李秀梅
(江蘇科技大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江 212003)
國內(nèi)對賽珍珠研究自20世紀80年代開始進入高潮,研究呈現(xiàn)出理論研究和文本研究相互推動、宏觀研究與微觀研究相互補充、研究深度與廣度齊頭并進的良好態(tài)勢。郭英劍教授于1994年最先開始對賽珍珠的后殖民意識進行研究,他從薩義德兩部著作中所展露的后殖民主義理論來探討賽珍珠其人、其文及其與現(xiàn)代西方文化的關(guān)系[1]。他前無古人的探索得到了后來者的響應(yīng)。進入21世紀,隨著對賽珍珠研究的深入,不斷有學(xué)者以此為方向展開研究。以“賽珍珠”和“后殖民”為主題詞、以2000-2012年為檢索4年限在“中國知網(wǎng)”檢索,共得到11篇論文,這些論文主要從三個方面展開研究。第一,多數(shù)學(xué)者如黃爭艷[2]、余嘉[3]從賽珍珠的文學(xué)作品層面探討賽珍珠創(chuàng)作中的后殖民主義傾向,其中作品《群芳亭》的受關(guān)注度最高。第二,部分學(xué)者如梁永華[4]、胡天斌[5],通過對賽珍珠的翻譯作品《水滸傳》對其翻譯理論和實踐進行具體研究。第三,朱坤領(lǐng)則從后殖民主義的角度來理解賽珍珠的文化身份和多元文化主義理想[6]。本文擬從西方女性對第三世界女性的扭曲和貶低、關(guān)注第三世界婦女的個人實現(xiàn)為切入點探討賽珍珠的后殖民主義意識,以期對賽珍珠的女性文學(xué)做深入研究。
后殖民主義理論是由美國哥倫比亞大學(xué)阿拉伯裔教授愛德華·賽義德在其巨著《東方學(xué)》中提出的。所謂的“后殖民”是指非西方地區(qū),具體指英國、西班牙、法國和其他歐洲帝國主義國家的前殖民地在西方殖民統(tǒng)治結(jié)束以后的狀況。這些地區(qū)雖然已經(jīng)獲得了獨立的國家主權(quán),但依然無法擺脫西方殖民者在經(jīng)濟、文化方面的控制,西方殖民勢力借助其精心建立起來的“文化霸權(quán)”來維系其利益。薩義德吸收了福柯的“話語理論”以及葛蘭西的“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”理論,虛構(gòu)了一個“東方”,使東方與西方有具體本體論上的差異。他指出,從古至今,西方世界帶著偏見居高臨下地凝視“東方”, 為滿足帝國主義權(quán)力者對“東方”征服的欲望,以學(xué)術(shù)文化研究之名發(fā)展出一整套關(guān)于“東方”的權(quán)力話語,極力凸顯“東方”的異域文化色彩,嚴重扭曲了東方的形象。他認為西方學(xué)者在研究“東方”時將自己置于主體,而將“東方”作為“他者”,其學(xué)術(shù)研究雖然看起來客觀,實際卻有意無意地以自己的文化來曲解東方,反映了西方在客觀世界、政治和社會生活、文學(xué)作品中對東方所持的根深蒂固的偏見[7]。
20世紀60年代,在左傾學(xué)術(shù)思潮帶動下,西方女性主義運動逐步擴大到文化和學(xué)術(shù)領(lǐng)域,女性主義文學(xué)批評開始興起并逐步發(fā)展起來。女性主義主張重讀西方文藝作品,重新發(fā)掘被忽略的女性特質(zhì),向以“男性中心”為基調(diào)的傳統(tǒng)文學(xué)史和文學(xué)理論發(fā)起挑戰(zhàn)。一些長期被男性批評家冷落的女作家的作品慢慢被挖掘出來,被重新進行分析、評價并收錄到了文學(xué)作品中。如英美等國家及個別第三世界國家150多位女性作家的作品因為關(guān)注被邊緣化的女性生存狀態(tài)而被吉爾伯特和古柏合作出版的《諾頓婦女文學(xué)選讀》收錄或節(jié)選。但令人驚訝的是,同樣關(guān)注女性且獲得諾貝爾文學(xué)獎青睞的賽珍珠的作品卻并未被收錄在內(nèi),有關(guān)她和她作品的介紹只能在斯皮勒多主編的《美國文學(xué)史》和埃利奧特等主編的《哥倫比亞美國文學(xué)史》里面找到寥寥數(shù)語。賽珍珠擁有諾貝爾文學(xué)獎的光環(huán),描寫了一系列飽受折磨卻奮力掙扎的中國婦女形象,怎么會遭到西方女性主義作家排斥呢?方紅教授認為主要有如下三點原因:(1)賽珍珠的作品不能給女權(quán)評論家?guī)砣绺鐐惒及l(fā)現(xiàn)美洲大陸的那份驚喜和轟動,同時她的大部分作品不如簡·奧斯汀、勃朗特姐妹、艾米麗·狄更生等女作家的作品歷經(jīng)評論家反復(fù)咀嚼仍回味無窮;(2)賽珍珠的作品不能充分反映女性文學(xué)傳統(tǒng);(3)賽珍珠小說為中國題材[8]。吳慶宏教授認為,賽珍珠之所以遭到西方女性主義的排斥,是因為她是一位根植于東西方兩個世界的人,特別是她對第三世界國家婦女情況的真實再現(xiàn)超出了西方白人女性主義的經(jīng)驗和想象范疇[9]。 筆者比較認同吳教授的觀點。筆者認為,賽珍珠遭到西方女性主義的集體封殺,主要應(yīng)歸因于其作品中展現(xiàn)出來的超前的后殖民主義意識。賽珍珠的作品關(guān)注的是被西方女性主義所遺忘的第三世界婦女,第三世界婦女的生存狀態(tài)遠比西方婦女想象的復(fù)雜,她們除了遭受父權(quán)制的戕害之外,還遭受著帝國主義殖民統(tǒng)治和封建制度的壓迫,在夾縫中茍延殘喘。賽珍珠對這些女性的生存環(huán)境以及她們在既定環(huán)境下獨特掙扎的描述超出了西方白人女性主義基于白人世界對性別差異的想象,她們無法用她們既定的經(jīng)驗標準來衡量賽珍珠筆下的第三世界婦女,也就是說,西方女性主義那套性別差異的理論標準只適用于西方白人女性,她們對白人世界之外女性的狀況倍感陌生、無法認同,當然也就無法從賽珍珠作品中看到“如哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲大陸的那份驚喜和轟動”了。
從世界與話語的關(guān)系來看,第三世界婦女有兩種存在形式:一種是作為真實的物質(zhì)存在的、作為歷史主體的第三世界婦女;另一種是呈現(xiàn)在各種話語,例如文學(xué)、影視及法律中的第三世界婦女形象。兩者并不一致,前者是真實存在的,后者則屬于意識形態(tài)領(lǐng)域;前者是不可更改的,后者則隨著描述主體意志的不同而發(fā)生改變。隨著女性主義運動的高漲,第三世界婦女開始進入到西方女性主義視野中。西方女性主義是在西方文化中成長起來的,以對抗西方男權(quán)文化挑戰(zhàn)者的姿態(tài)出現(xiàn),她們身上處處印刻著西方文化霸權(quán)主義的影子。她們以偏概全地認為西方女性的形象就是全世界女性的形象。因此,在她們眼中“婦女”是一個先驗的、統(tǒng)一的、有著一致利益和欲望的整體,它的內(nèi)部并沒有階級、種族、文化等的差異,受壓迫把世界上所有婦女聯(lián)系到了一起。殖民化一直是第三世界婦女無法回避的問題,對于第三世界婦女由于特定的歷史文化背景而在政治、經(jīng)濟、文化等方面遭受到“無邊的殖民化”的境遇,西方女性主義是無能為力的,她們總是用西方第一世界女性的群體經(jīng)驗來分析第三世界婦女,以一種無比的優(yōu)越感來凝視第三世界婦女。曾經(jīng)有位女學(xué)者以白人女性的口吻來揭示白人女性所超越不了的主觀障礙:“我的想象是在我對自己的理解中進行的,我依靠我的想象來考慮你和你的世界,因而我絕不真正知道你和你的世界。”[10]既然西方女性主義者不了解第三世界婦女的真實面貌和生活處境,沒有真切地感受到她們在社會、家庭和婚姻當中所受的壓迫和歧視,她們?nèi)绾未淼昧说谌澜鐙D女,又怎么能體會到特定狀況下第三世界婦女的掙扎與反抗呢?斯皮瓦克也對西方女性主義不自覺地復(fù)制出“帝國主義式的主觀臆測”[11]383的做法不滿,她主張采用“異質(zhì)文化復(fù)原的方式”[11]383來處理同第三世界婦女的關(guān)系,即承認整個世界的女性是“多樣化”的,第三世界婦女是有自己獨特“個性”的,拋棄第三世界婦女所處的環(huán)境和歷史,而僅用西方女性的標準來要求、衡量和研究第三世界婦女,意味著“霸權(quán)主義意識形態(tài)的局限比學(xué)者個人意識的局限嚴重得多”[11]384。女性主義認為夫權(quán)制是婦女受壓怕的根源,打倒夫權(quán)制,消除性別壓迫,婦女就能獲得解放。她們推崇“娜拉”式的女性反抗方式——能夠自我主宰、自我決策,勇于怒斥和揭發(fā)男權(quán)的壓制和占有,敢于跟家庭決裂走上社會公開反抗壓制女性的夫權(quán)制度。第三世界婦女在西方女性主義者眼中是懦弱的代名詞,是她們需要同情和幫助的對象,她們自然不屑于把女性主義的光壞套到這些人身上,她們只要看到賽珍珠作品的選材就已經(jīng)在心里打上了“東方”的烙印,就不愿再浪費精力細究作品中那些看似柔弱、渺小的女性身上所散發(fā)出來的能量,賽珍珠作品中的女性主義特征理所當然地被忽略了。
賽珍珠筆下的女主人公大多如《大地》中的主人公阿蘭一樣,在這片“東方”的土地上默默地生活著,從未享受到作為社會主體該享有的權(quán)利和自由。阿蘭出場時的身份是一個即將受到東家恩典獲得人身自由的丫鬟。在這之前,阿蘭很小就被父母賣身,被東家呼來喝去地使喚著,經(jīng)常受到主人的虐待,人身安全得到不到保障。要出嫁的阿蘭并不能自己選擇未來的夫婿,她的未來命運由不得自己去爭取和把握,要嫁給誰、跟誰一起生活是由東家決定的,而東家不會費勞什子去安排她的命運,只要愿意誰都可以娶走她。在大院里當過丫鬟不是什么光彩的事情,很多人都有“娶個大人家的丫頭還不如打光棍”[12]8的想法。自然,愿意娶她的人都是那些娶不起媳婦的窮苦人家,他們?nèi)⒂H的要求很簡單,不要好看,只要“會管家,會養(yǎng)孩子,還要會在地里干些活”[12]8就行了。不漂亮的阿蘭就這樣被用兩只鍍金的銀戒指和一副銀耳環(huán)打發(fā)出了黃家成了王龍的媳婦。在那以夫為天的封建社會中,成了王龍媳婦的阿蘭雖變了一個身份,變了一個場所,卻依然無法改變她身份卑微地繼續(xù)過著當牛做馬、供人指使的日子。她從春忙到冬,從早干到晚,忙完家里忙地里,沒有片刻歇息,即使是生了孩子,她也沒有歇過一天,依然要早起為王龍父子做飯,在別人幾乎還不知道她生了孩子時就回到田里干活。阿蘭就這樣為王龍忙碌著——生孩子、打理家務(wù)、干地里的活兒,她是這個家里的免費仆役,她勤勞、善良、樸實,盡職盡責(zé),一心為家,從不為自己打算。即便如此,她還是不能逃脫被王龍遺棄的命運。王龍拿著阿蘭在富人家找到的珠寶置了地、安了家、成了富裕的地主之后,便開始嫌棄她長相丑陋,配不上地主老婆的身份??蓱z的阿蘭只知道害怕,她躊躇著,為自己不能讓王龍滿意而難過。她悲傷地看著王龍獨自過著“撇開她,甚至撇開田地的生活”[12]147,她害怕他朝她發(fā)脾氣,不敢多問一句,只是傷心流淚,然后默默地做著家務(wù)。阿蘭命運悲苦,卻也不是沒有抗爭,只是她的抗爭非常有限,以至于常常被人忽略。當王龍發(fā)現(xiàn)阿蘭胸前的袋子里的珠寶想要全部拿走買地時,阿蘭雖無法反抗,卻清楚地表達出自己的欲望,她對王龍說希望能給她留下兩顆,哪怕是兩顆白色的珍珠,她謙卑而又悲傷的表情打動了王龍,最終如愿;當王龍要把剩下的兩顆珍珠要走時,阿蘭雖沒有正面反對,卻迂回地勸說王龍把它留給小女兒出嫁時戴,雖沒有成功卻也盡力了。在得知王龍把珍珠送給妓女荷花后,她敢于當面責(zé)問王龍,令王龍羞愧難當;當王龍嫌棄阿蘭、不斷故意責(zé)難她時,阿蘭先是惶恐不安,接著在某一天突然對著王龍大聲哭訴“我給你生了兒子——我給你生了兒子”,她的爆發(fā)式的痛哭讓王龍驚訝不已,更讓王龍感到無比慚愧和不安;當王龍把妓女荷花和丫頭杜鵑接到家里供養(yǎng)起來時,阿蘭雖無法改變既成事實,卻毫不掩飾自己對她們的憎恨,她兩次質(zhì)問王龍“這個丫頭片子(杜鵑)到我們家來干什么?”[12]161并堅定表示著“在我自己的家里,這是件使人難過的事情”[12]162。當反對無望時,她又按照自己的主意行事,堅決不伺候荷花,不受杜鵑的指使,即便受到王龍的責(zé)備也不低頭,她憤怒地答道:“在這個家里我至少不是丫頭的丫頭?!盵12]163阿蘭用這些反抗方式向人們證明,她雖然無法改變她成為社會和時代棄兒的命運,卻也并不是逆來順受、沉默不語的,她雖然沒有勇氣拿起武器直接反抗夫權(quán)制的壓迫和封建制度的摧殘,卻也能夠在受到非人對待面前勇于用自己的方式進行抗爭。
賽珍珠筆下以阿蘭為代表的婦女是舊社會封建禮教的犧牲品,她們平靜地接受夫權(quán)制,絲毫沒有懷疑其存在的合理性,她們鞠躬盡瘁、委曲求全,在社會和家庭的邊緣堅強地、勇敢地承擔(dān)著作為母親和妻子應(yīng)盡的責(zé)任和義務(wù),并未想過要推翻這吃人的舊社會走出家庭、走上社會。阿蘭的沉默和容忍并非只是對夫權(quán)制的麻木,主要還取決于當時中國社會所面臨的極端糟糕的狀況。當時的中國遭受著帝國主義、封建主義和官僚資本主義三座大山的壓迫。帝國主義把中國的領(lǐng)土瓜分得四分五裂,處處辱沒中國主權(quán),人民根本沒有權(quán)利和自由可言;官僚資本主義對民脂民膏進行變本加厲地搜刮,讓老百姓的日子雪上加霜,百姓根本沒有富強和民主可言;兩千多年的封建社會使男尊女卑的觀念根深蒂固,婦女根本沒有獨立的地位和人格可言。在這樣黑暗的社會環(huán)境下,男人在社會上謀生尚且不易,更何況婦女的頭上還有一座夫權(quán)制的大山。她們在精神上和肉體上不斷遭受各種摧殘和奴化,淪為男人的附屬品、泄欲對象和傳宗接代的工具,連基本的生存條件都得不到保障。 賽珍珠作品所展現(xiàn)的復(fù)雜而又悲慘的社會現(xiàn)實和女性同胞為活下去而不得不發(fā)出的堅強忍耐,令西方女性主義者們始料未及,她們僅憑自己的主觀臆斷和偏見就將其作品打入死牢,這是極為不公平的。中國的半殖民地半封建社會的現(xiàn)實情況決定了賽珍珠筆下的女主人公不可能變成西方的“娜拉”,否則賽珍珠的小說就脫離了中國社會的真實沒有任何信度可言。
賽珍珠的作品與主流女性主義認可的作品確實存在著很大的差異,這種差異表現(xiàn)在她雖著力表現(xiàn)女性的力量卻并沒有旗幟鮮明地反對夫權(quán)文化,因而在女性主義者看來她的作品并不具有“先鋒特色”[13]。除此之外,她的中國題材以及中國式的創(chuàng)作手法——多情節(jié)敘述、少心理描寫和內(nèi)心獨白——也得不到西方女性主義的認同。但恰恰是其作品中不激進的女性主義寫作讓我們發(fā)現(xiàn)了其難能可貴的后殖民主義意識。薩義德在《東方主義》中詳細論述了歐美人心中的中東和近東,卻對遠東只字未提,賽珍珠的中國題材作品正好彌補了這一空白,為西方人了解東方和東方文化提供了一種真實可靠的渠道。在賽珍珠筆下,中國是真實而又獨立自主地存在著,中國人民和文化都是獨一無二的。她的任務(wù)就是拋棄有色眼鏡,讓中國人在她的書中“如同他們自己原來一樣的真實正確的出現(xiàn)”[14]。中國的婦女,處于多重壓迫系統(tǒng)的最底層,肩負著種族、階級和性別的壓迫,這些壓迫相互連鎖又相互強化,將婦女逼迫到黑暗的角落里殘喘度日,留給她們反抗的空間極為狹小。而西方女性主義無視中國婦女在獨特的文化背景和社會群體關(guān)系中生存經(jīng)驗的差異,簡單地將婦女的反抗模式設(shè)定為推翻父權(quán)制的壓迫。在她們看來,賽珍珠筆下的中國婦女在女性意識和獨立精神方面保守和落后,根本無法與西方的“娜拉”相媲美。
參考文獻:
[1] 郭英劍.賽珍珠:后殖民主義文學(xué)的先驅(qū)者[J].河南師范大學(xué)學(xué)報,1994:71.
[2] 黃爭艷.從后殖民視角看《庭院中的女人》 [J].懷化學(xué)院學(xué)報,2009:84-86.
[3] 余嘉.從《群芳亭》看賽珍珠創(chuàng)作中的后殖民傾向[J].江西師范大學(xué)學(xué)報,2004:75-78.
[4] 梁永華.淺析后殖民主義視角下的賽珍珠《水滸傳》的譯本[J].海外英語,2012:149-150.
[5] 胡天斌.從人物的再現(xiàn)看賽譯《水滸傳》的后殖民主義色彩[J].河南大學(xué)學(xué)報,2006:79-83.
[6] 朱坤領(lǐng).賽珍珠與后殖民主義[J].江蘇大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2006:58.
[7] 張京媛主編. 后殖民理論與文化批評[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 1999:5.
[8] 方紅.西方女權(quán)評論家為何排斥賽珍珠[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),1993:87,86-87.
[9] 吳慶宏. 第三世界女性主義視角下的賽珍珠[J].江蘇大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009:41.
[10] 于文秀,鄭百靈. 解構(gòu)雙重話語霸權(quán):第三世界女性主義理論[J].南昌大學(xué)學(xué)報,2003:48-53.
[11] 王岳川. 當代西方最新文論教程[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011.
[12] 賽珍珠. 大地[M].桂林:漓江出版社, 1998.
[13] 徐清.賽珍珠何以被排除在“她們自己的文學(xué)”之外——以《群芳庭》為中心的研究[J]. 外語與外語教學(xué),2011(5):84.
[14] 賽珍珠. 勃克夫人自傳略[J].當代外國文學(xué),1996:3.