shù)次奪得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)這樣的世界級(jí)文學(xué)大獎(jiǎng),與一些從事后殖民和流散文化研究的學(xué)者的努力不無(wú)關(guān)系。愛(ài)德華·賽義德、霍米·巴巴、阿里夫·德里克等少數(shù)族裔的知識(shí)分子,以自身的親身流散經(jīng)歷來(lái)關(guān)注流散現(xiàn)象及流散寫作,并通過(guò)分析一些流散作家的文學(xué)文本介入了對(duì)流散寫作的考察和研究。這使得流散文學(xué)和流散文化在西方乃至世界范圍內(nèi)得以引起更大的關(guān)注并取得了一系列成就。

值得注意的是,并不是所有流亡作家的流亡創(chuàng)作都會(huì)成為經(jīng)典,如1933年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的蒲寧,在離開(kāi)俄羅斯的土地之后,就像希臘神話里的提坦離開(kāi)了大地母親一樣,不再擁有神勇的力量,他的兩百多部流亡作品幾乎都成為平庸之作。流散文學(xué)作為一種新興的文學(xué)樣式,無(wú)論運(yùn)用什么文學(xué)批評(píng)理論和方法對(duì)其進(jìn)行怎樣的闡釋,從中分析、提取出怎樣的文化和政治經(jīng)驗(yàn),從根本上說(shuō),不能忘卻它作為文學(xué)的本質(zhì):必須具有高超的語(yǔ)言水平和感動(dòng)人心的文學(xué)力量——這也是時(shí)下對(duì)流散文學(xué)的研究所最應(yīng)注意的。

注:

①1901年第一屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)前,得獎(jiǎng)呼聲最高的是公認(rèn)文學(xué)成就最大的列夫·托爾斯泰,但是,瑞典文學(xué)院認(rèn)為他“公然批評(píng)《圣經(jīng)》”,屬褻瀆宗教,不符合主流社會(huì)的道德標(biāo)準(zhǔn),因而把當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予了法國(guó)的普呂多姆。

[1]劉洪一.流散文學(xué)與比較文學(xué):機(jī)理及聯(lián)接[J].中國(guó)比較文學(xué),2002,(6).

[2]劉再?gòu)?fù).百年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)和中國(guó)作家的缺席[J].北京文學(xué),1999,(8).

[3]薩義德.知識(shí)分子論[M].北京:三聯(lián)書(shū)店,2002.45.

猜你喜歡
諾獎(jiǎng)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作家
作家的畫(huà)
作家談寫作
作家現(xiàn)在時(shí)·智啊威
聚焦諾獎(jiǎng)
殘雪,為何能成諾獎(jiǎng)熱?
諾獎(jiǎng)也征服不了的好萊塢
為何今年不頒發(fā)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?
2006年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者
2010年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者
2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者