伊 理
(云南大學(xué) 留學(xué)生院,昆明 650092)
高校漢語(yǔ)國(guó)際教育的效益分析
伊 理
(云南大學(xué) 留學(xué)生院,昆明 650092)
高校漢語(yǔ)國(guó)際教育是一項(xiàng)文化效益豐富,經(jīng)濟(jì)效益明顯,社會(huì)效益多元的活動(dòng)。從文化效益的角度看,高校漢語(yǔ)國(guó)際教育有利于平衡世界文化生態(tài),激活中國(guó)傳統(tǒng)文化,建構(gòu)有效的話語(yǔ)系統(tǒng);從經(jīng)濟(jì)效益的角度看,其一方面能夠促進(jìn)受教育者個(gè)體人力資本的增值,另一方面能夠?yàn)槭芙逃呒彝ズ蜕鐣?huì)帶來(lái)間接經(jīng)濟(jì)收益;從社會(huì)效益的角度看,高校漢語(yǔ)國(guó)際教育有利于傳揚(yáng)中華文明,促進(jìn)高等教育國(guó)際化,加快中國(guó)走向世界。
高校漢語(yǔ)國(guó)際教育;文化效益;經(jīng)濟(jì)效益;社會(huì)效益
教育是一項(xiàng)極具效益的社會(huì)活動(dòng),在教育的人文教化、智識(shí)增進(jìn)、能力養(yǎng)成過(guò)程中,其經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)三重乃至是多重效益均能在一定程度上得以凸顯。高校漢語(yǔ)國(guó)際教育作為一類(lèi)重要的教育形式,無(wú)疑具有經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)的多元綜合效益。本文基于文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)的三維效益劃分,著重探討高校漢語(yǔ)國(guó)際教育的效益問(wèn)題。
漢語(yǔ)國(guó)際教育既是漢語(yǔ)文的教學(xué)活動(dòng),也是一項(xiàng)文化性極強(qiáng)的工作,它擔(dān)負(fù)著傳播中華文化,傳揚(yáng)中華文明的重要使命。高等學(xué)校作為漢語(yǔ)國(guó)際教育的重要載體,其具有“構(gòu)建有效的話語(yǔ)系統(tǒng)、平衡世界文化生態(tài)、激活中國(guó)傳統(tǒng)文化”等多方面的文化效益。
教育的文化效益,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是受教育者個(gè)人、由“多個(gè)受教育者個(gè)體所合組的社會(huì)”在文化上、或文化表現(xiàn)上所獲得的效益總稱(chēng)[1]。用當(dāng)前較為通用的說(shuō)法來(lái)概括,所謂教育的文化效益則是指“各相關(guān)教育參與者在整個(gè)教育過(guò)程中所獲得的文化方面的收益,如精神文化上的收益、物質(zhì)文化上的收益、行為文化上的收益、制度文化上的收益以及器物文化上的收益等”。在這一基礎(chǔ)上,漢語(yǔ)國(guó)際教育的文化效益可理解為:漢語(yǔ)國(guó)際教育所培養(yǎng)的人才對(duì)社會(huì)所產(chǎn)生的效果和利益的總和,集中表現(xiàn)為受教育者在漢語(yǔ)國(guó)際教育過(guò)程中所獲得的精神文化、物質(zhì)文化、行為文化、制度文化的收益的總和。在這一基礎(chǔ)上展開(kāi),高校漢語(yǔ)國(guó)際教育的文化效益即可理解為:高等學(xué)校在開(kāi)展?jié)h語(yǔ)國(guó)際教育過(guò)程中所產(chǎn)生的效果和利益的總和,集中表現(xiàn)為高校漢語(yǔ)國(guó)際教育受教育者在接受漢語(yǔ)國(guó)際教育過(guò)程中所獲得的精神文化、物質(zhì)文化、行為文化、制度文化的收益的總和。
1.2.1 有利于建構(gòu)有效的話語(yǔ)系統(tǒng)
在增進(jìn)國(guó)際間理解,加速中國(guó)文化和中華文明走向世界的過(guò)程中,高校漢語(yǔ)國(guó)際教育無(wú)疑是極好的承載體。這不僅是由于高等教育正在社會(huì)演進(jìn)中被賦予一定的國(guó)際交往職能,更重要的原因在于高等教育是一種文化保存、傳播、創(chuàng)新的重要渠道和場(chǎng)所。因此,在高等教育領(lǐng)域內(nèi)所進(jìn)行的漢語(yǔ)國(guó)際教育,其不僅擔(dān)負(fù)著輸出漢語(yǔ)、傳播中華文化和中華文明的職能,同時(shí)也肩負(fù)著探索中華文化傳播方式、保存方式,在漢語(yǔ)國(guó)際教育中增值中華文明的歷史使命。在當(dāng)前中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上話語(yǔ)權(quán)仍相對(duì)不足的背景下,高校漢語(yǔ)國(guó)際教育既是一種“他者”的聲音輸送,又是互為“他者”的彼此傾聽(tīng)、是多樣性文化的相互借鑒。高校漢語(yǔ)國(guó)際教育,最重要的意義之一便是通過(guò)高等學(xué)校不斷吸收來(lái)華留學(xué)生,讓他們?cè)谥袊?guó)文化的浸潤(rùn)中體驗(yàn)中國(guó)文化情趣,感受中國(guó)文化的“仁、愛(ài)、禮、信”和“兼容并包”[2]。通過(guò)高等學(xué)校承辦的孔子學(xué)院,不斷將中華文化和中華文明帶到國(guó)外去,讓更多的人可以真切的感受到中華文化的博大精深,讓世界上更多的人能夠了解中國(guó),了解中國(guó)語(yǔ)言,了解中國(guó)文化,認(rèn)識(shí)并使用中國(guó)語(yǔ)言,學(xué)習(xí)并理解中國(guó)文化,更好地形成中華文明與外來(lái)文明的交互,加深中國(guó)文化與本我文化的融合,為彌合沖突,消解異質(zhì)文化認(rèn)同差異提供聯(lián)系的紐帶和認(rèn)知基礎(chǔ);高等學(xué)校通過(guò)開(kāi)展?jié)h語(yǔ)國(guó)際教育讓世界傾聽(tīng)中國(guó)的聲音,在人類(lèi)共同關(guān)注的社會(huì)問(wèn)題面前、在雙方的核心利益問(wèn)題上形成基本的文化理解,求同存異,尊重不同文化的選擇和不同理念的差異,為中國(guó)融入世界,構(gòu)建有效話語(yǔ)系統(tǒng)提供重要支持。
1.2.2 有利于平衡世界文化生態(tài)
世界上任何一種語(yǔ)言的推廣、應(yīng)用乃至被接受為國(guó)際間的交往媒介,其意義都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越語(yǔ)言本身。較之軍事強(qiáng)勢(shì)和經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勢(shì)的影響周期,語(yǔ)言與文化強(qiáng)勢(shì)的形成相對(duì)緩慢卻更為持久。當(dāng)今世界,還有超過(guò)上千種的語(yǔ)言只能在小范圍內(nèi)被認(rèn)同和使用,屬于典型的文化生態(tài)不平衡。高校漢語(yǔ)國(guó)際教育的發(fā)展可在一定程度上改變這種世界性文化生態(tài)不平衡的現(xiàn)狀。統(tǒng)計(jì)資料表明,截止2010年10月,以中國(guó)高等學(xué)校為主體的孔子學(xué)院承辦方通過(guò)與國(guó)外高校、社會(huì)團(tuán)體等由中國(guó)高等學(xué)校為主體所創(chuàng)辦的孔子學(xué)院已經(jīng)遍及世界上近百個(gè)國(guó)家和地區(qū),無(wú)論是在臨近中國(guó)的亞洲國(guó)家,還是在遙遠(yuǎn)的非洲國(guó)家,無(wú)論是在發(fā)達(dá)的歐洲、北美洲還是相對(duì)欠發(fā)達(dá)的南美,漢語(yǔ)國(guó)際教育正不斷興起。漢語(yǔ)國(guó)際教育在準(zhǔn)入門(mén)檻上,在學(xué)習(xí)年限上,在學(xué)習(xí)時(shí)限上都沒(méi)有嚴(yán)格的限制,在學(xué)習(xí)形式上,在授課內(nèi)容上也都是靈活多樣的,所有的教學(xué)形式和教學(xué)內(nèi)容都只圍繞讓世界了解中國(guó),了解中國(guó)語(yǔ)言,了解中國(guó)文化來(lái)進(jìn)行。這種低門(mén)檻準(zhǔn)入和多元辦學(xué)理念極大地加速了中國(guó)語(yǔ)言文化的傳播。客觀的說(shuō),高等學(xué)校漢語(yǔ)國(guó)際教育無(wú)疑可以在相當(dāng)程度上打破當(dāng)下“西方語(yǔ)言中心主義”的慣性,以跨文化對(duì)話的方式增進(jìn)了解、消弭敵意、創(chuàng)造有利的國(guó)際環(huán)境,潤(rùn)物無(wú)聲地重構(gòu)“中國(guó)的文化形象”和“文化中國(guó)的形象”,進(jìn)而重構(gòu)世界性的文化生態(tài),規(guī)避并消除“西方標(biāo)準(zhǔn)”和“強(qiáng)勢(shì)話語(yǔ)”霸權(quán),將單向的“西學(xué)東漸”轉(zhuǎn)化為文化互動(dòng),真正讓中國(guó)發(fā)揮作為一個(gè)文明古國(guó)的文化影響,打破西方文明一枝獨(dú)秀的單極文化生態(tài)局面。
1.2.3 有利于激活中國(guó)傳統(tǒng)文化
高校漢語(yǔ)國(guó)際教育,是一種承載中國(guó)文化和中華文明走向世界的教育。在漢語(yǔ)國(guó)際教育過(guò)程中,我們既教授中國(guó)的語(yǔ)言,又要注重傳播中國(guó)先進(jìn)文化,讓世人了解中國(guó)的文化,理解中國(guó)文化的價(jià)值,只有這樣,漢語(yǔ)國(guó)際教育的功能和價(jià)值才能充分體現(xiàn)。我們常說(shuō),中國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),中華文明博大精深。但究竟博大在哪?精深在哪?這就需要我們?nèi)グl(fā)掘,去剔除傳統(tǒng)文化中那些不適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展需求的認(rèn)識(shí)和理念,剔除傳統(tǒng)文化的某些不足和糟粕,對(duì)中華文化和中華文明有選擇性的傳播、繼承和發(fā)揚(yáng)。這不僅是高校開(kāi)展實(shí)施漢語(yǔ)國(guó)際教育的要求,同時(shí)也是我們創(chuàng)造性地繼承中國(guó)文化的必然選擇。在當(dāng)今的全球化語(yǔ)境中,中國(guó)已經(jīng)不再是單純地被動(dòng)卷入世界文化交互和社會(huì)生活交互中,而是一種主動(dòng)融入世界,參與世界競(jìng)爭(zhēng)的主體。
因此,“中國(guó)文化對(duì)世界的參與,絕非拒絕現(xiàn)代價(jià)值的‘復(fù)古’,而恰恰是要以‘傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化’和‘中國(guó)文化的世界化’為前提……數(shù)百年來(lái),漢學(xué)家和中國(guó)問(wèn)題研究專(zhuān)家構(gòu)造了形形色色的‘中國(guó)形象’,向社會(huì)各界和公共傳媒闡述有關(guān)中國(guó)的一切,甚至在不同程度上參與所在國(guó)政府對(duì)華政策的制定;但是以往的“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”幾乎從未對(duì)之產(chǎn)生實(shí)質(zhì)性的影響。就此而言,漢語(yǔ)國(guó)際推廣將是中國(guó)主流文化影響國(guó)外漢學(xué)的一次難得機(jī)遇,如能借此引導(dǎo)并整合國(guó)外大學(xué)建制內(nèi)的相應(yīng)資源,其潛在的作用將是難以估量的。由此,海外孔子學(xué)院的建設(shè)將不僅滿(mǎn)足不同國(guó)家對(duì)漢語(yǔ)的實(shí)際需求,也會(huì)使中國(guó)文化自身得到極大的回饋[3]?!憋@然,高校漢語(yǔ)國(guó)際教育的要求需要我們?nèi)?chuàng)造性地繼承與傳揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,高等學(xué)校漢語(yǔ)國(guó)際教育是可以在相當(dāng)程度上激活中國(guó)傳統(tǒng)文化。
高等學(xué)校漢語(yǔ)國(guó)際教育的經(jīng)濟(jì)效益主要有“直接的經(jīng)濟(jì)效益、間接的經(jīng)濟(jì)效益和受教育者個(gè)體收益”三種。具體展開(kāi)分析如下:
教育經(jīng)濟(jì)效益是教育效益的重要組成部分,其主要指通過(guò)教育投資生產(chǎn)出一定質(zhì)量和數(shù)量的勞動(dòng)力,這些勞動(dòng)力在生產(chǎn)過(guò)程中提高了勞動(dòng)生產(chǎn)率,為社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來(lái)的利益。從教育投資來(lái)源和所獲收益之間的關(guān)系角度,教育經(jīng)濟(jì)效益可分為私人經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)經(jīng)濟(jì)效益。私人經(jīng)濟(jì)效益是以個(gè)人為出發(fā)點(diǎn),考慮接受教育所投資的成本與效益的關(guān)系;社會(huì)經(jīng)濟(jì)效益是從社會(huì)整體出發(fā),考慮社會(huì)整體的教育投入與產(chǎn)出關(guān)系[4]。聯(lián)系上述對(duì)教育經(jīng)濟(jì)效益的理解,我們可將漢語(yǔ)國(guó)際教育的經(jīng)濟(jì)效益理解為:通過(guò)接受漢語(yǔ)國(guó)際教育(漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)習(xí)者)所產(chǎn)出的一定質(zhì)量和數(shù)量的勞動(dòng)力,以及蘊(yùn)涵在受教育者身上和凝結(jié)在整個(gè)漢語(yǔ)國(guó)際教育過(guò)程中的經(jīng)濟(jì)收益。這種經(jīng)濟(jì)效益可以是個(gè)人通過(guò)接受漢語(yǔ)國(guó)際教育所獲得的直接經(jīng)濟(jì)收益間接經(jīng)濟(jì)收益,如個(gè)人工資水平的提升,個(gè)人人力資本的增值等等;也可以是整個(gè)漢語(yǔ)國(guó)際教育所創(chuàng)造的直接和間接的經(jīng)濟(jì)收益,如國(guó)家的教育投融資收益等等。
2.2.1 漢語(yǔ)國(guó)際教育的個(gè)體經(jīng)濟(jì)效益
漢語(yǔ)國(guó)際教育的類(lèi)型是多種多樣的,不同的高等學(xué)校漢語(yǔ)國(guó)際教育形式,其教育對(duì)象不盡相同。如來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué),無(wú)論其是學(xué)歷教育還是非學(xué)歷教育,它的整個(gè)教學(xué)活動(dòng)都是在高等教育領(lǐng)域內(nèi)完成的,其大多都需要按照高等教育的教育規(guī)律、組織模式來(lái)展開(kāi),都會(huì)有一定的修業(yè)年限、修業(yè)水平方面的規(guī)定,如規(guī)定受教育對(duì)象原有的知識(shí)水平(學(xué)歷水平),規(guī)定受教育對(duì)象的年齡,規(guī)定受教育者所應(yīng)達(dá)到的修業(yè)水平等等。在這一過(guò)程中,受教育者個(gè)體通過(guò)一定的教育投資獲得了人力資本的增值,最簡(jiǎn)單的如掌握基本的漢語(yǔ)技能,一定程度上了解了中國(guó)的文化等等。這些受教育者可以將自身所掌握的漢語(yǔ)技能作為進(jìn)入勞動(dòng)力市場(chǎng)的工具,如為別人、為公司、社會(huì)組織提供漢語(yǔ)翻譯等等,進(jìn)而獲得一定的報(bào)酬。此外,即便這些人不將自己所掌握的漢語(yǔ)技能作為一項(xiàng)資本拿到勞動(dòng)力市場(chǎng)上進(jìn)行交換,他們亦可以通過(guò)為自己服務(wù)的方式,在某種程度上也可能會(huì)獲得比那些不懂漢語(yǔ)的人更多的機(jī)會(huì),提升了自己的機(jī)會(huì)成本,也屬于個(gè)人接受漢語(yǔ)國(guó)際教育的經(jīng)濟(jì)效益的一部分。事實(shí)上,在漢語(yǔ)國(guó)際教育的過(guò)程中,除了受教育者可以獲得漢語(yǔ)國(guó)際教育的經(jīng)濟(jì)效益外,教育者也可以獲得經(jīng)濟(jì)效益。如在諸如孔子學(xué)院漢語(yǔ)教學(xué)中,其需要一對(duì)一,一對(duì)多或者或者別的一些教學(xué)形式,有受教育者就必須有教育者,受教育者為自己的學(xué)習(xí)支付一定的費(fèi)用,教育者就可以在其教學(xué)勞動(dòng)中獲取相應(yīng)報(bào)酬。
2.2.2 漢語(yǔ)國(guó)際教育的整體經(jīng)濟(jì)效益
高校漢語(yǔ)國(guó)教育的整體經(jīng)濟(jì)效益是一個(gè)復(fù)雜的概念,其中即有由多個(gè)受教育者通過(guò)一定的交互所表現(xiàn)出來(lái)的整體經(jīng)濟(jì)效益,也可以是施教方因?yàn)檫@一教育活動(dòng)而獲得的整體經(jīng)濟(jì)效益。第一、漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)費(fèi)收入。在“人力資本理論”、“公共產(chǎn)品理論”、“成本分擔(dān)理論”等理論的支持下,教育的付費(fèi)行為成為一種共識(shí)。而漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)習(xí)者,無(wú)論其學(xué)費(fèi)是由國(guó)家的獎(jiǎng)學(xué)金提供,還是由社會(huì)團(tuán)體資助,或者是個(gè)人自己支付,這一部分費(fèi)用都可以構(gòu)成教育提供方的一種直接經(jīng)濟(jì)效益。高等學(xué)校通過(guò)漢語(yǔ)國(guó)際教育這一教育服務(wù)方式,可以獲得一定的學(xué)費(fèi)收入。第二、教育是一種培養(yǎng)人的社會(huì)活動(dòng),但圍繞著這個(gè)社會(huì)活動(dòng)能夠展開(kāi),其可以形成一個(gè)完整的社會(huì)分工和社會(huì)生產(chǎn)鏈條。從高等學(xué)校辦學(xué)用地的征用、學(xué)用房的建設(shè)、設(shè)備采購(gòu)、后勤保障到教職工聘任、軟件建設(shè)、日常維護(hù)等等,都涉及到教育投資,都伴隨衍生經(jīng)濟(jì)行為,受教育者、教育投資者都需要為此付費(fèi),都可以形成教育提供方的經(jīng)濟(jì)效益。故通過(guò)漢語(yǔ)國(guó)際教育這一事業(yè)的發(fā)展,可以帶動(dòng)相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,形成一個(gè)完備的發(fā)展鏈條。第三、高等學(xué)校漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)習(xí)者(來(lái)華留學(xué)生)來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí),其除了必要的學(xué)習(xí)支出外,必然還涉及其他支出,如旅游消費(fèi)、生活消費(fèi)等等。這些所有的消費(fèi)都可以歸結(jié)到教育的經(jīng)濟(jì)效益中來(lái)等。
高等學(xué)校漢語(yǔ)國(guó)際教育是一項(xiàng)增值中華文明的文教事業(yè),它一方面可以通過(guò)教育活動(dòng)本身促成社會(huì)效益,另一方面還可以通過(guò)教育參與者的增值提升社會(huì)效益。
美國(guó)學(xué)者魏斯博洛特將教育效益分為“直接金融效益、選擇金融的效益、適應(yīng)能力的效益、非市場(chǎng)效益、家庭效益、就業(yè)的效益、社會(huì)效益”七個(gè)大類(lèi),前4種屬于經(jīng)濟(jì)效益,后3種屬于社會(huì)效益。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),凡是教育產(chǎn)生的效益由私人享有的,屬私人效益;凡是教育所產(chǎn)生的效益由社會(huì)多數(shù)人享有的,即屬教育的社會(huì)效益[5]。將這種理解于漢語(yǔ)國(guó)際教育聯(lián)系起來(lái),我們會(huì)發(fā)現(xiàn),通過(guò)漢語(yǔ)國(guó)際教育,受教育者一方面可以增進(jìn)漢語(yǔ)的相關(guān)知識(shí)和技能,進(jìn)而運(yùn)用這種知識(shí)和技能來(lái)增進(jìn)自身和社會(huì)財(cái)富;與此同時(shí),同那些沒(méi)有接受過(guò)漢語(yǔ)國(guó)際教育的人相比,選擇接受漢語(yǔ)國(guó)際教育者同時(shí)還具有漢語(yǔ)使用的排他性?xún)?yōu)勢(shì),其應(yīng)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境、漢語(yǔ)文化環(huán)境等方面的水平能得到一定提升,在家庭成員、后代等進(jìn)行漢語(yǔ)(文)教育方面的漢語(yǔ)素養(yǎng)和資源獲取能力得以提升。不僅如此,漢語(yǔ)國(guó)際教育還極大地有助于將中華文化和中華文明傳播到不同的國(guó)度,增進(jìn)不同地區(qū)、不同國(guó)界、不同種族的人對(duì)中國(guó)文化的理解,加深異質(zhì)文化間的融合與交流……這些都是漢語(yǔ)國(guó)際教育的社會(huì)效益。
3.2.1 高校漢語(yǔ)國(guó)際教育有利于傳揚(yáng)中華文明
高等教育過(guò)程是一個(gè)知識(shí)保存、傳播、發(fā)現(xiàn)與創(chuàng)造的過(guò)程,而語(yǔ)言(語(yǔ)言文化)是知識(shí)的重要組成部分,語(yǔ)言教育無(wú)疑也伴隨著知識(shí)的保存、傳播、發(fā)現(xiàn)與創(chuàng)造。在另一方面,語(yǔ)言還是文化的載體,高校漢語(yǔ)國(guó)際教育以漢語(yǔ)(文)為基本內(nèi)容。因此,進(jìn)行高校漢語(yǔ)國(guó)際教育,其也就是進(jìn)行漢語(yǔ)(文)傳播,也就是傳揚(yáng)漢語(yǔ)本身所承載的中國(guó)文化和中華文明。具體來(lái)看,高等學(xué)校漢語(yǔ)國(guó)際教育雖然沒(méi)有地域要求,但其有明確的對(duì)象限制,即主要是針對(duì)母語(yǔ)非漢語(yǔ)者進(jìn)行的,其教育對(duì)象大都是外國(guó)人,一般沒(méi)有或很少具有中國(guó)文化的背景,對(duì)中國(guó)文化和中華文明的理解自然也是較為淺顯的。從這個(gè)意義上看,開(kāi)展?jié)h語(yǔ)國(guó)際教育的過(guò)程,其實(shí)就是讓更多的非中國(guó)國(guó)籍的人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程,了解中國(guó)文化的過(guò)程,傳揚(yáng)中華文明的過(guò)程。人與人之間淺層的交流靠的是語(yǔ)言,而深層的交流則必然牽涉文化,牽涉到對(duì)文化的感知,對(duì)文化背景的理解,對(duì)文化內(nèi)涵的認(rèn)同。國(guó)家與國(guó)家之間的交流也正是如此,無(wú)論是經(jīng)濟(jì)手段、政治手段,其都是附著在文化上的,都是依托文化的紐帶而實(shí)現(xiàn)的。而文化又是靠語(yǔ)言來(lái)承載的。因此,開(kāi)展?jié)h語(yǔ)國(guó)際教育,從表面上看,其就是教外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ),讓持不同語(yǔ)言的人可以找到一共同的交流符號(hào),消除語(yǔ)言上的交流障礙,進(jìn)而為政治間的交流、經(jīng)濟(jì)間的交流服務(wù)。當(dāng)這種交流到了一定程度,人們往往會(huì)發(fā)現(xiàn),彼此間對(duì)同一問(wèn)題的認(rèn)識(shí),同一事物所持的觀點(diǎn)和態(tài)度往往也大相徑庭。其深層原因在于文化背景不同,價(jià)值觀不同,進(jìn)而造成了這種理解上的差異和認(rèn)知的隔閡。這個(gè)時(shí)候,往往就需要靠增進(jìn)異質(zhì)文化的交融與理解來(lái)解決問(wèn)題,需要彼此站在對(duì)方的文化背景、價(jià)值立場(chǎng)上對(duì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題作出新的審視和判別。
3.2.2 高校漢語(yǔ)國(guó)際教育有利于推動(dòng)中國(guó)走向世界
語(yǔ)言(文化)是民族的共同特征,是一個(gè)國(guó)家(民族)的共同的內(nèi)在心理表征和價(jià)值精髓。在相對(duì)程度上,語(yǔ)言及語(yǔ)言背后所承載的文化就是一個(gè)國(guó)家的本我形象,就是一個(gè)民族的識(shí)別標(biāo)識(shí)。因此,高校漢語(yǔ)國(guó)際教育傳播中國(guó)文化,傳揚(yáng)中華文明,其在更深層次上就是傳播民族文化,就是傳播國(guó)家形象。無(wú)論是“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”還是“走出去”,都有利于形成中華人群、中外文化間的交互?!斑M(jìn)來(lái)”的過(guò)程本身就是一個(gè)走進(jìn)中國(guó),融入中國(guó)的過(guò)程。而在這些“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”的人學(xué)習(xí)結(jié)束之后,其長(zhǎng)期沉浸的中國(guó)文化環(huán)境、中國(guó)語(yǔ)言情境等必然也會(huì)潛移默化地影響著他們。這些人在結(jié)束漢語(yǔ)學(xué)習(xí)后回到原來(lái)的國(guó)家(或者到了別的國(guó)家),那么以“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”的這些漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為載體,事實(shí)上也就已經(jīng)完成了一個(gè)漢語(yǔ)走向世界的過(guò)程。如“走出去”,無(wú)論是創(chuàng)辦孔子學(xué)院,還是開(kāi)設(shè)孔子課堂,其都涉及到漢語(yǔ)與其他語(yǔ)言的交互,涉及到中國(guó)文化與其他文化的交互。創(chuàng)辦的過(guò)程需要雙方協(xié)商、談判,需要租用場(chǎng)地,需要置辦教學(xué)設(shè)備、需要延聘工作人員,需要進(jìn)行招生宣傳,需要購(gòu)買(mǎi)或是印刷教材等等??梢哉f(shuō),孔子學(xué)院孔子課堂創(chuàng)辦的過(guò)程,其本身就是一個(gè)中國(guó)與外國(guó)的交互,就是一部分中國(guó)人與外國(guó)人交流的過(guò)程。另外,在創(chuàng)辦孔子學(xué)院和孔子課堂的過(guò)程中,存在著國(guó)與國(guó)高校之間的合作聯(lián)系、彼此交流認(rèn)同,需要形成漢語(yǔ)教師與學(xué)習(xí)者之間的交互,需要施教者與受教者的交流,其本身也是一個(gè)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,學(xué)習(xí)中國(guó)文化的過(guò)程。高校漢語(yǔ)國(guó)際教育工作的開(kāi)展,有利于推動(dòng)中國(guó)走向世界。
3.3.3 高校漢語(yǔ)國(guó)際教育有利于促進(jìn)高等教育國(guó)際化
教育國(guó)際交流是教育國(guó)際化的重要特征和主要內(nèi)容,也是實(shí)現(xiàn)高等教育國(guó)際化,促進(jìn)教育發(fā)展的有效途徑。就一般來(lái)看,所謂的高等教育國(guó)際化主要是指教學(xué)的國(guó)際化、學(xué)生的國(guó)際化和教師的國(guó)際化。具體來(lái)看,高等學(xué)校漢語(yǔ)國(guó)際教育,其所針對(duì)的對(duì)象就是那些母語(yǔ)非漢語(yǔ)者。因此,單純就學(xué)生的國(guó)際化來(lái)看,高等學(xué)校漢語(yǔ)國(guó)際教育越發(fā)達(dá),學(xué)生的國(guó)際化程度無(wú)疑也就越高(此處側(cè)重指學(xué)生數(shù)量的多,而不一定是生源國(guó)數(shù)量的多)。進(jìn)一步看,漢語(yǔ)國(guó)際教育的對(duì)象是非中國(guó)國(guó)籍的母語(yǔ)非漢語(yǔ)者。在大多數(shù)情況下,這些人在接受漢語(yǔ)國(guó)際教育之前,一般都具有一定的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)背景,其固有的學(xué)習(xí)方式、其慣用的教學(xué)方法也都與我國(guó)傳統(tǒng)高等教育的方法有所差別,這就需要在漢語(yǔ)國(guó)際教育的過(guò)程中,依據(jù)班級(jí)的情況,依據(jù)學(xué)生的構(gòu)成情況,因地制宜地采用不同的教學(xué)方式,至少要保證教學(xué)方法上的適應(yīng)性,進(jìn)而保證漢語(yǔ)國(guó)際的教學(xué)效果,提升學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)實(shí)效。在高等學(xué)校開(kāi)展?jié)h語(yǔ)國(guó)際教育的過(guò)程中,除學(xué)生的國(guó)際化程度、教學(xué)的國(guó)際化程度高低之外,當(dāng)這些來(lái)自世界各不同國(guó)家、不同語(yǔ)言、不同文化背景的學(xué)習(xí)者聚集在一起之后,其本身也就構(gòu)成了一種多元文化的交互。這就要求高等學(xué)校的漢語(yǔ)國(guó)際教育必須在教學(xué)方法上、在學(xué)習(xí)內(nèi)容上、在教學(xué)模式上、在教師水平上、在教學(xué)管理上、在生活管理上都必須做出相應(yīng)調(diào)整,以適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際教育的現(xiàn)實(shí)需求。在這個(gè)逐步完善和改革的過(guò)程中,高等教育的國(guó)際化水平無(wú)形中也得到了提高。
[1]埃爾查南·科恩(作者),特雷·G.蓋斯克(作者),范元偉(譯者).教育經(jīng)濟(jì)學(xué)[M].上海:上海人民出版社,2010.
[2]任榮.從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度看英語(yǔ)熱和漢語(yǔ)危機(jī)之爭(zhēng)[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2007,(2).
[3]張帆.漫談國(guó)家營(yíng)銷(xiāo)之中華文化國(guó)際傳播與促進(jìn)對(duì)外貿(mào)易[N].中國(guó)經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào),2007-09-26.
[4]崔家善.論教育的經(jīng)濟(jì)效益[J].經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊,2007(10).
[5]陳榮.教育:人性可能的開(kāi)端,而非終結(jié)[J].基礎(chǔ)教育參考,2012(7).
Benefit Analysis of College Chinese International Education
YI Li
(College of International Student, Yunnan University, Kunming 650092,China)
As a significative activity, College Chinese international education has rich cultural benefits, obvious economic benefit,and multiple social benefits. From the view of cultural benefits, the Chinese international education could balance the world cultural entironment, activate the Chinese traditional culture, and effectively construct discourse power for China. From the economic efficiency's point of view, it could promote the human capital appreciation of educated individuals,on one hand, and it could bring the indirect benefit to the family and society of educate on the other hand. Consider about the social benefits, the Chinese international education will help a lot to propagate the Chinese civilization, promote international progress of Chinese higher education, and speed up the pace that China integrate to the world.
College Chinese international education; cultural benefits; economic benefit; social benefits
H195
A
1008-9128(2012)04-0074-05
2012-05-03
云南教育發(fā)展與西南聯(lián)大研究基地2011年開(kāi)放基金一般課題“高校漢語(yǔ)國(guó)際教育發(fā)展研究”(YED11Q004)
伊理(1982—),女,昆明人,云南大學(xué)留學(xué)生院講師。研究方向:漢語(yǔ)國(guó)際教育。
[責(zé)任編輯 自正發(fā)]